Мне не пришлось побывать у фео­далов на юге Ирака, злоупотребляв­ших до недавнего времени властью
почти столь же неограниченной, какой
пользовались их предки в средние ве­ка. Но я читал о том — и мои ирак:
ские знакомые подтверждали это как
очевидцы, — Что крупные иракские
помещики имели своих  телохраните­лей, ‘свою полицию, свои тюрьмы и са­ми же творили суд, скорый и неправый,

Как встретили революцию и ее зако.
ны эти феодалы, при поддержке
колонизаторов пережившие свой век,
понятно без разъяснений. Я встречал в
иракских деревнях людей, за долгие
годы помещичьего гнета настолько за­битых. и изверившихся в лучшую до­лю, что даже известие о земельной ре­форме почти не всколыхнуло их. Од.
нако гораздо больше было таких, кото­рые распрямили спину и уже: видят
первые плоды революции: еще до. ре
формы правительственными  распоря­жениями установлен более справедли­вый порядок распределения урожая—у
феллахов на эту зиму осталось больше
зерна, фиников и денег, чем”в прошлые
годы.

Но старое сопротивляется и буде
сопротивляться.

На хуторах возле дороги из Багдада
к сирийской границе хорошо знают
шейха Сулеймана аль Хадж Бари. Ему
подвластны арендаторы в нескольких
деревнях. В одну из них мы и заяви­лись под свирепый лай псов.

Шейха нет, он уехал в Багдад. Нов
деревнях почти безотлучно находятся
его серкалы — доверенные люди.

Сухощавый, с острой бородкой,
крючковатым хищным носом и остры:
ми глубоко запавшими глазами  сер­кал Салех аль Хамдани ведет нас в
приемную комнату, куда тотчас втас­кивают ковры, подушки, скамейку и
даже металлическую кровать с сеткой.
Серкал, перёбирая четки,  косится на
робко втискивающихся в комнату фел­лахов. Начинается разговор о земле,
об урожае. Мы спрашиваем феллахов,
но едва те откроют рот, как серкал пе­ребивает их: он-то лучше знает, о чем
думает и как должен говорить феллах!

Старик Сеид Али Салях рассказы:
вает, что его семья заработала в год
сорок динаров.

— Шестьдесят, — сердито поправля­ет серкал.

Старик покорно кивает головой: да,
да, может быть, и шестьдесят...

Мы спрашиваем, какие перемены
произошли за последнее. время?

— После переворота? — остро щу­рится серкал.

— После революции, — строго по:
правляет лейтенант Бадри.

— После переворота, — упрямится
тот.

Да, он слышал, что теперь феллахн
должны Платить только половину за
пахоту и семена, а половину расходов
полагается нести помещику, Но здесь
это пока не применяется. Почему? Да
потому, что шейх собрал Ффеллахов и
	сказал: если они хотят жить, как
жили до переворота, то, пожалуйста,
пусть живут, а не хотят, пусть убн:
	раются прочь, он их не держит. Нуи
договорились, чтобы все было по-ста:
рому.

Слышали ли в деревне о земельной
реформе?

— Ля! Ля! Нет! Нет! — хитрит сер
кал.

Но когда лейтенант хочет расска:
зать феллахам о новом законе, он идет
в атаку:

— Плохая реформа!

Наступает неловкое молчание. Ти.
хонько вошедший во время беседы чи:
стенько одетый человек, которого пред:
ставили как друга шейха, шепчет что­то на ухо серкалу. Переводчик разли­чает слова: «Не ругай, хвали». После
подсказки серкал мямлит, что реформа
плоха, мол, тем, что  многосемейные
получат мало земли. Феллахи вокруг
улыбаются, и один не выдерживает:

‚ -— Разве немножко земли хуже, чем
ничего?

Серкал мечет в него недобрый
взгляд...
	Старое сопротивляется и будет со
противляться. Но реформа пробуждает
новые надежды в деревне, феллах по­нимает, что закон — на его стороне, Ол
узнает, что в этом законе говорится ио
кооперации для покупки семян и Ма:
шин, и о профсоюзах для батраков. А
главное — земля! Та земля, о которой
мечтали он, его отец и дед, земля-корми­лица. Ее еще придется ждать, ее не да:
ют даром, за нее нужно будет платить
— и все же это поворот к лучшей жиз:
ни в иракской деревне, крепкий удар по
феодалам, среди которых искали и Ha­ходили опору колонизаторы.
	Земля! Земля!.. Многострадальная
земля Ирака... Верится — твердо будет
стоять на ней, будет беречь ее Салех,

сын Ясина, иракский крестьянин, дале
кий наш друг!

