Я ЗЕ NN ENN AA a рев

К ДЕКАДЕ КАЗАХСКОГО
ИСКУССТВА И ЛИТЕРАТУРЫ
		Россия! Песнь мся тебе,
Тебе заветные слъва!
	Б моем труде, в моей судьбе
Всегда мне видится Москва.
Хоть я казах, но твой я сын
Как мать, рёстила ты меня
Среди родвых своих долин
Твоею славой славен я.
Когда ударил в Октябре
Огонь рабочих и крестьян,
Тогда-то в пламенной заре
И мой родился Казахстан.
	hak усложнилось чувство патриотиз­\а в душе гражданина любой советской
республики! Каждый человек, если это
не какое-нибудь космеполитическое чу­довище, любит свою родину, но в созна­нии народов СССР любовь к стране, ро­дившей тебя, сочетается с горячим чув­ством к государетву, заложившим в тебо
основы духовной жизни. Если ирланден
любит Ирландию, а ливанец Ливан, то
украинец, наряду с глубочайшей предан­ностью Украине. чуветвует  прорнти
	ПО” OP Nad, OTYBCTBYCT = ровную
связь с0 всей великой советской Роди­ной, как чувствуют это же туркмен.
	азербайджанец. латыш. Это сложное, но­вое, неизвестное до Октября душевное’
переживание стало одним из основных
нервов многонациональной советской ли­тературы. В Казахстане эту сторону на­родной жизни прекрагно выражает поэт
Аблильда Тажибаев.

Пламенность его прекрасных строк
не вызывает сомнения в их изкренно­ети. Но искренней может быть и декла­рация. Однако творчество Абдильды Та­жибасва убеждает нас в том, что его еги­хи о России — становая жила его поз­зии: она как бы держит тон его лирики.

Учителями Тажибаева в искусстве
слова были Абай, Абыл, Вурмангазы, Hap­тай, Джамбул. Этим народных  певцам
поэт посвятил немало теплых, прочувет­вованных строк. Им он обязан музыкаль­ностью своего стиха: и характером обра­зов его. Но не меньшее значение имели
для поэта и великие русские писатели
Максим Горький и Владимир Маяковекий.
	«Гы мой наставник мудрый», — гово­рит он Горькому:
	Благослови меня, благослови!

Пусть будет кровь твоя — в моей крови
гордо выполню тзон заветы,

Клянусь в том силою своей любви.
	Перевел Н ТИТОВ
	‹овским» — Гажибаев
поэта своим литера­В «Беседе с Маяковеким»
признает русского поэта св
турным вождем: :
		<>
Илья СЕЛЬВИНСКИИ
<>
	меня ты — бывало и так — обругаешь
и тут же полдержишь: «Работай, не
трусь!»

Перевел Я. СМЕЛЯКОВ
	Вак видите, эти и подобные им сти­хи Тажибаева не носят на себе узко­местной окраски: это голос советекого
поэта, который мог бы жить в Киеве или
в Тбилиси, или в Таллине. И тем не ме­нее это голос казахского поэта: украинец,
грузин *или эстонец нашли бы другие
образы и звуки, для них был бы ха­рактерен другой поэтический строй.

Однако, учась у Горького и Маяков­ского, Тажибаев упустил из виду важ­ное качество их стиля; весомость каждого
слова этих художников. Политические
стихи Тажибаева насыщены поллинным
пафосом советекого гражданина. в них
есть размах, но они почти лишены кра­сок. № сожалению, эти недостатки свой­ственны не одному Тажибаеву: добрая
половина етихэв на общественные темы
грешит общими слэвами, которым нель­зя отказать в искренности, но которым
совершенно чужда поэтическая откровен­ность. Угроза стандартя нависла. таким
образом, не только над письменным ето­лом Тажибаева. Здесь не место анализиро­вать этот вопрос, но задуматьея над ним
необходимо, тем более, что вина тут ле­жит не только на поэтах, но и па pe­дакторах, которые полагают, будто на
социальные темы надо писать только та­ким языком и в таких образах, какие
давно приняты и могут считаться «апро­бированными». Возвращаясь к поэзии Та­жибаева, нужно сказать: этот недостаток
его почерка тем обиднее, что по природе
своей Тажибаев очень красочен. Это имен­HO живописец, а не график, какими явля­ются в Казахстане Абу Сареенбаев или
Таир Жароков. В любовных стихах эта
сторона его таланта проявляется с особен­ной силой. Взгляните на стихотворение
«Нанизываем жемчуг»:
	Мы соберем для ожерелья
Огней вечерних жемчуга.
	Я помню: ты глядела кротко...
Но, не чужда моих затей,
ПТагнула вдруг — и наша лодка
Плывет меж белых лебедей.
	Но вот заря в тумане тает,
И, величавости полна,
Средь белых птиц плывет, взмывает,
Как лебедь белая, луна.
	Но та, что в лодке колыхалась,
Луны и лебедя светлей!

