ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЫ a ль ЗЕНИТЕ ЕО ибо ЫЯ Деятели литературы И искусства духовные богатства страны! Боритесь Умножайте за высокую ОНА УРЩШАЯ Четверг, 23 октября 1958 г. с жизнью народа, с современностью! (Из Призывов ЦК КПСС к 41-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции}, Речь г-на № 127 (3938) Цена 40 коп. усть мужает и Гостей радушно принимали товарищи А. Б. Аристов, Л. И. Брежнев, Н. Г. Игнатов, А. И Кириченко, Ф.-Р. Козлов, 0. В. Куусинен, А. И. Микоян, Н. А. Мухитдинов, М, А. Суслов, Е. А. Фурцева, Н. С. Хрущев, Н. М. Шверник. П. Н. Поспелов, Д. С. Коротченко, Я. 9. Калиберзин, А. П. Кириленко. А. Н. Косыгин. В числе присутствовавших были заместители Председателя Президиума Верховного Совета СССР М. П. Тарасов и Т. Вулатов, заместители Председателя (9- вета Министров СССР А. Ф. Засядько и Д. Ф. Устинов, член Президиума Верховного Совета СССР И. В. Капитонов, секретарь Президиума Верховного Совета СССР М. П. Георгадзе, заместитель председателя Совета Национальностей Верховного Совета СССР К. Кондучалова, министры и руководители центральных ведомств и учреждений СССР, редакторы центральных газет, ответственные работники аппарата ЦЕ КНСС, артисты, художники. музыканты. : Член Международного Комитета по проведению Ташкентской конференции писателей стран Азии и Африки А. В. Софронов предоставил слово министру культуры Китайской Народной Республики писателю Мао Дуню. Мао Дуня развивается дружбы, свет доброй воли. И это счаетье, ava дружба и эта добрая воля, безусловно, обеспечат дороту к миру. Я прюовозтлашаю тост за боатетво _ й провозглашаю тост за братство двух великих континентов Африки и Азии. (Аплодисменты). * + На протяжении недели в Москве находится большая группа писателей стран Азии п Африки — участников происходившей недавно Ташкентской конференции. Приехав с исторической ассамблеи литераторов двух континентов, гости знакомились с жизнью столицы, ветречались с рабочими заводов и фабрик, с деятелями культуры, своими советекими коллегами. С трибуны собраний они говорили о выдающемея значении писательского форума в Ташкенте, высоко поднявшего благородное знамя борьбы за мир и сближение народов, за дальнейшее развитие сотрудничества и дружбы литераторов Востока. Пребывание в Москве гостей из Азии и Африки еще больше способствовало упрочению международной солидарности писателей. Бечером 22 октября писатели стран Азии и Африки были гостями в Большом Кремлевском Дворце. Злесь в их честь Правительство Союза Советских Социалистических Республик устроило прием. В Георгиевский зал пришли представители литератур Китайской Народной Республики, Индии, Индонезии, Бирмы, Японии, Цейлона, Объединенной Арабской Реслублики, Ирака, Судана, Нигерии, Ганы и других стран. Их тепло приветствовали писатели-москвичи. Речь тов. мы уже объединили наши силы в борьбе против капитализма, в борьбе против империализма, в борьбе за мир и, прежде всего, и, главным образом, мы должны быть вместе, объединенными, чтобы 69- ротьея за мир. Все человечество жаждет мира, и мы, представители интеллигенции, мы, писатели, несем большую ответственность за дело мира. Господин Хрущев, друзья! вижу в ваших глазах сегодня прекрасный свет, это свет счастья, свет Сей Ито Дорогие друзья! Шесть литературных объединений Японии направили на Таш. кентекую конференцию писателей стран Азии и Африки шесть делегатов, прелставивших прозу, детскую литературу. критику и сценаристов. Мы, японские писатели, предетавители народа, который пострадал в городах Хиросима и Нагасаки от атомного оружия, будем репгительно бороться вместе с другими народами за мир. На нас, японских писателей, произвел очень большое впечатление призыв делегатов—участников Ташкентекой конференции писателей стран Азил и Афрнки, делегатов из Азии и Африки, которые решительно призывали к борьбе за мир, против колониализма, 1 Мы в Ташкенте собрались как литераторы и как литераторы обсудили различные проблемы, и, исходя из принцнРечь А. В. нов гуманизма и дружбы между наролами, мы высказали свой