ПИСЬМО ЧЛЕНОВ РЕДКОЛЛЕГИИ ЖУРНАЛА «Новый МиР» Б.

 
	(Продолжение. Начало на 2-й стр.)
	Из веех человеческих ценностей для
доктора Живаго. как только он попадает
в обстановку жестоких всенародных ис­пытаний, остается лишь одна ценность—
цечность собственного «я»; п уже через
эту ценность. как дополнительная цен­ность, люди, так или иначе непосредст­венно причастные к этому «я». Это «я»,
олицетворенное в себе и своих близких,
не только вдинственное, о чем стоит за­ботитьея, но в общем единственно суще­ственная в мироздании ценность, вее на­стоящее и все прошлое олицетворяется

в этом «я», если оно погибнет, все по­гибнет вместе с ним.
	Неларом в полный унисон мыслям са­мого Живаго Лариса Федоровна говорит
ему в разгар гражданской войны: «Мы с
тобой как лва первых человека Алам и
Ева, ‘которым нечем было прикрытьея в
начале мира, и мы теперь так же разлеты
и бездомны в конце его. И мы с тобой по­следнее воспоминание обо всем том неис­числимо великом. что натворено на свете
за многие тысячи лет между ними и на­ми, и в память этих исчезнуйтих чудес
мы дышим и любим, и плачем, и держим­ся друг за друга, и друг к другу льнем».
	Открывается новая страница истории
человечества — под влиянием Великой
Октябрьской революции на десятилетия
вперед прихолят в движение сотни мил­лионов людей во всем мире; но етинет­венной пенностью и единственным вос­поминанием обо всем «неисчислимое ве­ликом» прошлом человечества оказыва­ются в этот момент ORTON Живаго и че­ловек, лелящий его жизнь! Не кажется
ли Вам, что в этом почти патологиче­ском индивидуализмие есть наивная вы­спренность людей, не умеющих ий не
желающих вилеть ничего вокруг себя и
поэтому придающих самим себе комичё­CRA преувеличенное значение?
	На олной пз страниц романа Bur yera­ми доктора Живаго говорите, что «при­надлежность к типу есть конец челове­ка, его осуждение». Это оборотная сторона
авторской претензии на то. что Ваши
«ищущие истину одиночки» являются
людьми незаурядными, людьми, которых
He MOABCPCTACMb под какой-то определен­НЫЙ ТИП, ЛЮлЬМИ. Которые выше этого.
		Однако с этим  автороким мнением
трудна согласиться. Нам не хотелось бы
отказать себе в праве опрелелить и док­тора Живаго и других, близких ему по
луху героев романа, как явление лоста­точно типическое в эпоху революции,
гражданской войны, да и в последующее
время. Мы меньше всего хотели бы
утверждать, то таких людей не было или
что сульба доктора Живаго далека от
TATHGeCKOR.
	На наш взгляд, доктор иваго как раз
олицетворяет в себе определенный тип
русского интеллигента тех лет, человека,
любившего и умевшего говорить о стра­даниях народа, но не умевшего быть вра­чом этих страданий ни в буквальном, ни
в переносном смысле. Это тип человека,
полного ощущения своей исключитель­КОСТИ И самодовлеющей ценности, челове­ка, далекого от народа и ‘готового в
трудную минуту изменить народу, отой­дя в сторону и от его страданий, и от его
дела. Это тип «высокоинтеллигентного»
обывателя, смирного, когла его не трога­WT, легко озлобляющегося, когла его тро­гают, и готового в мыслях, да и в поступ­ках на любую несправелливость по отно­шению к народу, как только он лично
начнет ощущать малейшую, лействитель­ную пли мнимую несправелливость по
отнотеяяю к себе.
	Такие люли были, и их было немало,
п спор с Вами идет не о том, были ли
они или не были, а о том, заслуживают
ли они той безоговорочной апологип,
которой полон Ваш роман; являются ли
они тем цветом русской интеллигенции,
каким Вы всеми средствами своего та­ланта стремитесь прелетавить доктора
	дуиваго, пли они являются ее болезнью.
Появление этой болезни в эпоху безвре­менья. и реакции межлу первой и вто­рой русскими революциями внолне объяг­нимо, но стоит ли выдавать этих людей
в их обывательской бездейственностью
в критические моменты, с их трусостью
в общественной жизни, с их постоянным
увлонением от ответа «с кем ты?», за выс­шие существа. якобы имеющие право на
объективный сул надо всеми окружающи­ми, и прежде всего над революцией и на­Doro .
	А ведь Вы именно устами этих TOS,
п прежде всего устами самого Живаго,
стремитесь произвести сул нало всем
свершившимся в нашей стране, начиная
с Октябрьской революции. Причем. He
прибегая ни к каким преувеличениям,
можно с полным правом сказать, что Ва­ми, автором, никому не отлано в романе
столько безоговорочной симпатии, как
Доктору Живаго п людям, разлеляющим
его взглялы ло такой степени, что их
диалоги в большинстве случаев похожи
больше на разговоры е самим собой.
	Можно добавить К этому, что ни на
что другое в’ романе не употреблено
столько тщания и таланта. как На вы­ражение мыелей и взглядов этих лю­дей, и что прелетавители ивых взгля­дов существуют в романе чието количе­ственно, употребляя Ваше выражение —
«етално». Они безгласны и не налелевы
ни способностью мыслить. ни способно­стью что-нибуль опровергать на том суде,
который в Вашем романе пройзвелится
над революцией и в котором и судья, и
прокурор. в сущности. олипетворяются
в одном лице — в лице Живаго. Ему
дано от автора несколько помощников,
которые с разными оттенками подлаки­вают его обвинительным речам, но Aa
этом суле отсутствуют защитники всего
Tora, ato осужлает Живаго.
	А можлу тем по мере неулобетв й ли­шеняй, приносимых ему революцией,
Живаго осуждает ее все более озлоблен­но и непримиримо. Нам кажется не лиш­ним прослелить хол этого  однобокого
процесса. .9т0 слелует слелать не ради
изобилия питат. а рали гого. этобы Вы
сами увидели все это разом. вместе.
Быть может. пока эта было рассыпано
порознь срели перипегий громадного ро­Mana. Вы сами не до конца осознавали,
что паппсано Рами. Хотелось бы верить
	В ЭТО.
	рой он существует. А так как благополу­чие его существования есть вообще глав­ный критерий всего на свете, то. стало
быть, затеянная переделка жизни ни К
чему, и он скорее за возврат к старому,
чем за продолжение этой переделки,
	«Во-первых, — говорит он командиру
партизанского отряда Ливерию Аверкие­вичу, — идеи общего совершенетвова­ния так, как они стали пониматься с
октября, меня не воспламеняют. Во-вто­рых, это вее еще далеко от осуществле­ния, & за одни еще толки 0б этом за­плачено такими морями крови, что. по­жалуй, цель не оправлывает  средетвз.
В-третьих, и это главное, когда я слышу
о переделке жизни. я теряю власть над
собой и впалаю в отчаавие».
	И, сказав это, он снова возвращается
к той же мысли немножко дальше’
	«Переделка жизни! Так могут рас­суждать люди, хотя, может быть, и ви­давшие виды, ни разу не узнавшие жиз­ни, не почувствовавшие ее духа, души
ee. Для них существование — это комок
грубого, не облагороженного их прикос­новением материала, нуждающегося в их
обработке. А материалом, веществом
жизнь никогда не бывает. Она сама, если
хотите знать, непрерывно себя  обнов­ляющее, вечно себя  перерабатывающее
начало, она сама вечно себя перелелы­вает и претворяет, она сама кула выше
наших с вами тупоумных теорий».
	Итак, переделка жизни не нужна, & те­ории. влохновляющие эту переделку, ту­Toy ABI!
	Цод прикрытием красивых слов 06
обновляющем и перерабатывающем нача­ле самой жизни ожесточенный вопль: не
трогайте меня! Верните мне то, что я
имел, ибо это для меня главное. & на
остальное мне наплевать! Через страницу
Живаго говорит об этом уже с полной
откровенностью.
	«Я допускаю, что вы светочи ий 0сво­бодители России, что без вас она пропа­ла бы, погрязши в нищете и невежестве,
и тем не менее мне He до вас и напле­вать на вас, я не люблю вас и ну вас
всех к черту».
	Трудно представить себе более 300л0-
гическое отщепенство, чем эта позиция:
может быть, то, что вы делаете для Рос­сии, и полезно, но мне наплевать на это!