Она во мраке улыбалась
Улыбкой ясною своей,
	И от зрачков ее блестящих
Ко мне тянулись огоньки.
Я их нанизывал, как счастье,
На нить былой своей тоски.
	Б этих стихах нет эмоции в eC, так
сказать, общепризнанном виде: тут каж­дая строфа нашла свой образ, каждая
строчка свою краску. Здесь полное рав­новесие между человеческим и эететиче­ским, между планом и решением. Дочи­TAB эти стансы, мы еще долго видим пе­ред глазами волшебное смешение блеска,
бликов, пересыпающихся искр... Совсем
по-другому, без присущего Тажибаеву
размаха, но совершенно филигранно напи­сано стихотворение «Жамал»:
	Черноглазую казашку я в степи видал.
Тонким шелком вышивала юная Жамал.
	Мысли девушки летели к другу
в дальний полк,

И нечаянные слезы капали на шелк.
	Два цветка она на белом вышила
платке. _
	Соловен сидел, тоскуя, на одном цветке,
	Будто он подслушал песни маленькой
Жамал

И, услышав эту песню, сам затосковал...
	Пэревел С. Маршак
	РРР РГР ЕРЕЕ РЕ ИРР ЕР ИИЕРИ Е И РЕ ИЕЕ Е ЕРЕРЕ РРР РИ РР РЕ ЕР РЕИ Е ЕР ЕРЕЕ ЕЕ И ЕР ЕРРЕР ЕЕЕЯУРРЕР УЕ
			РИГИ ИИ ИЕН ЯНА
	 
	Денъ русской
поэзии
	ВОСКРЕСЕНЬЕ, 30 ноября, в 32 книжных магазинах
столицы вышли к прилавкам двести поэтов. Начался
	День русской поэзии.
	РЕ РИО ИРО ОВ ИЕНИ РИ РУ РИ РУ РГИ ЕР И ИИУИ И И И Н РИ РЕЕИ Е НИИ ИЕ TERROR EEE
	ГРИГ ИЕН НИ
	ность и теплота пронизываются огоньком
юмора, когда Поэт пишет о жавотных:
козленок ли, верблюжонок-малютка или
жеребенок, для которого он, как пстый
казах, нашел сравнение с куницей, —
все они под его кистью трепещут
жизнью... Вы Бидите их воочию, вам хо­Четея погладить их по шерсти.

Сравнивая такого рода стихи со етиха­MH на политические темы, начинает порой
казаться, будто написаны они двумя раз­ными поэтами. Невольно думаешь — ка­кие шедевры могли бы получиться у
Тажибаева, если бы к своему оратореко­му огню он мог добавить немного своей
же душевной теплоты.
	` Совершенно о0вобый Тажибаев  выра­стает перед нами, когла он принимаетея
за эпос. В эпосе самое трудное — соче­тание повествовательной интонации с
лирическим тембром голоса. Это не вея­кому лается. Мы часто встречаемся либо
6 так называемей «лирической поэмой»,
в которой, как правило, нет ни сюжета.
ни характеров, а есть только длинноты,
выдающие себя за жанр большой формы,
либо, напротив, находим рассказ с
завязкой, развязкой, персонажами, кон­фликтом, подробностями, но рассказ этот
веплошь и рядом лишен лиризма, а сле­довательно, и основного признака поэзии.
В своем эпическом творчесетв» Аблильда
Тажибаев, надо сказать прямо, впада­ет в 00е крайности. Если  растянутое
стихотворение «Сын и мать», которое
вполне можно было бы свести к неболь­пой балладе, входит в разрял «лириче­‚ СВИА ПОЭМ», ТО КО второму ТИЦУ отнвеит­ся рассказ «Кузнец». Однако есть у Та­жибаева работа, сочетающая лизику и
повествование. Это поэма «Толатай».
Взяв в качестве сюжета казахскую ле­генду о герое, принесшем Казахстану
воду, подобно Прометею, давшему чело­вечеству огонь, Тажиблев выдержал вею
вещь на большом дыхании как в круп­ных картинах, Tak и в мелких. ка­залось бы, деталях. Богатырь Толагай
решил принести в свою засуштивую стра­ну белую гору Тарбагатай, которая вечно
была объята дождевыми тучами:
	Взваливши гору на плечо,

Пошел он, крякнув горячо,

К своей стране, к своей земле.
Кричали птицы на ветвях,
Рычали звери на путях,

А пик мерцал в дождливой мгле.
	И, увидавши гору ту,
Шагающую высоту,

Где рев зверей и птичий грай,
Вокричал измученный народ:
«Гора спасенье нам несет!

