СЕРДЦЕМ ПРИСЯГАЕМ...
	Сорок лет назад Владимир Ильич Ле­нин говорил на Третьем Всероссийском
съезде Советов: «...недалеко то время,
когда трудящиеся всех стран сольются в
одно всечеловеческое государство, чтобы
взаимными усилиями строить новое соци­алистическое здание».

А сегодня народы Советской страны,
испытывая небывалый подъем. с огром­ной энергией готовятся к осуществлению
	исполинского плана с необыкновенным
ощущением того, что они вступают в но­вый исторический период. какого не знал
еще ни один народ на земле, — в период
развернутого строительства коммунисти­ческого общества.

Рождается новое всенародное движение.
По всей стране растут бригады коммуни­стического труда. С ними далеким све­TOM перекликаются первые субботники в
разоренной, нищей, отсталой стране, ка­кой была тогда наша Родина. сегодня та­кая славная, таклдя могучая. Чуветвует­ся, какие скоплены силы для нового все­народного подвига, какой огонь энтузиаз­ма освещает приближение грядущей все­мирно-исторической победы, как вско­лыхнулиеь миллионы людей. как рабо­тают сердце и мыель этих миллионов.
	Невольно память сердца обращается к
началу начал — тем первым дням, ког­да так безмерно волнующе звучали пер­вые попытки литературного осознания
происходящего...

Споря с живописью и скульптурой,
вставали удивительные образы людей
«Железного потока», которых в их не­утомимом, презирающем смерть движе­нии, казалось, ничто не может  остано­вить. И. многое другое, что было так
слито с временем, с его ощущением, что
без волнения это и вспомнить невозмож­HO даже теперь, когда прошли годы.

Я понимаю, что все это — ‘прошлое,
героическое ушедшее прошлое. Но оно
снова с нами, когда мы его вспоминаем.

Сегодня, когда мы слышим новую
чудесную музыку революции, созданную
советским народом, — даже из космоса
она звучит голосом спутников, который
ей дали советские чародеи; когда огром­ными шагами — левой, левой, левой! —
миллионы шагают по дороге Е коммуниз­му, когда широкими «железными» пото­ками вдохновенного труда ширится изо­билие нашей Родины, когда широкими
потоками идут новые молодые силы. рож­денные и руководимые великой Комму­нистической партией Советского Союза,
разве не должно родиться то особое твор­ческое волнение, которое создает новые
образы, формулы новой большой  поэти­ческой силы, передающей это движение
миллионов людей вперед?

Мне кажется, что такое волнение, не­сомненно, возникает, оно должно охватить
напгу литературу, должно поднять её на
новую высоту, дать ей новое звучание,
Это творческое волнение должно коснуть­ся и старого литератора, и, как говорил
Горький, молодого человека с опытом
полувекового старика. ‹

Это — неподдельное творческое волне­ние, и оно нам сегодня очень нужно, 063
него нам будет трудно. Это соединение
всего лучшего в нас со всем лучшим,
что есть в жизни, встречи нашего твор­ческого движения с движением самой
жизни, жизни, которая стала высшим
творчеством. в просторах которого не­превывно рождается новое.

Тут возникает вопрос: как совместить
требования эстетические и высокое по­литическое задание? На это в свое вре­мя ответил Максим Горький в письме в
одному серьезному литератору. и слова
этого ответа звучат и сегодня: «Вы го­вопите о трулногти «совмещения принци­пов эстетических с моментами политиче­ской целесообразности». Дорогой мой..,
	Речь печатается
грамме.
	по сокращенной стено­Но мы должны сегодня не забывать и
того, что мы идем к Всесоюзному. съезду
и что мы будем избирать свою делетацию
на этот съезд. А с началом работы Con­за писателей Российской Федерации ха­рактер деятельности Союза писателей
CCCP должен резко измениться, потому
Что она целиком должна быть обращена
в сторопу пятнадцати союзных литера­тур, а союз должен быть организован на
новых началах.