взгляд по различным проблемам. Наш труд писателей является очень сложным. болыним трудом. Он тесно связан с проблемами защиты мира, е проблемами счастья человечества, и, исходя из этого и базируясь на этих принципах, мы будем вести свою работу и в дальнейшем. Мы сердечно благодарим Председателя Совета Министров Советского Союза господина Хрущева за теплый прием, устрэенный делегатам Конференция. Я от имени делегации желаю премьер-миниетру Советского Союза господину Хрущеву здоровья, желаю успехов в развитии (0- ветекого Союза. (Аплодисменты). = 0т советских писателей с кратким словом выступает А. В. Софронов. Софронова Собравшихся приветствовал представитель suzeparypHol общественности Черной Африки — писатель Сенегала г-н Маджхемут Диоп. Речь г-на Маджхемут Диопа ствовать но странам Азии и Африки, а также пронесется вокруг всего мира без паспортов. Это дух дружбы, дух мирного сосуществования, дух дружбы народов Азии и Африки, дух дружбы между народами Советского Союза и народами Азии и Африки. Дорогой товарищ, Председатель Совета Министров, дорогие товарищи министры, дорогие товарищи и друзья! Еще раз епасибо за Ташкент, трижды спасибо. Да живет и здравствует дух Таликента. Да здравствует товарищ Хрущев, да здравствуют товарищи министры, да здравствуют наши друзья. Пусть дух Ташкента восторжествует во всем мире. (Аплодисменты), Дорогие товарищи и друзья! Дорогой товарищ Председатель Совета Министров СССР! Дорогие товарищи министры! Дорогие друзья! От имени всей африканской делегации и в знак нашего единства позвольте мне поблагодарить здесь руководителей партии и Советского правительства за тот прием, который был нам оказан в Ташкенте. Дух Ташкента, дух Ташкентской конференции, которая состоялась в столице Узбекистана, — это признак самого горячего внимания, помощи, большого Участия, которые представители Коммунистической партии, Советского правительства проявляют по отношению к нам, писателям Азии и Африки. Дух Ташкента — это воззвание. Товарищ Хрущев сказал, что идеи путешествуют без паспортов (аплодисменты), а культура — это идеи, притом лучшие идеи. Поэтому дух Ташкента будет путешеДоротие товарищи! В течение недели делегаты из 39 стран Азии и Африки заседали на исторической Ташкентской конференции. Многие из нас были знакомы до этого по конференциям в Дели, Каире, Токио и в ‘других столицах. В Ташкенте снова встретились и давно знакомые, и те, кого МЫ не энали, и кто не знал друг друта. Мы уже в течение 20 дней находимся вместе, узнали друг друга, сдружились, узнали наши литературы. Мне хочется, дорогие товарищи. of Речь товариша Дорогие товарищи и друзья! Мне очень приятно приветствовать от имени Советского правительства вас — передовых представителей литератур стран Азии и Африки в столице нашей Родины Москве. Все мы с интересом следили за ходом вашей конференции. И этот интерее вполне понятен. Bee передовые люди земли знают и высоко ценят активную роль писателей в подъеме национального самосознания народов Азии и Африки, борющихся за освобождение от позорных целей колониализма и империалистического гнета. Но еще больше возрастает роль писателей в странах, завоевавших свою свободу и независимость. Там литература становится мощным фактором строительства новой жизни. Все, кто с искренним сочувствием отHOCHTCA к судьбе вапгих народов, не могли не радоваться, Что встреча писателей стран Азии и Африки, которая произошла в Ташкенте, оказалась такой мощной и представительной. В работе конференции в Ташкенте приняли участие многие известнейшие писатели и поэты, которыми гордятся народы. А писатель — это большая сила, так как воздействие писательского слова очень велико. Недаром в народе говорят: слово не стрела, а разит. Азия и Африка — континенты древнейших культур. Но никогда не знали они столь внушительной ассамблеи деятелей литературы, как та, в которой вы участвовали. Впервые собрались вместе мастера слова стольких стран и национальностей, великих и малых: Народного Китая, Индии, Объединенной Арабской Республики, наших среднеазиатских рес‘публик, Ганы, Берега