О Толагай! О Толагай!»
	Написанная в манере  лермонтовекого
«Мцыри», поэма иногда вплотную под­ходит к своему великому ойразцу, но от
этого не становится копией, еще раз под­тверждая закон искусства, по которому
никакое заимствзвание не является по­роком. если автору есть что сказать свое.
	Остается добавить  нескольк” слов 0
драматической поэзии Тажибаева п
прежде всего о пьесе «Красная косын­ka». Лраматург назвал ее лирической ко­медией. Действительно: любовь табунщи-..
	цы Гюльбайры к джигиту Антгарбаю Ha­писана с той поэтической прелестью. ко­торая свойственна Тажибаеву, когда он
р&ботает над лирическим стихотворени­ем: любовь же к девушке предеедателя
	колхоза тотстяка лурки и горе-поэта
Баячша создает комические ситуации.
	Серьезный недостаток этой комедии —
небрежно разработанный сюжет. Он де­лает цьееу несценичной, но как «лейзе­драма» комедия превозходна.

Аблильле Тажибаеву сейчае около пя­тидесяти. Но он вее еще весь в искани­ях. Слабые стороны его творчеетва —
риторичность политического жанра в ли­рике и недостаточная культура фабулы
в эпосе и драме — вещи  преодолимые.
Что же касается сильпых его сторон, то
высокая идейность. яркий теуперамент,
широкий поэтический диапазон, владение
всеми жанрами стихл делают  Айдильду
Тажибаева не только одним из крупней­пих мастеров слова Казахстана, но и
вводят сго в ряд лучших поэтов Совет­ского Союза.
	„.Чевольно вспоминается осень 1955 года, когда День
поэзии проводился впервые, С тех пор заметно окрепла,
обогатилась новыми голосами наша поэзия.
	длчычею повеотовился к первом всарече с читателями и
поэтами самый большой и самый «молодой» в столице
	книжный магазин № 100. Здесь устроена специальная вы­ставка книг тех авторов, что выступают перед читателями.
	«..От всех сердец родной земли бескрайной.
	Из самых дальних и недальних мест
Привет тебе, народный Чрезвычайный,
На счастье мира полномочный съезд!»
	Этими строчками открыл День поэзии в магазине № 100
Л. Ошанин. Читают свои стихи С. Баруздин, Г. Санников,
	Г. Mnopos,
кулов.
	Е. Храмов молодой киргизский поэт Р. Рыс­Разговоры о литературе завязывались тут же у книжных
прилавков. Наши читатели знают и любят стихи, следят за
	следят за
поэтических
	въеми повинками. оолее г жд экземпляров поэтических
книг было продано в магазине №  100 за этот день. Мос­книготорг, конечно, готовился к Дню поэзии, и все же
большинству поэтов не позезло. Они продавали сборники
			года»,
	сборники
и прозу,
	«День русской поэзии», и «Стихи
а «своих» книг им не хватило.
	Поэтам, выступавшим в магазине № 120 на улице Киро­ва, можно было только позавидовать. Заведующая отде­лом художественной литературы Руфина Короткова и про­давец отдела поэзии Дина Кашина позаботились о них.
Двести «своих» книг продал в этот день И. Кобзев; сто —
Павел Радимов; пятьдесят — Марк Лисянский, два десятка
— нанайский поэт А. Пассар. Всего за день здесь было
продано поэтических книг более чем на шесть тысяч руб­лей. 4
В книжном магазине № 59 на Арбате
граждали горячими аплодисментами Е.
	Иодковского, И. Шаферана и рабочего-поэта,
ровщика автозавода имени Лихачева Р. Сарцевича.
		Группа. поэтов вс главе с А. Софроно­вым побывала в гостях у жителей Крас­“ной Пресни. А у заставы Ильича за
книжным прилавком стояли поэты —
	участники заводских литературных объ­единений.
	Б салоне «Советская музыка» вместе
с  поэтами-песенниками С. Островым,
А. Фатьянозым, В. Харитоновым, Л. Кон­дыревым, М. Рудерманом выступали

композиторы А. Островский, С. Кац,
О. Фельцман.

Вечером любители поэзии собрались
на площади Маяковского. При свете
прожекторов свои новые стихи, посвя­ценные Родине, партии, советским лю­дям, читали А. Софронов, Е. Евтушенко,
И. Бауков, С. Васильев, В. Харитонов,
Л. Ошанин, С. Сомова и другие.

