ПРОЛЕТАБИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕЛИНЯЙТЕСЬ) № 124 (3935) чар литературной критики в разви тии советской литературы огромна. В специальном постановлении «0 литературной критике и библиографии», принятом Центральным Комитетом нашей партии в 1940 году, эти роды литературы были охарактеризованы как «серьезное орудие пропаганды и коммунистического воспитания». Наше время — время упорной идеологической борьбы. Атаки, предпринимаемые ревизионистами на литературу социалистического реализма, их попытки «пересмотреть» историю и теорию советской литературы есть продолжение той борьбы коммунистических и буржуазных, B TOM числе правооппортунистических, ндей, которая идет уже много лесятилетий. «Нартия, — говорил Н. С. Хрущев в своих беседах с писателями, — АК ведет непримиримую борьбу против проникновения в литературу и некусство влияний чужО I дой идеологии, против враждебных нападок на социалиетическую культуру». Участвуя в этой борьбе, критика должна сражаться в первых рядах. Идейная непримиримость, публицистическая страстность и острота — неотъемлемые качества советской литературной критики. В целом ряде наших литературных журналов работа критико-библиографических отделов отличается боевитостью, остротой, ясностью идеологических ориентиров. Таковы статьи на литературные темы, например, в московском журнале «Знамя», в ленинградской «Звезде». Содержательные материалы можно прочитать в отделе критики литовского журнала «Пяргале». Сейчас, в период подготовки к Третьзму всесоюзному съезду писатедей, поред литературной критикой встает задача — подытожить работу писателей в межеъездовский период. 0- важности этой задачи свидетельствует тот интерес, который проявляет литературная и читательская общественность к раdere наших критиков. Не случайно московские писатели на последнем пленуме правления своей организации обсуждали вопрос о состоянии и задачах критики. Каковы обязанности критики, ев место в литературе — это один из главных вопросов повсеместно начавшегося предсъездовского обсуждения. Все это делает разговор о критико-библиографических отделах наших литературных журналов практически своевременным и важным. Общеизвестно, что основа материалов отдела критики в журнальной книжке— это проблемные статьи. Связь литературы с жизнью, отражение современности в литературе, общие тенденции развития той или иной советской литературы, закономерности движения — тото или другого жанра — все эти темы требуют широких проблемных статей (что. вонечно, отнюдь не отнимает права на проблемность у рецензий). В большинстве наших литературных журналов проблемные статьи появляются сейчас довольно часто. Но следует поставить вопрос строже: в какой степени круг проблем, поднимаемых в статьях, отвечает требованиям времени? В этом плане далеко не 36 наши журналы окажутся. как ‘говоритея, на высоте. Взять, например, выхотящий в Ташкенте журнал «Шарк юлдузи». В этом году здесь напечатано нема19 интересных литературно-критических материалов, свидетельствующих о больших розможностях узбекских критиков. Но статей. разбирающих современную у3- бекскую литературу, мало. Нет статей, широко рассматривающих общее движение сегодняшней литературы республики на фоне достижений узбекского народа. Такое же положение и в журнале «Звезда Востока». Здесь есть статья 0 взглядах 3. Фурката, узбекского писателя конца Х[Х — начала ХХ века, статьи о поэмах-дастанах 20-х годов, о творчестве Садриддина Айни, о творчестве Сергея Бородина (цикл статей), об арабской литературе, о В. Маяковеком, о научном и художественном в литературе, статья о военно-патриотической теме в советской литературе. И при всей важности поднятых журналом тем, историко-литературных и «чисто» теоретических, надо признать что критлко-библиографический отлел «Звезды Востока» тоже слишком мало печатает статей о современной у3- бекской литературе, о связи этой литературы с жизнью республики, о достижениях и упущениях литературы за последНИе ГОЛЫ. ме Цена 40 коп. Четверг, 16 октября 1958 г. ческими отделами журналов задачу строгого И 7 отбора книг для реценe зирования, большой ответственности и принципиальности в оценках. Стоило ли кишиневскому «Днестру» так подробно, как это сделано в журнале, хвалить сборник стихов П. Заднипру «Приезжайте в Савку»? Заслуживал ли этот сборник столь детального разбора, в то время как о некоторых любопытных позтических новинках журнал еще не сказал своего слова? Публикуя