Слоновой Вости и других стран. Вместе с делегатами стран, уже добивиихся свободы и независимости, в работе конференции приняли уча‚стие писатели, приехавитие из стран, еще испытывающих колониальный гнет, из стран, борющихся за свое освобождение. Товарищи и друзья! Вы люди разных политических убеждений, вы исповедываете разные религии. Но всех вас роднит торячая любовь к своим народам, уважение к их самобытным национальным традициям; к их литературным сокровищам, общая ненависть к империализму, колониализму и расовой дискриминации. И мощный голос вашей конференции услышали на всех пяти материках земли. Можно со всей определенностью сказать, что единство ваших мнений по важнейшим вопросам развития и дружеских связей литератур вызовет новый прилив желчи у империалистов и колонизаторов. Империалисты и колонизаторы коегде, наверное, спустят на вас своих цепных псов и прикажут им всячески чернить ваше столь энертично продемонстрированное, ненавистное им единство. Но, как говорят на Востоке, ‘ярость врага — высшее одобрение. Люди доброй воли, все, кто верит в победу человеческого разума над мракобесием, все, кто склонен к взаимопониманию, кто хочет мира на земле, одобрят вашу Декларацию, как документ доброй воли. Советский народ от души приветствует решение вашей конференции. (Аплодисменты). Нам, советским людям, особенно нонятны ваши добрые устремления. На развалинах царской России, которая была тюрьмою народов, советский нарол поимени советоких писателей, от имени (9- ветсвого комитета солидарности стран Азии и Африки поднять тост за здоровье всех делегатов Ташкентской конференЦИИ, 38 успехи могучих и славных литератур Азии и Африки, за могучую: солидарность двух великих континентов Азии и Африки, (Аплодисменты). * В заключение к присутствующим обращается с речью Председатель Совета Министров СССР Н. С. Хрущев, ветреченный бурными аплодисментами. Н. С. Хрущева строил могучее многонациональное социалистическое государство — союз равноправных социалистических республик, в каждой из которых выросли за годы Caветской власти и расцвели новые, небывало яркие национальные по форме и социалистические по существу культуры. Вы все имели возможность воочию познакомиться с развитием культуры советских республик, путешествуя по нашей стране. То, что достигнуто у нас, не может не радовать всех честных людей. Ho мы у себя считаем эти успехи лишь началом великого подъема и расцвета национальных культур наших народов. Советские люди хорошо понимают ваши горячие устремления к расцвету культуры народов всех стран Азии и Африки и от всей души разделяют и приветствуют их. Мне рассказывали, что в ходе вашей конференции, в выступлениях ораторов родился новый термин — дух Ташкента. Вы подразумеваете под этим дружеское взаимопонимание и сотрудничество мастеров культуры разных народов в борьбе за великие цели человечества, прочную связь писателей с жизнью своих народов, активное участие литературы в борьбе за свободу и независимость ваших стран и в строительстве новой жизни там, где свобода и независимость уже ‘достигНУТЫ. Я и все мои товарищи желаем, чтобы дух дружбы и взаимопонимания, объелинивший вас в дни конференции, все 60- лее мужал и развивался. В наш век писатель, разумеется, если это хороший писатель, связанный с народом, живущий его думами, чаяниями, является не тольRO отображателем жизни, но борцом и знаменосцем прогресса. Можно ли сомневаться в том, что TO, что объединило вас на конференции, будет способствовать не только укреплению плодотворной связи литератур Азии и Африки — этих двух великих континентов земли, но и будет содействовать успешному развитию мировой культуры, укреплению связи между передовой культурой Востока и передовой культурой Запада. Сердечно приветствуя вас от имени Coветского правительства, я хочу также поблагодарить вас за те добрые чувства к советскому народу, которые выражали вы в своих выступлениях, высоко оценивая гостеприимство и любовь советских людей, за то, что вы так тепло и восторженно говорили о достижениях нашей страны. В заключение