Много поэтов, хороших и разных,
москвичей и представителей других го­родов РСФСР, встретилось в этот день
с сотнями читателей. ИМ, пожалуй, одной
из самых радостных примет Дня поэзии
было участие в этих встречах свежих сил
поэтической молодежи. Это был настоя­щий праздник русской поэзии, смотр ее
творческих сил в преддверии Первого
съезда писателей Российской Федера­ции, И БАЗАРОВА
	ЗИГЕР ПЕРРИ
		 ТЕРРИ ЕЕК
	покупатели на­‚абы Oe Cae
Долматовского,

-поэта фрезе­Вечером на площади Маяновского. Свои стихи читает Игорь
НКобзев. Фото А. ЛЯПИНА
	РРР РЕГИГГЕТИРР РЕ AEL EE EEE IEEE EI EE ESE EER ERE EELS EEE EREEESR ESE SS
	КОРРЕСПОНДЕНТОМ
	— Примерно около 220—
250 произведений живописи,
	в БЕСЕДЕ C ПАШИМ
	«СОВЕТСКИЙ ПОРТРЕТ,»
	моста через гаосвву-реву,
к рабочим автозавода имени
	«Советскии портрет». — моста
	так будет’ называться боль­ая выставка, которую го­товят к открытию ХХ! съез­да партии лучшие мастера
советской живописи, скульп­туры, графики.

Творца нового, нашего
современника-труженика по­кажут в своих работах уча­Лихачева, знакомились с
производством и стройкой,
беседовали с героями наших
работ.
Участниками
«Советский портрет» будут
только академики, члены­корреспонденты и почетные

выставки

скульптуры, графики.
Посетители будущей вы­ставки, которая разместится

в залах Академии  хулдо­жеств, увидят и пейзажи
крупных. строек, природу,

преображенную руками со­ветского человека. Весь кол­стники этой ‘выставки, —
сказал в беседе с корреспон­лектив академии готовится
к ‘нашей  выставке-отчету.
	академики. На днях на заво­Л
де «Электросила» в Ленин­К
	дентом «Литературной газе­ты» вице-президент Акаде­мии художеств, ‘народный
художник СССР В. А. Се­граде академики провели
очередную встречу с брига­дой коммунистического тру­да. На выставке, посвящен­.Когда меня просят назвать

имена участников, — гово­рит в заключение В. А. Се­ров, — я готов зачитать спи­сок всех наших академиков,
членов-корреспондентов и
почетных академиков,

В. А. Серов особо отметил,
что в лни, предшествующие
съезду партии, участникн
выставки покажут свои но­вые работы, в которых за­печатлен светлый образ
великого Ленина.
	ной съезду партии, как ни
мал остающийся срок, будут
обязательно показаны этн
юноши и девушки, смело
шагнувшие вперед, утверж­лающие передовые идеи па­шего времени.
— Сколько всего работ

будет представлено на вы­ров. — Впервые B нашен
практике мы организуем вы­ставку, посвященную лишь
одной теме — человеку тру­да. Специальная сессия Ака­демии художеств, обсуждав­шая подготовку этой  вы­ставки, проходила необычно.
В дни сесени мы отправи­лись к строителям нового ставке?
	ЗАМЕТКИ
НА ПОЛЯХ
		Товарищ Маяковский,
вам жить бы и жить!

Вы знали, как звонкую песню сложить,
Как надо за общее дело бороться,
С врагом враждовать

и с друзьями дружить.
	2 oUF

Владимир Владимирович,
сойдите с икон,

За вами пойдем строем верным и
	дружным,
В нашей стране
	На расцвете таком
Хочется быть настоящим и нужным!
	Перевел М. ЛУКОНИН
	ВЫШЛИ

СВЕТ
	Бакалдин В. Утро раннее. Стихи. Крас­нодарское книжное издательство. 112 стр.
3 000 экз. 3 руб.

Балашов В. Рождение солдата. Повесть.
Воениздат. 295 стр. 6 руб. 25 коп.

Богданов Н. Первая девушка. Повесть и
	рассказы. «Молодая гвардия». 414 стр.
90 000 экз. ? Pye: 65 коп.
Василенок Е. Седьмое окно. Рассказы.
	Перевод с белорусского. Минск. Государ­ственное издательство Белорусской ССР.
362 стр. 25 000 экз. 7 руб. 05 коп.

Грибачев Н. Памфлеты и фельетоны.
Издательство «Известия». 164 стр. ‘90 000
экз. 2 руб. 70. коп.

Кашпуров И. Над седыми курганами.
Стихи. Ставропольское книжное издатель­ство. 115 стр. 3000 экз. 1 руб. 40 коп.

Кольцов . Сочинения. В 2-х томах.
Подготовка текста, вступительная статья
и примечания В. Тонкова. Т. 1. Стихотво­рения. Издательство «Советская Россия».
286 стр. 40 000 экз. 5 руб. 25 коп.

Котляров Б. Подвиг. Стихи и поэмы. Ки­ев. Гослитиздат Украинской ССР. 235 стр.
6 000 экз, 4 руб. 95 коп.