ряд статей о том или ином произведении, журнал не должен забывать и о других книгах и авторах, в том числе о молодых, для которых внимательный критический разбор особенно много значит. Итак, критика в литературных журналах должна повсеместно выйти на передний план. Что это значит? Нельзя, конечно, сводить дело к количественным пропорциям, хотя и они, к сожалению, бывают красноречивы. Когда из 111 страниц девятого номера журнала «Литературный Азербайджан» отдел критики и библиографии занимает 5,— это мало. Журнал много делает для пропаганды лучших произведений современной азербайджанской литературы. Но ведь этой задаче. служат не только переводы, но также и хорошая, разнообразно поставленная работа отдела критики. Надо думать, она будет налажена усилиями и самой редакции, и Союза писателей республики, который должен побольше внимания и за0оты уделять журналу. Критика во всех наших журналах должна быть боевой, яркой, оперативной. От работы критических отделов наших литературных журналов в предсъездовский период во многом зависит не только ход предстоящих писательских съездов, но и дальнейшие успехи всей нашей литературы. E критико - библиографиm9 ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ СССР ДЕКАДА КИРГИЗСКОГО ИСКУССТВА И ЛИТЕРАТУРЫ Первые дни чЕгГА торжественным вечером Колонном зале Дома союзов OTкрылась литературная часть декады киргизского искусства и литературы в Москве, Председатель вечера В. Кочетов от имени собравшихся приветствовал киргизских гостей и пожелал успеха участникам декады. Секретарь ЦК КП Киргизской ССР А. Казакбаев рассказал о развитии киргизской литературы, об успехах последних лет. С чтением своих стихов выступили киргизские поэты. Вечер закончился концертом. Писателям Киргизии предстоит много встреч с москвичами. Одна из них уже состоялась в крупнейшем книжном магазине столицы. Появление группы киргизских писателей — Н. Байтемирова, Ш. Бейшеналиева, К. Джантошева, С. Сасыкбаева, А. Токтомушева, С. Шимеева— вызвало оживление среди покупателей Гостей окружили, с интересом слу: шали их рассказы о творческих планах, © новых книгах. Бойко раскупались произведения киргизских писателей; любители поэзии просили прочитать стихи, многие протягивали литераторам только что купленные книги для автографа. Завтра киргизские гости выступают в клубе Трехгорной мануфактуры и на вечере в Военной академии имени Фрунзе. В Союзе писателей СССР сегодня начинается обсуждение киргизской прозы. Театральные коллективы: продолжают знакомить зрителей со своими постановkamu. В филиале Большого театра СССР идет опера П. Чайковского «Опричник», она исполняется киргизскими артистами на русском языке. Киргизский драматический театр показывает на сцене Театра имени Евг. Вахтангова историческую драму К. Джантошева «Курманбек». Русский драматический театр имени Н. К. Крупской выступает со спектаклем «Мещане» М. Горького (в помещении Центрального детского театра). В Концертном зале имени П. И. Чайковского coстоится сегодня первое выступление ГоАКТИВНЕЙ, ЯРЧЕ, ОПЕРАТИВНЕИЙ! Анализ современного литературного процесса — кто же будет заниматься им, если не критика? А всегда ли критика занимается этим делом тщательно и внимательно, всегда ли хорошо справляется она с этой задачей? К сожалению, не всегда. Характерным примером может служить белорусский журнал «Полымя». «Полымя» печатает теоретические статьи 0б истории белорусского романа, о национальной специфике литературы, о 5елорусеком театре. Но в девяти номерах за этот год журнал «Полымя» не дал ни одной специальной статьи, обобщающей развитие белорусской литературы между съездами. Не включился еще в должной мере в обсуждение предсъездовеких вопросов грузинский журнал «Мнатоби». Нет пока обобщающих статей-обзоров по русской литературе в центральных м0- сковских журналах. Между тем, как показывает опыт, такая задача— обобщать 60- временный литературный процеес—вполне выполнима. Обзоры таджикской литературы (по жанрам) регулярно печатает «Шарки сурх», состояние литературы Карелии полно освещает петрозаводекий журнал «На рубеже». Конечно, нельзя не учитывать трудностей, стоящих в этом деле перед критиками, в частности, разницу в объеме материалов, скажем, русской и карельской литератур. Но ведь и сил критических в Москве побольше, чем в Петрозаводске... Полноценный критический отдел в журнале немыслим без широкой и богатой библиографии. В. Г. Короленко высказал когда-то мысль, что критика должна