Я хочу сказать об одном важном деле,
Многие писатели участвуют в борьбе за
мир — движении всемирно известном.
Оно будет в будущем году отмечать свое
десятилетие. Тут дело не в юбилейной
дате, а в том, что участие писателей в
таком историческом движении не только
почетно. но и просто необходимо.
	Но, помимо движения за мир, писате­ли — И это надо с большой радостью
отметить — имеют постоянные связи с
представителями культуры западного и
восточного мира, и эти связи заслужива­ют всяческого одобрения. Я хочу сказать
о связях известных чувашеких писате­лей с представителями болгарской лите­ратуры... ‘
	Недавно я был в Таджикистане и У3з­бекистане и могу свилетельствовать, ка­HMC APyHeCHHe отношения имеются у
таджикских и узбекских писателей с
писателями Пакистана, Афганистана,
	Ирана. И в Витае, и у наших западных
друзей из стран социализма много друже­ских связей с писателями Советской
страны. Интернациональная тема Широ“
ко вошла в творчество многих советских
писателей и поэтов. На недавней Конфе­ренции писателей стран Азии и Африки
в Ташкенте было принято обращение к
писателям мира. Это послание обращено и
BK нам и целиком приемлемо для нас, со­ветских писателей.
	Но разве мы не можем устраивать нд­ши встречи, не ограничивая их только
конференциями и не дожидаясь следую­щего конгресса, который будет в 1960
году в Ваире?

Индийским писателям понравилась
мысль о том, что группа советских писа­телей, небольшая, вместе с индийскими
писателями. может, например, совершить
путешествие по Гангу — от Гималаев до
Калькутты. Знакомство с жизнью на бе­регах великой реки даст большой мате­риал и еще больше скрепит нашу ‘друж­бу. Советские и китайские друзья могут
совершить такую же поездку по Янцзы
и увидеть сегодняшний день народного
Китая. А потом по Волге могла бы <о­вершить поездку смешанная группа или
две с участием ‘индийских и китайских
писателей. Так могла бы быть создана
книга «Жизнь трех великих рек».
	Большие задачи стоят перед нами —
советскими писателями. Мы являемся пе­ред всем миром представителями совет“
ского народа, переделывающего природу
и человека. На нас возложена историей
ответственная ‘задача — говорить о лю­дях, творящих такие дела, о которых мир
не мог и мечтать. Только в книгах можно
было прочесть о мечте человечества —
коммунизме. Народы нашей Родины сме“
ло идут к осуществлению этой мечты,
Рез внутреннего, зажигающего сердца
энтузиазмом революционного порыва, без
великой веры в нашу правду и в победу
нашей правды нельзя добиться ‘успехов
на этом трудном и славном пути, раечи­щающем всем народам земли просторы
будущего.

У нас есть эта вера! И сердцем при­сягая делу советской литературы, связан­ные всем существом своим © делом наро­да, с делом великой Коммунистической
партии, мы отдадим всю свою писатель­скую силу борьбе за победу коммунизма,
для счастья человечества!
	трудность эта не имела >   моментов жизни ортани­бы места, если бы нами н. тихонов зации указано на «19-
чувствовалась — изуми­варищескую — взаимную
тельная, обжига ющая > помощь и поддержку

