ПРОЛЕТАБИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕЛИНЯЙТЕСЬ)
	№ 124 (3935)
		чар литературной критики в разви
тии советской литературы огромна.
В специальном постановлении «0 лите­ратурной критике и библиографии», принятом
Центральным Комитетом нашей партии в
1940 году, эти роды литературы были оха­рактеризованы как «серьезное орудие пропа­ганды и коммунистического воспитания».
Наше время — время упорной идеологиче­ской борьбы. Атаки, предпринимаемые ревизи­онистами на литературу  социалистического
реализма, их попытки «пересмотреть» историю
и теорию советской литературы есть продолже­ние той борьбы коммунистических и буржуаз­ных, B TOM числе правооппортунистических,
ндей, которая идет уже много лесятилетий.
	«Нартия, — говорил
Н. С. Хрущев в своих

беседах с писателями, — АК
ведет непримиримую
борьбу против проник­новения в литературу и
некусство влияний чуж­О I

дой идеологии, против

враждебных нападок на  социалиетиче­скую культуру». Участвуя в этой борь­бе, критика должна сражаться в пер­вых рядах. Идейная непримиримость,
публицистическая страстность и острота
— неотъемлемые качества советской ли­тературной критики.

В целом ряде наших литературных
журналов работа  критико-библиографи­ческих отделов отличается боевитостью,
остротой, ясностью идеологических ори­ентиров. Таковы статьи на литератур­ные темы, например, в московском жур­нале «Знамя», в ленинградской «Звезде».
Содержательные материалы можно про­читать в отделе критики литовского
журнала «Пяргале».

Сейчас, в период подготовки к Треть­зму всесоюзному съезду писатедей, по­ред литературной критикой встает зада­ча — подытожить работу писателей в
межеъездовский период. 0- важно­сти этой задачи свидетельствует тот
интерес, который проявляет литератур­ная и читательская общественность к ра­dere наших критиков. Не случайно мос­ковские писатели на последнем пленуме
правления своей организации обсуждали
вопрос о состоянии и задачах критики.
Каковы обязанности критики, ев место в
литературе — это один из главных
вопросов повсеместно начавшегося пред­съездовского обсуждения. Все это дела­ет разговор о критико-библиографических
отделах наших литературных журналов
практически своевременным и важным.
	Общеизвестно, что основа материалов
отдела критики в журнальной книжке—
это проблемные статьи. Связь  литера­туры с жизнью, отражение современно­сти в литературе, общие тенденции раз­вития той или иной советской  литера­туры, закономерности движения — тото
или другого жанра — все эти темы тре­буют широких проблемных статей (что.
	вонечно, отнюдь не отнимает права на
проблемность у рецензий). В большинстве
наших литературных журналов проблем­ные статьи появляются сейчас довольно
часто. Но следует поставить вопрос стро­же: в какой степени круг проблем, под­нимаемых в статьях, отвечает требова­ниям времени? В этом плане далеко не
36 наши журналы окажутся. как ‘гово­ритея, на высоте. Взять, например, выхо­тящий в Ташкенте журнал «Шарк юлду­зи». В этом году здесь напечатано нема­19 интересных литературно-критических
материалов, свидетельствующих о боль­ших розможностях узбекских критиков.
Но статей. разбирающих современную у3-
бекскую литературу, мало. Нет статей,
широко рассматривающих общее движе­ние сегодняшней литературы республи­ки на фоне достижений узбекского наро­да. Такое же положение и в журнале
«Звезда Востока». Здесь есть статья 0
взглядах 3. Фурката, узбекского писателя
конца Х[Х — начала ХХ века, статьи о
поэмах-дастанах 20-х годов, о творчестве
Садриддина Айни, о творчестве Сергея
Бородина (цикл статей), об арабской ли­тературе, о В. Маяковеком, о научном и
художественном в литературе, статья о
военно-патриотической теме в советской
литературе. И при всей важности подня­тых журналом тем, историко-литератур­ных и «чисто» теоретических, надо при­знать что критлко-библиографический
отлел «Звезды Востока» тоже слишком
мало печатает статей о современной у3-
бекской литературе, о связи этой литера­туры с жизнью республики, о достиже­ниях и упущениях литературы за послед­НИе ГОЛЫ.
	ме
	Цена 40 коп.
	Четверг, 16 октября 1958 г.
	ческими отделами жур­налов задачу строгого
И 7 отбора книг для рецен­e зирования, большой от­ветственности и принци­пиальности в оценках. Стоило ли ки­шиневскому «Днестру» так подробно,
как это сделано в журнале, хвалить
сборник стихов П. Заднипру  «При­езжайте в Савку»? Заслуживал ли этот
сборник столь детального разбора, в то
время как о некоторых любопытных поз­тических новинках журнал еще не ска­зал своего слова? Публикуя ряд статей о
том или ином произведении, журнал не
должен забывать и о других книгах и ав­торах, в том числе о молодых, для кото­рых внимательный критический разбор
особенно много значит.