БАГДАД
	ЗЕМЛЯ
	<>
Георгий КУБЛИЦКИИЙ,
	специальный корреспондент
«Литературной газеты»
		 

РИГИ ИИ ГИГ РРР ГРИГ РРР РРР РИГИ РИКИ. ИРИ И
	efi
		СЕГОДНЯ 3 1
В ИРАКЕ

мии лллШЩ

Е из «вороньего гнезда» на кора­бельной мачте раздался этот
возглас, но были в нем и вос­торг, и надежда, и предчувствие пере­мен, которые сулит долго скитавшему­ся в океане первооткрывателю вожде­ленная земля.

Нет, вокруг не голубел морской про­стор. Вокруг вообще не было даже при­знаков воды; К роще запыленных фи­никовых пальм подступала желтая
	полупустыня. Дело происходило на
равнинах Ирака, как раз там, где, как
	_ считали многие, помещался библейский
рай и произошло грехопадение Адама.
	и ЁВЫ...

Салех ибн Ясин никогда не видел
моря. За свои четыре десятка лет OH
повидал совсем мало, хотя и странст­вовал много. Скитания его в между­речье Тигра и Евфрата вернее всего
уподобить верчению белки в колесе, с
той лишь разницей, что Салеха, сына
Ясина, гнал с места на место по почти
замкнутому кругу голод.
	Слепленная из глины и прикрытая
	пальмовыми ветками, нынешняя конура_
	лсина портит пеизаж неподалеку от
столицы Ирака. Вокруг—ни кола, ни
двора. Я спрашиваю Ясина — которое
это по счету его жилье?

— Y-y-y! . 3

Ясин горько смеется. Может быть,
тридцатая, а то и сороковая хижина.
Сколько он сменил за свою жизнь по­мещиков, столько и хижин слепил, бла­го глина есть везде и пальмовые ветви
— тоже.

Внутреннее убранство его хижины...
Да какое там внутреннее _ убранство!
Пол — глина, стены — глина, закоп­ченный котел и чайник, четыре мешка
с хлопком в углу, пара циновок, кото­рые расстилаются по полу на ночь, а
сейчас заменяют диван для гостей.

Кто такой Салех ибн Ясин? Ирак­ский феллах — земледелец, сын фелла­ха, внук феллаха. Один из тех тружени­ков, которые, поливая землю своим по­том, не владеют ни единым ее клочком.

Зла была к нему судьба — и все же
у него улыбка не согнувшегося, не
сломленного человека. Говорит он гром­ко, смело, не дичится незнакомых лю­дей. Трудно ли ему живется? Не хуже,
чем другим. Ясин засевает клочок чу­жой земли. Нынешний помещик попал­ся хороший — забирал себе всего
чуть побольше половины урожая.
Правда, семена Ясину приходится от­кладывать из своей доли. Остается
немного, но в этом году, пожалуй, удаст­ся купить сколько-нибудь риса на зи­му. Сейчас у него только финики. До
продажи хлопка он ест очень мало:
торсть фиников, варево из фиников’ да
кусок лепешки. Мясо?! Кто же из фел­лахов ест мясо?
	А ОЧЕРЕДНЫХ выборах, состояв­шихся в США 4 ноября, правя­щая республиканская партия по­терпела сокрушительное поражение. В
конгрессе прошлого созыва демократы
имели в сенате 49 мест из 96, а в палате
представителей — 235 мест из 435.-Ны­не демократы получили 62 места в сенате
и 282 места в палате представителей.
Число демократов — губернаторов штатов
возросло < 29 xo 34. Республиканской
партии нанесены чувствительные удары
в тех штатах, которые издавна считались
её «оплотом». Штат Вермонт впервые с
1852 -года послал демократа в конгресс,
республиканцы потеряли ‘свои места В
Калифорния, Западной Виргинии, Вонек­тикуте, Южной Дакоте, Висконсине. Ол­корн, председатель Национального коми­тета республиканской партии, признает:
«Нельзя сомневаться, что кое-где нас здо­рово побили». Обозреватели считают пора­жение республиканцев «наихудшим» за
последние лвадцать пять лет.
	°’ Провал республиканцев, несомненно,
отражает глубокое недовольство рядовых
американцев нынешней внешней и внут­ренней политикой. Людям надоело балан­сирование на грани войны, надоела поли­тика, которая постоянно грозит втянуть
США в войну. Газеты подчеркивают, что
американцы добиваются перемен, и если
бы президентские выборы происходили
сегодня, то Белый дом был бы очищен от
республиканцев. Особенную тревогу вы­зывает провокационная позиция США на
Дальнем Востоке. Некоторые сторонники
республиканской партии открыто заявля­ли, что они проголосуют за демократов в
связи с линией правительства в дальне­восточных проблемах.

