Чем живут сеичас наша литература и искусство? Можно ответить Tak. они еще недостаточно вторгаются в жизнь, Пока в новых книгах, кинокартинах, спектаклях мало находит еще свое отражение главное направление нашей жизни. Лишь немногие герои Новых ЕНИГ, спектаклей и фильмов это люди из рабочего класса. Вепомним такие популярные произвсдения, как «Гражданин Брих» Яна 0тченашека, драма «Августовское воскрессnee» Ф. Грубина, «Такая любовь» П. Котоута... На первом плане здесь выступает проблема интеллигенции. А книги, каких ждут десятки и десятки тысяч читателей на заводах, в деревне, рождаются медленно, с большим трудом. Быть может, это долгожданное произведение будет создано B. Ржигой, который пишет сейчас роман «Крестьяне», а может быть, КВ. $. Седлачеком, автором нескольких романов, в которых действуют рабочие. Может, такая книга будет создана кем-либо другим, автором, которому по-настоящему стали близкими устремления и мысли рабочей или крестьянской среды. Ведь и у нас романтика созидания социализма обладаст отромной притягательной силой! В изобразительном искусстве неплохо обстоят дела у скульпторов. Ими создано несколько выдающихся произведений, в которых отражены и этико-историческая тематика, и современная тема. Скульптором Малеевским изваян недавно барельеф, в котором воспевается мощь народа. Творчество скульпторов Покорного, удостоенното звания члена Академии художеств CCCP, Маковского, — создателя скульптурных грунп на Брюссельской выставке, и некоторых других’ мастеровреалистов ‘идет навстречу требованиям ‘нашей эпохи. APY СЛОВО К АБВНИТЕЛЬНО недавно из Совет-. ского Союза вернулся чехословацкий «поезд мира и дружбы» — в СССР побывали 300 граждан налией республики. У нае, в Чехословакии, несколько недель гоетили делегация Общества советеко-чехословацкой дружбы и другие делегации советских трудящихся. Во время этих поездок произошло немало теплых встреч старых друзей. Не менее радостно привететвовали друг друга и незнакомые до этого люди. И при веех этих встречах нельзя было отличить старых приятелей от тех, кто стал друзьями лишь чае тому назад. Так бывает всегда, когда встречаются граждане Чехословакии и Советского Союза. № советским людям нас влечет е особенной силой: они для нас самые близкие, они и вправду — наши братья. Чувства эти глубоко укоренились в сердце и разуме каждого из нас. Впрочем, все это хороню известно, и мне нет нужды особенно анализировать характер и сущность нашей дружбы. Больше хотелось бы поговорить по душам 060 всем, чем мы живем и дышим. Поговорить так, как это морут сделать настоящие и близкие друзья. И о радостях, и о трудностях... Радостью делишься — paдости больше, торем делишься — горя меньше, как гласит народная мудрость, С чего же мне начать разговор о буднях и праздниках родной страны, о том, что уже сделано или только задумано, о гордости и скромности, даже о том, чего приходится стыдиться, чего мы еще не умеем делать так, как это нужно? Быстрее бьется в этом году пульс жизни республики. Это самая характерная черта наших трудовых дней, то, что нужно отметить прежде всего. Совсем недавно, по инициативе Коммунистической партии, наши рабочие, крестьяне, трудовая интеллигенция приняли самое широкое участие в дискуссии о перестройке организации и управления промышленностью и _ строительством. Итоги дискуссии были подвергнуты веестороннему анализу и подсказали меры ло коренной реорганизации руководства народным хозяйством, Сетодня результаты осуществленных перемен — налицо. Экономисты говорят, что уже создались определенные резервы, Необходимые для того, чтобы повышать дальше жизненный уровень народа. Наши трудящиеся. хотя они и не влалеют ‘теорией в той же мере, как ученые-эко`номисты, отлично видят и понимают. помиогы, OTERO MAD и лонимавт, сколь значимы результаты проведенной oad I VMBIBAWTCH Нал перестройки. И они