И вот, вернувшись из партизанского
отряда, куда его забрали силой, потому
что некому было лечить раненых, й где
оя стрелял в бедых, сочувствуя им, и лз­Чил красных, чуветвуя в ним отвраще­ние, доктор Живаго возвращается в Юря­тин и видит новые декреты, развешанные
в занятом красными городе. Й здесь он
снова вспоминает о том, о чем вспомя­нал его честь, когда они ехали из Мо­сквы. о первых декретах революпии.
	«Что это за надписи? — думает он,
глядя на декреты.—Прюшлоголние? Ноза­прошлогодние? Один раз в жизни он
восхищался безоговорочностью этого язы­ка и прямотою этой мысли. Неужели за
это неосторожное восхищение он полжен
расплачиваться тем, Чтобы в жизни
больше уже никогда ничего не видеть,
кроме этих на протяжении долгах лет не
меняющихся шалых выкриков и требова­ний. чем дальше; тем более нежизнея­вых. неудобопонятных и неисполнимых?
Неужели минутою слишком широкой 9т­зывчивоети оп навеки закабалил себя?».
	Ощущение побеждающей революции 10
такой степени угнетает Живаго, что он
готов проклинать себя, — нет, не за де­ла и поступки, совершенные во имя рэ­волюции, таких дел и поступков за ним
не числится, а всего лишь за одно ми­нутное восхищение первыми декретами
Советской власти!
	Такова философия главного героя ba­шего романа. человека, которого Tak Ke
нельзя вынуть из него, как душу из Te­ла. Таков хол его мыслей о революция.
таков его прокурорский тон. такова его
	сила ненавиети в ПОЕВОлЮЦИии.
	Можно было бы привести еще много
мест из романа, которые бы на разных
этапах и в разных вариациях повторяли
те. же суждения, HO, пожалуй, это
излишне, — общий хол  предпринятого
доктором Живаго судопроизводетва над
	революцией и так ясен.
	Текет псалма считался  чудодействея­ным, оберегающим от пуль. Его в виде
талисмана надевали на себя воины еще в
прошлую  империалистическую войну.
Прошли десятилетия, и гораздо позднее
его стали зашивать в платье арестован­ные и твердили про себя заключенные,
когда их вызывали Е слелователям ча
ночные допросы.
	От телефониста Юрий Андреевич пере­шел на поляну к телу убитого им молодо­го белогвардейца. На красивом лице юно­ши были написаны черты невинности и
все простивиего страдания. «Зачем я
убил его?» — подумал доктор.