вести «на ту высоту, с которой вся масса соответствующих явлений располагается в стройную перспективу, большое возвышается над малым, но и малое занимает свое место, дает свою долю света и тени...». Основная задача журнальной библиографии — вовремя и квалифицированно откликаться на выходящие книги, давать им оценку, отражать и осмысливать многообразное богатство текущей литературы. И многие журналы делают это хорошо. Большое внимание уделяют библиографии украинская «В тчизна» и латышекий «Карогс». Хорошо, когда библиография журнала выходит за пределы своей республики, области, края. «Днестр» в своем интересно подбираемом отделе «В мире книг» регулярно знакомит Читателей с новинками литератур братских республик, с прогрессивной зарубежной литературой. Разнообразие и широта — необходимые качества журнальной библиографии. Эти качества часто определяют и роль, которую играет журнал, как орган той ‘или иной писательской организации. Характерный пример — московский «Октябрь» и ленинградская «Нева». После создания Оргкомитета Союза писателей РСФСР оба эти издания стали журналами Оргкомитета. «Октябрь», действительно, стал им — на его страницах находит отражение работа писателей и столичных, и областных, и прелставителей литератур автономных республик, входящих в РСФСР. Не нужно, конечно, журналам дублировать друг друга, но, являясь ортаном Оргкомитета Союза писателей РОФСР. разве не должна бы и «Нева» взять на себя заботу об освещения литературной жизни в областях и автономных республиках Федерации, например, ее Севера,— ведь делает что-то подобное в отношении северокавказских литератур ростовский «Дон» (хотя он и не числится формально журналом ОргкоMatera). Обилие художественной литературы, выходящей в республиках, ставит перед Финальная сцена из оперы «Тонтогул» сударственного хора Киргизской CCP, оркестра народных инструментов, ансамблей народнсйо танца и комузистэв. В Государственной библиотеке имени В. И. Ленина открывается выставка «Печать Советского Киргизстана». Ее цифры поражают. В 1925 г. «Книжная летопись» зарегистрировала первые три книги, выпущенные в Киргизии. А в 1957 г, вышло уже более восьмисот изданий тиражом около пяти миллионов экземпляров. Только за последние десять лет выпуск книг в Киргизии увеличился в 100 раз! В республике издается более 100 газет, 36 журналов и других периодических изданий. Для художественной * литературы нынешний год знаменательный: в связи со второй декадой и предстоящим съездом писателей издано 160 книг тиражом, превышающим миллион экземпляров. В 37-й раз издаются в СССР произведения А. Токомбаеза, 48 раз на 11 языках выходили в Советском Союзе книги Т. Сыдыкбекова. Многие из них переводились в Китае, Венгрии, Польше, Румынии, Чехословакии и других странах. Известны за рубежами нашей Родины и книги К. Баялинова, К. Джантошева и других. «Перевод есть акт самой широкой дружбы между писателями» — эти слова Н. Тихонова могли бы служить эпиграфом ко многим стендам выставки. Посетители видят здесь и произведения киргизских писателей на языках народов СССР и зарубежных стран, и литературу народов СССР на киргизском языке, и, наконец, книги восьмидесяти писателей 12 зарубежных стран, изданные в Киргизии... / Вчера в залах Академии художеств открылась выставка изобразительного искусства Киргизии. зы Задачи критики-задачи литературы Дорогие товарищи! оы передать читателю всю силу своего понимания, но наилучшим способом он, писатель, может передать свое понимание, только воплотив эту силу в образах. Наши авторы часто хотят внушить читателю то, что хотят сказать сами. Пусть внушают их герои, ими изображаемые. Вообще я замечаю в нашей литературе, что и не только молодые писатели, не только, скажем, литературное студенчество, но и профессиональные писатели гораздо лучше понимают, что нужно делать в литературе, даже нак надо делать, нежели умеют делать. Надо, по-моему, сейчас опять поднять борьбу за умение. Мне кажется, момент сейчас в этом емыеле очень острый. Мы необыкновенно расширяем наше могущество количественно — и это хорошо, но мы должны количество поднять на высоту достодолжного качества. Умение изображать — вот за что надо бороться. Нельзя, кроме того, в художественном смысле, то есть в смысле как раз Умения, быть всем похожими друг на друга. Нельзя также повторять самого себя. Нельзя, чтобы автор после первой книги во второй делал более или менее то же самое, что он сделал в первой. Надо, чтобы он