ЕРЛИН стоит войны» — так писала десять лет назад одна 38- падноберлинская газета. и к ее стыду будь сказано, это был орган социал-демократической партии. Но дело не дошло до войны, и не потому, что поджигатели одумались, & потому, что им это не удалось. Трезвая, последовательная и настойчиво проводиМая Советским Союзом мирная политика воспрепятствовала превращению Берлина в факел, грозивший зажечь мировой пожар. Вот и теперь, предлагая превратить Западный Берлин в демилитаризованный вольный город, Советский Союз продолжает свою линию борьбы за укрепление безопасности в Европе. Отвечая на вопроCH представителя западногерманской газеты «Зюддейче цейтунг», Н. С. Хрущев справедливо указал, что нахождение войск западных держав в Берлине может привести к конфликтам, а затем и открытым военным столкновениям. «Осуществление нашего предложения явится началом к расчистке и улучшению обстановки в Европе», — подчеркнул Хрущев. Вюгда недавно были опубликованы ноты Советского правительства по берлинскому вопросу, ° западноберлинские корреспонденты телевидения. обратились К прохожим с просьбой высказать их мнение, Первые же опрошенные ответили очень логично и умно. Так, одна женщина заявила, что было бы совеем неплохо, если бы Западный Берлин стал нейтральным. Другой прохожий сказал: следует серьезно обдумать то; что предлагают русекие, ибо путь, предложенный ими, поможет избежать конфликта. Третий высказался в том смысле, что было бы хорошо путем переговоров найти решение, которое удовлетворило бы обе етотоны. Но эти ответы, очевидно, никойм 06- разом не устроили западноберлинских провокаторов. Поэтому они поспешили вытащить на экраны телевизоров людей, которые отвечали на вопросы интервьюеров в духе враждебности и неприязни к Советскому Союзу. т ‚ Однако для западноберлинских пропагандистов эти первые попытки опроса прозвучали, как сигнал тревоги. Они поняли, что деловая дискуссия могла бы привести в итоге к одобрению советских предложений. Такая перспектива напугала западноберлинских промышленных магнатов и главарей ‘политических партий. _ Эти господа — промышленники, банкиры, буржуазные парламентарии и верхушка социал-демократической партии — часто выступают сомкнутым строем. А такое «единство», как учит история германекого народа, является опасным... Мы очень хорошо помним слова Вильгельма П: «Я не знаю больше никаких партий, я знаю только немцев». За его величество кайзера голосовали.4 августа 1914 года и социал-демократические депутаты. За это «единство всех партий» немецкий народ заплатил миллионами убитых. ‘голодом и нищетой. «Единство партий» существовало также и в Фашистском рейхстаге. Весной 1933 года социал-демократические депутаты голосовали за внешнеполитическую программу гитлеровского правительства. Какие цели преследовала эта программа и к чему она привела, известно каждому. Когда волки шумят о том, что. они ве всем едины с овцами, это значит, что овцы обязательно будут съедены... дападноберлинские газеты поднимают истерический вой о «свободе Западного Берлина», которой будто бы угрожают сотекие предложения. В действительности же западноберлинская буржуазия под свободой понимает безграничную эксплуатацию трудящихся и возможность путем различных мошеннических манипуляций заработать на разнице валютното курса в Восточном и Западном Берлине огромные барыши. БОТ Вальтер БАРТЕЛЬ, немецнийя ученый _ > Gi 7 зе вторжения советских 4 é армий», о том, что, мол, для защиты Западной Германии необходимо атомное оружие. Западноберлинцы слушают легенды Штрауса и спрашивают: летает ли еще Спутник? Если Советы могут запускать Спутник, который месяцами вращается вокруг Земли, в таком случае они смогли бы, если бы захотели, одним ударом покончить с господином Штраусом и всеми его дивизиями. Но русские этого не делают. Почему же тогда несутся истерические вопли о «военной