Он расстегнул шинель убитого и ши­роко раскинул ее полы. На подкладке по
каллиграфической. прописи, старательной
и любящей рукой, наверное, материн­ской. было вышито «Сережа Ранцевич»—
имя и фамилия убитого.

Сквозь пройму сережиной рубашки
вывалились вон и свесились на цепочке
наружу крестик, медальон и еще какой­то плоский золотой футлярчик, или тав­линка, с поврежденной, как бы гвоздем
вдавленной крышкой. Футлярчик был по­лураскрыт. Из него вывалилась сложен­ная бумажка. Доктор развернул ее и гла­зам своим не повёрил. Это был тот же де­вяностый пезлом, но в печатном виде и
во всей своей славянской подлинности.
	В это время Сережа застонал и потя­нулся. Он был жив, как потом обнару­жилось. он был оглущен легкой внутрен­ней контузией. Пуля на излете удари­лась в стенку материнского амулета, и
это спаело его. Но что было делать с ле­жавшим без памяти?

Озверение воюющих к этому времени
достигло предела. Пленных He доводили
живыми до места назначения,  неприя­телёских раненых прикалывали ва поле.
	При текучем составе лесного ополче­ния, в которое то вступали новые охот­ники. то уходили и перебегали к непри­ятелю старые участники, Ранцевича. при
строгом сохранении тайны, можно было
выдать за нового. недавно примкнувше­TO соознива. .
	Юрий Андреевич снял с убитого те­лефониста верхнюю одежду и с помощью
Ангеляра. которого доктор посвятил в
свой замыслы, переодел не приходившего
в сознание юношу.
	Он и фельдшер выходили мальчика.
Вогла Ранцевич вполне поправился, они
отпустили его, хотя он не таил от сво­их избавителей, что вернется в ряды
колчаковеких войск и будет продолжать
борьбу с красными».

Уже. прочтя весь роман, мы снова и
снова в мыслях возвращались в этой
главе. потому что она — ключ к очень
многому. Думается, нет смысла спорить,
что вся глава написана с позиций пол­ного авторского сочуветвия к доктору
Живаго и безраздельного оправдания
всех его мыслей и поступков.
	Но что это за мысли й что это за по­ступки? Чему Вы сочувствуете и что Вы
оправтываете как автор?
	Итак, насильственно ‘ мобилизованный
врач вынужден быть у партизан. Докто­py Живаго, по Вашим словам, приходится
нарушить международную конвенцию 0
Красном Кресте и принять участие в б0е­вых действиях. Люди, которые идут в
атаку на партизанскую цепь, где нахо­дитея и доктор. в его глазах прекрасны,
привлекательны. героичны. Все его’ со­чуветвие на их стороне. Они близки ему
по духу, по нравственному складу, он
от луши желает им удачи. то есть не
будет преувеличением сформулировать,
что ов всецело на их стороне духовно.
Спраптивается. что же останавливает его
от того, чтобы, как Вы пишете. — обре­тя избавление, перейти на их сторону и
физически. Только одно то. что это CO­пряжено с опасностью для жизни. Вот и
все! И Вы. очевидно. вполне искренне
считаете” это объяснение вполне доста­точным для того, чтобы не только объяс­нить, HO и оправдать двурутничество
Вашего героя. Вы называете это более
изысканно «двойственностью чувств»,
но, право же, по отношению к человеку,
который, лежа с теми, кого он ` ненави­дит, стреляет в тех, кого он любит. един­ствеяно рали сохранения своей шкуры—
«двойственность чувств» слабоватая тер­минология.