Коротко о результатах выборов можно
сказать так: Джон Фостер Даллес осужден
подавляющим большинством американцев,

пришедших 4 ноября к избирательным
урнам.

Голосуя против правящей республикан­ской партии, избиратели выражали так­же протест против птироко распространив­шейся в США безработицы, экономиче­ского спада, роста стоимости жизни, вы­соких налогов, снижения фермерских %0-
ходов. Следует отметить, что демократы
получили больше голосов в тех штатах,
где безработица особенно велика. Многих
голосов республиканцы лишились из-за
нежелания провести в жизнь закон 0б от­мене расовой сегрегации в школах, как
это‘они обещали на прошлых выборах. В
пяти штатах, в том числе Калифорнии,
избиратели решительно отвергли анти­профсоюзный закон о праве на работу, за
который усиленно ратовали республи­Kany.

Выборы ознаменовались уходом с поли­тической арены одного из столпов рес­публиканской партии — известного ре­акционера Уильяма Ноулэнда, которого
по заслугам считали в сенате преемником
Маккарти. Этот деятель стяжал себе сом­нительную славу наглыми выступления­ми против народного Китая, ярой защи­той политики «с позиции силы» и «ядер­ной дипломатии». Попытка Ноулэнда
стать губернатором штата Калифорнии —
пост, который рассматривалея им как
ступенька на пути в Белый дом, — закон­чилась крахом.

Сильно поколеблены позиции и друго­го лидера республиканской партии, вице­президента Ричарда Никсона, который
фактически возглавлял избирательную
кампанию республиканцев” и которому
реакционная печать в последнее время
усиленно воскуривает фимиам. Теперь
нансы Никсона занять на выборах
1960 года президентское кресло коти­руютея значительно ниже. Таким обра­30M, выборы были: осуждением всей трой­ки ‘реакционных деятелей: Никсона —
Даллеса — Ноулэнда, деятелей,  зада­вавших тон в республиканской партии:
	‚ Единственный успех республиканцев
— победа Нельсона Рокфеллера над Гар­риманом на губернаторских выборах в
титате Нью-Йорк. Тем самым Рокфеллер
стал серьезным претендентом на выдви­жение его кандидатом на пост президен­та от республиканской партии. Характер­но, что Рокфеллер учитывал непопуляр­вость республиканцев и все время под­черкивал, что не связан с руководетвом
партии, и особенно с Никсоном. Но глав­ную роль, конечно, сыграли деньги. Рес­публиканцы потратили более 1 /> мил­лионов лолларов на избирательную кам­ПО СТРАНИНАМ ЛОНДОНСКОГО ЖУРНАЛА
	«Как писать-—и продавать!»
	журнал может смело следовать за
«публикой»: он хвалит книги 0
преступниках — и вообще все, что
имеет успех. Например, «вестер­ны» — американские приключен­ческие романы. Правда, представ­ляя их сочинителя, Ивэна Ивен­са, журнал не умолчал, что это
знаток скорее пива, чем литерату­ры. Ну и что же! Рецензент, не
смущаясь, называет его романы
«первоклассными» и признается,
что с нетерпением ждет продол­жения. Видимо, рынок наклады­вает отпечаток и на вкусы крити­ка...

Впрочем, природный здравый
смысл порою просыпается в 060-
зревателях. В одном из номеров
Кеннет Робертон язвительно пи­шет о типичном буржуазном ро­мане, герои которого мнят себя
значительными, но не знают ни­чего, кроме званых вечеров. с кок­тейлями: кажется, что и жизнь
они пробуют «на кончик языка,
но никогда не проглатывают».
Этой книге. написанной <в: дей­ствительности ни о чеми ни ©
	ком», выносится довольно безжа­лостный приговор: «Переход мис­сис Х, жены А, в постель В едва
ли стоит увековечивать».

