¢ , ие змещение на своей территории аме
Европейские государства, допускающие размещение на своей территор

 
	 
	(M3 газет)
	риканских ракетно-ядерных баз, ставят себя в весьма тяжелое полос
		На карте босс пометил базы,
Кресты нарисовазв чернильные,
	у партнеров нет экстаза:
чудятся... кресты могильные,
	СЛ080 ДРУЗЕЙ 0 ПЕРЕСТР
	«Северное сняные»
	За могущество науки
	и искусства
	ФР РО РР ЕГРЕИЕ
	ОИКЕ СОВЕТСКОЙ ШКОЛЫ
	Мечта же, подобно мышлению вооб­ще, может быть субъективистской, реак­ционной, мистической, но она может
быть и революционной, объективно
действенной, реалистически-романтиче­ской мечтой. Мышление — детище че­ловеческого труда, человеческого дей­ствия; мечта же— детище человеческого
мышления. Без труда. без производ­ственного и революционного человече­ского действия нет и быть не может
объективно верного и прогрессивно дей­ственного человеческого мышления.
Без такого мышления нет и не может
быть прогрессивной, прекрасной, реали­стически - романтической, вдохновляю­щей человека и человечество мечты.

Когда Маркс говорил, что труд есть
реальная. связь или взаимодействие
между человеком и природой, он нико­гда не забывал подчеркнуть тот факт,
что инженер или рабочий, приступая к
своей трудовой, производственной дея­тельности, уже имеют в своем сознании
идею о цели производства или труда.
Рабочий класс, трудящееся крестьян­ство и народная интеллигенция в
СССР, в странах народной демократии
и в мировом коммунистическом движе­нии, приступая к социалистической ре­волюции И социалистическому строи­тельству, уже имеют в своем коллек­превращается на наших глазах в вели`;
чайшее человеческое дело:’ дело
мысль и мысль — дело, мысль — мечта
и мечта — мысль.

Нужно ли здесь специально говорить
0 том, что все это имеет первостепен­ное, принципиальное, прогрессивно}
идеологическое и действенное значение, \
когда речь идет также о самой науке и}
искусстве, о культуре и политике, о}
технике и перевоспитании современно­го человека-и человечества? He можету
быть никакого сомнения. что обо всем}
этом будет речь на Третьем съезде}
Союза писателей CCCP. как .и на\
всех съездах, конференциях, совещани­ях и прочих встречах советских и\
мировых прогрессивных деятелей и
творцов в областях науки и искусства,
культуры и политики, техники и обра­зования и т. д. Не может быть никако­го сомнения в том, что именно по этому}
пути идет и все дальнейшее развитие\
человечества — по пути мира, демо­кратии и социализма, по пути величай­шего человеческого дела, мысли и меч­ты, по пути подлинного, могучего из
прекрасного человека,
звучало, звучит и все более будет зву­чать гордо!

рр.

tenes

г

3
3

wee

рр

=
z=
Е 
=
8
о
as]
о
=
о

1

РИГИ ГЕИ Я
	Академик Тодор ПАВЛОВ
БОЛГАРИЯ
	ТЕХ ПОР, как первый искусст­венный спутник Земли засиял в

небосводе, внимание многих
кругов западноевропейской интелли­генции все более обращается к нау­ке Советского Союза, к ее порази­тельным достижениям. И не удивитель­но, что печать США забила тревогу,
спрашивая у правительства ответа, по­чему в Америке наука отстает.

Три советские искусственные луны
произвели огромное впечатление не
только на Западе, но и в социалистиче­ских странах, в том числе. и Венгрии.

Когда Н. С.-Хрущев говорил в Вен­герской Академии наук о культурной
революции в Советском Союзе, приво­дил примеры, ссылаясь на конкретные
	достижения, венгерским интеллигентам ee
	стало гораздо понятнее, какие обще­ственные и человеческие причины при­вели к этим чудесным результатам.”
	ноября, когда в венгерских га­зетах были опубликованы тезисы док­лада Н. С. Хрущева, такие понятные
и величественные контрольные цифры
семилетнего плана, я невольно вспом­нил о том, как враждебная пропаганда
встретила в свое время появление пер­вого советского пятилетнего плана. На
него тогда нападали со всех сторон,
‚его критиковали. Враги опровергали и
чернили каждую цифру. Первую пяти­летку они называли бесплодной мечтой.

