НИЧТО СОоОИНИТЕЛЬНОЕ
вал, что здесь идет глухая, затаенная, но
яростная борьба?
Поймав автора на «противоречии»,
критик усмехается: «Странное непонимание у человека, совсем неглупого и видяЩего своими глазами, что происходит в
деревне, знающего, что происходит в
стране!»
Но самосуды — это давнее зло деревни. В Огнищанке люди мрут от голода,
нравы ожесточились — поэтому-то и
чуть не случился самосуд. Поставить знак
равенства между голодным ожееточением
и классовой ненавистью — это именно
проявить «странное непонимание».
Поговорив о некоторых частностях в
обрисовке Дмитрия и Андрея Ставровых,
критик «Нового мира» считает, что он
показал отсутствие движения, развития
в изображении В. Закруткиным людей.
Затем он переходит к столь же тлубокомысленному и доказательному расемотрению «второстепенных неточностей». _
РЁ МНЕНИЮ Белинского, «предмет
критики есть приложение теории
к практике». Какую теорию
«прикладывает» Г. Владимов? В ero
статье большое место занимают разговоры 0 «странном непонимании», «странной статичности», о «странных упущениях и противоречиях», о «непонятной
шаткости» и т. п., но все же не в них
СУТЬ.
Вооружившись «критерием необходимости», критик определяет «те стороны
произведения, в которых больше веего
выявилось сего содержание», то есть решаст, что в романе нужно, а что— лишнее.
Сцена самосуда — это хоропю, в ней
«резкими чертами вырисовываютея и
картина классовой борьбы в деревне того
времени, и человеческий облик ее участников», — хвалит критик. Далее он
дает право на существование в романе
Илье Длугачу, ибо он — «фигура не
TOIBRO колоритная, но также номогающая
понять тот отрезок нашей истории, которому роман В. Закруткина посвящен».
Получает это право и Платон Солодов,
хозяин мелкой ремонтной мастерской.
«Он не только горожанин, но и чистокровный пролетарий», «принципиально
беспартийный» человек», — характеризует Г. Владимов Солодова. который «дополняет еще одной чертой общую пеструю картину того «человеческого материала», который нашел себе место в роMaHe>.
Приемлет критик рассказ о неудачной
попытке создать коммуну «Маяк революции». Весьма одобряет он В. Закруткина за образ добропорядочного, честного
попа Никанора, но не хочет и говоритв о
злобном враге Советской власти, о террористе попе Ипполите. 0 таких попах уже
писалось, говорится между строк. Поэтому же лишь частично приемлет критик Дмитрия Ставрова. Для него фельдшер интересен лишь как экспонат омужичивающегося интеллигента, а не как
образ, отражающий важное социальное
явление.
Не привлек внимания критика ; коммуниет Долотов, человек беспредельной
энергии, большого ума ‘и чуткого сердца,
настоящий ленинец, вожак, буквально
сторающий на работе, Без этого образа
не понять, как творили новый мир, откуда взялась энергия народа и почему хватило ее для исполинского сотворения. Но
критик, используя «критерий необходимости», не включил образ Долотова в
круг необходимых в романе фигур. Зачем
утверждать утвержденное?! Это, мол, не
то, о чем еще никто не рассказал...
Прекрасно выписаны в «Сотворении
мира» встречи Долотова с Лениным. Читая их, мы видим, как трогательна, задуневна безграничная любовь народа к
Ленину. А сколько в этих сценах богатейших деталей! Напомним лишь одну:
шерстяные шарф и носки, которые
жена Лолотова вяжет для Ильича.
Эти сцены необходимы в романе, чтобы показать живую, органическую связь
партии с народом, духовную связь народа с Ильичем. Ленину, который руководил сотворением нового мира, было откуда черпать силы.
Василий ИЛЬИН ШИ Ш, И М.
ОДИННАДЦАТОМ номере «Нового
мира» за 1958 год напечатана статья «Деревня Огнищанка и большой мир». Автор ее Г. Владимов, не на
шутку встревоженный склонностью «ряда прозаиков к крупным и даже колоссальным масштабам», глубокомысленно
заявляет: в этом «есть нечто сомнительное, заставляющее предполагать, что не
одно лишь стремление к полноте жизненной картины порождает» роман-эпопею.