угрозе» ‹о стороны Советов? — размышляет житель Западного Берлина. И когда Хрущев говорит, что ядерное оружие не только не служит средством обеспечения безопасности ФРГ, но, наоборот, толкает Западную Германию еще дальше по пути подготовки к войне и таит в себе угрозу гибели миллионов немцев,— то с этим предупреждением склонны согласиться очень многие в Западной Германии и в Западном Берлине. Советский Союз предложил в течение щести месяцев всесторонне продумать его предложения и найти путь для 16- шения ‘берлинского вопроса, : которое бы послужило интересам мира. Сторонники войны деланно возмущаются и товорят о «трюке» Советского правительства. В действительности они опасаются, Что западноберлинское население в конце концов спросит: зачем держать оккупационные войска в стенах города, когда в вольном, мирном Берлине всем гражданам и так гарантируют безопасность? Не легко будет боннским реваншистам дать ответ на этот вопрос! БЕРЛИН, 13 декабря. (По телеграфу). з чехословацкий писатель <> перь задача. Все и повсюду должны участвовать в создании резервов для повышения жизненного уровня каждого чеха и словака. Издавна, в течение столетий, родина наша пользовалась заслуженной славой страны-сада, страны, каждая пядь земли которой дает обильный урожай. Эта особенность Чехословакии не может не броситься в глаза е первого же взгляда. Но богатейшие возможности используются еще недостаточно. Известно, что двадцать лет назад наша деревня вела тяжелую борьбу за существование, сельское хозяйство в общем было отсталым. Теперь же, при построении социализма, хапактерным стало совсем ничтожное различие между городом и деревней. B ocoбенности относится это к деревне социалистической, где труд механизирован и люди пользуются почти всеми благами и комфортом современной цивилизации. Нет нужды даже приводить примеры — наличие автомобилей, телевизоров, стиральных машин, хорошей одежды. Таких примеров множество, и чем дальше, их будет больше. Олнако наши земледельцы способны и полжны давать стране еще больше зерна, мяса, картофеля, кукурузы. В будущем голу наряду © сохранением быстрого и правильного ритма работы промышленности это станет важнейшей задачей. Школа и семья находятся теперь у нас в центре внимания. Повышение: жизненного уровня — это-еще не все, что требуется для создания нового человека, человека социалистической формации. Чтобы общество стало содружеством людей; действующих в духе коллективизма, нужна продуманная, всесторонняя воспитательная работа. Так же как и вы, мы считаем необходимым воспитывать у детей и молодежи любовь к труду, прежде всего к труду физическому. Наша школа уделяет много внимания знакомству молодежи с практической трудовой деятельностью. Нам не нужны белоручки. Необходимо, чтобы и в семье родители внушали своим детям правильное представление о жизни, чтобы молодое покочение осознало истину, которую народная мудрость выражает в ‘поговорке: «Терпение и труд все перетрут». И хотя мы говорим 060 всем этом как о ближайшей проблеме, это отнюдь не означает, что у нас нет сейчас: трудящеися молодежи. Наоборот, перел Ш съездом Чехословацкого союза молодежи на заводах и в сельскохозяйственных кооперативах, где есть молодежные бригады развернулось движение бережливости «За комсомольские миллионы». По вашему примеру У нас созданы молодежные посты, прилагающие все усилия, чтобы работа на производстве шла ритмично, без перебоев. Молодые рабоЧие учатся, приобретают более высокие квалификации. В движении «3a комсомольские миллионы» молодежь поставила перед собой задачу: К Ш съезду добиться экономии в 400 миллионов крон. По всем АаННыЫМ этого удастся достигнуть гораздо раньше. Чехословацкая молодежь будет расти в здоровой обетановке, в борьбе за благородные цели, за достойную трудовую ЖИЗНЬ... западноберлинской буржуазии на руку саботаж Потедамского соглашения, раскол