ЖИЗНЬ-УНИВЕРСИТЕТ ПИСАТЕЛЯ
		собствует созданию произведений болья
шого идейно-художественного  дыха­НИЯ.
	ДУ. «ПРОБЛЕМА» МОЛОДЫХ
	Собственно, проблемы никакой нет.
Есть большое пополнение молодых
прозаиков, поэтов, критиков, которые
все увереннее ощущают свою способ­ность сделать нечто хорошее и литера­турно стоящее. Есть также отрадный
	факт общего «омоложения» писатель­ской организации Молдавии. (Л. Бар­ский отметил. что 60—70 процентов
	из числа членов Союза писателей Мол­давии составляют люди, пришедшие в
литературу 6—7 лет назад).

И тот, и другой процессы свойствен­ны не одной молдавскои литературе,
конечно; оба они естественны и ни­какой особой «проблемности» не со­держат. Проблемы начинаются тогда,
когда на пути первого из этих процес­сов (прихода в литерётуру нового по­полнения), со стороны самих ли моло­дых или старших товарищей,  начи­нают ставиться разного рода препят­ствия.. Съезд еще раз подтвердил не­правильность жалоб некоторой части
творческой молодежи на то, что моло­дых, мол, затирают и даже неверно
творчески ориентируют. В предсъез­довской дискуссии ‘и на съезде было
показано, что молодых печатают доста­точно много, иногда даже без должной
требовательности. Со своей стороны,
старшие писатели признали. что занима­лись они молодежью недостаточно.

Есть в вопросе о работе с молодыми

одно обстоятельство, на которое нам
со своей стороны хотелось бы обра­тить внимание. Усилить воспитатель
ную работу с молодыми — это хоро­шее решение съезда. Но как ее вести?
Что следует учесть? Вот 06 этом
на съезде было сказано маловато.
Здесь есть над чем подумать.
‚ В газете «Нултура Молдовей»
за день до открытия съезда
была напечатана статья Б. Истру
о молодых поэтах. Там есть знамена­тельные — не для Молдавии только—
строки: «Нет никакого сомнения в том,
что в отношении литературной подго­товки наша писательская молодежь
сегодня отличается от той молодежи,
которая была принята в Союз писате­лей в пеовые послевоенные годы и да­же позже... Большинство наших моло­дых поэтов кончили или находятся на
пути к окончанию учебы в универси­тетах и институтах. Некоторые из них
успели поработать учителями, другие
стали ответственными работниками
республиканских редакций. Следова­тельно, мы имеем дело с культурными
людьми, хорошо подготовленными для
литературного труда».

Но раз так, то уровень работы с та­кими. людьми надо поднять. Дело не
просто в количестве встреч старших с
младшими. Дело — в подготовленности
старших, в их способности ответить на
любой вопрос, разъяснить любое за­труднение молодежи. Работа с моло­дыми — это прежде всего забота о
том, что сказать молодым и насколько
убедительно, глубоко сказать. Слабые
строки, написанные старшими, не убе­дят младших (что было видно хотя бы
по выступлению молодого Э. Лотяну).
Это не значит, что старшие не имеют
права учить младших. Но это значит,
что воспитание молодежн есть часть
общевоспитательной работы в Союзе
писателей.

А молодым писателям нужно поже­лать побольше скромности, побольше
внимательности к жизни, к людям, к
человеческим отношениям, короче —
быстрейшего возмужания, идейного, ху*
дожественного, человеческого...
	se
	конкретному вопро­> мышляют о  проти­Воманенио плыл = Заметки со И съезда поречиях феодаль
вопрос о развитии в писателей Молдавиц же некоторые из
Молдавии — очерка. этих противоречий

Можно говорить об >> нам становятся яс­общих аспектах этой проблемы. ными и из «чисто интимного» сюжета.
П. Дариенко сказал: <Наш народ А кроме того, наше время и наши .со­живет в новом, большом, просторном . временники совсем иные. В некоторых
	социалистическом доме. В одном доме
с ним должны жить и мы, писатели.
В одном доме, а не в скворешнике,
поднятом на тонком шесте, откуда не­которые спускаются в дом лишь для
принятия пищи». Г. Менюк прибегнул
к другому образу. «Имеющий

талант, — начал он свою речь, —
пишет. Не имеющий = таланта,
увы, тоже пишет, ничего не подела­ешь. Но талант — явление великое,