ониесходительно отметив, что роман
В. Закрутвина «Сотворение мира» «orносится к числу самых заметных произведений последних лет», Г. Владимов
принимается «доказывать», что у В. Закруткина в обрисовке главных героев
«мы видим странную статичность», «отсутствие движения, развития»; критик
‘видит в романе также обилие неточностей, «ставящих под сомнение органичность и полноту человеческих образов и
взаимоотношений...». Мало того, по убеждению Г. Владимова, сама «литературная
концепция» романа неверна, веледствие
чего автор «лишил себя возможности до
конца справиться хотя бы с одной из поставленных перед собой залачу.
Решив, что все это недостаточно основательно изничтожает одну «из наиболее значительных книг», усердный
критик погрозил, что он бы и не это мог,
но, к сожалению, он не рецензию пишет,
а статью, «которая посвящена не столько
критическому всестороннему разбору романа В. Закруткина, сколько обсуждению
одного из общих литературных вопросов».
Этот общий вопрос—попытка поставить
под сомнение художественные достоинетва И самое право на существование эпических произведении, вышедших в поCICIHHC готы.
ОМАН В. Закруткина имеет. немало недостатков, о которых подробно и взыскательно писали Анна
Караваева в «Правде», Арк. Эльяшевич
в «Литературной тазете» и Д. Стариков
в «Комсомольской правде». Мы согласны
с этими товарищами, но не можем согласитьея с методом критики Г. Владимова.
«Доказывая» отсутствие «полноты
объектов», он совершенно не задумывается над идейно-художественным назначением образов и событий. Одним’ из
критериев того, нужны ли они в романе, является чисто внешний признак: как они отразились на событиях
огнищанской жизни, на состоянии умов
отнищан. На этом основании отвергается,
например, необходимость в романе Александра Ставрова. Во время приезда в 0гнищанку он, видите ли, «занят лишь
своей любовью». .
Самый яркий и обаятельный в «Сотворении мира» — образ Андрея. Этот
мальчик, а затем юноша пашет и убирает
поле. молотит хлеб и ухаживает за конями, По заданию председателя сельсовета
ликвидирует «старорежимную недоразвитость» старух и стариков. Заведует избой-читальней, участвует.в обыске кулаLOB...
Bee ато, без чего нельзя понять характер repos, прошло мимо внимания
Г. Владимова. Его взгляд задержался
только на том, как Андрей «переживает
перзую, притом несчастливую любовь».
Воскликнув: «как неинтересно и вяло об
атом рассказано!», критик затем начисто
перечеркивает главного героя романа.
Но «первую, притом несчастливую люfoun» Андрей испытывает к своей
школьной подруге Еле. Любовь эта показана ярко, поэтично. И для доказательства нелоказуемого критик берет факты...
из описания мимолетной, точнее сказать,
мгновенной вспышки чувств Андрея Е
Гане Терпужной. :
Не нравится Г. Владимову и то, как
изображается развитие мировоззрения и
характера Дмитрия Ставрова. Критики
здесь пытается поймать писателя на мелочи: Дмитрий Ставров знал, что кулак
Тернужный хотел учинить самосуд над
бедняком Комлевым: об этом рассказано в
главе первой; почему же в главе седьмой мы читаем, спрапгивает критик, что
после двух лет жизни в Огнищанке
Дмитрий Ланилович впервые почувствоРРР ГЕРРРЕРГРЕРЕЕЕРРРЕРРРЕЕРЕГРИГЕГРГИРРРЕЕИЕЕРЕИЕЕРРАКИНИ Е
«Молодой строитель». Работа скульптора Д. Петровой.
Всесоюзная художественная выставка «40 лет ВЛНСМ»
РРР ТИТУЛ
Литературная хроника
х Расул Гамзатов — Народный поэт
Дагестана. За создание содержательных и
ярких художественных произведений, получивших известность в народе, за развитие художественной литературы Указом
Президиума Верховного Совета ДАССР
аварскому поэту Расулу Гамзатову присвоено звание Народного поэта Дагестан:
ской АССР.
*& Джон Рид о Тургеневе. Вышел в свет
третий номер журнала «Русская литература»; в нем опубликовано предисловие
Джона Рида к роману И. С. Тургенева
«Дым» (на русский язык оно переведено
впервые). В предисловии, написанном в
1919 году, Джон Рид не только знакомил
американского читателя с творчеством
Тургенева, но и напоминал о недавних революционных событиях в России. В заключение предисловия Джон Рид писал: «В
сегодняшней России Советское правительство ` издает собрание сочинений Тургенева, и народ читает его произведения, восхищаясь художественным мастерством писателя, переживая вместе с его героями
чувства, которые имеют общечеловеческий
характер. Его книги приковывают к себе
внимание как свидетельство правдивого
летописца о времени, безвозвратно отошедшем в прошлое».