Но такую меткую характери­стику встретишь не часто. Отзы­вы критиков то отдают нарочитым
примитивизмом, то изощренным
снобизмом: и в том, и в другом
	странный девиз выбрал се­бе английский журнал
<Райтер» («Писатель»)? Но он
вполне соответствует содержанию
журнала. В заголовках статей
мелькают слова: успех, деньги,
рынок. Они теснят, а то и вытес­- няют такие «старомодные» вы­ражения, как художник, искусст­-во, творчество. {
: Впрочем, почти в каждом номе­‚ ре <«Райтера» появляется раздел:
«Писатели должны читать».
Здесь речь идет о книгах — и
только о книгах. Но трудно ска­. ЗАТЬ. ЧТО этот раздел «выпадает»
‘из общего стиля журнала.
- `В майском номере, например,
‚ писателям рекомендуют книгу
«Знаменитые американские пре­ступления». Что привлекло к ней
внимание? Критик считает нуж­ным оговорить, что и предмет
ему не по душе, и исполнение ни­чем не примечательно: авторов
не интересовала «психология пре­ступника». Но они пишут о су­эбных делах, «за которыми, в

H­ПРАВДА пли, довольно
	свое время, следили, затаив дыха­ние, миллионы читателей газет».
Этого достаточно, чтобы рекомен­довать книгу.

‹ «Могут ли наскучить публике
знаменитые процессы?» — такой
вопрос задает другой критик в
августовском номере. И отвечает:
«Очевидно. нет». Если так, то и
	О. ПРУДВОВ
a>
	пПанию  Рокфеллера, причем. солидную
долю внесли члены его семьи. Кампания
Рокфеллера отличилась безудержной дема­тогией. Вот образчик  демагогических
лозунгов, выдвигавшихея на выборах:
Рокфеллер — богат, твердили его cTO­ронники, значит, он не будет воровать...
Выдвижение Рокфеллера на передовые по­литические позиции весьма симптоматич­но. Теперь самые крупные американские
миллиардеры, не стесняясь, открыто бе­рут руль управления в свои руки.

Демократы победили на выборах, полу­чили значительный прирост голосов.
Однако необходимо учитывать, Что их
победа — всецело результат двухпартий­ной системы. Дилемму, стоявшую перед
избирателями, в довольно грубой форме
обрисовала газета «Нью-Йорк тайме»:
«Оказавшись перед выбором между ста­рыми олухами и новыми олухами, балло­тирующимися в конгресс, нужно всегда
выбирать новых»... Демократическая
партия, конечно, постаралась использо­вать общее недовольство. Так, некоторые
из демократов, включая председателя се­натекой комиссии по иностранным делам
Теодора Грина, усиленно критиковали по­литику правительства в  Тайваньском
проливе. Однако, по сути дела, демократи­ческая партия выступает за ту же поли­тику «с позиции силы», за тот же реак­ционный внутренний курсе.
	Предвыборная дуэль носила характер
личной и безответственной перепалки,
спор разгорался вокруг методов и дета­лей, а не по существу проблем. Поэтому
особых перемен в политике ожидать не
приходится. В конгрессе будет по-преж­нему господствовать неофициальная коа­лиция демократов-расистов и реакцион­ных республиканцев Севера. Южные де­мократы, известные реакционными взгля­дами, вроде Бэрда, Рассела, Истлэнда,
Бардена, сохранят ключевые посты пред­селателей в важнейших комиссиях кон­гресса...
В выборах участвовало немногим 60-
	можно слепить самому, а радио не сле
пишь. А на кровать и на стол нет де­рева.

— Постой, постой, — перебивает
лейтенант. —. Кровать?! А земля?

— Какая земля?

— Та, которую ты получишь.

Ясин не понимает. Господин лейте­нант шутит: откуда y него, бедного
феллаха, может быть земля? Вот вся
его земля,— и он стучит ногой по гли­няному полу:

Лейтенант вскакивает с циновки:

— Подумайте, он ничего не слышал
о земельной реформе! И это под Баг­дадом!
Горячо и торопливо лейтенант стал
	говорить Ясину, что недавно прави?
тельство приняло важный закон. У
помещиков оставят по 250 гектаров
поливной земли или по 500 гекта­ров неполивной, а остальную — реквизи­руют за справедливую плату...
син -— весь внимание. Почти не
	дышит. Впился в рассказчика глазами.