хочу пожелать каждому из вас успехов в вашей деятельности, в вашем творчестве, которое помогает народам ваших стран в достижении своих жизненных целей, в борьбе за светлое будущее _Человечества. Любовь и уважение народа ——910 самая высокая оценка для писателя. deta вам своим плодотворным тру. JOM умножать богатство мировой культуры, вносить достойный вклад в общие усилия народов, борющихея за мир на земле. (Аплодисменты). Разрешите провозгласить тост за ваше здоровье, за ваши творческие успехи на благо народов. (Аплодисменты), За счастье и мир между всеми народами, за мир во всем мире! (Бурные аплодисменты ). Представителя Сенегала сменяет руководитель делегации писателей Объединенной Арабской Республики г-н Мохамед Халафалла Ахмел. Многоуважаемый Председатель Совета Министров товарищ Хрущев! Товарищи и друзья! Разрешите мне от имени делегации китайских писателей и от себя лично выразить глубокую благодарность руководящим товарищам партий и правительства Советского Союза за горячий прием. Успешно завершившаяся нелавно в Ташкенте Конференция писателей стран Азии и Африки является большим собыTHEM всемирно-исторического значения. Единодушно принятое на конференция Обращение правильно отразило цель и борьбу народов Азии и Африки. Это — борьба против колониализма, борьба за национальную независимость. Обращений замечательно сказано, что цель народов — наша цель, что борьба народов — наша борьба. Во имя всего этого писатели Витая всегда готовы отдать свои силы. Мы решительно поддерживаем антиколониальную борьбу народов Азии и Африки. Китайские писатели вместе со своим народом выступают рептительно против провокаций США в районе Тайваньского пролива. вмешательства BO внутренние дела нашей страны, а также интриг, направленных на создание двух Китаев. Черным замыслам поджигателей войны никогла не осуществиться. Речь г-на Мулк Председатель Совета Министров ConeTeroro Союза, члены правительства, министры, друзья! Я хочу выразить глубокую благодарность от имени индийской делегации писателей вам за горячий и дружественный прием веех писателей стран Азии и 069- бенно писателей Индии. Господин Хрущев, до того как я прочитал Вашу телеграмму Конференции писателей стран Азии и Африки в Ташкенте, я не знал, что Вы являетесь и писателем. (Аплодисменты). Я знал, что Вы по происхождению крестьянин и что Вы большой государственный деятель по своим способностям и работе. Разрешите мне принести Вам привететвие Джавахарлала Неру, который также является писателем. (Аплодисменты). Мистер Неру с делегацией индийских писателей, поехавших в Талткент, послал свой личный привет. Вы, конечно, хорошю знаете, что Г-Н Неру, Чжоу Энь-лай и другие тосударственные теятели были инициаторами той резолюции по культурному обмену, которая была принята на Бандунтской конференции. Эта резолюция вдохновила многих писателей стран Азии и Африки и помогла им созвать конференцию В Дели и потом в Ташкенте. В давние времена писатели Азии и Африки знали друг друга, но потом эти связи были забыты. Теперь они встретитись сначала в Лели, потом в Ташкенте и через два года они вновь встретятся в Ваире. А между конференциями в этот период они будут все время совещаться, провоить дискуссии и проводить в жизнь репения конференции своими книгами, своими статьями и рассказами. Как вам известно, в своих книгах писатели всегла фактически проводят какие-то конференции, это конференции взаимного обмена мнениями, идеями, разтИчными востриятиями. И потому в 08- зультате этих конференции, которые происходят в каждой книге, созывается большая конференция между ЛЮДЬМИ, конференция разных стран. aes wravvueLS rh ПТОНЯЕ важны. Они Эти дискуссии очень вазы. г. объелиняют писателей в духе дружбы. oa последнее полстолетие на нашей планете произошел ряд великих событий всемирно-исторического значения. Решительную роль в этом сыграла Великая Охтябрьская социалистическая революция, которая вызвала целый ряд цепных реакций. Самой последней из них можно считать Конференцию писателей стран Азии и Африки. Она сама по себе также вызовет цепные