Теперь империалисты убедились: со­ветские люди всегда ставят перед собой
вполне реальные планы, осуществляя
их с неутомимой энергией. Советский
народ живет ‘сознанием своей истори­ческой миссии. Он ставит перед собой
все большие цели, все ближе прибли­жаясь к коммунизму.

Семилетний план многосторонен и
чудесен — это новая эпоха в эконо­мическом развитии Советского Союза.

Хочется несколько слов сказать и о
перспективах культурного развития в
связи с предстоящей перестройкой об­разования в СССР. Культура и образо­вание в Советском Союзе стоят на
более высоком уровне, чем в любой ка­питалистической стране. Где, в каком
еще государстве более 50 миллионов
‘человек учится в различных учебных
заведениях! 765 вузов, 3.500 технику­мов и других учебных заведений.
	Советские люди с гордостью и с уве­`ренностью смотрят вперед. Уже сейчас
страна готовит в три раза больше
‘инженеров, чем СИТА. Об успехах на­уки говорят не только множество ис­следовательских институтов и лабора­торий, но и светящиеся по вечерам в
Москве, Ленинграде, Харькове и дру­гих городах окна студенческих общежи­тий. Вдохновенный творческий труд со­ветской интеллигенции помогает укре­плению мира и социализма. Эти дости­жения и цифры вдохновляют и страны
народной демократии.

Мы хотим, чтобы у нас также побе­дил социализм, чтобы венгерская нау­ка, культура могли подняться к тем же
высотам, чтс и в Советском Союзе.

История считает эпоху Возрождения
великой не только потому, что это был
переходный период от феодализма к
капитализму, но и потому, что она во­брала в себя все прекраеное, воспитав
поколения в любви к искусству, к пре­красному. Планы, о которых говорит
Н. С. Хрущев, открывают новую эпоху
Возрождения, эпоху многостороннего
развития человеческой личности.

От первобытного состояния, когда
человек еще страшился молний, до
времен, когда человек во многом овла­дел природой, люди прошли большой
путь, развивая свои способности. Но
теперь это уже не только одиночки, как
в минувшую эпоху Возрождения, а мил­лионы и миллионы трудовых людей,
которых не сдерживают более никакие
преграды эксплуататорского общества.

Советские планы зовут молодежь к
вершинам науки, они укрепляют связи
новых Антеев с народом. с землей, с
источником, придающим силы, питаю­щим знания. Цифры плана и статисти­ческие данные говорят о новом, еще.
более светлом будущем, основы кото­рого закладывают верные и героиче­ские сыны народа.

Выше знамена! Выше сердца!
	Тибор БАРАБАШ,

венгерский писатель
БУДАПЕШТ
a>
	Труд, мысль, мечта
	возгласил, что «вначале было
-^ Слово (мысль, логос. — Т. П.)...
и Слово было бог». Нашлись тогда, на­ходятся и в наши дни люди, которые
всерьез этому верят. Замыкаясь в за­колдованном кругу своего субъекти­вистского мышления, они теряют вся­кую и всяческую связь с объективно ре­альной, живой, подлинно человеческой
практикой. Они делают так сознательно
или бессознательно, под предлогом то­го, что будто бы этим самым отдается
необходимая дань творческой мощи,
красоте и’величию человеческого ду­ха, мысли, мечты, отрицаемых якобы
материалистической философией.
На самом деле все это делается по
гносеологическим и социальным причи­К охглаеи Иоанн Богослов про­Памяти Ноганнеса Бехера
	МЯ Иоганнеса Бехера — мужествен­ного‘ антифашиста, страстного бор­ца за мир. пользуется широкой из­вестностью у советских читателей. Памяти
выдающегося немецкого поэта был по­священ большой вечер, состоявшийся 17
декабря в Октябрьском зале Дома сою­зон. Открывая этот вечер, председатель
правления Общества советско-германской
дружбы и культурной связи Константин
Федин сказал: ;

— Представители общественности Мо­сквы вместе с немецкими друзьями со­брались здесь сегодня, чтобы почтить па:
мять великого немецкого — поэта-рево­люционера, который отдал всю свою
жизнь делу народа. °

Творчество И. Бехера охарактеризовала
доктор филологических наук Т. Мотыле­ва.