А все последующее, со стрельбой доЕ­тора по обторелому дереву, когда он. He
желая ни в кого целиться, в то же вре­мя, одного за другим, сваливает трех лю­дей, которые, по Вашему деликатному вы­раженяю, «пересекали прицельную линию
в момент ружейного разряда». —это уже
отлает иезуитством. тем самым иезуит­ством, в котором сам доктор Живаго так
часто и так облыжно готов обвинять ко­го угодно. Здееь Ваш доктор Живаго на­пбминает того ханжу-монаха, который
соблюдает пост, перекрестив мясо в ры­бу; с той разницей. что здесь речь илет
нео мясе и рыбе. а о человеческой кро­ви и человеческих жизнях.
	Итак. на протяжении короткого отрез­ка времени Ваш герой проходит сложный
путь многократного” предательства: он
сочувствует белым и лоходит в своем со­чуветвий до желания перебежать к ним,
не решивигиеь слелать это, он начинает
стрелять сначала вообще, а в конце кон­цов по тем самым белым. которым он с0-
чувствует. Потом он испытывает чуветво
жалости уже не к белым, а к красному
телефонисту, которого убили эти белые.
Велед за этим он сочувствует убитому
им молодому белогварлейцу, спрашивает
себя: «Зачем я убил его?». А когда вы­ясняется. что этот белый we убит. a
лишь контужен прячет его, выдает 8a
партизана и, оставаясь сам у красных,
отпускает его. зная от него самого, что
тот вернется в ряды колчаковцев и бу­лет драться с красными.
	Так поступает Ваш доктор иваго, все­ляя К себе этим тройным, если не четы­рехкратным, предательством чувство пря­мого отвращения у всякога сколько-ни­будь душевно здорового человека: отбро­сим здесь даже различие в политических
взглядах — просто у субъективно честно­го человека, хоть раз в жизни оценивше­го свою совесть дороже своей шкуры!
	А ведь между тем Бы всею силой сво­его таланта стремитесь эмоционально оп­равлать в этой сцене Живаго, и, тем са­мым, в конечном ‘итоге приходите к апо­логий поехлательства.
	Доктор не знал никого из вих, но лица
половины их казались ему привычными,
виденными, знакомыми, Олни наномина­ли ему былых школьных товарищей, Мо­жет статься, это были их младшие бра­тья? Других он словно встречал в теат­ральной или уличной толпе в былые го­лы. Их выразительные, прявлекательные
	физиономии казались близкими. евоими.
	Служение долгу, кАк они его понимали.
одушевляло их восторженным молодече­ством. ненужным, вызывающим. Они шли
рассыпным редким етроем, выпрямивигись
во весь роет, превосходя выправкой кад­ровых гвардейцев, и, бравируя опаено­стью, не прибегали к перебежке и зале­ганью на поле, хотя на поляне были не­ровности, бугорки и кочки, за которыми
можно было укрыться. Пули партизан
почти поголовно выкашивали их.
	Посреди широкого голого поля, по ко­торому двигались вперед белые. стояло
мертвое обгорелое дерево. Оно было обу­глено молнией или пламенем костра. или
раещеплено и опалено предшествующими
сражениями. Каждый наступавший  до­бровольческий стрелок бросал на него
взгляды. борясь © искушением зайти 3a
его‘ ствол для более безопасного и выве­ренного прицела, но пренебрегал соблаз­HOM и шел дальше.
	У партизан было ограниченное число
патронов. Hx следовало беречь. Имел­ся приказ, поддержанный круговым уго­вором, стрелять с коротких дистанций из