нужно помнить об этом, не растрачи­вать его как попало. Талант — это рог,
зовущий в битву войско. Ошибки нель­зя прощать «за талант», ибо талант—
больше. обязанность, чем заслуга. Ta­лант, оторванный от жизни народа, мо­жет пойти по неправильному пути. Так
случилось с Б. Пастернаком, оплевав­шим социализм и святое знамя. Ок­тябрьской революции». (Отметим, что
съезд единодушно осудил клеветниче­ский роман и антипатриотичный посту­пок Б. Пастернака):
	Вопрос о современной теме был ост­ро поставлен и в докладе правления
Союза писателей Молдавии, в докладе
содержательном, проблемном, не свед­шемся, как бывает, к литературному
обзору. Ем. Буков говорил, например,
о связи национальной специфики произ­ведения с темой современности. Аспект
очень важный (не только для молдав­ских писателей!): некоторые авторы
понимают национальную специфику
как изображение примет старого кре­стьянского быта. Но это часто проти­воречит действительности. Сегодняш­няя крестьянка не везет приданое в
сундуке на возу, запряженном вола­ми... Берное отображение характера
героя, национального его своеобразия,
тесно связано с постоянным изучением
людей, наших современчиков.
	Разные, повторяем, стороны пробле­мы современности были разобраны на
съезде. Никто, конечно, не отрицал
	необходимости книг о прошлом. Вос­питывать народ на патриотических тра­дициях  национально-освободительной
борьбы, на замечательных примерах
героев революционного движения —
дело важное и поистине акту­альное. Но в то же время естественно,
что сегодняшний день жизни народа
стоит в центре интересов всякой жи:
вой современной литературы. Не обя­зательно каждого писателя, но литера­туры — обязательно. И не надо путать
себя и запутывать других рассуждени­ями, смешивающими тему современно­сти в литературе и полезное для нас
современное звучание той или иной
КНИГИ.

— Дискуссия, которая развернулась
	в последнее время вокруг понятия <со0-
временность», должна, естественно, за­кончиться выводом о том, что ATA
могут быть актуальными — в зависи-.
мости от точки зрения автора — про­изведения и на темы далекого прошло­го, все же в настоящий момент требо­вание современности подразумевает в
первую очередь запечатление нашей
сегодняшней жизни... Тесная связь с
современностью, с ее людьми, пробле­мами и тенденциями является для раз­вития нашей литературы неиссякаемым
источником постоянного обновления и
обогащения, — к этим точным словам
критика Б. Рабия можно вполне при­соединиться.
	Ш. ИДЕЙНЫЙ КРУГОЗОР
М ТВОРЧЕСКИЙ «КЛИМАТ»

 
	Заметнее других жанров за период
между съездами развивалась молдав­ская проза, — ей поэтому больше всего
«повезло» в предсъездовской печати.
О романах и повестях И.-К. Чоба­ну, С. Шляху, Анны Лупан, И. Дру­цэ, А. Ilanaps, М. Каханы было
сназано немало - верного. ‘Не обо­шлось, увы, и без излишнего полемиз­ма, когда аргументы были. сходны, за­то выводы слишком резко противостоя­ли друг другу. При этом критики не­сколько упустили из виду один суще­ственный и, как нам представляется,
общий для многих книг недостаток:
герой современной молдавской прозы
чересчур «локален» по своему духовно­му облику. Круг ero интересов, как
правило, не простирается за пределы
того, чем герой непосредственно занят:
сельский учитель весь погружен в деда
	школьные, колхозник — в дела колхоЗз­о
	ные, аесли в центре повествования ока­зываются влюбленные, то, кроме их люб­ви, ни для автора, ни для самих героев,
кажется, ничто другое и несуществен­но. Конечно, не надо вульгаризации! В
«Ромео и Джульетте» герои не раз­же книгах о современности героям яв­но не хватает широты мышления, их
интеллектуальный кругозор, сфера ин­тересов часто узки. И дело не в том,
что молдавские писатели пишут по
большей части о крестьянине, многове­ковая жизненная практика которого
весьма сужала этот кругозор. Речь идет
не столько о герое, сколько о самом
писателе, о широте его мировосприя­тия, 0б умении видеть большой мир.
Кругозор писателя — это прежде
всего идейный кругозор, и узость его
может привести. писателя — вольно, а
скорее невольно — к односторонности
в изображении жизни. Не потому, что
отрицательных героев может оказаться
больше, чем положительных. Правиль­но отмечалось в докладе и выступлени­ях, что главное—не в том, «кого боль­ше», главное—в идеологической пози­ции писателя, в общем характере произ­ведения, долженствующего утверждать
нашу действительность. Фигура одного
положительного героя может быть окру­жена несколькими отрицательными, и
это может характеризовать положение в
каком-либо отдельном «микроколлек­тиве». Но писатель должен смотреть