Присутствующие тепло встретили вы­ступившего с речью посла Германской
Демократической Республики 8 CCCP
И. Кенига. © :

На вечере присутствовала приехавшая
яз ГДР в Москву вдова Иоганнеса
	Бехера — Лили Бехер.
	Рис. худ. Александера из газеты
«Филадельфия буллетин» (СИТА)
	нам или соображениям, исключительно
и только для того, чтобы, во-первых, не­которые люди сами поверили в воз­можность повернуть вспять колесо объ­ективного поступательного хода исто­рии и, во-вторых, чтобы тем самым ра­бочий класс, трудящееся крестьянство
и народная интеллигенция  преврати­лись в простых роботов для беспре­дельной эксплуатации, превратились в
пушечное мясо для агрессий и войн
империалистических заправил.
	Это становится изо дняв день все
яснее и яснее каждому мало-мальски
теоретически грамотному и объектив­но думающему человеку на капитали­стическом Западе. Однако до сих пор
некоторым прогрессивным и талантли­вым зарубежным ученым, людям искус­ства и культуры все еще не ясен тот
факт, что упомявутое обвинение против
материализмг касается только механи­ческого, метафизического, ограничен­ного материализма. Это обвинение те­ряет всякую доказательную силу, раз
речь идет о диалектическом материа­лизме.
	Безусловно верны слова Маркса о
том, что люди, прежде чем начали те­оретизировать, занимались производ­ством необходимых для их существова­ния материальных продуктов или благ.
Затем, постепенно обобщая свой прак­тический опыт, люди начали теоретизи­ровать, и таким образом появилось и
всемерно развивалось дальше подлин­ное, более или менее объективно вер­ное и тем самым прогрессивно  дей­ственное человеческое мышление.
	А после этого, когда был накоплен
значительный научный и технический
опыт, а особенно после создания необ­ходимых объективно реальных условий
для социалистической революции и
социалистического строительства, чело­веческое мышление,
направляемое Комму­нистической партией
и социалистическим
государством, ‘остава­ясь всегда и необхо­димо определяемым
объективно реальным
общественным и при­родным бытием, за­кономерно -. неизбеж­но приобретало зна­чение решающегс
субъективного факто­ра. В связи с этим
человеческое мышле­ние впервые в чело­веческой истории при­обрело и все более
приобретает такое по­знавательное и дейст­венное значение, о
котором не могли
раныне мечтать даже
самые восторженные
поклонники силы, кра­соты и величия че­ЛУНА; Такой бс

ловеческого духа, мы­ав

сли. мечты. Pure wen

 
	Вл. ВОЛИН
Рис. Е. ГУРОВА
	THBHOM с ознании идею о высшей ч ел о­РРР РЕРИ ГЕТЕ
	веческой цели — коммунизме. Эта
высшая цель, учение о коммунизме,
марксиетско-ленинская теория общест­венного развития — закономерный про­дукт, критическое обобщение и даль­нейшее творческое развитие всего чело­веческого материального и познава­тельного опыта, задач и достижений
рабочего класса и руководимых им
трудящихся масс.

И поэтому диалектический материа­лизм, считая, что вначале было не\
Слово, а Дело, ни в малейшей степени
не лишает великого человеческого дела {
великой человеческой мысли, как раз\
наоборот, доказывает и добивается то-\
го, чтобы подлинно человеческая
мысль, рождающая со своей стороны
подлинную человеческую мечту — меч­ту-истину, мечту-красоту, мечту-вдохно­вение, — получила впервые во всей
истории самое великое признание, са­мую великую положительную оценку.