винтовок, равных числу видимых мише­ней.
	Доктор лежал 0ез оружия в трззе и
наблюдал за ходом боя. Вее его сочувет­вие было на стороне героически гибнув­ших детей. Он от луши желал им удачи.
Это были отпрыски семейств, вероятно,
близких ему по духу, его воспитания, его
нравственного склала. его понятий.
	Шевельнулась у него мысль выбежать
к ним на поляну и сдаться, и таким об­разом обрести избавление. На шаг был
рискованный. сопряженный с опасностью.
	Пока он побежал бы до середины по­ляны, подняв вверх руки, его могли бы
уложить с обеих сторон, поражением в
грудь и спину, свои — в наказание 3a
совершенную измену, чужие — не разо­брав его намерений. Он ведь не раз бы­вал в подобных положениях, продумал
все возможности и давно признал эти
планы спасения AON PRO Abd. И, МИ­Pach с двойственностью чуветв, доктор
продолжал лежать на животе, лицом к
поляне и без оружия следил из травы за
холом боя.
	Однако созерцать и пребывать в без­действии среди кипевшей кругом борь­бы не на живот. а на смерть было не­MBICIHMO и выше человеческих сил. Й
дело было не в верности стану, к кото­рому приковала его неволя, не в его с0б­ственной самозащите, а в следовании по­рядку совершавшегося, в подчинении за­конам того, что разыгрывалось перел ним
и вокруг него. Было против правил оста­ваться к этому в безучастии. Нало было
делать то же, что делали другие. Шел
бой. В него и товарищей стреляли. Нало
было отстреливаться.

И когда телефонист рядом © ним в це­пи забилея в судорогах и потом замер и
вытянулся, застыв в неподвижности,
Юрий Андреевич ползком подтянулся К
нему, снял с него сумку, взял его вин­товку и, вернувшись на прежнее место,

стал разряжать её выстрел за выстрелом.
	_ Но жалость не позволяла ему делиться
в молодых людей, которыми он аюбовал­ся и которым сочуветвовал. А стрелять
сдуру в возлух было слишком глупым и
празлным занятием, противоречивитим его
намерениям. И. выбирая минуты. когда
межлу ним и его мишенью не становиль
ся никто из нападающих, он стал етре­лять в цель по обгорелому  переву. У
него были тут свои приемы.

Пелясь и по мере все уточняющейся
наводки незаметно и не до конца усили­вая нажим собачки. как бы 0ез расчета
когда-нибудь выстрелить, Пока спуск
курка и выстрел не следовали сами со­бой как бы сверх ожидания, доктор стал
се привычной меткостью разбрасывать во­круг  помертвелого дерева сбитые с
него нижние отеохшие сучья.
	Но, о ужас! Вак ни остерегалея доктор,
как бы 6 попасть в кого-нибудь, то
один, то. другой наступающий  влвига­лись в решающий миг между ним и де­ревом и пересекали прицельную линию в
момент ружейного разряда. Двух он 3за­дел и ранил, & третьему несчастливцу,
свалившемуся недалеко от дерева, это
стоило жизни.

Наконец. белое командование. убедив­шись в бесполезности попытки, отдало
приказ отступить.

Партизан было мало. Йх главные си­лы частью находились на марше, ча­стью отошли в сторону. завязав дело с
более крупными силами противника. Or­ряд не преследовал отступавших, чтобы
86 ВЫТаТь своей малочислеаявоети.
	Фельдшер Ангеляр привел ва опушку
двух санитаров с носилками. Доктор ве­лел им заняться ранеными. & вам подо­шел к лежавшему без лвижения телефо­нисту. Он смутно надеялся, Что тот,
может быть, еще лышит и его можно бу­дет вернуть к жизни. Но телефонист был
мертв. Чтобы в этому удостовериться окон­чательно. Юрий Андреевич расстегнул на
груди у него рубашку и стал слушать
ero cepine., Ono se работало.
	Ha mec y убитого висела лаланка Ha
снурке. Юрий Андреевич снял ее. В
ней оказалась зашитая в тряпицу, ист­левшая и стершаяся по краям сгибов 6у­мажка. Доктор развернул ее наполовину
раепавшиеея и рассыпающяеся доли.
	Бумажка содержала извлечения из де­вяНостого псалма с теми изменениями и
отклонениями, которые вносит народ В
молитвы. постепенно удаляющиеся от
подлинника от повторения к повторению.
Отрывки церковно-славянского  тевста
были переписаны в гоамотке по-русеки.
	В пеалме говорится: «Живый в помо­щи вышнего». В грамотке это стало за­главием заговора: «Живые помощи».
Стих псалма: «Не убойшися... от стрелы
летящия во лни (лнем)» превратилея в
слова ободрения: «Не бойся стрелы летя­щей войны». «Яко позна имя моё». —
говорит псалом. А грамотка «Поздно имя
мое». «С ним есмь в скорби, изму его...»
СТАЛО в грамотка «Склпто в зиму его».
	Бот доктор Живаго едет в Юрятин и
спорит с Костоедовым, который говорит
ему, что он ничего не знает и знать не
хочет: «А что ж, и правда не хочу. (0-
вершенно верно, Ax, подите вы! Зачем
мне все знать и за весе распинаться?
Время не считается со мною и навязыва­ет мне, что хочет, позвольте и мне игно­рировать факты, Вы говорите мне: «слова
не сходятся с действительноетью» — а
есть ли сейчае в России  лействитель­ность? По-моему, ее так запугали. что
она скрывается».