на мир с точки зрения большого кол­лектива.
	Если этого нет и если писатель не
умеет показать этот большой коллек­тив, возможны идейные перекосы.
Так получилось, в частности, с ромяз­ном М. Каханы «Павел Брагар». Не то
плохо, что там изображен отрицатель­ный секретарь райкома, а то, что поло­жительные, хорошие люди, работаю­щие рядом со ним, вышли бледны­ми, неубедительными. Самокритично
сказал об этом в своем выступлении
сам М. Кахана.
	...Содержание неотрывно от формы,
умение широко и правильно мыслить
— от умения донести до читателя свою
мысль. Поэтому на съезде так много
говорилось об идейно-художественном
уровне книг, об идейно-художествен­ном, эстетическом кругозоре писателей.
	— Нас часто хвалят, но, я думаю,
хвалят преждевременно, — сказал
И.-К. Чобану. — Если говорить серь­езно и смотреть с высот большой лите­ратуры, то нам еще надо очень
многого добиваться в отношении Ma­стерства. Давайте сравнивать нашу ли­тературу не с тем, что было, а с тем,
что должно быть, А должны мы писать
много лучше. — И.-Н. Чобану подкре­иил этот призыв конкретным анализом.
	Надо отметить, что разговор о книгах
вообще велся на съезде по большей
части конкретно. Андрей Лупан,
А. Нозмеску профессионально, по­писательски проанализировали произ­ведения своих товарищей.
	Думается, что этот внимательный и
дружелюбный анализ (как бы он ни
был строг и критичен) убедил авто­ров больше, чем некоторые излишне
резкие статьи, появлявшиеся в пред­съездовской трибуне. «Страсти», кипев­шие перед съездом, не во всем были
объяснимы .с принципиальной точ­ни зрения. Надо сказать, что съезд
был свободен от этого (за исклю­чением, пожалуй, речи Б. Трубец­кого, в которой, по нашему мне­нию, содержались и мелочные придир­ки по адресу некоторых критиков).
Пример спокойного, принципиального,
предметного творческого разговора на
съезде, нам кажется, общепоучителен.
Например, в плане отношения критика
к художественному произведению. Мая­ковский заметил как-то в шутку, что
литература для критики — это вещь,
которую можно критиковать. Однако
нужно уметь находить правильную ме­ру. Как сказал в своем выступлении
Р. Портной, правильная мера является
иногда решающим фактором для со­хранения или утраты книги. Комиссия
по приему нового дома должна уметь
отличить, когда дымит печка, а когда
перекошен фундамент и дом приходит­ся ломать.
	За хороший, творческий «моральный
климат» ратовали Андрей Лупан и
И. Друцз; большая часть речи послед­него была направлена против обыва­тельских сплетен в писательской сре­де. Вряд ли удачен термин  <творче­ский покой», употребленный Друцэ для
обозначения того, чему мешают сплет­HH, HO антиобывательский пафос ero
выступления можно только поддержать.

Начав этот раздел с вопроса о ши­роте идейного кругозора писателя, мы
заканчиваем его вопросами, казалось
бы, уже «почти» организационными.
Но по сути все это взаимосвязано. Там,
где мыслят широко и принципиально,
там создается хорошая творческая
обстановка, а она в свою очередь спо­Так называлась статья о молдавской
литературе, напечатанная в прошлом
году в «Литературной газете».

Рост, вообще-то говоря, вправе кон­статировать представители любой из
советских литератур. За четыре между­съездовских года никто не пошел
вспять. В молдавской же литературе
это не просто рост, а определенный
этап развития. Прошлый писательский
съезд был в Молдавии первым, на
книжной полке стояли тогда лишь не­многие произведения писателей союз­ной республики Молдавии. Критика
можно — сказать, лишь формиро­валась. Изучение классиков оставалось
практически еще делом будущего.

Сегодня?