душу красота жизни, пламенный взрыв в литературном труде».
жизнетворчества в нашем Союзе, гнус­Мне кажется, союз должен так орга­низовать писателей, чтобы главным по­казателем деятельности союза были кни­ги. И чтобы эти книги писали, занима­ясь ежедневным трудом, как рабочий у
станка, писатели молодые и старые, что­бы в конце каждого года союз мог бы по­радоваться новым достижениям и спро­сить у писателей, ничего не написавших,
почему это случилось, спросить в Поряд­ке дружеской помощи. Тут товорили на
	съезде, что есть писатели, не пишущие
	годами, & иные даже десятилетиями. Я
думаю, что союз должен хорошо знать
писателей и приходить на помощь в каж­TOM сложном, особом случае.
	Мне думаетея, стоило бы воскресить
работу творческих бригад, которые в свое
время возникли по инициативе Горького
и успешно вторгались в действитель­ность. Многое, что создано в результате
поездок этих бригад, живет до сих пор.
Надо в этих бригадах соединять старых
литераторов и молодых. .
	Молодых писателей у нас много. Они
выходят из народной массы, и, конечно,
среди них встречаются таланты самой
разной силы. Мне кажется, было бы ра­зумным в конце года устраивать обсуж­дения всех вышедших первых книг мо­лодых поэтов и прозаиков-дебютантов, а
пьесы, если они не изданы, обсуждать в
рукописи и присуждать по каждому жан­ру одну премию — за лучшую книгу го­Да: за прозу, и сборник стихов, и за луч­шую пьесу новото автора. Для этого сою­зу Halo учредить литературную премию.
	Таким образом, будет отмечаться моло­дой литератор за несомненный талант, а
читатели будут ориентированы в том,
какие книги молодых наиболее значи­тельны.
	Мне кажется, нужно обратить внима­ние на одно обстоятельство. Очень повы­сился и еще больше повысится в бли­жайшие годы культурный уровень совет­ского человека. Города, в которых он жи­вет, украсятся новыми зданиями, теат­рами, музеями, памятниками. И нужно,
по-моему, чтобы среда писателей не за­мыкалась сама в себе. А между тем об­щение художников, музыкантов, арти­стов, ученых, писателей не очень, я бы
	сказал, оживленно. А вот, когда в №оми­тете по Ленинским премиям собираются
десятки выдающихся деятелей искусет­ва и литературы, происходят очень глу­бокие обсуждения явлений искусства и
литературы. И если когда-нибудь будут
опубликованы стенограммы этих обсуж­дений, то они булут прочитаны с боль­шим интересом. Почему бы в областных
городах, в столицах автономных респуб­лик и областей не завести такие посто­янные встречи людей искусства, науки и
литературы? Эти встречи и стособетво­вали бы общему широкому ознакомлению
е тем, что происходит в самых разных
областях жизни.
	С рождением нашего союза должна
сильно оживиться литературная жизнь
во всех автономных республиках и обла­сетях, входящих в нашу Федерацию. Про­изведления наших дорогих друзей, нацио­нальных писателей, чьи имена известны
не только в нашей стране, но и за ее
пределами, должны являться перед ши­роким читателем в переводах достойных
и проверенных. Их книги, как и книги
молодых национальных литераторов,
должны обсуждаться в Москве не только
в дни декад, но сразу после их появле­ния, а мы знаем, что у нас выросло мно­го талантливых авторов и на Волге, и в
ropax Кавказа, и на севере, и на wre,
	ный трагизм положения буржуазии на
Западе и во всем мире».

Разве сегодня «пламенный взрыв жиз­нетворчества» не обжигает дулгу, разве
не чувствуем мы все и наши друзья, и
даже наши враги, что мы стоим на той
грани, когда, вступая в мирное соревно­вание с капитализмом, мир социализма
делает шаг, который может быть решаю­щим для судеб всего человечества. И, как
выражается американский журналист,
отражая страхи многих, они чуветву­ют, «если говорить в экономическом пла­не, — дыхание Советского Союза на своих
затылках!» А другой ученый муж епра­шивает с нескрываемым ужасом: «Если
русская система в конце концов хобъетея
более высокого уровня жизни, чем наш,
что будет тогда?»

А если этот самый высокий уровень
будет достигнут нами в 1970 году, то
есть через двенадцать лет, то будет решен
самый великий исторический спор, и ре­шен в пользу мирового социализма. Боль­шими идеями, большими чувствами живут
люди, создающие будущее для веего чело­вечества. Искусство и литература долж­ны перенести эти идеи, это волнение на­родной души в свою область, сделать их
явлениями неумирающей силы.
	Й здесь надо сказать, что как бы ни
был многообразен и высок этот пафос, но
дело каждого дня — это дело  постоян­ного, терпеливого, уверенного труда. И
цифры. которые начертаны в тезисах до­клада ХХГ съезду Коммунистической пар­тии, не чудом превратятся в изумитель­ные дела, а станут ими только благодаря
упопному ежедневному труду.

Все, что касается ежедневного. He­устанного трула, касается и нас, совет­ских писателей. Наш Учредительный
съезд должен кончиться созданием Союза
писателей Российской Федерации. И вот
на этот союз ложится очень большая от­ветственность.