Германии и Берлина. В числе миллионеров, владеющих западноберлинской промышленностью, — Шпеннрат, Циннсер и Эрнст, которые во времена Гитлера играли большую роль в создании военной промышленности. Нужно ли говорить, что для этой публики советекое предложение о превращении Западного Берлина в вольный город, в экономическую и политическую жизнь которого не будет вмешиваться ни одно государство, прозвучало как звон погребального колокола! Среди тех, кто сегодня вопит «нет» всем предложениям из ГДР и Советского Союза, немало бывших нацистских главарей, которые нашли себе убежище в западноберлинской полиции и’ органах юстиции. Эти люди знают, что предложение Хрущева о превращении Западного Берлина в демилитаризованный и свободный от оккупационного статуса город несовместимо с существованием в нем профессиональных военных преступников и промышленных воротил, наживающихся на гонке вооружений. Но эта реваншистская накипь — не народ. Западноберлинские рабочие, трудящиеся женщины и молодежь такие же люди, как все. Они хотят работать, учиться и жить в мире. Но они. не могут жить спокойно, когда господин Штрауе рассказывает им сказки о мнимой «угро_ «Политика из первых рук» «Антибольшевизм был при Гитлере хорошим гешефтом и процветает опять», — признает гамбургский еженедельник «Ди цейт». И уже предельно циничные строки встречаем мы на страницах такого органа боннской пропаганды, как «Ост-вест курир»: «Прокрестового ОТКЛОНЯшло то время, когда идея похода против большевизма лась, и предпочтение отдавалось переговорам». По крайней мере, спасибо за откровенность! По мысли боннских руководителей, обработкой умов в антисоветском духе должны заниматься печать, радио. кино. Сделано ими не так уж мало. Но грубая антисоветская стряпня вызывает протесты со стороны разумных людей, способных отличать нелепейший вымысел. от исторической правды. Выходящая. в Мюнхене «Дейче фильм-корреспонденц» резонно спрашивает: «Где же хотя бы один западногерманский фильм, который ясно показал бы, что, совершив нападение на Польшу в 1939 году, Гитлер развязал войну, что Of напал на Россию даже без объявления войны, что сотни тысяч военных и гражданских лиц из восточных стран были уничтожены, что они гибли: в лагерях в. ужасающих, потрясающих условиях...» Такого фильма нет в Западной Германии! Как нет и книги, в которой была бы сказана правда о второй мировой войне, о злодеяниях гитлеровских , захватчиков на оккупированной ими земле, о преступлениях германского милитаризма. Нет, ибо такой фильм, такая книга, такая радиопередача не укладываются в русло антисоветской пропаганды, которая ведется под руководством боннских правящих кругов. Справедливо пишет гамбургская газета «Ди фрейе штадт» (орган Свободно-демократической партии): «Может ли федеральное правительство отвести от себя обвинение в том, что влиятельные лица правящих партий участвуют в. антисоветской пропаганде?» 5 Выступления Аденауэра и Егера; которых мы коснулись вначале, — неплохой ответ на ‘этот вопрос, ответ, так сказать, «из первых рук». Д. УМАНСКИЙ АК Баварское радио называет программу своих передач, в которую включаются выступления видных политических. деятелей, в чзстности дипломатических представителей иностранных государств. По просьбе руководства Баварского радио недавно перед микрофоном выступил и посол СССР в ФРГ А. А. Смирнов. Осветив принципы последовательно миролюбивой внешней политики своей страны, он высказался за улучшение отношений между СССР и ФРГ\, естественно, затронул германскую проблему. Советский посол убедительно, показал те преимущества; которые получила бы вся Германия, если бы был заключен мирный договор. _ Справедливость подобных суждений нельзя оспаривать. Однако вслед за речью советского посла последовало гроз: ное послесловие канцлера Аденауэра. Случилось это на приеме издателей и журналистов. Как