Сегодня Андрей МЛупан напомнил
участникам съезда о том, что в город­ском парке Кишинева, рядом с памят­ником Пушкину, создана аллея класси­ков молдавской литературы, и это про­звучало как своеобразный итог работы
не архитекторов и скульпторов, а мол­давских ученых, критиков, писателей:
между съездами вышло много исследо­ваний творчества классиков.

Или другие факты, на примере ко­торых тоже хорошо виден тот объем
работы и тот путь, который проделала
между съездами литература Молдавии.
На съезде говорилось, например, о
молдавской кинематографии и кино­драматургии (первый молдавский кино­сценарий был написан между съез­дами). Шли споры об издании еще одно­го литературного журнала (кстати, че­тыре года назад «Днестр» был по объе­му в полтора раза меньше, чем сей­час)...

О росте молдавской литературы, 0
том, как возросло ее значение в жизни
советского молдавского народа, свиде­тельствует большое внимание, KO­торое проявили к работе съезда как
молдавская общественность, так и пи­сательские организации других pec.
публик.

На трибуне съезда писателей — пер­вый секретарь ЦК , HIT Молдавии
3. Сердюк, министр просвещения рес­публики А. Крачун, министр культуры
МССР А. Лазарев, гости: секретарь
правления Союза писателей СССР
В. Смирнов, писатели Яр. Смеляков,
П. Вершигора, Я. Баш, В. Карпов,
В. Лукс, Е. Леваковская, Вс. Азаров,
М. Уйп, А. Ионинас.

Ощущение растущей литературы —
общее ощущение, общий «дух» съезда
— с хорошим, образным юмором выра­зил И. Друцэ’ «Наши книги в пер­вые послевоенные годы можно было
‘прочесть и прокомментировать за вре­мя горения одной свечи, а пальто всех
членов Союза писателей помещались
на одной вешалке. Теперь наи доклад­чик (им был Ем. Буков) жалуется, что
ему пришлось много читать к съезду,
хотя для доклада он прочел только
треть написанного нами. Литература
Молдавии расправила плечи...»
продолжал: «Говоря о своем росте, мы
чаще всего приводим цифры. Но лите­ратура состоит не из цифр, а из книг.
Наша литература хорошо развивается
вширь. Поставим теперь вопрос так:
насколько вглубь она развивается?»

Второй съезд писателей Молдавии
здраво, деловито и достаточно  само­критично ответил на этот вопрос, в
чем и видим мы его удачу.
	и. Ct СНОВА И СНОВА —

о © СОВРЕМЕННОСТИ
	«Отобразить средствами художест­венной литературы борьбу народа
за осуществление исторических пред­начертаний, которые наметит ХХ]
съезд, стать подлинными летописцами
деяний и дум народа в его борьбе за
мир и коммунизм — в этом долг со­ветских писателей».

Мы привели слова из приветствия
съезду от Центрального комитета Ком­мунистической партни Молдавии.

...Писатель и современность, совре­менная тема и современный ‘герой,
талант и время, писатель и народ —
все это поистине вечные темы, без. ос­мысления которых, применительно к
конкретно-историческим условиям, ни­когда не развивалась ни одна литера­тура.

О жизни республики говорил Ha
съезде первый секретарь ЦК КП Мол­давии 3. Сердюк. На многих ярких,
интересных примерах он показал, что
эта жизнь исполнена героизма, пока­зал, как прекрасна душа советского
человека, как он стоек и самоотвер­жен. Писать о нем и для него —
счастье! Дитература должна раскрыть
душу нового человека, поддерживать
его в движении к вершинам коммуни­стического общества. Великий универ­ситет для всех нас — жизнь; писатели
должны быть, так сказать, «вечными
студентами» этого университета.