двигался, чтобы была видна его работа, его рост. Иначе он леденеет, превращается в неподвижность, в нем нет волны, нет движения воды. Я познакомился ° на днях с отчетом:о работе нашей секции сатиры и юмора. Замечательно, что очень видные деятели сатирической литературы жаловались на одно и то же. Говоривштий о сатирической прозе тов. Ленч жаловался на охнообразие этой прозы. Говоривший о сатирических поэтах тов. Масс жаловался на однообразие сатирической поэзии. Если жалобы работников этих жанров на однообразие их литературы существуют, если жалобы исходят из уст самих писателей, значит здесь неблагополучно. Я знаю, что на нынешнем пленуме правления при обсуждении проблем критики будут выдвинуты — и это необходимо — проблемы теоретические, проблемы эстетики. Здесь, по-видимому, одна из интересных тем — это вопрос об отношении познавательного начала в литературе и эмоционального. Эта коллизия существует в эстетике, и это отнюдь не мирное сосуществование. Эти направления, тенденции в современной эстетике противоборствуют. В последнее время, на мой взгляд, стал делаться перегиб в сторону утверждения, что эмоциональное начало в литературе есть главенствующее, что, может быть, весьма ценно само по себе, но вряд ли справедливо в теоретическом смысле. Познавательное значение литературы отделять механически OT жизни, чувства никак нельзя. Аорошо было бы, чтобы Bea работа нашего пленума проходила на конкретноя материале, ясными литературными иллюстрациями отвлеченных теоретических идей. Хотелось бы, чтобы не было у нае буквоедства. Иначе мы °будем только говорить и не подвинемся вперед. Конкретные примеры, иллюстрирующие теорию, помогли. бы разъяснить проблему, и это было бы поддержкой для живых работников литературы — прозаиков, поэтов п т. д. Не буквоедство, а конкретность— вот чего хотелось бы от нашего пленума. С философской, теоретической стороны должны быть даны такие формулировки, которые не были бы обтекаемыми. Я же замечал, что у нас довольно много гладких формулировок там, где надо говорить ясно и резко. Не мне вас учить, как это нужно делать, но только в области теории особой конкретности я не замечал, 14 и 15 октября в Центральном Доме литераторов состоялся пленум правления Московского отделения Союза писателей РСФСР, который обсудил вопрос об участии московских критиков в решении задач, стоящих которое публиперед советской литературой. Заседание открыл К. Федин вступительным словом, куется в сегодняшнем номере. С большим сообщением, подводящим итоги работы московских критиков за три последних года, выступил Н. Лесючевский. частие Л. Скорино, Е. Вникосырев, В. Озеров, В. Сытин, А. Адамов, С. Машинский, Я. Эльсберг, И. Эвентов, Г. Бровман. Вчера на пленуме выступили Л. лкименко, Н. Гудзий, И. потенко, №. Горбунова, Б. Зубавин, Д. Благой, И. Гринберг, Ю. Борев, С. Баруздин, Т. Мотылева, В. Ермилов, А. Безыменский, В. Перцов, Л. Плоткин, О. Войтинская, Д. Нагишкин, Н. Замошкин, С. Трегуб, Б. Бялик, С. С. Смирнов, А. Макаров. С заключительным словом выступил Н. Лесючевский. Отчет о работе пленума будет опубликован в ближайших номерах «Литературной газеты». героями — этого одной битвой под Сталинградом не объяснишь. Какими ка&чествами обладали они, придя на позиции Сталинграда 20-летними юношами? Что послужило им условиями воспитания? Среда, те 20 лет, в течение которых они готовились, чтобы прийти на позиции и стать героями. Изобретатели спутников Земли — это современность. Но родились ли эти ученые-изобретатели в день запуска спутника? Таких примеров можно было бы привести очень много. Чтобы понять характер, надо понять его рост; понять, из чего этот рост складывается. В какой семье жил, в каком доме, школе, обществе, 19- сударстве формировался герой? Это не значит, что мы должны непременно биографически рассказать о каждом герое все, что сложило его биографию, но это значит, что мы не можем понять его в данную секунду, не зная, как он формировался, чтобы прийти к этой севУнде. - Словом, таким рефреном можно было бы переплести большую речь на тему о современности. Рефрен этот: чем ты был, Чем ты стал и что есть у тебя? Иными словами, не зная предптествовавшего, мы не можем сказать о последующем. Это не формальная логика, это скорее пеихология, а без поихологии не может быть писателя. Мне хочется сказать еще следующее: очень важно изображение героев, то есть качество изображения. Я позволю себе привести цитату из одного критика, которого