Итак, критика в литературных журна­лах должна повсеместно выйти на перед­ний план. Что это значит? Нельзя, ко­нечно, сводить дело к количественным
пропорциям, хотя и они, к сожалению, бы­вают красноречивы. Когда из 111 страниц
девятого номера журнала «Литературный
Азербайджан» отдел критики и библио­графии занимает 5,— это мало. Журнал
много делает для пропаганды лучших
произведений современной азербайджан­ской литературы. Но ведь этой задаче.
служат не только переводы, но также и
хорошая, разнообразно поставленная ра­бота отдела критики. Надо думать, она
будет налажена усилиями и самой редак­ции, и Союза писателей республики, ко­торый должен побольше внимания и за0о­ты уделять журналу.

Критика во всех наших журналах дол­жна быть боевой, яркой, оперативной.

От работы критических отделов наших
литературных журналов в предсъездов­ский период во многом зависит не только
ход предстоящих писательских съездов,
но и дальнейшие успехи всей нашей ли­тературы.

E критико - библиографи­m9
	ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ
СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ СССР
	ДЕКАДА КИРГИЗСКОГО
ИСКУССТВА И ЛИТЕРАТУРЫ
	Первые дни
	чЕгГА торжественным вечером

Колонном зале Дома союзов OT­крылась литературная часть дека­ды киргизского искусства и литературы
в Москве, Председатель вечера В. Ко­четов от имени собравшихся привет­ствовал киргизских гостей и пожелал
успеха участникам декады. Секретарь
ЦК КП Киргизской ССР А. Казакбаев
рассказал о развитии киргизской лите­ратуры, об успехах последних лет. С чте­нием своих стихов выступили киргизские
поэты. Вечер закончился концертом.

Писателям Киргизии предстоит много
встреч с москвичами. Одна из них уже
состоялась в крупнейшем книжном ма­газине столицы. Появление группы кир­гизских писателей — Н. Байтемирова,
Ш. Бейшеналиева, К. Джантошева, С. Са­сыкбаева, А. Токтомушева, С. Шимеева—
вызвало оживление среди покупателей
Гостей окружили, с интересом слу:
шали их рассказы о творческих планах,
© новых книгах. Бойко раскупались про­изведения киргизских писателей; любите­ли поэзии просили прочитать стихи, мно­гие протягивали литераторам только что
купленные книги для автографа.