Писатель и жизнь! Эта проблема все­охватывающа. Можно говорить о ней
применительно к одному какому-то
	ПЕ ЕГГ ЕЕ ЕРЕКЕЕГЕЕИЕИУЕЕЕЕИГЕЕЕЕЕЕЕЕЕ
	строчек — «Сердце мое болит», «Лю­блю тебя», если это стихотворение,
или две странички описаний, если это
рассказ. Они рисуют не жизнь, а ку­сочки жизни, которые в лучшем слу­чае могут служить читателям десер­том, но не основной пищей. А для пи­щи нужны здоровые и вкусно приго­товленные блюда.
	зАизнелюбивый дух Ширванзаде до
самой смерти был полон неукротимой
страсти творчества. Последним его
произведением был, как известно, ки­носценарий о революционном Баку —
«Последний фонтан».
	изнелюбивый Ширванзаде, есте­ственно, был и жизнерадостным чело­‘веком. В кругу товарищей он любил
шутки, веселые разговоры, любил,
как говорится, «разыгрывать» Apy­зей, а иногда подтрунивать и над со­бой. Таким он был в юности, таким
остался и в дни старости.
	Старость... Он был так полон жиз­ни, что это слово никак не подходило
к нему, и сам он не любил общества
стариков. Он всегда избегал их и шел
к молодым.
	— Надоели мне эти старики: один
плохо слышит, другой еле говорит,
третий память потерял. Не люблю...

Даже в дни тяжелой болезни он со­хранял бодрость и шутил с окружаю­щими. За год до смерти он серьезно
заболел воспалением легких, настоль­ко серьезно, что каждую минуту жда­ли кончины. Он лежал в отдельной па­лате 2-й ереванской больницы. Что­бы старое сердце выдержало бо­лезнь, врачи часто впрыскивали кам­фару. Это не нравилось больному,
и он не позволял медсестрам делать
впрыскивания. И вот однажды, когда
он так капризничал, в палату вошла
молодая сестра или врач, не знаю, и
смело направилась к постели больного.
	— Товарищ Ширван, вы ведь лю­бите красивых девушек, поэтому по.
	КОНЦЕРТЫ В ПЕХЕ
	Обеденный перерыв. Цех второго Мос­превратился В
	ковского часового завода
	сзоеобразный концертный зал. Выступает сборщица первого. конвейера Зина Куле­шова. Она исполняет песни советских композиторов.
	художе­Тепло принимают рабочие выступления свсих «артистов» — участников
ственной самодеятельности. Инициаторами и организатосами концертов,
	решено проводить каждую неделю, являются комсомольцы и молодежь цеха.
						И нет за ней
богатой тишины.
	Вот почему,
на плечи вскинув ранцы,

И в золотой уборочной пыли.
Идут к вознкомату новобранцы,
С трудом отмыв ладони от земли.
	Nn ¥Y PA
	Как зеркалами, зелень лета,
Загар колосьев и цветы.
	И в летний день средь небосвода,
Как лента, тянется она.

С такой вручать бы садоводам

И хлеборобам ордена.
		На снимке: выступают Зина Кулешова н Юрии Бакшеев.
			Стога увязли в белой паутине.
Промял сентябрь дорожки по стерне.
К заре на горке загустеет иней —
Как будто соль пробнлась на спине.
		уже давно провеяна пшеница,
Отборной рожью закрома полны.
Но есть еще

- Незримая граница
	Егор ИСАЕВ
	Июльский день порой над нами.
То загремит, то вновь замрет,
Как будто радугу громами

Он из волшебных нитей ткет.
	Она земли коснулась где-то
И отразила с высоты,
	Борис СИМОНОВ
	Но мимо мчат с полей грузовики,
Сверкая спелым золотом пшеницы.
	Не мало он смолол пудов и мер.
Теперь ему дремать бы без заботы,
А он стоит и, как пенсиокер,

Все просит не покоя, а работы.
	зули, выступили Сулейман Рустам, Мамед
Рагим, Талет Эюбов, Гусейн Гусейн-заде,
Бахтияр Вагаб-заде и другие поэты. Были
	исполнены произведения азербайджан­ских композиторов, написанные на стихи
Физули.
	БАКУ. (Наш! корр.)
	Стоит один он на краю села.
Замшела крыша, и обвисли крылья.
Давно к нему дорога заросла,

И жернова покрылись серой пылью.
	А он все бредит запахом муки,
И скрип телег ему ночами снится.
	В Баку состоялся общегородской лите­ратурно-музыкальный вечер, посвящен­ный 400-летию со дня смерти великого
азербайджанского поэта Мухаммеда Фи­зули. Вечер открыл председатель юби­пейного комитета Мирза Ибрагимов. С
чтением своих стихов, посвященных Фи­Вечер памяти Физули
	ИЛЛ ГГ ГЕИ ГИГИЕИГИРИИЕИЕИРИИТИ CPTETUMTTINISTEIOPUATESIISIASLDATISSLOPLATENS SIAL ET TASSALSASTTEM LD EGISSA TTL ELT LES EIT =
		РРР РАРРИРГРРЕРРРРРРЕРРРРРИРРИЕГРРРИРРЕИ 2141091999711
	 