мы вее очень ценим. Он сказал: товоря о гончаровских лицах, нам. приходится только следить за процессом мыслительной деятельности в голове aBтора. Нам приходится не обсуживать выведенные им стороны жизни, а просто решать вопрос, последовательны ли, пригодны ли его суждения. Здесь выражение «стороны жизни» означает художественные образы, изображение жизни. А «его суждения» означают суждения автора. Цитата взята у Писарева, и он говорит о мыслительной деятельности автора. Писарев был жестоким критиком, но в принцине справедливым, не применительно к Гончарову, потому что Гончаров, конечно, отличный изобразитель. а применительно ко всяким писателям, к литературе вообще. Не процессе мыслительной деятельности автора, но образы героев нам нужно обсуживать, как он говорит, — обсуживать выведенных героев, деятельность, поступки героев, их образы. Другими словами, идея выражается образом героя, a не комментарием автора, не его мыслительной деятельностью. Аритик и читатель следят за жизнью героев и по ней судят о правде жизни, а не по тому, как правду жизни понимает сам автор. Художник хотел Позвольте мне приветствовать собравшийся пленум правления Московского отделения Союза писателей и всех присутствующих на нашем собрании. Повестка дня настоящего пленума правления Московского отделения формулируется так: «06 участии московских _ критиков в решении задач, стоящих перед советской литературой». Задачи, стоящие перед советской литературой, в идейном плане сохраняют свое постоянство. Само слово «советская» составляет общее содержание нашей литературы, которая возникла, строилась и росла вместе с советским обществом как его неотъемлемая часть. Литературная критика входит в состав советской литературы, она была энергической участницей всего обширного и сложного, небывалого до Октябрьской революции литературного движения. Таким образом, задачи критики в широком смысле вполне совпадают с задачами литературы в целом, сливаются © ними. Можно было бы в этом широком смысле обозначить тему нашего собрания какнибудь иначе, чтобы устранить некоторую тавтологию, которая чувствуется в формулировке повестки дня. Неред писателями-критиками стоят те же самые задачи, что и перед писателями-некритиками. Но в формулировке есть слово «участие», и речь идет и должна пойти о том, достаточно ли и вполне ли хорошо критики в Настоящее время исполняют свою долю работы в литературе. В первый день пленума в прениях приняли пович, А. Барто, Б. Сучков, С. Михалков, П. Вероятно, этих двух-трех слов предварения достаточно, чтобы перейти к разговору по существу нынешних задач советекой литературы. Мы — писатели советского общества. Наши задачи—его задачи, его жизнь есть наша жизнь. Но отсюда и вытекает неизбежность решения задач литературы на каждом этапе, на каждом шагу, потому что народ решает задачи своего бытия на всяком этапе, на каждом новом шагу исторического развития общества. Мы открыто и всегда заявляли о своей связи с жизнью и особенно настойчиво повторяем это нынче, когда экстремистские течения буржуазной литературы изо всех силенок размахивают своими флатами мнимой независимости писателя от народной жизни. Последние месяцы литературная общественность уделяет много места в печати теме современности в советских художественных произведениях. И я позволю себе сказать несколько слов об этом. Современность — это наше настоящее. Очень хорошо, по-моему, сказал о настоящем известный китайский писатель и наш друг Лу Синь. Вот его слова: писатель, который борется во имя настоящего, по существу борется за настоящее и будущее, потому что без настоящего не может быть будущего. Так как коммунизм не только наше будущее, но будущее всех социалистических стран, а впоследствии и всего мира, то мы, советские литераторы, являющиеся предшественниками литературы коммунизма, естественно боремся за настоящее, современное нам. . Но что же такое современность? Мы можем взять любой момент, любой час нашего дня, минуту, секунду. Но чтобы проHHRHYTL B существо этой секунды, как гю характеризуется человек, надо знать, что предшествовало этой секунде. Человек историчен во всех своих проявлениях, во всяком качестве — он Формируется временем. Посмотрим на наши дни. Мы пишем о нашем дне, но не о новорожденных детях. Даже в родильном доме, если мы захотим сказать о нем, мы будем говорить не только о младенце в момент, когда он отделился от матери. Мы будем говорить и о самой матери, и о тех, кто помогает