А вот другое рассуждение — относя­щееся к тому же восемнадцатому или де­вятнадцатому (это в романе трудно опре­делить) году, к той же поезлке в Юря­тин. На этот раз тирада приналлежит не
самому Юрию Андреевичу, а его тестю,
Александру Александровичу, человеку, с
которым они на всем протяжении граж­данской войны живут в полном согласии
и в разговоры с которым нало тщательно
вчитываться, чтобы  вдинственно по
знакам препинания определить, что в
них принадлежит Живаго, а что — Алек­сандру Александровичу.
	«Довольно. Я понял. Мне нравится
твоя постановка вопроса. Ты нашел имен­но нужные слова. Вот что я скажу тебе.
Помнишь ночь, когда ты принес листок
с первыми декретами, зимой. в метель.
Помнишь, как это было неслыханно без­оговорочно. Эта прямолинейноеть покоря­ла. Но такие вещи живут в первоначаль­ной чистоте только в головах создателей
и то только в первый день провозглаше­ния. Иезуитство политики на другой же
день выворачивает их наизнанку. Что мне
сказать тебе? Эта философия чужда мне.
Эта власть против нас. У меня не спра­шивали согласия на эту ломку. Во мне по­верили. а мои поступки, даже если я с9-
вершил их вынужденно. меня обязывают».
	Так говорит Александр Александрович
в ответ на вопросе Живаго о том. как им
совместно выработать наиболее прилич­ные формы мимикрии, такие, чтобы не
краснеть друг за друга. Заключительные
слова насчет вынужденных поступков
сказаны тут в общем, всуе, — никаких
особых поступков в пользу революции
ни Живаго, ни Александр Александрович
не совершили, а просто, оказавшиеь при
большевиках в Москве, служили, полу­чали за это паек. а потом. когда он ока­залея недостаточным, поехали искать
более сытное место. Веуе — и насчет
обязанности. Весь последующий ход ро­мана показывает, что и у Александра
Александровича, и у Живаго нет намека
на ощущение своих обязанностей перед
революцией или народом. Что же остает­ся? Утверждение. что их обманули, что
однажды ночью им понравилась прямоли­нейность первых советских декретов. а
потом, когда прямолинейность этих дек­ретав стала претворяться в жизнь и за­тронула их собственный быт. они почув­ствовали. что эта власть против них.
Рассуждения  объяснимые, необъяснимо
другое—зачем` выдавать истца за судью!
	Но за революцией, принестей неудоб­ства и лишения доктору Живаго, стоит
определенная Философия: революция не
права по отномению к Живаго. поэтому
не права и стоящая за ней философия.
	значит, следует объявить ве несостоя­тельной.

«— Марксизм и наука? — спраши­вает в начале второго тома доктор Луива­го.—Спорить 0б этом с человеком мало­знакомым, по меньшей мере, неосмотри­тельно. Но куда ни шло. Марксизм ели­шком плохо владеет собой. ‘чтоб быть
наукой. Науки бывают уравноветеннее.
Марксизм и объективность? Я не знаю
течения более обособившегося в себе и
далекого от фактов. чем марксизм».
	В этой филиппике против марксизма
чувствуется уже достаточно  разлраже­ния, но в полную свою меру оно прояв­ляется несколько позднее, когда Живаго
встречается в Юрятине с Ларисой Фело­ровной. (Суля по некоторым намекам,
это левятнадцатый год. )
	«— Вы ИЗМЕНИЛИСЬ, — Говорит она.-—
	Раньше вы судили о революции не так
резко. без раздражения.
	— РВ том-то и дело, Лариса Федоровна,
что всему есть мера. за это время пора
было прийти к чему-нибудь. А выяс­няется, что для вдохновителей  револю­ции суматоха перемен и перестановок —
единственная родная стихия, что их хле­бом не корми. а полай им что-нибудь в
масштабе земного шара. Построения’ мй­ров, переходные периоды — эта их еа­моцель. Ничему другому они не научи­лись, ничего не умеют, А вы знаете, от­кула суета этих вечных приготовлений?
От отсутствия определенных готовых
способностей, от неодаренности. Человек
рождается жить, а не готовитьея к жиз­ни. И сама жиань, явление жизни. зар
жизни так захватывающе нешуточны!
Так зачем подменять ее ребяческой арле­кинадой незрелых вылумок, этими побега­ми чеховеких школьников в Америку?»
	Итак. Миваго в девятнадцатом голу
уже считает. что революции было пора
прийти 5 чему-нибуль, а она не пришла.
Ё чему — этого мы не знаем! Суля по
его эгоцентричесвким взглялам на то. что
хорошо, й на то. что плохо, по’ крайней
мере, к тому. чтобы он, Живаго. снова
жил гой же нормальной ий  безбедной
жилнью. какой он жил 10 революций. 0л­нако революция еще не слелала для него
этого. и он сердит на нее и выносит при­говор и ей самой, и её деятелям: они не
одарены, ничему не научились и ничего
не умеют...