Завтра киргизские гости выступают в
клубе Трехгорной мануфактуры и на ве­чере в Военной академии имени Фрун­зе. В Союзе писателей СССР сегодня на­чинается обсуждение киргизской прозы.
	Театральные коллективы: продолжают
знакомить зрителей со своими постанов­kamu. В филиале Большого театра СССР
идет опера П. Чайковского «Опричник»,
она исполняется киргизскими артистами
на русском языке. Киргизский драма­тический театр показывает на сцене
Театра имени Евг. Вахтангова историче­скую драму К. Джантошева «Курманбек».
Русский драматический театр имени Н. К.
Крупской выступает со спектаклем «Ме­щане» М. Горького (в помещении Цен­трального детского театра). В Концерт­ном зале имени П. И. Чайковского co­стоится сегодня первое выступление Го­АКТИВНЕЙ, ЯРЧЕ,
ОПЕРАТИВНЕИЙ!
	Анализ современного литературного
процесса — кто же будет заниматься
им, если не критика? А всегда ли кри­тика занимается этим делом тщательно
и внимательно, всегда ли хорошо справ­ляется она с этой задачей? К сожалению,
не всегда. Характерным примером может
служить белорусский журнал «Полымя».
«Полымя» печатает теоретические статьи
0б истории белорусского романа, о наци­ональной специфике литературы, о 5е­лорусеком театре. Но в девяти номерах
за этот год журнал «Полымя» не дал ни
одной специальной статьи, обобщающей
развитие белорусской литературы между
съездами. Не включился еще в должной
мере в обсуждение предсъездовеких во­просов грузинский журнал «Мнатоби».
Нет пока обобщающих статей-обзоров по
русской литературе в центральных м0-
сковских журналах. Между тем, как пока­зывает опыт, такая задача— обобщать 60-
временный литературный процеес—впол­не выполнима. Обзоры таджикской лите­ратуры (по жанрам) регулярно печатает
«Шарки сурх», состояние литературы
Карелии полно освещает петрозаводекий
журнал «На рубеже». Конечно, нельзя
не учитывать трудностей, стоящих в
этом деле перед критиками, в частности,
разницу в объеме материалов, скажем,
русской и карельской литератур. Но ведь
и сил критических в Москве побольше,
чем в Петрозаводске...
	Полноценный критический отдел в
журнале немыслим без широкой и богатой
библиографии. В. Г. Короленко высказал
когда-то мысль, что критика должна ве­сти «на ту высоту, с которой вся масса
соответствующих явлений располагается
в стройную перспективу, большое возвы­шается над малым, но и малое занимает
свое место, дает свою долю света и те­ни...». Основная задача журнальной биб­лиографии — вовремя и квалифициро­ванно откликаться на выходящие книги,
давать им оценку, отражать и осмысли­вать многообразное богатство текущей ли­тературы. И многие журналы делают это
хорошо. Большое внимание уделяют биб­лиографии украинская «В тчизна» и ла­тышекий «Карогс». Хорошо, когда библио­графия журнала выходит за пределы своей
республики, области, края. «Днестр» в
своем интересно подбираемом отделе
«В мире книг» регулярно знакомит Чи­тателей с новинками литератур брат­ских республик, с прогрессивной зару­бежной литературой. Разнообразие и ши­рота — необходимые качества журналь­ной библиографии. Эти качества часто
определяют и роль, которую играет жур­нал, как орган той ‘или иной писатель­ской организации. Характерный пример
— московский «Октябрь» и ленинград­ская «Нева». После создания Оргкомите­та Союза писателей РСФСР оба эти изда­ния стали журналами Оргкомитета. «Ок­тябрь», действительно, стал им — на его
страницах находит отражение работа пи­сателей и столичных, и областных, и
прелставителей литератур автономных
республик, входящих в РСФСР. Не нужно,
конечно, журналам дублировать друг дру­га, но, являясь ортаном Оргкомитета
Союза писателей РОФСР. разве не должна
	бы и «Нева» взять на себя заботу об осве­щения литературной жизни в областях и
автономных республиках Федерации, на­пример, ее Севера,— ведь делает что-то
подобное в отношении северокавказских
литератур ростовский «Дон» (хотя он и
не числится формально журналом Оргко­Matera).

Обилие художественной литературы,
выходящей в республиках, ставит перед
	Финальная сцена из оперы «Тонтогул»
	сударственного хора Киргизской CCP,
оркестра народных инструментов, ан­самблей народнсйо танца и комузистэв.
В Государственной библиотеке имени

В. И. Ленина открывается выставка «Печать
Советского Киргизстана». Ее цифры по­ражают. В 1925 г. «Книжная летопись»
зарегистрировала первые три книги, вы­пущенные в Киргизии. А в 1957 г, вышло
уже более восьмисот изданий тиражом
около пяти миллионов экземпляров. Толь­ко за последние десять лет выпуск книг
в Киргизии увеличился в 100 раз! В рес­публике издается более 100 газет, 36
журналов и других периодических изда­ний.