ей в момент родов. И как бы ни была молода мать, она сформировалась как мать не тогда, когда ею стала. Однако настоящий момент очень важен. Она стала матерью именно в этот день, и этот моменг — ее настоящее. Комсомольцы на целине — это наше настоящее. Чтобы понять их, чтобы представить их душу читателю и себе, писателю, надо знать, как именно и почему они стали героями целины. Герой Сталинграда. Они сделались героями на позициях под Сталинградом. Мы можем описать, как они сделались героями пол Сталинградом. Но что сделало их Молодость древнего города Anno MHUPHXYJIABA Пушкина и Грибоедова, Лермонтова и Толстого, Чайковского и Шаляпина. Горького и Маяковского. Городом дружбы и братства называли Тбилиси Вагиф и Абовян, Ахундов и Ширван pale... Тбилиси всегда был знаменем нацио нальной культуры грузинского народа Здесь в 1712 году была впервые напе чатана бессмертная поэма Шота Руста вели «Витязь в тигровой шкуре». Здес! жили и творили корифеи грузинской ли тературы — Бараташвили, Чавчавадзе Церетели, Николадзе, Важа ПШиавела Казбеги. Тбилиси — город славных револю ционных традиций. Здесь работали стойкие революционеры-ленинцы И Сталин. М. Калинин, М. Цхакая, А. Цу лукидзе, В. Кецховели, Г. Орджони кидзе: «Нал Тифлисом реет Красное знамя Советской власти. Да здравствует Со TBUAUCH И площадей твоих простор, И набережных зелень. Сегодня день рожденья твой, Торжественная дата, Тебя Москва и Кремль седой Приветствуют, как брата. И многоводная Вура, Несущая прохладу, Твой верный спутник и сестра, За город милый рада. Авторизованный перевод с грузинсного В. ВЖРА. Тебе к лицу огонь зарин И солнечные выси, Живи, цвети, расти, твори, Любимый мой Тбилиси! ] пятисотый день рождения. ПЯятнадцать веков стоит наш город в сердцевине величественных гор седого Кавказа. Пятнадцать веков воплощает он мужественный дух грузинского народа, его стремление к свободе, к мирному созидательному труду и вдохновенному творчеству. Пятнадцать веков Тбилиси — это пятнадцать столетий борьбы грузинского народа за лучшее будущее, за созидание немеркнущих ценностей самобытной национальной культуры. Тбилиси — сгусток истории грузин ского народа. Древние летописи и пре дания повествуют о героических подви` гах основателя города Вахтанга Горга: сали, Давида Строителя и Тамары, де BATH братьев Херхеулидзе и 300 арагвинцев. В конце ХУПТ века судьба Грузии соединилась с судьбой России. Как родных сыновей, принимал Тбилиси Грбеднив Родной мой город! Славен ты Героями своими, Да сбудутся твои мечты, Тбилиси мой любимый! Ты сердце жариое в грудн Советской Картлн нашей. Сегодня все в тебе гудит, Поет. смеется, пляшет. К тебе пришла весна сама Осеннею порою. Укрылись с головой дома зеленою чадрою. ветская Грузия!» — эту историческую телеграмму, возвестившую начало но-. вой эры в истории Грузии, 25 февраля 1921 года подписал Серго Орджоникидзе. Под животворными лучами мудрои ленинской национальной политики, под руководством Коммунистической паргии расцвела новая Грузия и гордость ее — Тбилиси. 1500 лет! За это время старятся не го что города — горы, но Тбилиси молод, весел, жизнерадостен, Kak HHкогда прежде. На днях я с группой друзей совершил «полет» над городом. Мы сели в комфортабельный вагон новой воздушно-канатной дороги, соединившей площадь Руставели с прекрасным парком на горе Мтацминда. Был вечер, и город расстилался под нами морем электрических звезд. Разноцветными огнями переливались рекламы, светились окна многоэтажных домов, по яркоосвещенным улицам катили потоки машин... Новая жизнь изменила облик древнего города... Столица Советской Грузии — город крупнейших заводов и фабрик, ‘школ и вузов, научных и культурных учреждений. На правом берегу Куры, на бывших пустынных местах Ваке и Сабуртало выросли новые жилые кварталы. Ваке — район высших учебных заведений, здесь расположены шесть из двенадцати вузов города. В Тбилиси — Академия наук и Академия сельскохозяйственных наук Грузинской ССР. Семь миллионов томов книг ВЫпускают в этом году издательства, расположенные в одном только Доме книги. Ведь Тбилиси не только город, воспетый поэтами. но и город поэтов. художников, композиторов... 1500 лет прожил Тбилиси. И будет жить вечно, потому что наш город, как и вся великая Родина, — за любовь, _ дружбу и братство между народами... Серго КЛДИАШВИЛИ Везде такая красоте, Чист воздух. как в апреле, Подобны радуге цвета Проспекта Руставели. И силуэт высоких гор, И твой гранитный Ленин,