Но все это было бы невозможно, ес­ли, скажем, в самую основу народно­образовательной системы не будет за­ложен живой, реальный, конкретный
социалистический, производительный
труд. Об этом много говорилось и рань­ше, создавались педагогические трудо­вые теории, программы, методики, орга:
низовывались опытные трудовые, поли­технические школы? но только теперь
когда в СССР осуществляется посте
пенный переход от. социализма к комму­низму, а в странах народной демокра­тии — завершение строительства - со­циализма, и в особенности после тези­сов доклада тов. Н. С. Хрущева, одо­бренных Пленумом ЦК КПСС и встре­ченных с небывалым интересом и эн­тузиазмом всей советской и мировой
прогрессивной общественностью, под­линно трудовая и народная пткола уже*

ИИ

РРР

И

\

Ce

=
НИ ЖАДйЬИРИКЯ

 
	РЕ ЕГИИИЕ Е РИ РР Е Е ИЕРИРРРИЕ
		САМОЕ ЛУЧШЕЕ СРЕДСТВО
	УНА: Такой богатой шевелюры у тебя никогда не
	Чем ты помогаешь ее росту?
ЗЕМЛЯ: Социализмом!

Рис. худ. Арндта из газеты «Нейес Дейчланд» (ГДР)
	Атлантическая неделя в Париже
	дут пользоваться с 1 января шесть уча­стников «общего рынка», на другие стра­ны ОЕЭС.
	По мере того как лицо английского
министра принимало все более кирпич­ный оттенок, Вув де Мюрвиль, как рас­сказывают очевидцы, становился все
бледнее. В конце концов Кув де Мюрвиль
— по словам люкеембургского министра
иностранных дел Беша, это «самый флег­матичный дипломат» — не выдержал и
заявил, что Франция отказывается вести
переговоры «под угрозой». Во избежание
окончательного разрыва между «атланти­ческими партнерами» сессия Совета
ОЕЭС прервана до 15 января будущего
гола.
	Почти одновременно с этим в отеле
Матиньон состоялось объяснение между
генералом ле Голлем и Даллесом. Многие
буржуазные газеты охарактеризовали об­становку этой встречи, как «холодную».
От внимания журналистов не ускользну­ло то, что де Голль не вышел ни встрё­тить, ни проводить американского госу­дарственного секретаря. — «Франс-суар»
подчеркивает, что де Голль подтвердил
Даллесу поддержку Францией позиции
США в берлинском вопросе, но упрекнул
его за то, что американская делегация
не поддержала Францию при голосова­нии в ООН по алжирскому вопросу и вы­разил претензии по поводу недооценки
роли Франции в европейских хелах.
	Так выглядит атлантическая соли­дарность на деле. Это не помешало, од­нако, тому, что американские заправи­лы НАТО и их боннские подручные до­бились осуществления своих замыслов.
Заседания, посвященные ‘вовнным вопро­сам, проходили нод знаком подстетивания
гонки ядерных вооружений. Верховный
главнокомандующий вооруженными сила­ми НАТО в Европе американский генерал
	Норстэд резко попрекал своих партне­ров за то, что они «не® выпол­няюТт своих — обязательств». ° Выта­щив на свет божий затасканное пугало
«советской угрозы», американский ге­нерал потребовал создания минимум 30
дивизий, оснащенных тактическим атом­ным оружием. Он добивалея ускоренного
вооружения западногерманеких реванши­стов. подчеркнув, что Западная Германия
должна дать НАТО дополнительно пять
или шесть дивизий. 0собое внимание бы­10 уделено вопросу о создании амери­канских ракетных баз® на территории
западноевропейских стран.

Немало красноречивых признаний со­ПРОШЛОЙ субботы Париж лихо­радила горячка переговоров.