Для художественной * литературы ны­нешний год знаменательный: в связи
со второй декадой и предстоящим съез­дом писателей издано 160 книг тира­жом, превышающим миллион экзем­пляров. В 37-й раз издаются в СССР
		произведения А. Токомбаеза, 48 раз на
11 языках выходили в Советском Союзе
книги Т. Сыдыкбекова. Многие из них пе­реводились в Китае, Венгрии, Польше,
Румынии, Чехословакии и других стра­нах. Известны за рубежами нашей Роди­ны и книги К. Баялинова, К. Джантошева

и других.
«Перевод есть акт самой широкой
дружбы между писателями» — эти сло­ва Н. Тихонова могли бы служить эпи­графом ко многим стендам выставки. По­сетители видят здесь и произведения
киргизских писателей на языках народов
СССР и зарубежных стран, и литературу
народов СССР на киргизском языке, и,
наконец, книги восьмидесяти писателей
12 зарубежных стран, изданные в Кирги­зии... /

Вчера в залах Академии художеств
открылась выставка изобразительного

искусства Киргизии.
	зы  Задачи критики-задачи литературы

 
					Дорогие товарищи!
	оы передать читателю всю силу своего по­нимания, но наилучшим способом он, пи­сатель, может передать свое понимание,
только воплотив эту силу в образах. На­ши авторы часто хотят внушить читате­лю то, что хотят сказать сами. Пусть
внушают их герои, ими изображаемые.
	Вообще я замечаю в нашей литерату­ре, что и не только молодые писатели, не
только, скажем, литературное  студен­чество, но и профессиональные писатели
гораздо лучше понимают, что нужно де­лать в литературе, даже нак надо делать,
нежели умеют делать. Надо, по-моему,
сейчас опять поднять борьбу за умение.
Мне кажется, момент сейчас в этом емые­ле очень острый. Мы необыкновенно рас­ширяем наше могущество  количествен­но — и это хорошо, но мы должны коли­чество поднять на высоту достодолжного
качества. Умение изображать — вот за
что надо бороться.

Нельзя, кроме того, в художественном
смысле, то есть в смысле как раз Умения,
быть всем похожими друг на друга. Нель­зя также повторять самого себя. Нельзя,
чтобы автор после первой книги во вто­рой делал более или менее то же самое,
что он сделал в первой. Надо, чтобы он
двигался, чтобы была видна его работа,
его рост. Иначе он леденеет, превращает­ся в неподвижность, в нем нет волны,
нет движения воды.

Я познакомился ° на днях с отчетом:о
работе нашей секции сатиры и юмора.
Замечательно, что очень видные деятели
сатирической литературы жаловались на
одно и то же. Говоривштий о сатирической
прозе тов. Ленч жаловался на охнообразие
этой прозы. Говоривший о сатирических
поэтах тов. Масс жаловался на однообра­зие сатирической поэзии. Если жалобы
работников этих жанров на однообразие
их литературы существуют, если жалобы
исходят из уст самих писателей, значит
здесь неблагополучно.
	Я знаю, что на нынешнем пленуме
правления при обсуждении проблем кри­тики будут выдвинуты — и это необхо­димо — проблемы теоретические, пробле­мы эстетики. Здесь, по­-видимому, одна из
интересных тем — это вопрос об отноше­нии познавательного начала в литературе
и эмоционального. Эта коллизия сущест­вует в эстетике, и это отнюдь не мирное
сосуществование. Эти направления, тен­денции в современной эстетике противо­борствуют. В последнее время, на мой
взгляд, стал делаться перегиб в сторону
утверждения, что эмоциональное начало в
литературе есть главенствующее, что,
может быть, весьма ценно само по себе,
но вряд ли справедливо в теоретическом
смысле. Познавательное значение литера­туры отделять механически OT жизни,
чувства никак нельзя.
	Аорошо было бы, чтобы Bea работа на­шего пленума проходила на конкретноя
материале, ясными литературными ил­люстрациями отвлеченных теоретических
идей. Хотелось бы, чтобы не было у нае
буквоедства. Иначе мы °будем только го­ворить и не подвинемся вперед. Конкрет­ные примеры, иллюстрирующие теорию,
помогли. бы разъяснить проблему, и это
было бы поддержкой для живых работни­ков литературы — прозаиков, поэтов п
т. д. Не буквоедство, а конкретность— вот
чего хотелось бы от нашего пленума.