сообщают газеты «Майнпест» и «Френкишер таг», прнисутствовавший там боннский канцлер - разгневался, как никогда. БВ среде живописцев в последние месяцы возникают творческие группы людей, близких друг к другу по своей художественной направленности. Они организуют общие выставки. № сожалению, в произведениях некоторых мастеров кисти основное внимание ‘уделяется колориту, композиции. Тематика отступает на второй план. В общем перед мастерами искусств, как и перед всеми нашими людьми, раскинулась необозримая девственная почва. Нужно лишь как следует ее зассять. ‚ Мир велик, беспределен круг интересов человечества. 0б этом говорят не только произведения искусства. Многогранность интересов раскрывается и в культурных контактах, в торговых отношениях, во всех сферах человеческой деятельности. Советским читателям, наверно, будет интересно узнать, что нового происходит в эти дни в нашей стране. Осталось всего несколько недель до того дня, когда экспелиция известных путешественников и деятелей культуры И. Ганзелки и М. Зикмунда отправится в пятилетнее путешествие по Азии и Океании. Старт уже близок. Ганзелка и Зикмунд разъезжают сейчас по Чехословакии по заводам и крупным новостройкам. Они собирают наказы. пожелания и напутствия наших людей. А люли хотят, чтобы путешественниKU после возвращения раскрыли перед ними широкую картину современного мира. И все они единодушно заявляют: «Мы хотим мирной жизни и мирного труда для нашей Чехословакии и всех стран социалистического лагеря! Убеждайте, друзья, в этом всех, кого встретите в пути за эти пять лет, будь это президент или докер». Из этих немногих страничек чехословацких заметок вы видите, что жизнь нашей республики ботата проблемами, что путь наших людей не устлан розами... впрочем, никто этого и не хотел бы! Вы увидите, что Чехословакия идет плечом к плечу с друзьями, которых становится все больше и больше, к новой жизни, к жизни, достойной современного Человека. тем, как и в дальнейшем обеспечить раз‚вИиТие экономики в должном направлении. `Болве быстрое, более ровное биение трудового пульса оказалось весьма благо-. -творным для реёнублики. ’ Вее трудящиеся должны активно участвовать в жизни страны — такова тёВот одно из многих конкретных свидетельств возрождения германского милитаризма. На мюнхенсном аэродроме выстронлись в ряд новеньние, с конвейера, реактивные истребители. Это все тот же «мессершмитт»! Старые поставщики и старые цели у заказчинов.,.. Снимок из английского журнала «Иплюстрейтед Лондон ньюс» .«Я не верил. своим ушам! — воскликнул.он.— Что скажут по этому поводу наши союзники?!» Обрушившись на директора Баварского радио доктора Штадельмейера, Аденауэр объявил ему, что дело о выступлении, «рупора Москвы» будет расследоваться. Tou ки зрения главы западногерманского правительства, дело и впрямь беспримерное: в ФРГ была отдана дань правде, и немецкие радиослушатели узнали истину о советской внешней политике, отвечающей жизненным интересам всего германского народа. Тем самым Аденауэр еще раз выступил в своем амплуа «оккупационного канцлера», подтвердив, что он первый в истории Германии глава правительства, заинтересованный в сохранении иностранной оккупации. Вслед за Аденауэром с грубейшими выпадами по адресу советского посла выступил вице-президент боннского бундестага Егер. ? Так Аденауэр и Егер расписались в своей непримиримости ко всему тому, что идет вразрез с лейтмотивом их пропаганды. Лейтмотив же этот очень. не нов и слишком хорошо известен. РЕЕСТРЕ РОО ООВ ОЕ РЕИИГЕЕИИГГЕГЕР ГИГГУЕГИГЕГУИЕИГЕГИГИГ И РРР УРЕРИРР РУ ТИГЕГЕИГОРЕУИГЕЕОГЕР! ОО ИРЕРИГИЕИИ Г Г РРР РР РТУ ИЕ OFF KP eRe EES TTT. сегда с (Окончание. Начало на SK CTP.) казаха») — о борьбе народа против бУржуазного национализма и С. Муканову («Заблулившиеся»)—ю0 гибели людей, не нашедших в себе сил порвать со старым. ‘ Решающие же