Требования, предъявляемые в наше
время писателям, чрезвычайно велики.
Никакие писатели прошлом, будь они
семи пядей во лбу, не знали таких гобы­тий, таких тем, таких характеров. И, од­нако, советские писатели должны взять
на свои плечи этот драгоценный груз от­ветственности. И писатели многое могут
сделать, если их труд, труд ежедневный
ий профессиональный, будет поддержан
всем авторитетом сотоза.

Где-то было сказано о том. что писа­тели, которые работали в Оргкомитете
нового союза, работали не покладая рук,
с полным ‘сознанием возложенной на них
ответственности, нередко поступаясь сво­ими личными творческими планами. Так
и сказано — нередко поступались. Они
действительно работали го организации
и подготовке нашего съезда хорошо. Ноя
думаю, что они за это время сильно по­ступились своими творческими планами.
Превеликое им спасибо за их работу по
организации съезда, но я боюсь, чтобы
И В НОВОМ 60103е писатели не начали по­ступаться своими личными творческими
планами. Надо вепомнить ловольно злые
слова Владимира Ильича Ленина, кото­рый считал одним из свойств «образо­ванных людей» склонность заменять
дело дискуссией, работу — разговорами.

Не будем похожи в новых условиях
на этих «образованных люлей». `Тем бо­лее, что в обращении Бюро Центрального
Комитета Коммунистической партии Co­ветского Союза по РСФСР нашему съезду
прямо сказано: «В писательских органи­зациях должна быть создана подлинная
творческая обстановка», и среди других,
	(Окончание. Начало на 2-й стр.)
	зий, бесцветных статей так же мало ком­прометирует хороших, талантливых кри­тиков, как мало компрометируют плохие
стихи и плохая проза наших выдающихся
мастеров прозы и поэзии».

И последнее, о чем хотелось бы ска­зать. Л. Соболев от заключительного ело­ва отказался, подчеркнув, что замечания,
пожелания и предложения делегатов не­обходимо будет ‘учесть правлению CII
РСФСР, чтобы все ценное реахизовать В
практической работе. Это заявление—
еще одно свидетельство той деловой ат­мосферы, в которой проходил съезд. Это
был по-настоящему «рабочий» съезд. Не
случайно Т. Тильвитис, приветствуя от
имени литовских писателей литераторов
РСФСР, в своем выступлении поставил
вопросы, которые, как он сам сказал,
«мы должны решить общими силами на
будущем всесоюзном съезде». Закончив­пгийся съезд писателей РСФСР, безуслов­но, во многом определит и ход дискуссии,
предшествующей Третьему  всесоюзному
съезду, и те проблемы, которые необходи­мо будет обсудить на самом этом съезде.
	13 декабря
	роз, Н. Шундие... Такое соседство весьма
знаменательно — молодой союз опреде­ленно ве первых шагов взял курс на
молодость...

Участники съезда единодушно прини­мают предложенный В. Катаевым текст
приветственного письма Центральному
Комитету Коммунистической — партии.
Овация прокатывается по залу, когда
произносятся слова, выражающие горя­чую, идущую от всей души, ‘от всего
сердца благодарность партии за ее при­ветствие, в котором волнующе прозвуча­ли уважение и любовь к литераторам
Российской Федерации.

-— Итак, товарищи, — говорит пред­седательствующий Л. Соболев, — работа
нашего съезда подошла к концу. Съезд
сделал большое историческое дело». Уста­ми писателей, которые здесь выступали,
дан серьезный наказ руководству нового
союза.