* В Государственном музее Л. Н. Толстого состоялись традиционные «толстовские чтения 1958 года». В них приняли
участие представители широкой научной
общественности, историки, литературоведы, читатели.
Открывая заседание, директор музея
К. Н. Ломунов отметил огромный ненссякаемый интерес к творчеству гения русской и мировой литературы. Мастерству
великого русского писателя были: посвящены доклады кандидатов филологических
наук А. А. Сабурова и Ф. И. Евнина. Кандидат филологических наук А. И. Шифман ознакомил собравшихся с недавно полученной музеем из Франции рукописью
воспоминаний Виктора Лебрена, бывшего
секретаря Л. Н. Толстого.
Sy День rycen Зи
B НАЧАЛЕ декабря в Москве
откроется Первый учредительный съезд писателей РСФСР. Предстоящему съезду посвящается в этом
году традиционный День русской
поэзии, который состоится 30 ноября.
Более двухсот поэтов встретятся в
этот день с читателями в книжных
магазинах столицы.
В 32 книжных магазинах Москвы
идут последние приготовления к
„Дню поэзии. На полках — сборник
«День русской поэзии», «Стихи 1957
года». Должен появиться к этому
дню и сборник «В годы Великой
битвы», в который вошло много новых стихов русских поэтов.
Праздник поэзии завершится большим литературным вечером на площади Маяковского.
ЕДАВНО ГерО
мания похофо. ты
нила Иоганнеса Бехера. Утрата была всеобщей и затронула всех честных
немцев, независимо от
их убеждений и пристрастий. Даже те,
кто не соглашался с Бехером — политическим деятелем, оплакивали в нем
поэта, влюбленного в немецкую речь,
приумножившего славу немецкого языка и немецкой поэзии.
Газеты ГДР печатали телеграммы и
письма с выражением сочувствия семье
поэта, товарищам по перу. Поток этих
писем неисчерпаем. Это — благодарность народа своему поэту. О Бехере
скорбели и по ту сторону границы.
}Кивущий на западе маститый писатель
Оскар Мария Граф писал:
<...Лучшее в его поэзии получит вс?-
общее признание и займет прочное место в немецкой литературе. Те; кто
знает, кем он был, никогда не забудут
его».
городе Гамбурге издается газета «Ди Вельт». Это не какой-нибудь
листок, а «солидная» буржуазная газета, которую распространяют по всей
Западной Германии, посылают и в зарубежные страны.
13 октября «Ди Вельт» откликнулась на смерть Иоганнеса Бехера. На
первой полосе редакция напечатала
официальную телеграмму из Берлина,
затем предложила. читателям заглянуть
на страницу пятую. Там помещена обзорная «литературоведческая» статья
Вилли Хааса. Господину Хаасу не нравятся стихи Бехера. Это — дело вкуса.
Вся беда, однако, в том, что, прочитав
«обзор», можно подумать, что творчество Бехера закончилось в начале
двадцатых годов и не существовало на
свете ни романов «Льюизит» и «Прощание», ни таких поэм, как <Трое»,
«Гриммельсгаузен», «Песня о семи
мальчиках», ни книги сонетов, ни антифашистской лирики, ни философских
стихов последних лет: стихотворные
цитаты, которые приводи: г-н Хаас. относятся к самому раннему периоду
творческих поисков поэта. В статье
грубо искажаются факты, а выводы
подогнаны Под заранее заданную н
весьма неумную схему: увлечение неким «славянским духом», Досгоевским
и Толстым привело Бехера к «большевизму». Полемязировать с господином
Хаасом по этому вопросу, разумеется,
не стоит, ибо причина его брюзжания
совершенно понятна: г-на Хааса раздражает то обстоятельство, что Бехер
был поэтом демократических сил Германии, был другом Советского Союза.