С философской, теоретической стороны
должны быть даны такие формулировки,
которые не были бы обтекаемыми. Я же
замечал, что у нас довольно много глад­ких формулировок там, где надо говорить
ясно и резко. Не мне вас учить, как это
нужно делать, но только в области теории
особой конкретности я не замечал,
	14 и 15 октября в Центральном Доме литераторов состоялся пленум
правления Московского отделения Союза писателей РСФСР, который
обсудил вопрос об участии московских критиков в решении задач, стоящих
	которое публи­перед советской литературой.
	Заседание открыл К. Федин вступительным словом,
	куется в сегодняшнем номере. С большим сообщением, подводящим итоги
работы московских критиков за три последних года, выступил Н. Лесю­чевский.
	частие Л. Скорино, Е. Вни­косырев, В. Озеров, В. Сы­тин, А. Адамов, С. Машинский, Я. Эльсберг, И. Эвентов, Г. Бровман. Вчера
	на пленуме выступили Л. лкименко, Н. Гудзий, И. потенко, №. Горбунова,
Б. Зубавин, Д. Благой, И. Гринберг, Ю. Борев, С. Баруздин, Т. Мотылева,
В. Ермилов, А. Безыменский, В. Перцов, Л. Плоткин, О. Войтинская,
Д. Нагишкин, Н. Замошкин, С. Трегуб, Б. Бялик, С. С. Смирнов, А. Макаров.
С заключительным словом выступил Н. Лесючевский.
Отчет о работе пленума будет опубликован в ближайших номерах «Лите­ратурной газеты».
	героями — этого одной битвой под Ста­линградом не объяснишь. Какими ка&че­ствами обладали они, придя на позиции
Сталинграда 20-летними юношами? Что
послужило им условиями воспитания?
Среда, те 20 лет, в течение которых они
готовились, чтобы прийти на позиции и
стать героями.

Изобретатели спутников Земли — это
современность. Но родились ли эти уче­ные-изобретатели в день запуска спут­ника?

Таких примеров можно было бы при­вести очень много. Чтобы понять харак­тер, надо понять его рост; понять, из че­го этот рост складывается. В какой семье
жил, в каком доме, школе, обществе, 19-
сударстве формировался герой?

Это не значит, что мы должны непре­менно биографически рассказать о каж­дом герое все, что сложило его биографию,
но это значит, что мы не можем понять
его в данную секунду, не зная, как он
формировался, чтобы прийти к этой се­вУнде. -

Словом, таким рефреном можно было
бы переплести большую речь на тему о
современности. Рефрен этот: чем ты был,
Чем ты стал и что есть у тебя? Иными
словами, не зная предптествовавшего, мы
не можем сказать о последующем. Это не
формальная логика, это скорее пеихоло­гия, а без поихологии не может быть пи­сателя.

Мне хочется сказать еще следующее:
очень важно изображение героев, то есть
качество изображения. Я позволю себе
привести цитату из одного критика, ко­торого мы вее очень ценим. Он сказал:
товоря о гончаровских лицах, нам. при­ходится только следить за процессом
мыслительной деятельности в голове aB­тора. Нам приходится не обсуживать вы­веденные им стороны жизни, а просто ре­шать вопрос, последовательны ли, при­годны ли его суждения.

Здесь выражение «стороны жизни»
означает художественные образы, изобра­жение жизни. А «его суждения»  озна­чают суждения автора.

Цитата взята у Писарева, и он говорит
о мыслительной деятельности автора.
Писарев был жестоким критиком, но в
принцине справедливым, не примени­тельно к Гончарову, потому что Гончаров,
конечно, отличный изобразитель. а при­менительно ко всяким писателям, к ли­тературе вообще. Не процессе мыслитель­ной деятельности автора, но образы ге­роев нам нужно обсуживать, как он го­ворит, — обсуживать выведенных героев,
деятельность, поступки героев, их обра­зы. Другими словами, идея выражается
образом героя, a не комментарием ав­тора, не его мыслительной  деятель­ностью. Аритик и читатель следят за
жизнью героев и по ней судят о прав­де жизни, а не по тому, как правду жиз­ни понимает сам автор. Художник хотел
	Позвольте мне приветствовать собрав­шийся пленум правления Московского
отделения Союза писателей и всех при­сутствующих на нашем собрании.
	Повестка дня настоящего пленума
правления Московского отделения форму­лируется так: «06 участии московских