Съезд прошел в обстановке дружбы и
единомыслия. И это—признак прекрае­ный. Это показывает, что наш российский
отряд писателей— плоть от плоти нашего
советского народа, что У нас нет никаких
расхождений с советским народом, нет и
не может быть, и никогда не будет, как
бы ни хотели этого наши зарубежные
враги! (Продолжительные аплодисменты).
	=— Мы выступили едиными, — про­должает оратор, — сплоченными вокруг
Коммунистической партии, которая ведет
наш народ к коммунизму. Мы поняли свое
громадное значение в этом всечеловече­ском теле.
	—Й Аогда на писательские съезды при­ходят пионеры,— замечает Л. Соболев, —
кажется, словно в зал врывается буду­щее. На этом съезде к нам вошел и завт­рашний день — в лице бригады комму­нистического труда. Пришли завтрашние
люди — те, кто сейчас понимает, как на­до работать и жить завтра... Сама жизнь
указывает нам: весь наш громадный от­ряд писателей, по существу, должен
стать могучей бригадой коммунисти­ческого труда. Мы должны бороться
не только за качество своего труда,
не только за качество своих книг,
мы должны бороться за качество самих
себя. Мы, писатели, должны быть этало­ном для коммунистических бригад и в
	‚ быту, и в нашей работе. — во. всем.
	если каждый из нас будет понимать, что
он является членом такой бригады ком­мунистического труда, то, вероятно, на­ше общее дело пойдет значительно луч­те: ведь слово писателя — это честней­шее слово честнейшего человека.

—- Мы начали съезд словами благодар­ности Коммунистической партии и Совет­скому правительетву, — заключает opa­тор. — Я думаю, надо этими словами и
закончить наш съезд.

..Поеледний день съезда. Первый день
существования Союза писателей России.

Этот первый день начался словами:
«За работу, за книги!»
		В. САЯНОВ
Рисунки А, Демушкина
	ОСЛЕДНИЙ день съезда...
i   Как и на прошлых заседаниях,

Колонный зал переполнен; cBep­кают блицы фоторепортеров, шелестят
листки блокнотов в корреспондентской
ложе, в президиуме—знакомые всем нам
по портретам на книжных обложках ли­Ца... И все же сегодня здесь как-то по­особому торжественно. После шестиднев­ной напряженной работы Первый учреди“
тельный подводит итог своей деятельно­сти. Большой, насыщенный интересными
мыслями, яркий по форме доклад, десятки
выступлений с трибуны, отразивших
многие стороны богатой жизни современ­ной российской литературы, — все это
еще будет изучаться, осмысливаться, к
этому не раз вернутся и литературоведы,
и писатели — братья mo России, живу­щие во всех краях Федерации, и
те, кому предстоит возглавить вновь 60-
зданный <0ю3...

Оглашаются результаты вчерашних
выборов в руководящие органы Союза пи­сателей РОФСР и делегатов от ли­тераторов России на Ш Всесоюзный ©ъезд
писателей.

Руководить с01030м съезд доверил наи­более активным и авторитетным литера­торам, представляющим 48 писательских
организаций. Рядом с именами предста­вителей братских национальных лите­ратур Федерации — русские имена пи­сателей из областей. Дружные апло­дисменты обращает зал к сидящему в
	президиуме Михаилу Шолохову, избран­ному в состав правления. Среди руково­дителей союза рядом с нестареющими ве­теранами — молодые авторы произведе­ний. уже полюбившихся массовому чита­телю: В. Берестов, Н. Дементьев, Н. До­тпзо0 И Кобзев. В. Розов. Bac. Федо­‚ ПОЛТОРАЦКИЙ
	Сс. САРТАНОВ
	ИГРЕ К И ИГРЕ ГИГ ГРЕЕТ ГЕРЕИИЕИ!
ГГГСССССССССССССССССРСССССССССО
СОСТОЯ TEEPE OTITTETETTN INIT ETN ETTERE OEE TEE ИГРРРРРЕРУРИИЕ ИЕ ИРУ ИНИ И MOUNT UTEN OO OTU NTO OOETEOET CTE T TTT OOLEOEO SMELL EL ESATO
CEUEGTEOCOTEAT ETE EEE ET EEE EES LEE

РРР РЕКИ И! ИРРРРИККИТ ИГРЕ!