На этом можно было бы и кончить
разговор о гамбургской газете «Ди
ЬЮ-НОРЕСВИИ
Н литературный
еженедельник
«Сатердей ревью» поС удивительным пренебрежением к идейно-художественному смыелу этих
сцен в статье «Нового мира» пишется: «В романе
изображены, очерчены или
упомянуты коммунисты:
Ленин, Дзержинский,
Эрнст Тельман, Boposский... И все они являются лишь «фоном», независимо 0т. того, больше
или меньше о них сказано
по количеству страниц
или строк».
«Фоном» критик считает
все сцены, характеризующие международную 0обстановку, в которой создавалея новый мир, все 00-
разы, рисующие враждебные силы, пытавшиеся
помешать строительству
нового. Почему?.. Довод,
видимо, все тот же: зачем утверждать утвержденное? !
ЕПЕРЬ о том, что
же такое в понятии Г. Владимова
«литературная концепция». В. Закруткин через образ фельдшера Дмитрия Ставрова показывает всю губительность частной собственности и то, что
она неизбежно приводит от зажиточноети
к окулачиванию. Зачем? — словно спрашивает Г. Владимов и подвергает оемеянию все то, что выходит за рамки показа
омужичивающегося интеллигента. НаряДУ с добропорядочным попом Никанором в
романе выведен типичный образ попаантисоветчика. Г.’Владимову интересны
принциниально беспартийные человеки,
а В. Закруткин рисует еще и Ленина,
рисует Долотова, рисует грандиозное,
характерное не только для ‹определенного круга людей», но и для всего народа,
для эпохи. Вритику это не нравится.
«Молодой
Всесоюзная
ПИР ИТОГЕ ГИГ ГИГ ГИ Г ГИЕЕГР И ИЕЕИ Г ИЕРИГИГГРГ И ЕУ
хм
ГИГ ГИГ Г
Признавая, что’ тема «Сотворения мира» — «величественное зрелище крушения старого мира и становления мира
нового», он, тем не менее, ратует за ограничение числа героев романа мирком
третьестепенных лиц. Зачем эпопея?! Зачем сотни событий, десятки имен?! Вот
вам кулак и председатель сельсовета, вот
городской трудящийся человек и предеедатель коммуны Бухвалов. Потоворив 06
этих четырех «объектах», воздав HM
должное, Г. Владимов заключает: «по нашему мнению, одних этих типов, характеров и картин было бы достаточно, чтобы книга могла по праву считаться не
только содержательной, но и оригинальНой: в Ней есть то, о чем еще никто не
рассказал...» Не потрафил В. Закруткин
этим желаниям критика, и его «литературная концепция» стала неверной.
Нам думается, что в статье Г. Владимова в гипертрофированной форме отразилась такая существенная болезнь некоторых наших критиков, как недостаточное внимание к. идейному замыслу
произведения, к его генеральной идее, а
отсюда, как’ следствие, — необоснованность претензий к автору: «упустил»,
«не показал», в 10 время как это и не
входило в планы писателя, да и не нужно для раскрытия тенеральной идеи.
Г. Владимов рассматривает характеры героев в отрыве от их социального смысла,
идейно-художественного назначения,
что ведет в произвольному толкованию образа. В статьях и рецензиях, подобных «проблемной стать?» Г. Владимова, некоторые критики навязывают писателю свою «литературную конценцию»,
нредъявляют требования «усилить», «дополнить» или, наоборот, что-то «убрать»,
«сократить», не сознавая, Что это
приведет к нарушению единства идейного
замысла, принесет ущерб в раскрытии ere. Ha основании отлельных
частностей и случайностей в таких ста_тьях выноситея приговор характеру в целом. а Норой и всему произведению.
Мы убеждены, . что «критика», страдающая такими болезнями, — не критика вовсе, а «нечто сомнительное...»
UIT H ЧЕеОПЬ
Вельт» и г-не Хаасе, если бы в конце
его статьи редакция вновь не предложила читателям проделать некий «фокус»> и заглянуть теперь на страницу
третью, чтобы ознакомиться с сообщением ее берлинского корреспондента.
То, что в статье г-на Хааса прикрыто
туманными «литературоведческими»
рассуждениями, представлено в этой
заметке во всей своей откровенности,
да и сама заметка похожа скорее на
выписку из гестаповской картотеки, на
конспект обвинительного заключения.
Извещая читателей о том. что в Берлине скончался Бехер, корреспондент
перечисляет те «преступления», которые совершил покойный поэт и за которые он должен быть подвергнут посмертной анафеме.