Криванчиков Н. Небо и море. Книга
стихотворений. Воениздат, 247 стр. 4 руб.
25 кон.

Кузнецов С. Пути-дорогя. Рассказы. Са­ранск. Мордовское книжное издательство.
64 стр. 2000 экз. 95 коп.
	Луговской И. Незабываемое. Стихи.
тинское книжное —изплательство. 47
	3000 экз 65 Hon.
	НЕСЧАСТНЫЕ КОНИ
	Все встало на свое место. Кони отде­лались легким испугом. Потекли годы,
история эта понемногу стала забывать:
ся. Но вот, к своему удивлению, в газе­те «Советская торговля» от 7 ноября
	сего года я увидел вновь стихотворение
«Историческая арка»:
	Над ней летит

коней шестерка грозная.
В тумане — Зимний,
площади разлив... и Т. д.
	ЕСКОЛЬЕКО лет назад с ленин­Cl градским поэтом Нетром Вобра­ковым произошло чрезвычайное
происшествие. Видимо, понадеявшись
на память или же плохо подсчитав ко­ней на арке бывшего Главного штаба в
Ленинграде, Кобраков в стихотворении
«Историческая арка» отметил только
четырех из них:
	Над неи летит

Коней четверка грозная,
А дальше — Зимний,
Площади разлив... и Т. Д.
	И эти стихи не декларация. Они вы­шли из глубины души, они выражают
страстную потребность поэта идти вели­ким путем руеекой коммунистической ли­тературы. Особенно характерно в этом
цикле Тажибаева cro «Обращение к
«Правде»:

Мой стих, избавляясь от мелких забот,

ликующей родине славу поет:
	люблю, как и ты, благодатную землю
и синий весь в звезлах ее небосвод.
	А если я — было и так — ошибусь
иль просто о камень дорожный
споткнусь,
	ПАМЯТМ А. ШИРВАНЗАДЕ
	А столицы республи­ки отмечает столетие со дня рож­дения народного писателя Армении и Азер­байджана Аленсандра Ширванзаде. Состоял­ся общегородской вечер, организованный
местным Союзом писателёй. Вечер открыл
	Мехти Гусейн. Критик Мамед apne

донтор филологических наун Г. и
сделали доклады о жизни и творчестве
А. Ширванзаде. Об огромном значении
	творчества замечательного писателя-реали­ста говорили Мирза Ибрагимов, М. Давтян,
Свое стихотворение, посвященное славной
дате, прочитал Сулейман Рустам,

На юбилейном вечере присутствовала

дочь писателя Маргарита Александровна.
	БАКУ. (Наш! корр.)
	Что это’: Неужели НПобраков перепе­чатал старое стихотворение от первой
до последней строки? Но нет, под сти­хами подпись не Нобракова...

Бедные кони! Всех шестерых стащил
у Кобракова и загнал в «Советскую
торговлю» некий Ал. Заурих!
	Любопытно, что первый вариант с
четырьмя конями Зауриху не подошел.
Воровать, так всех!
	Тут уж нужен не «Врокодил». Ведь
этот самый Заурих, сорвав (небось!)
аплодисменты у родных и знакомых,
приготовил карман, чтобы получить го­норар за чужие стихи. уже оплаченные
государством. Милиция здесь нужна!
Тут если не конокрадство, то литера­турное воровство ‘наверняка...
	Сергеи ДАВЫЛОБ
	Стихотворение было напечатано B
«Ленинградской правде».

Наш зоркий и бдительный «Кроко­дил» немедленно встал на защиту двух
невоспетых лошадок и в № 35 (1325)
за 1952 год номестил письмо тов. Н. Г.
Зудова, начинающееся так:

«Дорогой Крокодил!

Представь себе, у нас в Ленинграде
появились конокрады ..»

Петр Кобраков учел строгий. Ho
справедливый упрек и немедленно ис­правил строку. В его сборнике «Родной
край» (Лениздат, 1954) можно прочи:-
тать’ $
	Над ней летит
Коней шестерка грозная... и Т. д.
	Терешенков Е. 3Щеня Журавина. Повесть.
Владивосток. Приморское книжное изда­тельство. 228 стр. 30 000 экз. 5 руб. 30 коп.

Терпигорев С. (С. Атава). Оскудение.
В 2-х томах. Вступительная статья и при­мечания Н. Соколова. Гослитиздат. 75 000
эт. Т, № 428: 09. Тр. 55 kon; T. 2.
330 стр: 5 руб. 85 коп.