 

 
	Почитайте рассказы Г. Мусрепова, где
трагическое соседствует со смешным и
тде с доброй улыбкой к своим и едкой
усмешкой к чужакам повествует автор о

первых шагах первых организаторов ка­захских сельскохозяйственных артелей,—
и вы увидите своеобтазие и остроту раз­вернувшейся по всей бескрайней степи
борьбы за новос.
	(Сила и жизнеспособность казахской
	советской прозы выражается именно в 1 е-.
	алистической конкретности ее образов, в
бытовой подлинности изображаемой в ней
действительности. Обращаясь к главному
конфликту времени, казахская советская
проза неизменно выражает его через ти­пические «земные». а не абстрактные
характеры людей, действующих в реаль­ных обстоятельствах своего времени.
Окрыленный советским строем, открыва­ющим простор для развития всех  спо­собностей человека, неграмотный дехка­нин ПГиганак Берсиев становится уче­ным-практиком и мудрым организатором
—руководителем колхозных масс, вокруг
которого растут и поднимаются новые,
илущие ему на смену люти («Шитанак
Берсиев» Г. Мустафина). Пафосом этого
роста пронизаны и другие произвеления
0 колхоза“ и табочем классе. Полнимая
из руин Вапаганду, вапварски экеплуа­тировавшуюся иностранными концессио­нерами, советские теологи, инженеры,
партийные работники воспитывают м9-
гучую поросль молодого рабочего класса
(«Капаганда» Г. Мустафина).

Тема творческого труда, о которой мы
так много пишем и говотим, естественно,
становится в казахской литературе Be­хущей. Произведения, изображающие рост
человека в процессе преобразования всей
жизни родного края, отражают процесс
превращения отсталой в прошлом, коче­вой степи в пветущую сопиалистическую
республику. В теме дружбы русского и
казахского народов казахские писатели
	хуложественно раскрывают многовоцио­нальное единство советского народа, как
основу его крепости и успелтного раз­BATHS.

Пафосом советекого патриотизма поо­низаны произведения, посвященные Ве­литой Отечественной войне.

Трудовой подвиг героев тыла: старото
Шиганака, до последнего дня жизни вер­ного своему трудовому патриотическому
долгу, твердость его молодых последова­телей («Шиганак Берсиев»), талантли­Первые проблески борьбы интелли­тенции, борьбы на первых порах за ево­боду личности, за общую грамотность, от­ражаются еще в предреволюционных про­изведениях молодых тогда писателей
Султанмахмута Торайгырова («Красави­ца Камар») и Беимбета Майлина («Па­мятник Шуге»). Исход этой борьбы здесь,
согласно правле действительности, зача­стую трагичен. Но вот наступают бурные
дни восстания 1916 года, Февральской
революции, Великого Октября, граждан­спой войны. Й, как реки, стремящиеся
с ледников в дни весеннего половодья,
сливаются с победным движением проле­тариата стихийные крестьянские бунты
и пока еще не определивигийся, робкий
протест просветительской интеллигенции.
Из ее рядов выйдут и такие преданные
революции борцы, как учитель Аскар из
романа С. Муканова «Ботатоз», и такие
колеблющиеся, наивные в своем стрем­лении к абстрактному гуманизму юноши,
как Хаким («Яик — светлая река»
Х. Есенжанова), и такие матерые враги
революции, как депутат Государственной
думы Базархан («Ботагоз»). Революция
поднимает Е историческому творчеству
простого человека из низов: это пастухи,
табунщики, охотники, вчерашние бай­ские рабыни, которых продавали за скот.
Может быть, ни один период народной
жизни не имеет такого богатого и много­стороннего отражения в казахской прозе,
как бурные годы революции и граждан­ской войны, которой посвящены также
рассказы и повести Б. Майлина, Г. Мус­репова, М. Ауэзова, Г. Мустафина,
3. Шашкина. Различны степень глубины
и завершенности, манеры повествования,
свойственные всем этим произведениям,
но в одном они едины: в изображении
народа как творца истории, народа, пред­ставленного сильным и ясным образом
простого человека.
	Но вот революция победила. Освобож­денный от вековечных пут, народ вышел
строить новую жизнь. 0 том, как бога­та и трудна, радостна и трагична, тяжё­ла и прекрасна была на первых порах
эта жизнь-подвиг, вы узнаете из но­вестей безвременно ушедшего от нас Бе­имбета Майлина с его могучими образами
первых женщин-активисток, вступающих
	_в решающий бой по всему фронту со всем
	феодально-бзйским укладом,
	вый, поистине героический труд старого
колхозника Сырбая и молодого агронома
Натальи, неутомимой труженицы — кол­хозницы АЯбарши и инженера-строителя
Вайжана («Сыв-Дарья» (С. Муканова)
—- реалистически воспроизводят могучую
атмосферу трудового подъема, возникшего
в советском обществе в ответ на внезап­ное нападение врага. 2