Во-первых, Иоганнес Бехер не служил в кайзеровской армии. Во-вторых,
он выступал против буржуазных порядков в Веймарской республике. В-третьих, при Гитлере он эмигрировал. В-четвертых, он занимал правительственный
пост в Германской Демократической
Республике.
зКестоко упрекая веймарские власти
за то, что они в свое время «пожалели» поэта (в конце 20-х годов протест
мировой общественности, в частности
Максима Горького, помешал немецкой
буржуазии расправиться с Бехером —
автором антивоенного романа «Льюизит»). корреспондент «Ди Вельт» с
удовлетворением констатирует, что
только «Гитлер лишил терманского
гражданства» непокорного поэта.
Нет ничего удивительного в том, что
буржуазная чернь с такой яростью нападает на замечательного поэта: революционера. Ее выволит из себя та непрек„лонная стойкость. с которой Бехер боролся за торжество демокоатических
идеалов, та страстная неутомимость, с
которой он разоблёчал всех и всяческих
реваншистов, готовых по указке изза океана вновь ввергнуть народ Германии в катасгрофу войны. Поэзия
Бехера и теперь, после его смерти,
так же страшна дая этих господ,
как и при жизни поэта. И. конечно,
кощунственные статьи в газете «Ди
Вельт»> ни на мгнсвение He заглушат
голоса Моганнеса Бехера, который, «как
живой с живыми». продолжает говорить
со своими соотечественниками. со всеми друзьями немецкого народа, оставаясь в строю бооцов за мир и счастье
человечества. ‘
Лев ГИНЗБУРГ
()б6 очках и замочных
США и других западCBATHJI специальн 7 HO Mwie* ida ri APY 1 ТЕ са.
передовую стат г СКВ а ЖИН ах ных странах писателя,
«опровержению» одкак Жорж Сименон.
ного рекламного объявления, принадПодобно незадачливым оптикам, этот
лежащего американской оптической плодовитейший писатель считает, что
пристрастие к чтению является прямыз
следствием «комплексов неполноценности и виновности».
Свои взгляды по этому вопросу
Жорж Сименон изложил на страницах
парижского журнала «Табль ронд».
Но мнению гпоржа Сименона, зараженность вышеназванными комплексами толкает читателя на то, чтобы узнать, — а «не имеет`ли его босед тех
же соблазнов, тех же опасений, тех же
слабостей». Ответ на эти вопросы люди
находят в книгах, которым отводится,
по терминологии Сименона, роль 3aмоччых скважин.
Чтение, сообщает нам автор, вносит
успокоение в душу читателя, ибо он
узнает, «что не один он не всегда может гордиться самим собой».
Морж Сименон излагает свои взгляды не в рекламном объявлении, — журнал перепечатывает одно из его выстунлений по радио, — но, по сути дела,
перед нами самая откровенная реклама
весьма распространенной на Западе
«болеутоляющей» литературы, утешающей читателя по принципу «все могло
бы быть гораздо хуже». Такая литература вызывает расстройство духовного
зрения — недуг гораздо более серьезный, нежели обыкновенная близорукость. Она не излечивает от «комплекса неполноценности», но хорошо маскирует то, чего нельзя увидеть сквозь «замочную скважину», — социальную несправедливость и непримиримые общественные противоречия.
фирме «Уипли энд Пол». В объявлении говорилось: «Мать, ты знаешь, каких дополнительных забот с твоей стороны будет требовать твой ребенок,
если он станет близоруким. Жизненно
необходимо, чтобы он был таким же,
как другие дети. Иначе у него легко
разовьется комплекс неполноценности,
и ребенок обратится к. книгам вместо
здоровых игр на воздухе...»
1лавный редактор еженедельника
Норман. Казенс обстоятельно доказывал
предприимчивым оптикам, что потребность читать книги не является следствием комплекса неполноценности. Необходимость доказывать такого рода
вещи в печати сама по себе служит выразительным штрихом в общей картине ‹американского образа жизни».
«Господа Уипли энд Пол, — саркастически заканчивал свою статью
Норман Назенс, — возможно, тонкие
мастера в шлифовне оптических линз,
но им необходимы другие очки, чтобы иметь более ясное. представление
о ребенке и о том, что может привить
ему вредные комплексы». Подвергнутые столь острой критике нью-йоркские
оптики, насколько нам известно, HH
слова не промолвили в свою защиту.