Так вот, продолжает лейтенант, эти
излишки помещичьей земли разделят,
— правда, не бесплатно, а за деньги,
которые придется выплачивать дДва­дцать лет, — между  безземельными.
Участки будут разными, смотря по то­му, какая земля: от семи с половиной
до тридцати гектаров. Если пожелает
аллах, то и у него, Ясина, будет своя
земля.

Вот тут-то Ясин, сорвав с головы
повязку, и закричал почти исступлен­но’
	— Земля! Земля!
		Рис. И. Оффенгендена
	лее сорока шести миллионов человек, а,
по данным бюро переписи, в Соединен­ных Штатах насчитывается сто пять
миллионов граждан, имеющих право
толоса. Несомненно, Что многие из тех
миллионов избирателей, которые He
приняли участия в голосовании, вы­разили таким образом свое отрица­тельное отношение к политике 0бе­их партий. Недавно Американский ин­ститут общественного мнения провел
опрос. чтобы выяснить, в какой степени
американских избирателей интересуют
выборы. Из числа опрошенных только
22 процента республиканцев и 28 про­центов демократов заявили, что «выборы
их весьма интересуют». 18 процентов
республиканцев и 18 процентов  демо­кратов заявили, что они питают «неко­торый интерес» к выборам. 60 процен­тов республиканцев и 54 процента де­мократов заявили, что выборы их «ни­сколько ити почти нисколько. не интере­СУЮТ?. `
Безусловно одно: поражение. республи­канцев — показатель растущих в США
настроений в пользу мира. И политиче­ским деятелям обеих партий, хотят они
того или нет. придется © этим считаться.
		Осень нынешнего года запомнят
многие сирийские и иракские феллахи.
27 сентября было объявлено о земель­ной реформе в Сирийском районе Объ­единенной Арабской Республики. Три
дня спустя радио Багдада сообщило о
земельной реформе в Иракской респуб­лике. Может, впервые за несколько
тысячелетий земледелия на опаленных
солнцем библейских равнинах, храня­щих развалины легендарного Вавилона,
вышел закон, в параграфах которого —
забота о тех, кто трудится на земле.

Крупное значение реформы для Си­рии — особая тема. Здесь речь идет
только об Ираке. Я хочу сначала поде­литься с читателем фактами о недав­нем положении иракского феллаха.
Точной статистики в Багдаде не было:
«черный режим» короля Фейсала и
Нури Саида не любил обнажать свои
язвы. Но если бы в ночь на 14 июля
1958 года, ставигую последней ночью
этого режима, подвести итоговую чер­ту под тем, что оставлял он после себя
в деревне, то даже разрозненные не­полные и, возможно, не совсем точные
цифры прозвучали бы сильнее грозных
обвинительных слов.

В эту ночь 4000000 феллахов за­былись в тяжелом сне на земляном по­лу своих хижин.

3 000 000 из них легли спать с пу­стыми желудками — много лет их пи­ща состояла из половины того, что
должен есть человек для поддержания
силы и здоровья.

1300000 из 4000000 крестьян
недомогали; этих людей одолевали раз­ные болезни, сократившие среднюю
продолжительность жизни иракского
феллаха до 26-28 лет.

3 960 000 феллахов не смогли бы на
утро прочесть газет, сообщавших о
свершившейся революции, если бы пе­чатное слово чудом проникло в дерев­ню: из 100 крестьян 99 не знали гра­MOTHI.

200 000 встретили утро революции
не в хижинах, а в степи и пустыне: они
вынуждены были годами кочевать с
	месга на место.
В ночь революции каждый. из
3 500 000 феллахов владел в среднем
	0,03 гектара — ‘тремя «сотками» зем­ли, причем засевалась лишь полови­на этого лоскута — остальное .ежегод­но оставалось под паром. Большинство
арендовало землю, расплачиваясь по­ловиной, а то и тремя четвертями уро­жая...

Приблизительно такими были бы
цифры в графе «сельское хозяйство»
под итоговой чертой сметенного рево­люцией «черного режима». И к ним
надо прибавить еще несколько: пять
	тысяч крупных помещиков, в том
числе феодалов, владевших «нусоч­ками» в 100000 и более гектаров
	каждый. Такой помещик имел столько