А гражданская война кажется ему не­зрелой  вылумкой,  побогом  чеховских
пкольников в Америку. Остроумие до­вольно дешевое, но злость, надо отдать
должное. ве шуточная!
Вокруг Живаго происходит ломка и
	перелелка жизни, ломка жесгэвая, Еро­вавая, трудная, Целесообразность и пра­воту которой можно оценить . только с
позиций общевародных интересов, с по­зиций человека. который ставит народ
превыше всего. Но именно Этой позиции
нет у Живаго — его позиция противопо­ложна. Он судит народ и творимое на­родом с позиции своего личного физиче­ского и духовного благополучия, и со­вершенно естественно, что. стоя на этой
позиции, он, в условиях гражданской вой­ны, чем дальше, тем чаще возвращается в
мысли, что оставленное им позади для не­го лучше той действительности, в кото­АСТЕРНАКУ
	Что же приводит Вас к этой анологии?
На наш взгляд, все тот же гипертрофи­рованный до невероятных размеров инди­видуализм. Личность Живаго для Вас есть
высшая ценность. Духовный мир докто­ра Живаго есть высшая ступень духов­ного совершенетва, и, во имя того, чтобы
сохранилось это высшее духовное доети­жение и его жизнь, как сосуд, заключаю­щий эту ценность в себе, — во имя это­го позволительно преступить все.
	Однако в чем же, в конце концов, за­ключается содержание высшей духовной
ценности доктора Живаго, что такое его’
индивидуализм. защищаемый им страш­HoH пеной?
	Содержание его индивидуализма — это
самовоехваление своей пеихической сущ­ности, доведенное до отождествления ее
е миссией некоего религиозного пророка,
	Живаго’ — поэт, не только врач. И
чтоб убедить читателя в реальном значе­нии его поэзий для человечества, как он
сам ее понимает, Вы заканчиваете роман
сборником стихов своего героя. Вы жерт­вуете при этом лучшую долю личного
своего поэтического таланта избранному
Вами персонажу, чтобы возвеличить его
в глазах читателя и, вместе с тем, как
Не больше сблизить его с самим с0-
ой.
	Чаша страданий доктора чъиваго на
земле испита, и вот его тетрадь — 3a­вещание будущему. Что мы в ней нахо­дим? Кроме уже опубликованных в пе­чати стихов. здесь особый емыел для по­нимания философии романа приобретают
стихи о крестном пути Христа на земле,
Здесь слышится прямая перекличка с
духовным томлением героя,  изображен­ным в прозаической части романа. Па­раллели становятся ясны до предела,
ключ к ним дается физически ощутимо
из рУЕ автора в руки читателя.
	В заключительном к роману стихотво­рении Иуваго рассказывается евангель­ское «моление о чаше» в Гефеиманском
саду. Слова Христа к апостолам  содер­Жжат фразу:
	«Вас господь сподобил
УКить в дни мои...»
	Разве это не повторение уже сказан­ных доктором слов в своих «друзьях» —
интеллигентах, поступавших не так. как
поступал он; «Ехлинственно живое и Яр­кое в вас — 3910 TO, что вы жили в од­но время со мною и меня знали»?
	Bech путь М\иваго последовательно
уполобляется евангельеким  «Страстям
	Господним», и стихотворная тетрадь-3за­вещание доктора заканчивается словами
Христа:
	«Ko мне на суд, как баржи каравана,
Столетья поплывут из темноты».
	Этим завершается роман. Его герои,
как бы повторяющий крестный путь ва
Голгофу. последним. своим еловом к чи­тателю, как Христос, прорицает будущее
признание сотворенного им на земле во
имя ее очищения от греха.

Не в том ли состоял «крестный» путь
Живаго. что доктор-поэт, вещающий свое
«второе пришествие» и суд над челове­ком, в действительности презирал реаль­ного человека. возводя себя на недося­гаемый для смертного пьедестал? Не в
том ли состояло призвание этого интел­лигентского мессии, что рали спасения
своего «духа» он убивал. предавал. не­навидел человека, мнимо сострадая ему
лишь затем. чтобы возвысить себя над
ним ло самообожествления?