Эльгер С. На заре. Роман. Перевод.с чу­вашского В. Рзай. Чебоксары. . Государст­венное издательство Чувашской АССР. 243

стр. 5 000 экз. 4 руб. 75 коп.
	В этой чудесной миниатюре, которая
как бы сама вышита шелком. все слова
так ладно сидят в своих гнездах, что со­вершенно невозможно их переставить.
Здесь уже новый Тажибаев. какого мы до
этого не знали: трогательный, нежный,
чуть-чуть сентиментальный. Эта неж­РТИ ЕЕ LADLE VEL LEST EELS ECLMELEPELLLLLSIL LLL LDL TE LLL LLL LED LED

ИГР РРР РНССССССССССССЕССЕРЕЕ
	шечной правдой борьбы за тихую се­мейную заводь. И в этот момент ду­ховного ‹ отступления, бессознательно
предавая, в сущности, все благородные
идеалы своей жизни, Варя терпит ро­ковое поражение.
	ЕВОЗМОЖНО — согласитьея с

мнением, что А. Коптяева яко­бы стремится наделить образ
Ивана Ивановича противоречивыми
чертами, приземлить его, как это, на­пример, недавно утверждал мимоходом
один критик. Вряд ли стоило бы  по­дробно останавливаться на этой точке
зрения, если бы она не представляла
особого принципиального интереса.
	Дело в том, что «снижение» и наде­ление героев противоречивыми черта­ми вообще не отвечают эстетическим
принципам А. Коптяевой. Едва ли че
основная особенность ее творческой ма­неры — ясность и четкость морально­политического облика персонажей. В
книгах А. Коптяевой нет героев, про
которых можно было бы сказать: «ни в
городе Богдан, ни в селе Селифан». Пи­сательница судит их по главному в жиз­ни — по их преданности народу и общё­му делу, по отношению к труду, по их
мировоззрению и моральным качествам.
Мир для А. Коптяевой, также в отличие
от некоторых авторов, заселен добрыми,
благородными людьми. Честных труже­ников на страницах ее романов беско­нечно больше, чем скрытых под той или
иной личиной злодеев и подлецов.
	Положительные герои А. Поптяе:
вой — люди безупречные в своей внут­ренней целостности, в основных и ре
шающих чертах характера, хотя бы им
и были присущи мелкие недостатки.
И наоборот, такие люди, как Скоробо­гатов, Пава Романовна, Раечка Злоби­на, отвратительны по самой своей сути,
несмотря на отдельные достоинства.

Здесь следует сказать, что в нашей
критической литературе по вопросу
целостности характера положительного
героя до сих пор еще нет необходимой
ясности. Думается, не следует смеши­вать две вещи — подлинную многогран­ность характера при наличии в нем от­дельных частных недостатков, не за­трагивающих сущности, и, с другой
стороны, наделение героя противоречи­выми и геясными чертами. Послед­нее не соответствует жизненной прав­де, свидетельствует о нечеткости идей­но-общественной платформы автора.
	Конечно, в  деиствительности есть
немало по-настоящему путаных и про­тиворечивых людей, но вряд ли кому­либо придет в голову утверждать, что
именно такие люди воплощают в себе
типические черты наших современни­ков и что поэтому они представляют
для художника особый интерес. В то
же время не менее вредная и примитив­ная схоластика — представление о по­ложительном герое как о человеке. все­гда и непременно лишенном малейших
человеческих слабостей.

Герои советской литературы не за­страхованы от различных промахов и
ошибок, но это герои растущие, переде­лывающие себя и окружающую дейст­вительность. Они могут находиться на
различном уровне идейно-политического
развития. Одни шагнули дальше, дру­гие только вышли на правильную доро­гу. Иначе и быть не может: ведь каж­дая новая талантливая книга дает нам
одновременно и новый вариант положи­тельного героя, совсем не похожего на
предыдущих. у

«Молодые люди, — недавно говорил
тов. Н, С. Хрущев на торжественном
пленуме ЦК ВЛКСМ, — часто задумы­ваются над тем, каким должен быть
человек коммунистического общества.
Ответить на это можно кратко: настоя­щим ленинцем. Это значит — всегда и
во всем, на любом посту, в любом деле
быть борцом и революционером. Это
значит — ясно сознавать, что родился
ты не просто для того, чтобы прожить
положенные тебе годы. Ты родился в
социалистическом обществе и живешь
не только для себя, но, прежде всего,
для общества, идущего к велиной цели.
И поэтому все твои дела, помыслы и
поступки должны быть подчинены этой
благородной цели».

В этих словах. фактически дано Hc
черпывающее определение - коренных.
основополагающих черт героя нашей
литературы, Дальнейшая их конкрети­зация и углубление целиком принадле­жат писателям.