же земли, сколько 3500000 —фелла­хов. вместе взятых!
	«Большая часть крестьян живет на
положении настоящих рабов». Эти
строки взяты не из подпольной ирак­ской листовки времен Нури Саида —
эни позаимствованы из  сочувство­вавшего Нури Саиду американского
журнала.
		Так выбирали в Джорджии
		АИГ Е В
	Следует ли удивлять­ся, что в подобных усло­виях количество негров­избирателей в Джорджии
и, в частности, в граф­стве Террелл, где’ нахо­дится город Доусон, за­метно уменьшается.
	1956 году из. 3591 из­бирателя графства толь­ко 105 были негры. В
1958 году в избиратель­ные списки внесено лишь
45 негров. В результате
такой избирательной си­стемы обеспечено почти
полное отстранение нег­ров от выборов и избра­ние куклуксклановских
кандидатов. Что и требо­валось!
	А БАРАНОВА
	РРУЕЕГЕЕУ ГИ ГУУУ ГГТУ ЕЕ ГЕЕЕУЕ ЕЕ
	Вот почему, когда 25
	негров, в основном учите­лей, пытались . внести
свои фамилии в избира­тельные списки, ни одно­му из них не удалось
этого сделать, их «сре­зали» головоломными,
казуистическими вопро­сами.
	Если же не удается
провалить негра-избира­теля на каком-нибудь ка­верзном вопросе или
«изложении параграфов
конституции», тогда под­ручные Говарда Ли фи­зически расправляются
со строптивым.

Полицейский ‹ Черри
всадил пулю в спину 48-
летнёму негру-рабочему
Тоби Латимеру лишь за
то, что тот не выполнил
какого-то пустякового
распоряжения. К сча­стью, Латимер остался
Жив.
	Несколько днеи спу­стя Черри вместе с дру­гим полицейским + OT
правился «расследо­вать, почему происходит
шум» в доме негра Уил­ли Кантримэна. Нантри­мэн вышел на веранду,
когда полицейские при­ближались к его дому.
Не говоря ни слова, не
задавая никаких вопро­сов, Черри нажал на ку­рок, и Нантримэн упал
бездыханным. Суд при­сяжных оправдал убий­цу, мотивируя тем, что
он якобы действовал «в
порядке самозащиты».

В. Доусоне существует
неофициальное осадное
положение для негритян­ского населения. ‘После
одиннадцати часов вече­ра негр не смеет выйти
на улицу под страхом
кровавой расправы. Од­ному «нарушителю» вы­резали «в назидание»
полосы кожи на спине.
	JW rORnG Yy3-

нал весь мир. Но

Америка вся, как
злокачественной сыпью,
покрыта литл-роками,
болыними и малыми.
Заглянем, к ‘примеру, в
город Доусон, штат Джо­рджия.

Вот как там готови­лись к выборам губерна­тора. Больше половины
населения города — нег­ры. Теоретически об их
правах позаботились еще
в 1870 году, когда была
принята ХУ поправка к
конституции США, гла­сившая,’ что  «избира­тельные права граждан
Соединенных Штатов не
будут отрицаться или ог­раничиваться... под пред­логом расы, цвета кожи
или прежнего состояния
в рабстве». Но это теоре­тически, а практически
в Доусоне негров не под­пускают к избиратель­ным урнам.
Начальнику местной
	полиции Говарду Ли при­надлежит следующее из­речение: «Самое лучшее
средство держать черно­мазых в узде — это за­ставить их трястись от
страха». Действуя в соот­ветствии со своими уста­новками, Говард Ли пре­проводил в психиатриче­скую лечебницу жителя
Доусона негра Клэннона
Кинга, пытавшегося за­регистрироваться в каче­стве избирателя.

Но так как всех нег­ров, желающих  голосо­вать, трудно обьявить су­масшедшими, губернатор
Джордж Марвин Гриф­фитс весной 1958 года
провел ’ закон о TOM,
что избиратели должны
уметь правильно отве­тить на 20 или 30 устных
вопросов. Разумеется,
речь ‘идет лишь о черно­кожих избирателях.
	Мы завернули в хижину к Ясину с
лейтенантом Джасимом Бадри, работ­ником радиоинформации Иракской рес­публики. Лейтенант Бадри полон веры
в революцию. Как и многие передовые
офицеры, он ненавидел старый, про­гнивший режим королевского Ирака.
Когда мы проезжали мимо иракских
деревень, серых, слепленных из глины
и как бы придавленных к такой же се­рой, безрадостной земле, — он говорил
с болью и состраданием:
	— Вот вам положение феллахов: ху­же некуда. Но скоро все переменит­ся, революция несет в деревню новую
ЖИЗНЬ.