успехи прозы относятся К послевоенным годам и связаны с именами М. Ауэзова, С. Муканова, Г. Муерспова, Г. Мустафина, каждый из которых отразил в своих романах не просто нужную тему, но и поставил перед собой идейно-художественную задачу, 6e3 решения которой затруднялось дальнейшее успешное движение литературы. Здесь у каждого из этих писателей свой путь, свое лицо, своя бесспорная заслуга. - Есть, однако, нечто общее, что объединяет всех лучших казахских писателей и обусловливает успешное развитие казахской литературы социалистического реализма. Это их добрая традиционность, служащая, как это ни парадоксально звучит, источником их новаторства. Развитие казахской литературы происходило в исторически своеобразных условиях, благодаря которым вплоть до революции основой экономики оставалось кочевое скотоводство, определявшее весь быт народа. Грамотные составляли ничтожно малый процент населения. Широко развитая, однако, устная поэзия и «растительная» музыка, в силу этих особых обстоятельств принявшие на 6вбя функции газеты, книги, художественной и научной, политической трибуны, театра и других форм культурного общения, выработали могучие традиции поучительности, которые подготовили почву для выполнения казахской советской литературой воспитательных задач. . Эта традиция поучительности He только создала свои специальные жанры (например, Толгау — поучительное размышление в стихах), но вызвала к жизни и могучий образ положительного тероя —- образец жизненного поведения, непременно присутствующий в каждом значительном произведении. Традиция поучения потребовала Tak народом зла, а следовательно, . целостности В изображении положительных и отрицательных характеров. Рождавшаяся и бытовавшая в недрах народа казахская устная поэзия и немногочисленная проза издавна служили непосредственным интересам народной. жизни. И это также стало традицией, которую восприняли первые ‘казахекие поэты и писатели-просветители: Абан Вунанбаев и Ибрай Алтынсарии, находивниеся под большим осознанным влиянием русских классиков и революционных демократов. Казахская демократическая литература послеабаевското периода восприняла эти плодотворные традиции, но широкое развитие их является заслугой уже советской казахской литературы. Отчетливо видны пути этого развития и в творчестве писателей, о которых шла речь выше. В таланте Г. Мустафина много общего с. Б. Полевым. Вышедший из недр рабочего класса и прошедтий в юности хо’рошую Школу журналистики, он на всю жизнь сохранил вкус к. разведке новой темы, к изображению в своих ‘романах реально существующих... лиц и имевших место ситуаций. Умение раскрыть общее в лице реально действующего coвременника позволяло Г. Мустафину всегда оказываться CO своими произведениями на передовой линии огня. Но это же свойство иной раз мешало ему находить решения там, где они еще не были сформулированы жизнью. Так произошло в романе «Миллионер», тде, поставив вопрос о ликвидации личной собственности колхозника (в данном случае скота), писатель не смог четко и правильно на него ответить, С. Муканов стремится сочетать живую оперативность с глубиной обобщения. Даже когда С. Муканов берет реально существовавшее лицо, он интерпретирует его совершенно свободно. С. Муканов продолжает в своем письменном творчестве народное искусство Устного рассказывания, которое лостиМ. Ауэзовым, прошедшим трудный и сложный путь поисков, завершившийся созданием двух романов-«Абай» и «Путь Абая». Эти два романа составили эпопею жизни казахского народа в решающие полвека ее развития, когда усиливаловь проникновение капитализма в кочевую степь и в ней началось формирование революционных сил. Выбор эпохи и реально жившего героя — борца за общерусекий культурно-исторический путь, единственно обеспечивавпгий формирование и развитие казахской национальной государственности и культурного