_ критиков в решении задач, стоящих перед
советской литературой».
	Задачи, стоящие перед советской лите­ратурой, в идейном плане сохраняют свое
постоянство. Само слово «советская» со­ставляет общее содержание нашей лите­ратуры, которая возникла, строилась и
росла вместе с советским обществом как
его неотъемлемая часть. Литературная
критика входит в состав советской лите­ратуры, она была энергической участни­цей всего обширного и сложного, небыва­лого до Октябрьской революции литера­турного движения.
	Таким образом, задачи критики в широ­ком смысле вполне совпадают с задачами
литературы в целом, сливаются © ними.
Можно было бы в этом широком смысле
обозначить тему нашего собрания как­нибудь иначе, чтобы устранить некото­рую тавтологию, которая чувствуется в
формулировке повестки дня. Неред писа­телями-критиками стоят те же самые за­дачи, что и перед писателями-некрити­ками. Но в формулировке есть слово
«участие», и речь идет и должна пойти о
том, достаточно ли и вполне ли хорошо
критики в Настоящее время исполняют
свою долю работы в литературе.
	В первый день пленума в прениях приняли
пович, А. Барто, Б. Сучков, С. Михалков, П.
	Вероятно, этих двух-трех слов предва­рения достаточно, чтобы перейти к раз­говору по существу нынешних задач со­ветекой литературы.

Мы — писатели советского общества.
Наши задачи—его задачи, его жизнь есть
наша жизнь. Но отсюда и вытекает неиз­бежность решения задач литературы на
каждом этапе, на каждом шагу, потому
что народ решает задачи своего бытия на
всяком этапе, на каждом новом шагу
исторического развития общества.

Мы открыто и всегда заявляли о своей
связи с жизнью и особенно настойчиво
повторяем это нынче, когда экстремист­ские течения буржуазной литературы изо
всех силенок размахивают своими флата­ми мнимой независимости писателя от на­родной жизни.

Последние месяцы литературная обще­ственность уделяет много места в печати
теме современности в советских художе­ственных произведениях. И я позволю
себе сказать несколько слов об этом.

Современность — это наше настоящее.
Очень хорошо, по-моему, сказал о на­стоящем известный китайский писатель
и наш друг Лу Синь. Вот его слова: пи­сатель, который борется во имя настоя­щего, по существу борется за настоящее
и будущее, потому что без настоящего не
может быть будущего.

Так как коммунизм не только наше бу­дущее, но будущее всех социалистиче­ских стран, а впоследствии и всего мира,
то мы, советские литераторы, являющие­ся предшественниками литературы ком­мунизма, естественно боремся за настоя­щее, современное нам. .

Но что же такое современность? Мы
можем взять любой момент, любой час на­шего дня, минуту, секунду. Но чтобы про­HHRHYTL B существо этой секунды, как
гю характеризуется человек, надо знать,
что предшествовало этой секунде. Чело­век историчен во всех своих проявлениях,
во всяком качестве — он Формируется
временем. Посмотрим на наши дни. Мы
пишем о нашем дне, но не о новорожден­ных детях. Даже в родильном доме, если
мы захотим сказать о нем, мы будем го­ворить не только о младенце в момент,
когда он отделился от матери. Мы будем
говорить и о самой матери, и о тех, кто
помогает ей в момент родов. И как бы ни
была молода мать, она сформировалась
как мать не тогда, когда ею стала. Од­нако настоящий момент очень важен.
Она стала матерью именно в этот день, и
этот моменг — ее настоящее.

Комсомольцы на целине — это наше
настоящее. Чтобы понять их, чтобы пред­ставить их душу читателю и себе, пи­сателю, надо знать, как именно и почему
они стали героями целины.

Герой Сталинграда. Они сделались ге­роями на позициях под Сталинградом. Мы
можем описать, как они сделались героя­ми пол Сталинградом. Но что сделало их
	Молодость древнего города
	Anno MHUPHXYJIABA
	Пушкина и Грибоедова, Лермонтова и
Толстого, Чайковского и Шаляпина.
Горького и Маяковского. Городом
дружбы и братства называли Тбилиси
Вагиф и Абовян, Ахундов и Ширван
	pale...
Тбилиси всегда был знаменем нацио
	нальной культуры грузинского народа
	Здесь в 1712 году была впервые напе
чатана бессмертная поэма Шота Руста
	вели «Витязь в тигровой шкуре». Здес!
	жили и творили корифеи грузинской ли
тературы — Бараташвили, Чавчавадзе
	Церетели, Николадзе, Важа ПШиавела
Казбеги.