Собственно военная тема, тема фрон­товой борьбы нова для казахского
народа. Тем не менее мы увидим ве за­печатленной не только в многочисленных
стихах, но и в большой форме прозы.
Первая разведка темы принадлежит здесь
перу Г. Мусрепова («Солдат из  Казах­стана»), изображающего боевой путь
реально‘ существующего Героя Советского
Союза как естественное продолжение пу­ти трудового. Часть, рассказывающая о
дететве и юности” Вайруща; о сформиро­вавшем его характер мирном советском
трудовом бытии, стала в этом романе как
бы заглавной. Она глубже и подробнее
разработана психологически, теплее и до­стовернее в деталях, чем часть собетвен­но фронтовая. Словно бы стремясь вос­полнить этот участок темы, молодой писа­тель, участник войны, А. Нурпеисов ра­ботает над раскрытием именно психологии
люлей на войне, проникая в оттенки их
повседневных переживаний. Сюжетная и
событийная фрагментарность в изображе­нии человека на войне преодолевается в
более целостном по идее и художествен­ной фактуре романе Т. Ахтанова «Гроз­ные дни». Воспитание и закалка харак­тера простого степняка в огне справед­ливой войны. Испытание огнем положи­тельных черт передового интеллигента.
Стремительный рост всего здорового в
людях, формирование не окрелших еще
индивидуальностей и гибель человека с
тнильцой, не выдерживающего тяжеёсти
этого испытания, — все это раскрыто
молодым писателем, офицером великой
войны, на материале боев Панфиловской
дивизии, и легендарный подвиг ее. бой­цов становится кульминацией оптимисти­ческой трагедии романа.

По-своему, изнутри, в сурово-самоври­тическом тоне раскрывает тот же мате­риал уже известный читателю. как ге­рой повести А. Бека «Волоколамское шос­св» участник Отечественной войны Ба­урджан Момыш-улы. Он пишет по-русски,
но конкретное наполнение характеров
книги «За нами Москва», самый склад
	мышления и манера письма автора 3а­ставляют без колебаний причислить его
произведение к достижениям казахской
советской литературы.

Обильно и многообразно отражен в
казахской прозе и послевоенный период
жизни народа: начиная от первых лет,
отмеченных возвращением к мирному
труду воинов Отечественной войны, при­носящих © собой новый опыт организации
жизни и людей («Миллионер» Г. Муста­фина), кончая нашими днями с трудовы­ми подвигами целинников, отраженными
во множестве очерков и рассказов, и сре­ди них — очерков и ассказов весьма
и весьма интересных (М. Ауэзов, С. Муз
канов, М. Иманжанов, С. Омаров, А. Нур*
шаихов вложили свой труд в раскрытие
этой неисчерпаемой темы).

Тематические и проблемные интересы
литераторов Казахстана все время расши­ряются. В их орбиту в последнее время
вошла и заграница.

Верная действительности, подчиненная
ее боевым задачам, казахская советская
литература является реальной силой в
борьбе за коммунизм.

И если наличие реалистической прозы,
непосредственно связанной с интереса­ми, задачами действительности,  свиде­тельствует о зрелости культурной жизни
народа, то обильная молодая поросль
в литературе — свидетельство ее полно­кровного здоровья, ее жизнеспособности.

2. ОДНАКО из того, что, переходя

от книги к книге, можно доста­точно полно представить историю жизни
казахского народа, отнюдь не следует,
что книги эти создавались в хронологи­ческом порядке. Первые годы революции
совпадают с ранней юностью казахской
литературы, имевшей считанные произ­ведения прозы, ни одно из которых не
могло почитаться романом в строгом
смысле слова.