Жизнь требует от человека умения
правильно разбираться и делать верные
выводы в каждом отдельном случае.
Вот здесь-то и открывается BO3MOH­ность промахов, которые подчас допу­скают даже дальновидные и стойкие
люди. Но, совершая эти промахи, они
находят в себе мужество увидеть их и
понять, для того чтобы нозже навсегда
от них освободиться.
	встать на ноги, обрести самостоятель­ность, добиться осуществления своих
заветных целей; И вот, когда Варя
окончила медицинский институт и на­чала работать, выяснилось, что та, дав­но желанная духовная близость, кото­рая должна была к этому времени окон­чательно соединить ее с Иваном Ива­новичем, так‘и не наступила.

Глубокая духовная драма Ивана Ива­новича в том, что и на этот раз не на­ходит он себе настоящего соратника.
Рушатся его надежды на подлинную ду­ховную близость с Варей, а без нее
нет для него ни любви. ни семейного
счастья.

Волнуясь и переживая за Ивана
Ивановича, Варя жалела его по-своему
той бабьей жалостью, которая так обе­зоруживает и приземляет человека. Она
хотела спутать его по рукам и по но­гам этой жалостью, заставить свернуть
с избранной им дороги, пойтя на ком­промисс с собственной совестью. Про­шло время, и Варя сумела понять, что
была жестоко несправедлива к люби­мому человеку. Но поздно...

Центральный конфликт <Дерзания»
как бы повторяет и усугубляет KOH­фликт первой части трилогии. И это не
случайно. Писательница страстно воз
ражает против беспринцииного прими:
ренчества и безыдейной терпимости в
любви якобы во имя благополучия
супругов и их потомства. Основа се­мейного счастья —в духовной близости,
в творческом общении. Любовь бой:
цов, соратников, единомышленников —
только такой может быть любовь людей
коммунистической эпохи.

Так же, как и в <Иване Ивановиче»,
А. Ноптяева сталкивает умных, чест­ных, по-настоящему призлекательных
людей. Ведь Варя и отдаленно не на­поминает фальшивых женщин-куколок
с отвратительной обывательской пси­хологией. Все в Варе, так же как и в
Иване Ивановиче, обаятельно и пре:
красно. Как и Иван Иванович, она —
любимая героиня А. Коптяевой. Писа­тельница рисует стремительный рост
этой черненькой девочки из глухого
якутского наслега, ее настойчивость,
упорство, способность к горячей люб­ви, тяготение к знаниям, к науке. HUTS
по правде — вот чего всегда хочет Ва­ря. Но большая правда чувств и мыс
лей, которой она жила многие годы, на
какой-то момент сменилась у нее стра­хом потерять любимого человека, кро­Оглядываясь на свою жизнь, Иван
Иванович Аржанов не мог бы сказать,
что он прошел -ее без ошибок. И все
же как удивительно прекрасен этот че­ловек. как он целен и монолитеч! Сре­ди положительных героев трилогии
А. Коптяевой мы находим и других, на
время заблуждающихся людей. Это и
Ольга, и Варя, и Лариса Фирсова.

Писательница не лакирует жизнь. Ее
герои способны и любить, и радовать­ся, и мучиться подозрениями, и совер­шать нелепые поступки. «Находятся
умники, — думает Платон Логунов, —
изображающие нас, советских, особенно.
партийных людей, сухарями. которые
глушат в своей душе живое чувство.
Или они представляют нашу жизнь как
сплошной подвиг самоотречения, как
жертву, принесенную ради будущего. А
мы живем, правда напряженной, но
полной, интересной жизнью, любим и
радуемся со всей силою человеческих
чувств, не стесненных никакими услов­ностями, кроме блага ближнего»...

ОТЯ в этой статье и говорится об
ошибочности уравнения Точки
зрения персонажей со взглядами

на тот или иной вопрос самого автора.
в данном случае нельзя не увидеть в
словах Логунова выражения эстетиче­ской: программы А. Коптяевой. И хотя
представление о семейном благополу­чии неразрывно связано у ее героев с
активной творческой и общественной
деятельностью, эта деятельность сама
по себе еще не может уберечь их от
сердечных мук и переживаний. Нет, ни­кто еще не знает. как лечить душевные
раны, Всем содержанием своей трило­гии А. Коптяева утверждает. что в лич­ной жизни и быту наших людей могут
возникать сложные и мучительные про­блемы, которые нельзя обходить и за­малчивать.

Много лет прошло с тех пор, как
Иван Иванович, вернувшись из Учаха­на в Каменушку, увидел сквозь зелень
тополей голые окна своей квартиры.
Весь дом, стоявший на взгорье, открыл­ся тогда перед ним. Но он видел толь­ко эти темные окна пустой квартиры, в
которой он жил с Ольгой. Да, много.
много прошло их, этих наполненных
большим содержанием лет.. но профес­сор Аржанов не забыл свою первую
любовь, свою самую добрую, самую ми­лую Ольгу, что так неожиданно. так
жестоко и все-таки во многом справед­ливо его разлюбила.
	Образ новой, строящейся, многоли­кой Москвы органически входит в по­вествование, составляя его бытовой
фон, в отрыве от которого жизнь пер­сонажей была бы куда меньше понят­на и ощутима. Нет, не зря пролетели
над страной годы. Похорошела она и
возмужала, а с нею возмужали и люди.