В этом. собственно, и заключается все
содержание высшей духовной ценности
доктора Живаго. его гипортрофированно­го индивидуализма. В сущности, доктор
нисколькс не осуществляет своей ‘претен­зии на мессианство, потому что искажа­ет, но не повторяет пути обожествляемого
им евантельского пророка: христнанством
на мрачной дороге доктора Живаго и ве
пахнет. потому что он меньше всего за­ботился о человечестве и больше всего
0 себе. т

Так, под покровом внешней утончен­ности и нравственности вырастает фи­гура человека, в сущности своей 0ез­нравственного, отказывающегогя иметь
какие-нибудь обязанноети перед наро­дом и претендующего только на права,
В том числе и на якобы позволительное
для сверхчеловека право ненаказуемого
предательства. :

Ваш доктор Живаго, благополучно
пройдя через Сциллы и Хариблы граж­ланской войны, умирает в конце два­дцатых годов, растеряв близких его
сердцу людей, вступив в какой-то стран­ный брак и изрядно опустившись. Неза­долго до смерти в разговоре с Дудоровым
й Гордоном (по Вашей воле предетавля­ющих старую интеллигенцию, пошедтую
сотрудничать с Советской властью) он в
их лице награждает эту интеллигенцию
предемертным злобным плевком.

И как только Вы не ‘аттестуете здесь
злосчастных собеседников Вашего Живаго,
как только Вы не казните их за то, что
они не заняли позиций сверхчеловека, &
пошли вместе с революционным народом
через все его бедствия и испытания.

Им и «не хватает нужных  выраже­НИЙ», они и «не владеют даром речи» и
«в восполнение бедного словаря по не­скольку раз повторяют одно ий то же»:
Им и свойственно «бедствие среднего
вкуса, которое хуже бедствия безвкуси=
цы», они и отличаются «неумением сво­бодно думать и управлять по своей воле
разговором»; они и «обольщены етерео­типноетью собственных рассуждений»,
они и «прийимают за общечеловечность
подражательность = свойх пропиеных
Чувств»; они и «ханжи», и «несвободные
люди, идеализирующие свою неволю», и
так далее, и тому подобное.

Й, слушая их речи, Ваш доктор Жи­ваго, который, как Вы пишете, «не вы­носил политического мистицизма совет­ской интеллигенции, того, что было ее
высшим достижением, или, как тогда бы
сказали, «луховным потолком эпохи», вы­сокомерно думает ос своих друзьях, по­шедших служить Советской власти: «Да,
друзья, о, как безнадежно ординарны вы
ий круг, который вы представляете, и
блеск и искусство ваших собственных
имен и авторитетов. Единственно живое
й яркое в вае — это то. что вы жили в
	одно время со мною и меня знали».
(Окончание на 4-Й сто.)
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
_№ 128 25 октября 1958 г. 3
	Этот суд можно, не колеблясь,  на­звать шемякиным судом, причем  8л06-
ность той кривлы, к которой прихолит
Живаго в своих суждениях о революций,
усугубляется ощущением его собетвенно­го бессилия хоть как-нибуль встать ей
поперек дороги. Доктор Живаго пеихоло­гически разлвоен: его внутренней нёна­висти к революции хватило бы на двух
Деникиных. но Так как он в то же время
считает высочайшей мировой ценностью
свов «я», то во имя безопасности этого
«я» он не может и не хочет рискнуть ни
на какие орямые  контрреволюциовные
действия и, духовно давно определившись
по ту сторону. физически продолжает на­ходиться между лвумя лагерями. В этом
смысле особенно показательна четвертая
глава второй книги Вашего романа.
	Мы уже упоминали 00 этой главе
мельком, но для Того. чтобы 40 конца
определить вею пропасть между вашим
отношением к доктору Живаго, такому,
каким Вы ваписали его в романе. и
Ваших собственным автореким отноше­нием кзнему, нам кажется необхолимым
вернуться к этой главе. Фна не велика,
давайте перечтем ее вместе полностью.
	«Но уежлународной конвенции о №рас­HOM Кресте военные врачи и служащие
ванитарных частей не имеют права в0о9-
руженно участвовать в боевых действиях
воюющих. Но олнажлы доктору против
воли пришлось нарушить это правило.
	энвязавшаяея стычка застала его ва по­ле и заставила, разлелить сульбу сражя­юЮщихея и отстреливалться.
	Партизанская цепь, в которой 3a­стигнутый огнем доктор залег рядом с
телеграфистом отряда. занимала лесную
опушку. За спиной партизан была тай­га, впереди — открытая поляна, ого­ленное, незащищенное пространство. по
которому шли белые. наступая.
	Ония приближались и были уже близ­ко. Доктор хорошо их видел, каждого в
лицо. Это были мальчики и юноши из
невоенных слоев столичного общества и
люди более пожилые. мобилизованные из
запаса. Но тов задавали первые, моло­дежь, студенты первокурсники и гимна­зисты восьмиклассники, недавно запи­савшиеся в лобровольиет.