Французская столица давно не
видела такого скопления атлантических
звезд различной величины, заполнивших
фешенебельные отели города. Заседания
различных комитетов и еоветов переме­жались с частными встречами политиче­ских и военных деятелей Запада, которые,
по образному выражению одного из жур­налистов, едва успевали сменять евро­пейский фозЕ на атлантический мундир.
	Заправилы НАТО; по мнению некото­рых обозревателей, сознательно перегру­зили повестку дня парижских перегово­ров великим множеством вопросов. Они
хотели отвлечь внимание мировой обще­ственности от наиболее волнующих проб­лем — скрыть правду 0 миролюбивых
предложениях Советского правительства
по вопросу о Берлине, затушевать угрозу,
которую создают американские планы
создания ракетных и ядерных баз на тер­риториях стран — участниц НАТО.
	Еще до открытия сессии Совета НАТО,
в. воскресенье вечером, на Ёэ д’Орсэ про­исходила встреча министров иностранных
дел США, Англии, Франции и Западной
Германии. Они поспешили объявить со­ветские предложения © статусе Западно­го Берлина «неприемлемыми» и под­твердить свое намерение увековечить
оккупационный режим в Западном Бер­лине. Резко негативный характер заклю­чительного коммюнике 0 переговорах
«четырех» подчеркивают даже крайне
правые газеты, которые, подобно «Фига­ро», пишут, что «этот документ не co­держит ни малейшего намека на возмож­ность переговоров по _берлинскому BO­просу».
	Буржуазная пронаганда в связи с этим
широко рекламировала обстановку «ат­лантической солидарности», в которой
будто бы открылась сессия Совета НАТО
16 декабря. Но на следующий же день
после совещания «четырех» выявились
тлубокие трещины в НАТО. Во дворце
Мюэтт близ Булонекого леса на заседа­нии Совета Организации евронейского
экономического сотрудничества ‘произо­шло драматическое объяснение между ан­тлийским министром торговли Экклеом и
французским - министром иностранных
дел Кув де Мюрвилем. Сэр Дэвид Эккле,
отетаивающий интересы британских мо­нополий, угрожал Франции экономиче­скими санкциями, если она не согласит­ся распространить льготы, которыми бу­держала речь французского военного ми­нистра Гийома. По его. словам, Франция,
которая имеет под ружьем один миллион
человек, прилагает, учитывая ee люд­ские ресурсы, самые большие усилия в
НАТО. Из веех членов этого блока Фран­ция, говорил он, страдающая от непо­‘мерно высоких налогов, уступает по
уровню военных расходов только Соеди­Henn Шчатам Америки. Несмотря на
это, верноподданнически заявил Гийом,
французское правительство готово «ради
НАТО пойти по пути усилий и жертв» и
осущеетвить дорогостоящую  реоргани­зацию вооруженных сил во имя оснаще­ния их новейшими видами оружия...

В берлинском вопросе, как и следо­вало ‘ожидать, сессия Совета НАТО стала
на точку зрения“четырех западных дер­жав — США, Англии, Франции и Запад­ной Германии. Французская и англий+
ская печать не без горечи пишет, что ре­шающими здесь оказались воля и требо­вания Аденауэра. В заключительном
коммюнике сессии Совета HATO, опуб­ликованном вечером 18 декабря, не го­держится положительного отклика на
конкретные предложения Советского пра­вительства, направленные к ослаблению
напряженности в Европе и к улучшению
отношений между странами НАТО и Вар­шавского договора. Вновь подтверждается
отказ принять советский план мирного
урегулирования берлинского вопроса, ли­квидации оккупационого статуса в 3а­падном Берлине. Генеральный cerpe­тарь НАТО Спаак был засыпан на преес­конференции по этому поводу градом во­просов. Ничего вразумительного он ска­зать не смог и был вынужден изворачи­ваться, как карась на сковородке.

Авторы коммюнике не поскупилиеь на
призывы, обращенные к странам—учает­ницам НАТО; «не ослаблять своих уси­лий», что в переводе с «атлантическо­го» на обычный язык означает дальней­шее увеличение военных бюджетов и гон­ку вооружений. Все это сдобрено фаль­шивыми утверждениями, будто члены
НАТО стремятся к «справедливому реше­нию» проблем, разделяющих Восток, и За­пад. ;

Неделя атлантических переговоров в
Париже закончилась. Впиеана новая чер­ная страница в историю НАТО: вновь
подтверждено, что заправилы этого бло­ка преследуют агрессивные цели, иду­щие вразрез с интересами сохранения
мира и международной безопасности.
	у А. БАРАНОВ
ПАРИЖ, 19 декабря. (По телефону)
	было
	   

=“ м we II о ЕЕ AIOE AR ER EE ERNE RARE ROSS 5 Е AAEM AREY, +9 MENU Pe. LEI тслечюну])
CLC ИЕН ИИИРИ И ТОИРИРРИЕИРОИИИИИИО РИО ЕЕ ЕЕ ИЕР ТРЕЕ РРР РРР РРР
ОТо­99 —> We iw Ww Se a WS Gy

ниями о смысле жизни, не без наивной
гордости щеголяя при этом сумбурны­ми познаниями, нахватанными из раз­личных мистико-религиозных и фило­софских учений.