Сейчас, слушая рассказ феллаха,
лейтенант понимающе качает головой.
Я спрашиваю, у Ясина — чего бы он
хотел. больше всего? Ясин’не задумы­вается:

— Кровать! Кровать и еще стол. И
еще радио. Новый дом получше этого
	Фото автора
	Здесь живет Салех ибн Ясин, нранский феллах
	$4$4444444+444+444$44444444444444444444944044445%95%09+%: $ $+9$4944499949999044904999449444$49944949409444%4449544449494444944944400994+: $$++++$4$44$+444444444+44++44+4+5+.
o 34660000068 $9$99494+- + oO: OSFSECLOEOOSSOSEEESSS COFEECSEDECHOO: $+++++++4++$++45+++%4%++5+4++44+4$90++%+4++4444444%+44494444+++++
	*«*РАЙТЕР»
	почему-то не пишет. Видимо, «10
лерантность» к одним книгам не
плохо сочетается с  бойкотом
других.

Рецензенты «Райтера» любят
выражение: «между двух стуль
ев». Они прибегают к нему,
когда романист смешивает жа
ры: взялся, например, писать сен:
сационный роман —-‘и увлекся
психологией. Но, кажется, 31°
выражение еще лучше подходит
к <посреднической» позиции жур 
нала — между искусством и ры
ком — позиции, которая ведет к
подчинению писателя рынку, &
профанации искусства.
	М. ЛАНДОР

 

ИЗВЕЩЕНИЕ

Сегодня, 14 ноября в помеще:
нии Центрального Дома ки
	[ул. Воровского, дом № 33] сост’
ится собрание писателей г. Москвы.
	Повестка дня:
	1. Писатель и современная
жизнь.

2. Выборы делегатов на   м
редительный съезд  писателз
РСФСР.
	Начало собрания в 1 час дня.
	ПРЕЗИДИУМ ПРАВЛЕНИЯ
МОСКОВСКОГО ОТДЕЛЕНИЯ
СП РСФСР
	«Райтером». В этой статье —
яснее, чем в какой-либо другой,
— «писать» отступает на задний
план перед «продавать» и, доба­BHM, «надувать»... Но если бы
журнал печатал только такие
статьи, его бы давно перестали
	принимать всерьез. А «Райтер»
вовсе не хочет лишаться и тех
читателей, которые ждут от ли­тературы серьезной обществен­ной критики. Этим, видимо, и
объясняется весьма парадоксаль­ный факт: в одном номере со.ста­тьей Ханта дана рецензия на са­тирический роман Нейпола «Мас­сажист-мистик». В этой книге как
раз изобличается шарлатан, сде­лавший доходной статьей ре­лигию. Его возвышение становит­ся прямо-таки головокружитель­ным, когда он, к тому же, пуска­ется в политику, посвящая себя
«борьбе против ‘коммунизма на
Тринидаде и во всем свободном
мире». Министерство колоний ви­дит в нем «важного политическо­го вождя».
	Если сопоставить эту рецен­зию — достаточно ядовитую —
с некоторыми другими материа­лами журнала сн может пока­заться двуликим Янусом° один
лик обращен к рынку, дру­гой—к искусству. «Райтер» печа­тает и статьи, ратующие за «вы­сокие стандарты» в литературе;
помещает сочувственные отклики
на книги о Мильтоне и Гоголе.
Но традиция классиков и требо­вания рынка — слишком разные

вещи, чтобы мирно сочетаться в
одном журнале.
	владеть вниманием читателя. это
тем более замечательно, что его
характеры плоски и неубедитель­ны».

Если это признавать замеча­тельным, то писателям только. и
остается отбросить «ложный
стыд» и поставить вопрос прямо:
как выгоднее продать свой дар,
свое умение завлечь читателя.
«Райтер» не оставляет этот воп­рос без ответа — он печатает ста­тью некоего Ханта «Пишите об
оккультном».