Первые советские реалистические про­изведения в жанре повести и рассказа
принадлежат перу Б. Майлина, М. Ауэз0-
ва, Г. Мусрепова, первый опыт романа—
С. Сейфуллину с автобиографических
произведением «Тяжелый путь, трудный
переход», посвященным борьбе с 0ел0-
гвардейщиной: 6. Майлину («Дочь
	(Окончание на 4-й стр.)
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 148 14 декабря 1958 в, 3
	Беегда с народом
	(Заметки о казахской прозе)
	J КАЗАХОКАЯ co­а > беднота устремляется к
* ветская литерату­3. КЕДРИНА новооткрытым  шШахтам,

ра растет от живого и рудникам, заводам. Мно­на > гие злесь погибнут, пой­дут в тюрьмы, на каторгу, но вся масс“,
войдя в соприкосновение с русскими ра­бочими, вольется в русло революционного
движения («Пробужденный край» Г. Мус­репова).

Тлубоко и прочно проникает новое в
немеренные пространства казахской сте­пи, но и старое еще крепко цепляется за
жизнь людей. Уже сформировались очаги
	рабочего движения, учащаются стихий­ные вспышки протеста в ауле, но медлен­но-медленно разгорается над степью заря.
Каждый чувствует: так жить нельзя. А
вот как надо, к чему идти, на кого рав­няться? 06 этом знают еще немногие.

И все же на арену жизни все более
решительно выходит простой человек —
народ: На рыбных промыслах, в жестокой
борьбе со стихией, в тяжкой кабале у
«своего» и российского предиринимате­ля живет, борется и растет казахский
пролетариат. Уже.и женщина, не равная
мужчине по правам, но равная в гнете
и унижении, поднимается в ряды борцов.
Дети, едва начиная осознавать себя, уже
тянутся велед за старшими к борьбе за
лучшую долю. Царский призыв «инород­цев» на тыловые работы в конце первой
мировой войны, злоупотребление ^баев­правителей, открыто торгующих рекрут­чиной, поднимают вихрь народного гнева
(«Рожденные на волнах» А. Сарсенбае­ва).

Движение казахского народа к рево­люции и социализму своеобразно — оно
происходит, минуя развернутую стадию
капитализма, при исторически  обуслов­ленной культурно-экономической отста­лости преобладающего в жизни казахов
кочевого уклала. Отсюда большое значе­ние приобретают  просветительство и
малочисленная прогрессивная аульная
интеллигенция,  ориентирующаяся Ha
	руссвую ВвУЛЬТУру.
	кренкого корня народной
жизни, ее связь с действительностью не­разрывна. Поэтому, переходя от книги к
книге казахских романистов, вак бы по­следовательно проходишь историю движЖе­° ния народа за последние сто лет.
Bor возвращается в родные степи
мальчик Абай, и, следуя за жизнью ге­роя -—— от детских лет до последних дней
ето на земле, — мы постигаем во всей
глубине и полноте медленную, но испол­ненную больших назревающих событий
жизнь казахского народа во второй поло­вине ХХ века. Жестокие перипетии ро­довой борьбы, упрямое и холодное ковар­ство баев-правителей, беспощадная экс­плуатация, прикрываемая блатостной ма­ской патриархальных отношений. Пер­вые слвиги в умах угнетенных Mace,
первые, неясные еще, проблески классо­вого самосознания, классовой солидар­ности. Первые вспышки народного про­теста. И, наконец, великий раскол ка­захского общества, казалось, вчера еще
	застывшего в извечной неподвижности.
Роьпперотенная._ насторожившаяся oT
	BoTpeBomeHHad, = Hdl’
края до края степь — в напряженном

ожидании грядущих перемен. 1904 год—
канун первой русской революции
	И ар ола АР
(«Абай», «Путь Абая» М. Ауэзова). -

И вот та же степь, те же всесильные
баи. Все более глубоко и решительно
вторгается в кочевую степь капитализм,
разрушая ее столетиями застоявшийся
уклад. Бедный кочевник Байжан нашел
в сурочьей норе чудодейственный чер­ный камень, горящий жарче саксаула, и
щедро раздает его своим соседям. На бук­вально валяющиеся под ногами сокрови­ща — уголь, медь, железные руды —
слетаются капиталистические хищники,
русские, а затем и иностранные дельцы,
перед стальной хваткой которых блед­Het байские дедовские способы обогаще­ния и угнетения,
	Не в силах
	терпеть изнурительный .
	«родственный» гнет  «отца»-феодала, .