	ID IBA Lh SB JES

 
	~~~~<~~“ рику и тотчас же, обогащен­ождения ный новыми впечатлениями,

KOR ли­$ написал несколько очерков,
и среди которых особенно вы­й войну деляется тот, где описывает­ический ся Нью-Йорк.

а. Стремление к новой жиз­Ширван. ‹ ни, к перемене мест всегда

рый пи­пылко горело в этом стари­вободив­$ ке. И за год до смерти он не
30 году $ мог спокойно сидеть на од­исателя ном месте: уже 76-летний,
ИА он думал снова на несколь­‚ нашей ко месяцев поехать в Евро­пу, посмотреть, что там но­бликуем вого.

ного с0-
рьяна, Сильна была в нем жажда
олд” Жизни, велик интерес к

ней!

Мне кажется, с этим жизнелюбием
были связаны, и его литературные на­клонности. Будучи реалистом, он не
любил пессимистических, эстетствую­щих, манерных писателей. Правдивое
воспроизведение жизни — живой жиз­ни — он ставил выше всего.

— Пишите в каком угодно направ­лении, только дайте нам человека с
его психологией и его поступками. По­кажите жизнь, взволнуйте нас, заставь­те переживать.

Автор композиционно стройных, с0-
бранных произведений, Ширванзаде не
любил писаний рыхлых, лишенных
изящества, неряшливых по форме. Ла­коничный и конкретный в своих про­изведениях, он не любил витиеватости
и многословия у других.

— Автор, употребляющий напыщен­ные слова, напоминает мне лишенную
вкуса богатую провинциалку, которая
«для красоты» навешивает на шею не­сколько рядов золота и жемчуга и
все пальцы украшает кольцами.
Нужно употреблять столько слов,
сколько необходимо для изображения
вещи и того или иного состояния. Лиш­нее слово только затумакивает картину.

В этом он следовал, конечно, Фло­беру:

Надо сказать, он питал к этому взы­скательному художнику большую сим­патию. Вообще, Ширванзаде очень вы­соко ценил искусство французских пи­сателей-реалистов (Флобера, Доде. Мо­пассана) и не скрывал, что в какой-то
мере находился под их влиянием, как
и под влиянием русского реализма.

Почти каждый день он бывал в ре­дакции газеты «Мшак», и я часто по­лучал возможность беседовать с ним,
главным образом, конечно, о литера­туре.

Читая современную ему литературу,
1Пирванзаде, этот  изобразитель под­линной жизни, удивлялся, как это
молодые авторы в суровые дни войны
и бедствий народа. могут быть заня­ты своими узко личными переживания­ми и не стремятся широко охватить

жизнь создать развернутые  произве­дения.
— Нашим молодым писателям не
	хватает смелости для крупных вещей.
Вот. Прошян чуть ли не юношей напи­сал «Сос и Вардитер», Лермонтов —
«Герой нашего времени», Диккенс —
	«Пикквикский клуб» и т. д. А наши мо­лодые авторы сочиняют несколько
	Можно было бы остановиться и на
некоторых .других общеинтересных во­просах, которые были затронуты Ha
П съезде писателей Молдавии, Так,
немало говорилось там об организаци­онной структуре республиканского
союза, о том, как должны работать и
взаимодействовать друг с другом твор­ческие секции и т, д. Все это — пред­мет интереса почти всех писательских
съездов и собраний сейчас.

Мы сочтем свое дело сделанным,
если после общего положительного
вывода о работе съезда молдавских
писателей сделаем одно замечание. На
съезды приезжают писатели из других
республик, из Москвы. Хотелось бы,
чтобы они не чувствовали себя только
гостями, не ограничивались привет“
ствиями, чтобы они обнаруживали кон­кретное знакомство с той литературой,
к хозяевам которой едут, —тогда их вы­ступления будут восприняты с еще
большим уважением и вниманием, а
деловой характер съездов и дружба на­ших литератур от этого только выиг­рают. А именно деловитости ждешь от
каждого съезда.

Успех П съезда писателей Молдавии
как раз в этом.

КИПТАНЕВ. (Наши спецкоры)
	Е р EN

14 ноября отмечается столетие со дня рождения
Александра Ширванзаде, классика армянской ли­тературы, замечательного писателя-реалиста.