своеойразия, определил многообразие тех историко-философеких и собственно художественных проблем, которые автору предстояло поставить, затронуть и разрешить. И значение двадцатилетнего труда М. Ауэзова выразилось в том, что он решал эти вопросы в живых, реалистических образах, опираясь на достижения казахской общественной мысли, литературы и искусства, в сочетании с могучим опытом русской классики и советской литературы. Из практически поставленных в романах казахских прозаиков проблем художественного плана хочется отметить две: проблему языка и проблему поучительности. Нет нужды говорить о том, какое значение имеет разработка литературного реалистического языка, особенно в такой молодой литературе, как казахская, язык которой всей своей образной системой все еще тесно связан с прежним кочевым обиходом. Велик вклад, внесенный в его разработку тонким стилистом Г. Мусреповым, по-газетному точным и понародному образно-афористичным Г. Мустафиным. 0с0бое место занимают в вонросах языка С. Муканов, стоящий на позициях общедоступной простоты литературного языка, и М. Ауэзов, который ставит перед с000ю задачу всемерного обогащения казахекого литературного языка, в ряде случаев недостаточно оснащенного (для передачи абстрактных понятий, например), за счет емелого введения в него не только областных речений, но порою даже (в речевой характено-доверительная интонация, свойственная этому жанру, придает лучшим ero произведениям (таким, например, как «Школа жизни») своеобразное обзяние, создает атмосферу домашней, родственной заинтересованности читателя в судьбах героев. Но одновременно традиция устного рассказывания порою несет с собой рыхлость композиции, когда автор вводит отягощающие сюжет иллюстративные эпизоды или подробно пересказывает своими словами исторические факты и документы, не имеющие прямого отношения к действию, а то и просто развлекает читателя повествованием о различных диковинах. Обращаясь к опыту русской литературы, С. Муканов с его любовным вниманием к человеку из народа, к его росту, одаренности, высоким душевным качествам тяготеет к Горькому. 1абит Мусрепов — один из самых собранных композиционно и «выработанных» стилистически казахских писателей. Для казахской советской прозы, стоящей вблизи устных фольклорных истоков, с первых дней ее развития дисциплинирующее начало приобрело особо важное значение. Разбросанность импровизационного сказа, случайность словесного отбора — вот с чем необходимо было бороться молодой литературе. Стиль произведений Г. Мусрепова всегда характеризовался изящной законченностью. Широко обращаясь к источникам русского и европейского искусства, Габит Мусрепов вместе с тем бережно coxpaняет в своем стиле традиционные национальные черты: соединение романтического пафоса с юмором и иронией, xaрактерные и для искусства устного рассказывания. Определяющие всю структуру рассказов писателя, эти черты входят в большую форму (роман «Пробужденный край») как составные элементы. уступая главное место спокойному реалистическому повествованию. В каждую эпоху и в кажлой живой литературе возникает произведение, появление которого подготовлене веем движением, успехами искусства, но которому, в силу своеобразия таланта и творческих интересов его автора, удается разрешить узловые вопроеы литературного Спор касается и самой конструкции фразы, которая у С. Муканова относительно проста и коротка, а у М. Ауэзова еложна, массивна, оснащена придаточными предложениями, которые отражают плотную смысловую насыщенность фразы. Но 06060 важное значение имеет проблема поучительности, о которой уже говорилось выше. Романы «Абай» и «Путь Абая», сохраняя все традиционные задачи и формы этой поучительности (цельность в изображении отрицательных и положительных характеров, мощный 0образ героя-примера в лице Абая, авторские отступления и эпизоды, разъясняющие смысл