Тбилиси — город славных револю
ционных традиций. Здесь работали
стойкие революционеры-ленинцы И
Сталин. М. Калинин, М. Цхакая, А. Цу
лукидзе, В. Кецховели, Г. Орджони
кидзе:

«Нал Тифлисом реет Красное знамя
Советской власти. Да здравствует Со
	TBUAUCH
	И площадей твоих простор,
И набережных зелень.
	Сегодня день рожденья твой,

Торжественная дата,
Тебя Москва и Кремль седой
Приветствуют, как брата.
	И многоводная Вура,

Несущая прохладу,
Твой верный спутник и сестра,

За город милый рада.
	Авторизованный перевод
с грузинсного В. ВЖРА.
	Тебе к лицу огонь зарин
И солнечные выси,
Живи,
цвети,
расти,
твори,
Любимый мой Тбилиси!
	] пятисотый день рождения. ПЯят­надцать веков стоит наш город в
сердцевине величественных гор седого
Кавказа. Пятнадцать веков воплощает
он мужественный дух грузинского наро­да, его стремление к свободе, к мирно­му созидательному труду и вдохновен­ному творчеству.

Пятнадцать веков Тбилиси — это
пятнадцать столетий борьбы грузинско­го народа за лучшее будущее, за сози­дание немеркнущих ценностей самобыт­ной национальной культуры.
	Тбилиси — сгусток истории грузин
ского народа. Древние летописи и пре
дания повествуют о героических подви`
гах основателя города Вахтанга Горга:
сали, Давида Строителя и Тамары, де
BATH братьев Херхеулидзе и 300 араг­винцев. В конце ХУПТ века судьба Гру­зии соединилась с судьбой России. Как
родных сыновей, принимал Тбилиси
	Грбеднив
	Родной мой город! Славен ты
Героями своими,

Да сбудутся твои мечты,
Тбилиси мой любимый!
	Ты сердце жариое в грудн
Советской Картлн нашей.
Сегодня все в тебе гудит,
Поет. смеется, пляшет.
	К тебе пришла весна сама
	Осеннею порою.
Укрылись с головой дома
	зеленою чадрою.
	ветская Грузия!» — эту историческую
телеграмму, возвестившую начало но-.
вой эры в истории Грузии, 25 февра­ля 1921 года подписал Серго Орджо­никидзе.
	Под животворными лучами мудрои
ленинской национальной политики, под
руководством Коммунистической пар­гии расцвела новая Грузия и гордость
ее — Тбилиси.

1500 лет! За это время старятся не
го что города — горы, но Тбилиси мо­лод, весел, жизнерадостен, Kak HH­когда прежде. На днях я с группой
друзей совершил «полет» над городом.
Мы сели в комфортабельный вагон но­вой воздушно-канатной дороги, соеди­нившей площадь Руставели с прекрас­ным парком на горе Мтацминда. Был
вечер, и город расстилался под нами
морем электрических звезд. Разноцвет­ными огнями переливались рекламы,
светились окна многоэтажных домов,
по яркоосвещенным улицам катили
потоки машин... Новая жизнь изме­нила облик древнего города...
	Столица Советской Грузии — город
крупнейших заводов и фабрик, ‘школ и
вузов, научных и культурных учреж­дений.

На правом берегу Куры, на бывших
пустынных местах Ваке и Сабуртало
выросли новые жилые кварталы. Ва­ке — район высших учебных заведе­ний, здесь расположены шесть из две­надцати вузов города. В Тбилиси —
Академия наук и Академия сельско­хозяйственных наук Грузинской ССР.
	Семь миллионов томов книг ВЫ­пускают в этом году издательства,
расположенные в одном только Доме
книги. Ведь Тбилиси не только город,
воспетый поэтами. но и город поэтов.
художников, композиторов...

1500 лет прожил Тбилиси. И будет
жить вечно, потому что наш город, как
и вся великая Родина, — за любовь,
	_ дружбу и братство между народами...
	Серго КЛДИАШВИЛИ
	Везде такая красоте,
Чист воздух. как в апреле,
Подобны радуге цвета
Проспекта Руставели.
	И силуэт высоких гор,
И твой гранитный Ленин,