Один из этих юношей, Сальваторе
Пэрэдайз, или просто Сэл, — начинаю­щий писатель. Он добр и по-своему
честен. Острая  неудовлетворенность
жизнью, поиски ее «настоящего»  со­держания и в то же время томительное
ощущение душевной пустоты — вот
что заставляет его колесить по Амери­ке в обществе Дина Морайэрти. Дин—
бывший воспитанник исправительной
школы, не раз судившийся за воров­ство (он и путешествует, главным обра­зом, на краденых автомобилях), — ти­пичный босяк. Однако он жадно инте­ресуется всем, что относится к «высо­ким материям». Судьба Дина в даль­нейшем складывается плачевно. Дове­денный почти до полного идиотизма
алкоголем и наркотиками, он опускает­ся на самое дно жизни. Но это — в
конце романа, а пока друзья с бешеной
скоростью мчатся по дорогам своей
страны, вызывая подозрения полиции
и респектабельных граждан с «тугим
карманом». После одного крупного не­доразумения с властями Сэл с горечью
думает: «Американская полиция ведет
психологическую войну против тех аме­риканцев, которые не могут постра­щать ее важными бумагами и угрозз­ми... ».
	Вто же они — герои Керуака? Это —
неспособные к борьбе, трагически без­защитные и маленькие люди, беспо­мощные перед лицом жестокого анта­гонистического мира. В романе есть та­кая сцена: в Вашингтоне в связи ©
вторичным избранием Трумэна на пост
президента, устроена выставка военной
американской мощи. По сравнению с
бомбардировщиками, десантными су­дами, артиллерией таким неуместным
кажется мирный, покрытый пылью бес­численных дорог, старенький автомо­биль Сэла и Дина. И еще более жалкой
кажется попытка героев Керуака за­крыть глаза на тревожную и ранящую
действительность. Вот Дин предлагает
Сэлу и своей любовнице Мэри-Лу: «Да­вайте представим, что все прекрасно и
нет ничего такого в мире, что застав­ляет беспокоиться», давайте «жить, не
	риканской литературе критики

заговорили еще полтора-два го­да назад. Американский писатель Лоу­ренс Липтон поместил тогда в журнале
«Ностлайнс» статью под оригинальным
названием «Подземелье американской
литературы». Липтон писал, что за по­следнее время появилось много литера­турных произведений, которые ведут
кампанию против «общественной лжи».
К выступающим против «общественной
лжи» Липтон относил тех, кто находит
ее признаки в общественной морали,
религии, бытовых отношениях. Он на­звал и имена некоторых из писателей
этого «Разбитого поколения». прозаик
Джек Керуак, поэты Кеннет Рексрот,
Кеннет Пэтчен, Аллен Гинзберг и. дру­гие.

...Открываем один из свежих номе­ров падкого до сенсаций американского
журнала «Лук». На развороте, выдер­жанном в тоскливых графитных тонах,
изображены бородатые, скучные лица
людей, которых ничто, по-видимому, не
трогает и не веселит. А рядом — порт­рет человека в темных очках, кепи и
одеяле, наброшенном на голые плечи.
Фотография сопровождена заметкой. Из
нее мы узнаем, что в Сан-Франциско,
в одном из кабачков, любопытный все­гда может встретить «беглецов из ве­ликого класса американской буржуа­зии — людей, которые предпочли уда­литься на время от мышиной возни
обыденного существования». Это и есть
представители «Разбитого поколения»,
или «битники»*, как их скоропалитель­но, но не случайно окрестила реклама.

Когда в 1957 году появился роман
Джека Керуака «На дороге», он сразу
привлек к себе внимание и критиков, и
читающей публики.