изображаемого), вместе с тем дают и диалектику характера, ocoбенно яркую в образе Кунанбая, а в последней книге—Сармоллы. А ведь диалектика характера—это то, что с наибольшим трудом дается литературе открыто поучительной. Отсутствие же ее нередко ведет авторов к иллюстративности или ‘неопределенности выводов. Поэтому именно диалектика характера при условии сохранения мощного образа положительного героя является тем вопросом, над которым усиленно работают молодые казахские прозаики. Абу Сарсенбаев не молод годами и поятическим опытом, но опыт его в прозе не велик. Тем отраднев его удача в. изображении атамана рыбацкого обоза Карабаса, характер которого написан в единетве его противоречий. И хотя автор здесь явно опирается на образ Матвея Егорыча из гладковекой «Вольницы», это отнюдь не снимает его своеобразия. Плодотворен и опыт молодого прозаика Тахави Ахтанова в его военном томано пе Аа © ОБУВНЫЕ: ‚романе «Грозные дни». Автор верен традиции изображения героя-примера. (Но ето положительный герой — рядовой человек, вырабатывающий добрые черты характера в жестоких испытаниях жизни, в бою с внешним врагом — германским фашизмом, в борьбе с «собственными» себялюбцами, обывателями, шкурниками. Главный редактор В. КОЧЕТОВ, Редакционная коллегия: М АПЛ Их, этих себялюбцев, явное меньшинство, но они очерчены, как гого и требует традиция, совершенно определенно. Стремящийся к сложной ситуации, к правдивой передаче истории характера, Т. Ахтанов не умеет еще, однако, рисовать большие образы эпохи. А ведь такой образ—одно из ценных достижений казахской прозы. Как только пытается молодой художник изобразить ведущее начало нашей жизни в большом характере, из-под пера его выходит. либо наш старый знакомец — добрый, с суровинкой генерал, либо изрекающий довольно шаблонные афоризмы дел-лееник, Вазахская советская проза живет беспокойной, напряженной жизнью. Отрадно, Что новые и готовящиеся к выходу книги ставят новые темы в тесной связи с требованиями действительности и_с вопросами повышения реалистического мастерства. Залог дальнейшего движения казахской прозы заключается в сознании того, что главная линия развития литературы, как сказал Н. С. Хрущев, «...состоит В том, чтобы литература и искусство были всегда неразрывно связаны © жизнью народа, правдиво отображали богатство и многообразие нзшей социалистической действительности, ярко и убедительно показывали великую преобразовательную деятельность советского народа, благородетво его стремлений и целей, высокие моральные качества». А ведь при всей оперативности казахской прозы, при всей полноте изображения ею исторического пути казахекого народа, произведения о наших днях должны занять в ней, безусловно, более значительное — место, Потому что «высшее общественное назначение литературы и искусства — поднимать народ на борьбу за новые уепехи в строительстве коммунизма» (Н. С. Хрущев). А это как нельзя лучше можно выполнить именно через образы-примеры людей нашего героичеСКОГО Сегодня. М. АЛЕКСЕЕВ, Б. ГАЛИН, Г. ГУЛИА, В. ДРУЗИН Зы СРР, (зам. raaBHoro редактора), П. КАРЕЛИН, В. КОСОЛАПОВ (зам. главного Е РТ РТ OS IIE TE IE 4 OE ENE ALIEN RE SE, OP BOTY контрастного противопоставления добра тает у казахов большой высоты. Интимразвития своих дней. Так _ произошло с ристике героев) _ архаизмов и арабизмов. редактора), Б. ЛЕОНТЬЕВ, Г. МАРКОВ, Е, РЯБЧИКОВ, В. СОЛОУХИН. «Литературная газета» выходит три раза ‘Anpec редакции и издательства: Москва И-5 , Цветной бульвар, 30 (для телеграмм Москва. Литгазета). Телефоны: секретариат — К 4-04-62, pasaenui: литературы — ие АИ в неделю: во вторник, четверг и субботу. жизни — К 4-06-05, международной жизни — К 4-03-48, отделы: литератур народов СССР —Б 8-59-17, информации — К 4-08-69, писем —Б 1-15-23, о о я il _ Б— 05153 _ Типография «Литературной газеты». Москва И-51, Цветной бульвар, 30.