Хант начинает «принципиаль­ным» и угрожающим заявлением:
<...если вы законченный материа­лист, бросайте читать немедлен­но. Эта статья не для вас...».
Очень скоро он’ переходит на
язык, более привычный  читате­лям «Райтера»: «Оккультный»
рынок можно разделить на три
области». И разъясняет, какие
возможности таит каждая из них.
Рефрен статьи: «Почему бы вам
не заработать?» Почему бы вам
не писать статей по астрологии,
если, конечно, «вы не прези­paete случайный заработок в две
	или три гинеи...»
	случае их трудно назвать здравы­ми. Тот же Неннет Робертон, к
примеру, с похвалой отзывается о
мисс Ван Орден — писатель­нице, чьи герои — интересные
индивидуальности. Что же это за
герои? Самый интересный из них
— «импортер» восточных ковров
со склонностью к астрологии...».
Эрик Филипс с увлечением пи­шет о другой, по-своему не ме­нее «экзотической» индивидуаль­ности. Это — девушка-сирота,
которая «воспитана в мужском
мире и живет мужской жизнью,
но сохраняет при этом глубокое
чувство и истинные страсти свое­го пола». Однако это еще цве­точки... Вот содержание романа
«Несколько жизней». Некий ад­вокат. «хочет проникнуть в тай­ну, которой окутано убийство
его друга, Ивэна Марша. В ходе
расследования он открывает, что
характер Марша-был pa3HocTo­ронний. Это был двоеженец и во­локита...х <Тема — интересная,
если и не оригинальная», коммен­тирует Филипс и видит неудачу
автора лишь в том; что он «так
и не решил — писать ли ему пси­хологический роман‘ или’  сенса­ЦИОННЫЙ».

Естественно, что рецензенты,
провозглашающие интересными
индивидуальностями торговца­астролога или двоеженца, не
слишком дорожат человеческим
содержанием искусства.’ И появ­ляются такие, например, курьез­ные отзывы: «Мистер Спринг в
совершенстве владеет техникой,
и хотя его литературный стиль
не волнует, он знает, как без при­манки оригинальной темы за­Английские критики, конечно,
чувствуют это и стремятся
сгладить острые углы. Они реко­мендуют рыночную литературу
с теми или иными «эстетически­ми» оговорками. И они бравиру­ют своей мнимой «толерантно­стью», мнимой терпимостью.
	Например, Эрик Филипс начи­нает разговор об антисоветском
романе «Атомная подводная лод­ка» такими словами: «Hecnpa­ведливо быть слишком  критич­ным к непритязательной книге...»
И, прежде чем перейти к ее весь­ма сомнительному финалу, он от­мечает ее достоинства: крепкая
фабула и т. д. А финал вот ка­кой: командир атомной субмари­ны «уничтожает — владивосток­ский порт, большую часть русско­го флота и 90 тысяч человек».
Филипс отнюдь не одобряет эту
	концовку, но нетрудно догадать­ся, что без нёе не было бы и
КНИГИ...
	Естественно поставить вопрос:
а зачем было, собственно, рецен­зировать этот роман? Мало ли
выходит книг... Неужели из-за
фабулы? Едва ли... К тому же,
в Англии появляются и романы,
направленные против колониализ­ма и «холодной войны», — вряд
ли их авторы хуже разрабатыва­ют фабулу. Но о них - «Райтер»
	азделы: литературы и искусства — Б 1-11-69, внутренней

Литературная газета» выходит три раза Адрес редакции и издательства: Москва И-51, Иветной бульвар, 30 (для телеграмм Москва. /1итгазета). Телефоны: секретариат — K 4-04-62,

ие вторник, четверг и субботу.   жизни — К 4-06-05, международной жизни — К 4-()3-48, отделы: литератур народов СССР — Б 8-59-17, информации — К 4-08-69, писем — Б` 1-15-23, издательство — К 4-11-68. Коммутатор — К 5-00-00.

О РИ ии пни ее лы ‘
Типография «Литературной газеты». Москва И-51, Цветной бульвар, 30. TT “mAs?

Bie
	Оказывается, можно даже, про­поведуя астрологию, оставаться
«материалистом». «Вы‘не обяза­ны верить в перевоплощение, спи­ритуализм или что-нибудь еще,
о чем вы взялись писать». Надо
только; во-первых, знать, о чем
пишешь, и, во-вторых, сохранять
	серьезную мину. Избави вас бог
	ОТ <снисходительного  отноше­ния» к читателю. «Вы оскорбите
слишком многих».

Такова нехитрая рецептура
шарлатанства, преподносимая
	 

 

 
	Главный редактор В. КОЧЕТОВ.
	Редакционная коллегия:
В. ДРУЗИН (зам.
В. КОСОЛАПОВ (зам.
	М. АЛЕКСЕЕВ, Б. ГАЛИН, Г. ГУЛИА
главного nenaKtansr) п КАРЕЛИН.
	главного
	редактора), П. КАРЕЛИН.
редактора), Б. ЛЕОНТЬЕВ,
	Г. МАРКОВ, Е. РЯБЧИКОВ, В. СОЛОУХИН.