События, о которых рассказывается
в романе, происходят в конце сороко­вых. — начале пятидесятых годов ` на­шего столетия. ра

..С наступлением весны несколько
американских парней отправляется
бродяжить по Америке, совсем на со­временный американский лад — в ав­томобиле. Молодые люди стремительно
проносятся ‘из одного конца страны в
другой, посещают Мексику, устраивают
попойкн, без ‘конца меняют’ любовниц,
злоупотребляют наркотиками, переме­жая`эти занятия туманными словопре­O <РАЗБИТОМ поколении» в аме­* После запуска первого советского спут:
ника стало очень модным на Западе каж­дое сенсационное явление характеризовать
русским суффиксом.
	добных, четко сформулированных поэ­литических оценок, их эмоциональное
неприятие современности вытекает из
отвращения к тому сочетанию социаль­ных зол, которое Липтон называет «об­щественной ложью».
	В творчестве. Неруака, самого та­лантливого представителя «Разбитого
поколения», продолжается до некото­рой степени традиционная для реали­стической американской литературы
критическая тема конфликта ^с совре­менностью, бегства от душной цивили­зации городов, которую мы находим
еще у Фенимора Купера, которая так
явственно звучит у Марка Твена и
Джека Лондона. Именно эти проблески
критического реализма и выводят луч­ший роман еруака «На дороге» за
пределы развлекательного чтива.
	Почему же именно представители
«Разбитого поколения» вызывают осо­бенную неприязнь буржуазной крити:
ки? Нет, не обилие эротических сцен,
выполненных-иногда с клинической до­стоверностью, шокирует эту «стыдля­вую>» критику, не глубокомысленные, а
порой заумные. философские изы­скания и не столь модный сейчас на
Западе пессимизм. «Разбитое поколе­ние» является объектом «патриотиче­ского» негодования этой критики пото­му, что оно отрицает фарисейскую ме­щанскую мораль, потому, что взгляд
	«битников» на жизнь, как на мрачную
	<хлошмарную» дорогу, летящую в про­пасть неизвестного будущего, уж очень
не вяжется сс стандартными славосло­виями по адресу американского «pany.
	Где же выход? Его молодые ‘писате­ли и поэты не видят. В своем анархи­ческом бунте против ‚ людей в «серой
фланели» (означающей принадлеж­ность к почтенному обществу) Керуак и
его единомышленники ищут «истину»

=
	ны г,
‚В бродяжничестве и пассивном созерца­ся ут _ —
	OE OE

нии. Но «Разбитое поколение» с. его
утраченными иллюзиями уже самим
своим существованием свидетельствует
о том. что Америка наших дней, с та­кой яркой обличительной силой пока­занная в творчестве Теодора _ Драйзе­ра, по-прежнему остается «трагической
	т > Ты ВК

Америкой». :
М. ТУГУШЕВА
	азбитое поколение“ Америки
	вмешиваясь в желания других людей,
включая политиков и богатых». Но эти
	увертки из арсенала декадентствую­щих индивидуалистов бессильны и
фальшивы. И автор, и его герой —
	Иэрэдайз— понимают лживость экзаль­тированной, нездоровой жизнерадостно­сти Дина, и жизнь представляется им
«бессмысленной, кошмарной дорогой»,
«пустотой, без конца и без края».

Описывает ли Сэл чужой город, за­кат солнца, джазовую оргию, встреч­ный пейзаж, свои собственные ощуще­ния; — на все он смотрит словно сквозь
прозрачную дымку грусти. Вот он
вспоминает свою тетушку: «Тетя —
почтенная женщина, обитающая в этом
печальном мире, и она очень хорошо
его знает»; или говорит о товарище:
«Том — печальный, красивый парень,
приветливый, великодушный И сговор­чивый». Вот он смотрит на улицу — «пе­чальную, маленькую улицу, замираю­щую у фабричной стены». Вот расска:
зывает о своей «охоте к перемене
мест»: «Это преследовало меня, изу­мляло и печалило»...