Александр Ширванзаде выступил во второй по­ловине Х!Х века как художник, объявивший войну
Kerusnnueusoasy мик чистогана. Гуманистический
	пафос защиты человека, чья жизнь и чье достоиг­ство каждодневно попираются в буржуазном обще­стве, пронизывает лучшие произведения Ширван­заде. В нонце своего жизненного пути старый пи­сатель приветствозал Советскую власть, освободив­шую человека от пут буржуазного мира, принес
iin CURCTLA Uw ADMAHCHOMY - народу. В 1930 году
	ему было присвоено звание народного писателя
Арменни и Азербайджана и заслуженного деятеля
	культуры Закавказья. Наследие Ширванзаде воч1ло
но forarcTa ecex Haposios нашей
	страны.
	С ee В:

В связи с юбилеем Ширванзаде мы публикуем
сегодня отрывок из воспоминаний известного со­ветского армянского писателя Стефана Зорьяна.
		РИРОДА наделила его не то/г`
ко красивой внешностью, но и
	* исключительно жизнелюбивой
душой. Это было первое, что бросалось
в глаза в характере нашего романи­ста, — жизнелюбие, бурное, неутоли­мое. Им в большой мере проникнуты и
его произведения. Он любил жизнь во
всей ее полноте. Есть писатели, кото­рые боятся жизни, бегут от нее, заби­ваются в какой-нибудь ее уголок. Шир­ванзаде, наоборот, широко открывал
двери своего сердца перед нею и часто
говорил:

— Нет ничего прекраснее жизни...
	Он всегда любил новый круг людей.
новые знакомства. Когда из России
или из-за границы в Тифлис приезжа­ли какие-либо видные художники, Шир­ванзаде едва ли не первым из армян­ских писателей, живших в городе, уста­навливал с ними связь. Таким образом
он познакомился со многими деятеля­ми искусств своего времени: певцами,
артистами, художниками, писателями,
Между прочим, в годы первой мировой
войны он сблизился с Алексеем Тол­стым и Куприным, приезжавшими В
Тифлис. А с закавказскими знамени­тостями он был близок почти со все­ми — грузинами, азербайджанцами,
не говоря ‘уж, конечно, об армянах.

в Тифлисе, и в Баку он чувствовал се­бя, как в родном доме.

 ’_В 60-летнем возрасте люди обыч­но начинают бояться смерти и прини­мают, как говорят, все «<меры предо­сторожности», чтобы защититься от
Hee,
Не таков был Ширванзаде. Он не
боялся сквозняков, в полночь выходил
на прогулку. В 1919 году, когпа ему
было уже. за шестьдесят, с юношеским
энтузиазмом готовился к поездке 3a
	границу.

— Я не видел Греции, Египта, Аме­рики, — говорил ов. — Надо позна­комиться с этими древними и новыми
странами, получить новые впечатле­ния. Писатель не должен сидеть на од­ном месте. Надо путешествовать, ча­сто путешествовать и писать, писать...

А когда мы намекали на его возраст
и на создавшиеся после войны трудно­сти, он улыбался:

— Возраст — дело пустое, А Труд:
ностей пусть боятся молодые.

И, как известно, он успешно совер­wan поездку в Турцию, Египет и Аме­ГИГ ГЕИ ГРИИГИГЕГЕЕИГИЕГГЕЕРЕИИЕЕГРЕЕИЕЕЕЕЕЕГЕИЕЕЕЕЕГЕЕЩ
	звольте мне самой впрыснуть кам­фару...

На лице больного засветилась лег­кая улыбка. Достав из-под подушки
очки, он надел их и внимательно огля­дел девушку.

— Что ж, это правда, у тебя кра­сивые глаза. Впрыскивай! .
	А однажды, когда мы Посетили
больного, он встретил нас какой-то
странной усмешкой:

— Знаешь, ‘что, — сказал он, едва
	дыша. — Во сне я был на берегу Арак­са. На той стороне реки стояли Або­вян, Патканян, Раффи, Туманян и зва­ли меня. Я сказал им: «Побреюсь и
приду». Прошу: пришлите парикмахе­ра, может, придется пойти...

Так 75-летний, тяжело больной
Ширванзаде иронизировал даже над
смертью, он не мог примириться с ее
неизбекностью.
	Заключить из всего этого, что
жизнь всегда улыбалась ему, было бы
ошибочным. Не имея твердого зара­ботка, он жил трудно, даже после
30-летнего юбилея литературной дея­тельности, Ничтожный гонорар, помощь
некоторых армянских товариществ и
лиц едва позволяли ему сводить концы