Мы видим причину этого в том,
что господа Уипли энд Пол сами
слишком пренебрежительно относятся к
чтению. Будь они более «начитанными», они легко бы нашли союзников в
зарубежном литературном мире. Им ничего бы не стоило, скажем, сослаться
на авторитет такого популярного в
ПИРИ ГИГ РГР ГРИГ ИИА РИГИ?
лении не вспоминает, словно его и не
было...
Иван Иванович тихо улыбается н
добавляет:
— Представьте, если бы и мы после его заявления поперли на рожон,
что бы вышло? И хорошего работника
бы потеряли, и мне б попало: не уме.
етпь, мол, товарищ, работать с кадрагромадным и сложным целинным хозяйством и в том новом, что возникает
в нем ежечасно. А ведь в этом новом
надо разобраться, глубоко его понять
и в жизнь пустить для всеобщего
блага! }
Как уже отмечалось, Пермяков-—человек с характером волевым и ‘даже
властным. Каким образом тихий и
скромный Иван Иванович сумел поставить себя на равную ногу с ним, а потом и другом сделаться, вот этого уж
я не знаю. Возможно, взял он Михаила Александровича своей деликатностью и работоспособностью удивительной; возможно, обстоятельный, ровный
говорок Ивана Ивановича успокоительHO действовал на мятежную душу Пермякова... А может быть, и не пришлось
ему «осиливать» Пермякова, может
быть. сразу они поняли друг друга.
Вак бы то ни было, жили эти два человека (да и до сих пор, вероятно, живут) душа в душу, единомыслие у них,
как я вывел из того памятного разговора, полнейшее, район они любят
страстно и никуда из этих суровых
мест не стремятся, не то что’ некото‚рые директора-чемоданники, только и
поджидающие удобного случая <«смыться без ушиба»...
одном таком директоре Мван
Иванович рассказывал с добродушной
усмешкой:
— Фамилии называть не OyAy:
имеющий уши да слышит, только сильно он прославился в пятьдесят шестом
и награжден был таким высоким отличием, что и мечтать не мог... Наградили его за миллионы пудов сданного
хлеба. И сдавать бы ему этот хлеб
не только. осень и зиму пятьдесят н!естого, но и весь пятьдесят седьмой
год, не помоги ему мы — районщики.
Отличие одно’ он герой целины, а мы
кто?,. Мы просто работьики района,
для которых один закон: государственный интерес. И всю зиму ходил герой,
на нас поплевывая, а чуть что ему скажешь, немедленно; «Зачем грубите?»
А сам еще ‘больше заносится. Прашла
весна, нет дождей... Ходит герой, повесив голову, и вдруг узнаю: подал заявление об уходе из совхоза... Почему?
Болен, видите ли, и не ужился с районным руководством. Мы его заявление отложили в сторонку: авось. опамятуется. И что б вы думали? Прошел
дождин, сидит себе директор и о заявотчество у него типично русские: извав
Иванович!
Смеялся Иван Иванович откровенно
весело, как это присуще людям с широким и добродушным характером,
говорил чуть-чуть в нос. По внешнему
виду можно было думать, что это один
из тех Иванов Ивановичей, которые частенько бытуют на страницах сатирических журналов; и там им достается
по первое число. Порой их смачно изображают полуположительными-полуотрицательными типами в драмах и комедиях из деревенской жизни, где они
появляются в образе эдаких бессловесных кроликов, подчиняющихся единому мановению сурового ока первого (и
обязательно полежительного) секретаря райкома. Либо же их рисуют (к чему и я грешным делом руку приложил)
закоснелыми бюрократами раймасштаба и носителями зловредного рутинерства, копающими ямы для передовых
личностей.
Нет, мой Иван Иванович далеко не
кролик, не консерватор, и ему некогда
рыть ямы для других. Он из тех незаметных и, трудолюбивых Иванов Ивановичей, кдторые несуг на своих плечах
заботы о больницах, клубах, школах,
Финансах, дорогах. И кому, как не им,
в первую голову приходится разбираться в нудных житейских делах, в сложностях и противоречиях. тс и дело вознинающих на. селе!