Именно это ощущение обреченности,
печали и отличает роман от трафарет­ного бестселлёра. Но то, что это не
обычный эротический боевик, настора­живает американских и английских
критиков. И почти все они «низверга­ют» «Разбитое поколение», обвиняя его
представителей в погоне за дешевой
славой нарушителей общественного
благочиния. К подобным критикам
принадлежит, например, Д. Адамс, по­местивший в журнале «Нью-Иорк таймс
бук ревью» «разгромную» статью о мо­лодых писателях. Американский кри­тик Сэм Хайнс также отказывает «Раз­битому поколению» в праве на суще­ствование, очевидно, считая его чем-то
вроде кары небесной за «первородный
грех». Эта группа, пишет он в сентябрь­ском номере журнала «Номмонуил»,
восстает против общества <без всякого
повода».
	иногда ‘прямая недоброжелатель­ность уступает место пренебрежитель­HO-CHOOHCTCKOMY тону в оценке творче­ства писателей из «Разбитого поколе­ния». Рецензируя роман Керуака «Под­земные жители», обозреватель журнала
«Нью рипаблик» Дэн Пинк без даль­нейших околичностей называет автора
	просто «невеждой» и тем самым из­бавляет себя от сколько-нибудь серь­езного размышления над романом.
Говоря о «Разбитом поколении»,
мы вспоминаем о другой группировке
буржуазных молодых писателей —
«потерянном поколении», — возникшей
в Европе после первой мировой войны.
Но «Разбитое поколение» — сугубо
американское явление. Его предста­вители подчеркнуто далеки от поли­тики. Их философия крайне эклектич­на и является нестройным сочетанием
таких разнородных элементов, как
анархизм, экзистенциализм, фрейдизм.
В отличие от «разгневанных молодых
людей» — английской литературной
группы, они мало интересуются со­циальными проблемами. Их псевдоин­теллектуальность, наклонность к ми­стицизму, отрицание общепринятых в
мире бизнеса моральных критериев —
все эти черты, столь характерные для
героев Неруака, отражают не что иное,
как возникшее после второй мировой
войны у некоторой части американской
молодежи, главным образом мелкобур­жуазной интеллигенции, недовольство
современной действительностью.
Вторая мировая война ` завершилась
победой прогрессивных сил над фашиз­мом. Это событие должно было, каза­лось, дать неисчерпаемый запас духов­ных сил подрастающему поколению
американской интеллигенции. Однако
«холодная война», развязанная агрес­сивными кругами США, маккартист­ская «охота за ведьмами», война в Но­рее, атомно-водородный психоз, гонка
вооружений и снижение жизненного
уровня подорвали`у этой молодежи ве­ру в будущее, веру в «американский
образ жизни». Лоуренс Липтон. на ко­торого мы уже ссылались в статье, пи­шет, что писательская молодежь, при­надлежащая к «Разбитому поколению»,
«в каждом написанном слове подразу­мевает, что прибыль аморальна, всякая
эксплуатация — каннибализм... и война
— массовое убийство». И надо сказать,
что, хотя в книгах «битников» нет по­Главный редактор В. КОЧЕТОВ.
	телефоны: секретариат — К 3-04-62, разд
информации — К 4-08-69, писем — Б 1-15-93.
	Редакционная коллегия: М. АЛЕКСЕЕВ, Б. ГАЛИН, Г. ГУЛИА, В. ДРУЗИН
(зам. главного редактора), П. КАРЕЛИН, В. КОСОЛАПОВ (зам. главного
редактора), Б. ЛЕОНТЬЕВ, Г. МАРКОВ, Е. РЯБЧИКОВ, В. СОЛОУХИН.
	 

ы: литературы: и искусства — Б 1-11-68, внутренней    
издательство — К 4-11-68. Коммутатор — К: 5-00-00. НИ

 
		~B—06159
	 

Адрес редакции и издательства: Москва И:51, Цветной бульвар, 30 {для телеграмм Москва. Литгазета). Телефоны:

ке ях гла Г to ий че
	жизни — К 4-06-05, международной жизни — К 4-03-48, отделы: литератур народов СССР — Б 8-59-17, информаш
Типография «Литературной газеты». Москва И-51, Цветной бульвар, 30.

 
	«итературная газета» выходит три раза
в неделю: во вторник, четверг и - субботу.