с концами.

До революции ему жилось так же
тяжело, как и подавляющему большин­ству армянских писателей, и даже не­много хуже, потому что он не пожелал
делить свои силы и талант между
службой и литературой, как это дела­ли другие. Он дерзнул целиком посвя­тить себя литературе и во имя лите­ратуры долгие годы переносил боль­тие лишения...
	У автора «хаоса» и других
крупных романов была — малень­кая рабочая комната, всю  обста­новку которой составляли письменный
стол и несколько стульев, а украше­ние — несколько картин, среди них
портрет самого писателя (работы, ка­Он никогда не: писал все начерно,
чтобы потом обрабатывать, как это де­лают многие писатели. Он обрабатывал
страницу за страницей, в ходе работы,
шаг за шагом, прокладывая путь, и
так продвигался вперед. Преимущество
тут, пожалуй, в том, что, медленно об­думывая и обрабатывая, он добивался
большей ясности и стройности компози­ции, что особенно отличает его произ­ведения.
	Он стремился к максимальной кон­кретности и ясности.

Таким Ширванзаде был и в жизни—
конкретным и ясным. Как в своих про­изведениях, так и в беседах он употреб­лял столько слов, сколько было нужно,
и язык его был острый, иронический,
иногда колючий.

Высоким назначением писателя Шир­ванзаде считал пробуждение в сердцах
человеколюбия и чуткости и особенно
повышение общего культурного уровня
народа. Именно признание им высокого
гражданского .долга писателя сделало
его уже на склоне лет настоящим со­ветским литератором.
	— Для выполнения своего долга, —
говорил он, — писатель должен быть
развитым, должен много видеть и
знать. В годы моей юности у писателя
было слишком мало возможностей для
развития, скорее, их вовсе не’ было.
Трудно было достать книгу. С больши­ми трудностями были связаны поездки
из города в город. А теперь созданы
все условия. Было бы только желание
учиться...
	Многое еще можно вспомнить и рас­сказать о Ширванзаде. Воспоминания
о большом художнике и гражданине
особенно волнуют меня в эти дни, дни
столетнего его юбилея...
	Стефан ЗОРЬЯН
	жется, парижского армянского AVRO
ника Эдгара Шаина), портрет дочери
и некоторые другие картины. Библио­теки у него почти не было. На пись­менном столе лежало несколько книг,
большей частью на французском язы­ке, среди которых я однажды BAC
французский перевод его повести
«Артист».
	Вообще, к обстановке, к мебели он
относился как совершенный демократ
и подлинный труженик. Ему нужно
было не убранство, а уголок для рабо­ты. И писал он где приходилось. Чер­нильница и ручка — этого было доста­точно: он садился и писал.

Но как писал! Какие это были ужас­ные муки! Он стонал, иногда задыхал­ся от волнения. Прижавшись грудью
к столу, почти касаясь лицом бумаги,
он, казалось, не писал, а гравировал
на меди, скрипя пером. Напишет стро­ку и вдруг зачеркнет. Слово какое­нибудь не понравится, — отбросит бу­магу и снова напишет одну-две стро­ки; опять не понравится слово, и опять
перечеркнет и отбросит бумагу. И так
— пять, семь, восемь раз. Если толь­ко ему не нравилось хоть одно слово,
— пусть даже оно стоит в последней
строке страницы, — OH перечеркивал
страницу и заново переписывал ее
всю.

Эти муки творчества — результат,
конечно, его высокой требовательности.

— Я всегда пишу трудно, — говорил
он. — Не могу писать первыми попав­шимися словами. Я не умею излагать в
голове, как это делают другие авторы.
Мысли и образы у меня есть, но оформ­_ляю я их трудно: хочешь написать по­настоящему, так, чтобы яснее выразить
то, что в голове, а это я могу только с
пером в руке. Пока не найду для того
или иного образа или положения соот­ветствующие, точные слова, не могу
продолжать. Мне непонятно, как это
другие авторы диктуют свои произведе­НИЯ.
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 135 18 ноября 1958 в, $