реакции, приведет Е дальнейшему укреплению дружбы и единства народов всех стран, к дальнейшему развитию культурного обмена, развитию литератур, отражающих устремление и борьбу народов, будет способствовать победе народов в их борьбе. Пожелаем же, чтобы следующая Каирская конференция писателей стран Азии и Африки собралась в такое время, когда во всей Азии и Африке сложится совершенно новая обстановка. Народы своей борьбой творят новый эпус. Позвольте поднять тост за дружбу между нашими народами, за мир во всем мире, за здоровье руководителей партии и правительства Советского “Союза во главе с товарищем Хрущевым. (Аплодисменты). Речь г-на Мохамеда Халафалла Ахиеда Тосподин Председатель! Разрешите мне в Вашем лице приветствовать народ и правительство Советского Союза и п9- благодарить Вас за этот гостеприимный прием, которым заканчивается наше пребывание в вашей стране. ( первого момента нашего пребывания в Советском Союзе мы были окружены теплой заботой и вниманием и повсеместно чувствовали желание советских людей поближе познакомиться с нашей литературой, с нашей культурой, е нашими национальными проблемами. Сегодняшний прием является новым свидетельетвом того глубокого уважения, которое питает правительство Советского Союза к искусству и литературе, и той высокой оценки им искусства и литературы наряду с наукой и промышленностью в жизРечь г-на Moxu QT имени суданекой делегации я хочу приветствовать главу Советского правительства и все Советское правительство. Я очень счастлив, что выступаю здесь, в этом историческом дворце, в котором принималось не одно важное решение в защиту мира и свободы. Я считаю, что этот прием означает высокую оценку Советским правительством нашей роли, роли интеллигенции, и той высокой роли, которую сыграла Ташкентская конференция. Народы всего мира с глубоким вниманием еледят за советским народом. Взоры народов всего мира обращены бюда, к Москве, к Советскому правительству, к “Baw, г-н Председатель. Мы, народы Африки, которые многое претерпели от империалистов и которые ни народов. Мы считаем также, что этот прием является свидетельством желания Советского правительства укреплять связи, дружбу и сотрудничество между народами Азии и Африки. Наш народ знает народ Советского Союза, как своего друга, который всегда и в трудные минуты был рядом с ним. Это знает народ Объединенной Арабской Республики, это знают народы всех арабских стран. Поэтому я счастлив провозгласить этот тост за Вале здоровье, господин Председатель, за здоровье ваших коллег, за процветание Советского Союза, за укрепление дружбы, за мир и за свободу во всем мире! (Аплодисменты). * ® Затем произносит речь писатель Судана г-н Мохи Эль-лин Сабир. Эль-дин Сабира продолжают вести жестокую борьбу против империалистов, мы всегда с надеждой _ обращаем свой взор к народам Советской страны, в которых мы видим надежного друга. Ташкентская конференция провозгласила принципы нового мира, мира дружбы, мира свободы. Это — принципы, в защиту которых всегда выступал советский народ. Сегодня эти принцины защищают вместе с нами все народы Азии й Африки. Я предлагаю тост за успешное окончание Ташкентской конференции, за мир и за дружбу, за здоровье г-на Хрущева. (Аплодисменты), * * Выступает руководитель делегации японских писателей г-н Сей Ито. ma Фото А. УСТИНОВА 0т писателей Индии выступает известный литератор Мулк Радж Ананх. Радж Ананда хотя иногда бывают разные точки зрения и разногласия. И именно этому духу, этому истинному взаимопониманию и дружбе положила начало конференция в Бандунге. Я хотел бы напомнить Вам, г-н Хрущев, о пяти принципах, которые подписаны были Вами и Джавахарлалом Неру в Дели. Я хочу напомнить Вам, братья-писатели, друзья, о пяти принципах, которые подписаны в Дели, и о пяти принципах Бандунга. Я хочу напомнить строки песени, в которой говоритея. что „Прием прошел в исключительно теплой, сердечной обстановке. Для участников приема был дан концерт (aay вихных мастеров искусств. (ТАСС). Товарищ Н. С. Хрущев среди участников приема» в Большом Кремлевском Дворце,