Еще искуснее и проворнее стали за
эти годы руки Ивана Ивановича — ум­ные руки хирурга. Обогатился его опыт,
выросли знания. Ныне он — профес­сор, доктор медицинских наук, человек,
по праву заслуживший любовь боль­ных и общественное уважение. Вечная
неудовлетворенность собой, стремление
работать на самом трудном участке,
постоянное совершенствование — Ta­ковы основные черты характера про­фессора Аржанова.

В течение ряда лет в нашей критике
раздавались споры, как изображать че­ловека в труде: стоит ли детально опи­сывать трудовые процессы. или речь
должна идти только о его чувствах и
переживаниях. Трилогия А. Коптяевой
дает благодатный материал для про­должения этой дискуссии. Во всяком
случае, сторонники изображения тру:
довых процессов в литературе могут
смело на нее опереться. Труд Ивана
Ивановича воссоздан в нниге с такой
ощутимой конкретностью и при этом
так интересно, что вряд ли найдутся
читатели, которые пропустят эти стра”
НИЦЫ.

Творческие успехи Ивана Ивановича
были бы, вероятно, еще значительнее,
ссли бы удачнее складывалась его лит
ная жизнь. Уже во второй раз он пе
реживает тяжелое разочарование B
близком человеке, во второй раз ру­шится его семья. Немало лет прожил
Аржанов со своей новой женой —
Варей, с давних пор. нежно и преданно
любившей его. Но не было на этот раз В
любви Ивана Ивановича той силы при­вязанности и страсти, которую. он испы­тывал когда-то к Ольге. Спокойно текла
его жизнь, Но вот не стало и В этой жиз­ни ни согласия, ни лада. Иван Иванович
и Варя перестали понимать друг друга.
И это было особенно’ обидно и стран­но для Ивана Ивановича, потому что
Варя влюбилась в него еще девочкой­подростком. Он, в сущиссти, вынянчил
и вырастил ез. Помня печальный конец
супружества с Ольгой. Иван Иванович
уделял много времени духовному с0-
вершенствованию Вари. Он помог ен
		Л вот их последняя встреча. Москов­ский новогодний вечер. Идет снег. Щед­рый снег русской зимы. Веселый, празд­ничный снег. Но и он не веселит одино­кого Ивана Ивановича, мучительно пе­реживающего свои неудачи. На книж­ном прилавке просторного вестибюля
телеграфа Иван Мванович обращает
внимание на книгу, еще пахнущую. ти­пографской краской. «Ольга Строгано­ва. «По родным просторам» — очерки.
Вот где встретились, невольно поду­малось Ивану Ивановичу. Да, идет, ша­гает Ольга Строганова по родным про­сторам. Работает. Растит детей. Надол­го, навсегда сохранит о ней память Ар­жанов. Счастливого пути тебе, Ольга!
Больших успехов! Большого счастья!
	Нет, не удалась личная жизнь Ивану
Ивановичу. Не удалась. Ну и что ж из
того. Зато сколько людей он воскресил,
поднял из мертвых, скольким вселил
надежду и энергию. Вот и Наташа Но­робова. славная сталинградская дру­жинница, лежавшая при смерти, снова
обрела угаснувшее было сознание, сно­ва получила возможность говорить, ду­мать, играть на скрипке. Иван Ивано­вич слушает ее игру и думает, что ради
этого одного ему стоит жить. Ведь то­ненько звенящая в его душе песня На­таши — песня его мастерству и мужест­ву, песня его благородному труду хи­рурга. И в этом тоже мозкно найти сча­стье. Не вышла у Ивана Ивановича
большая любовь, к которой он так стре­милея всю свою жизнь. Не вышла она
иу Вари. Но не умерла у них вера в
будущее, не умерла надежда.
	Ннига ‘А. Коптяевой проникнута глу­боким пониманием страданий ее героев,
сочувствием к их мучительным  поис­кам ечастья.
	Человек должен быть  счасгливым!
Ведь это во имя счастья идет на нашей
земле такая огромная созидательная
работа. Ведь это во имя человеческого
счастья партия стремится заглянуть в
будущее, развертывая перед народом
	величественную панораму движения к
	КОММУНИЗМУ.
	В утверждении эгих глубоко спра:
‹ливых мыслей — пафос трилогии
	ГУРНАЯ ГАЗЕТА
2 декабря 1958 г. 3
	ведливых мыслей — пафос
Антонины Коптяевой, ее г:
ская красота и сила.
	ЛИТЕРАТУРНАЯ
№ 143 2 декабря 19