Да, иной раз они заседают слишком
часто и бестолковс, галопом носятся по
району... Но ведь и Ивана Ивановича
понять надо: в районе двенадцать совхозов. От райцентра до другого совхоза километров пятьдесят, а дороги такие, что только в кошмарном сне могут
присниться. И во всех совхозах Ивану
Ивановичу надо побывать хоть раз в
месяц, а в месяце, как известно, тридцать дней, и как он может выкроить
хотя бы три дня, чтобы всецело заняться каким-нибудь одним хозяйством? Но
если это ему все-таки удастся, на него
сразу набрасываются сотни людей, потому что он советекая власть, и только
он может хоть как-нибудь повлиять на
директора, забывающего порой, что человеку на целине нужна не только
крыша, но и многое иное!..
Her, этот Иван Иванович не ходил
по пятам за Пермяковым, не смотрел
ему в глаза, не ловил каждое его слово. Да будь у Пермякова хоть сто пядей во лбу, где уж ему управиться с
— Да BOT та самая советская
власть. А если вам партию надо, сей
момент и она явится. Эй, Михаил
Александрович, тебя товарищи хотят
видеть, соскучились.
Подходит Михаил Александрович,
тоже с лопатой, и начинает расспрашивать «братков», чего им от него наДдобно... Что за этим следует, вряд ли
стоит описывать: посмеются, перекурят и опять пошли бить дорогу, ломать
переметы, прорубать тоннели, брать
на буксир две-три машины и тащить
их, пока новый перемет не остановит
колонну,
И так почти каждый зимний день!
Ревет вьюга, в балках снега навалено
высотой в пять метров: иной раз, чтобы одолеть пятьдесят километров, требуется шесть суток...
...В ту ночь Пермяков и Иван Иванович сказали мне, что летом пятьдесят восьмого Года они повторят лето
года пятьдесят шестого и дадут стране.
более двадцати миллионов пудов хлеба. Зимними снежными днями вери--
лось, что новому грандиозному урожаю быть... .
И действительно — урон пятьдесят седьмого года не был забыт
почву подготовили отлично, —накопили громадный запас влаги, сев
провели в чудесно короткий срок...
Благодатные дожди, выпавшие вовремя, и бурный рост хлебов — все говорило за то, что миллиард должен повториться. Но в самый разгар уборки
пошли ливни, валки прорастали, собирать их было невероятно трудно, сушить хлеб почти немыслимо. И началась жестокая битва за хлеб. Сколько
выдумки, сколько трудов положили целинники, — 06 3TOM писать да писать!..
И вот победа: Казахстан дал в этом
году девятьсот пятьдесят миллионов и
двести тысяч пудов хлеба. Два боевых‘
солдата партии Михаил Александрович
и Иван Иванович, надо думать, вложили себя в эти Миллионы без остатка.
*
Утром я позвонил на курсы усовершенствования врачей и попросил устроить мне встречу с каким-нибудь целинным врачом из отдаленного совхоза. А
в полдень, когда я возвращался из
{Окончание на 4-й стр.)
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 141 27 ноября 1958 г, 3
му методу, возмутительное отлынивание
от задачи, ясно и точно определенной
партией, — вот что заставляло Пермякова страдать неимоверно. За какую-нибудь неделю он страшно похудел, глаза
налились кровью, движения и жесты
стали нервными, голос осип; Михаила
Александровича порой шатало... Но он
ездил из совхоза в совхоз, из бригады в
бригаду; иных уламывал добрым словом, других — угрозой; поощрял изобретателей и рационализаторов, успевал в
полё на ходу решать сотни вопросов,
касающихся районной жизни.
И вот его вызывают в обком и дают
строгий выговор за срыв раздельной
уборки!
Казалось бы: чудовищная несправедливость! Но в самую последнюю минуту перед отлетом моего самолета в
Алма-Ату Пермяков сказал:
— А ведь, если разобраться, это
правильно.
— Что правильно?
выговор,
— Правильный этот
сумрачно повторил Пермяков. — Правильныи, потому что я поднял на ноги
только себя, а не всю партийную организацию района. Конечно, в партии
каждый должен быть воином. Но свое
воинство я не бросил туда, где наметился прорыв фронта, а полез один. Ну
и набил шишек на лоб.
С тем мы расстались. Уже спустя
некоторое время я узнай, что Октябрьский район, несмотря ни на что, сдал
в пятьдесят седьмом году болыше десяти миллионов пудов хлеба.
Стало быть, поднял Пермяков свое
воинство!
3.
ВОТ МЫ снова встретились с
Пермяковым, вспоминали отгремевшие целинные бои, а за
окном медленно неистовствовала январская алма-атинская ночь.
С Пермяковым на этот раз был еще
один человек: в те августовские дни я
встречал его мельком и не обратил
внимания на приземистую, не слишком
заметную фигуру председателя районного исполкома. У него типичное российское лицо, в котором и нос курнос,
и глаза светлые, и какая-то тихая, добрая улыбка на губах; волосы, поседевитгие много раньше. положенного срока,
голос тихий: м веет от человека таким
ясным и безоблачным покоем. И имялица резкими, с плотно сжатыми губами; глаза светлые, холодные и умные,
сам уроженец этих мест и знает свой
район, как оно и водится, вдоль и поперек, а людей, разумеетея, видит насквозь и каждому знает цену. Ему не
легко. И не только потому, что громаден его район. У любого партийного
районного секретаря жизнь давно вошла в свою колею, а тут онз только
началась, да еще такая, примеров которой вовсе не было в истории нашего
сельского хозяйства.
В пятьдесят шестом году район сдал
в закрома государства больше двадцати миллионов пудов пшеницы. Были
совхозы. которые сдавали по два, по
три миллиона, а совхоз < Железнодорожный» отвалил четыре миллиона ©
порядочным хвостиком. Директора таких громадных хозяйств — Люди кре
пенькие, характеры у них сложные,
уживаться с ними проблема не малая.
Директора знают себе цену, а награды,
ee
Е а РОК. >
_ которые посыпались на них после объявленного казахстанского миллиарда,
veree can we mate ULmPmNnyum АЗОТ: GTO
иным до того вскружили головь, +.
им само море стало казаться лужицей:
пойди, найди на них управу!
А управу надо было находить, WH Heмедленно. потому что в августе пять”
десят седьмого года вопрос стоял, что
называется. ребром: либо найти правильный политический выход из с03-
давшегося положения и собрать все, что
дала целина, либо положиться на Директоров, многие из которых ходили
задравши нос к небесам: тыгде нам не
указка, мы-де. сами с усами.
Стояла жгучая проблема: на что
ориентироваться — косить ли все подряд или дать вызреть первому подгону,
потому что на редкие созревшие и выпотрошенные совкой колосья надеяться
было нечего. Между тем район обязался: ежели, мол. не двадцать, то уж
десять-— двенадцать Миллионов пудов
‹пря» — насчет раздельной уборки. Не
буду залезать в дебри прошло
спора, одно скажу: стране он обошелся
в сотни тысяч пудов потерянного хлеба.
Мне до слез жалко бывало Пермякова. То, что он спал урывками и ел когла придется, — этим тут никого не удивишь. Для того она И горячая пора,
чтобы не знать сна-поноя. Но ясное, а
чаще глухое сопротивление раздельноДа, трудно там работать с людьми,
но они — лишь ничтожно малая доля
трудностей, выпавших на долю Ивана
Ивановича.
Бытует на целине выражение —
«бить дорогу».
Начинается здешняя зима с чудовищными буранами, с заносами До самых крыш, а дел не убавляется. Надо,
скажем, вывозить из глубинок посевное зерно. Казалось бы, операция не
такая уж сложная. Да, конечно, — там,
где есть дороги и где не бушуют ураганы силы невиданной. А вывезти надо немало — больше четырех тысяч
центнеров. :
В этот боевой поход либо Михаил
Александрович, либо Иван Иванович
отправляются непременно, потому что
сопряжен он с такими сложностями,
что без распорядительного глаза и несокрушимой воли ничего не получится.
И в самом деле. Очистят тракторы
путь колонне грузовиков, а через
пять-десять километров новый rpoмадный перемет, и снова вгрызайся
всеми силами дизелей в слежавшийся,
словно бы железный снеговой утес, бей
в лоб, прорывай тоннель, чтобы машина
могла пройти, как говорится, тютелька
в тютельку.
Иногда водители машин и знать-то
не знают, что в середине колонны
идет «ГАЗ-69», а в нем либо секретарь
райкома, либо председатель райисполкома, либо оба вместе. Шоферы ругаются:
— Руководство бы сюда, мы бы их
заставили попотеть!
И вот появляется Иван Иванович с
железной лопатой, обращается к водителям:
— В чем дело, ребятки?
— Да вот, сюда бы секретаря райкома или власть советскую, чтобы понюхали, чем пахнет зимняя целина.
— А что мне ее нюхать? Поди. вместе нюхаем.
— Аа кто ты таков?