ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ! Е НОЕ ОРГАН ПРАВЛЕНИЯ СОЮЗА ПИСАТЕЛЕЙ СССР Нея san „„ TARIETA, Цена 40 коп. Вторник, 23 декабря 1958 г. Бторая сессия Верховного ( Союза и Совета Национальностей единодушно утверждена повестка дня сессии и порядок ее работы. Сессия расемотрит следующие вопросы: 1. 0 Государственном бюджете CCCP на 1959 год и 0б исполнении Государственного бюлжета за 1957 гол. 2. 0б укреплении связи Школы с жизнью и 0 дальнейшем развитии системы народного образования в стране. 5. О проектах законов «Основы уголовного законодательства Союза CCP и союзных республик». «0б уголовной ответственности за государственные преступления», «0б уголовной ответетвенности за воинские преступления», «0сновы законодательства о судоустройстве Союза ССР, союзных и автономных республик», «Положение о военных трибуналах». «Основы уголовного судопроизводства Союза CCP и союзных респубTHE. . 0 внесении изменений и хдополнений в статьи 48 и 83 Конституции СССР и утверждение Указов Президиума Верховного Совета СССР. лк Мухтар АУЭЗОВ < да они рождались стихийно среди «простых» любителей театра и книги. Вее эти обсуждения, разговоры, непосредетвенное общение с людьми, глубоко понимающими и любящими советскую мнотонациональную культуру — будь то русская, казахская, украинская, любая, — дали нам весьма. много: ‘полезные, ценные, окрыляющие советы и напутствия натолкнули на интересные, плодотворные размышления. Нет сомнения, что эти размышления будут способетвовать рождению новых песен, романов, балетов. Да, мы получили истинно огромный заряд вдохновения. Надо нам не утратить творческого горения, я бы даже сказал, нетерпения и поскорее приняться за напряженную радостную деятельность, в которой не было бы недостатков и слабостей (о них нам говори‚ли прямо и сурово), но которая учла бы благоролный опыт и разум декады. Мне кажется, что в памятные декадные дни мы еще лучше узнали друг друга, наши сердца еще шире раскрылись навстречу друг другу. Как писателю мне больше всего запомнились встречи с московскими литераторами, наибольшее внечатление оставили обсуждения различных жанров нашей литературы в Союзе писателей. За трехдневное обсуждение прозы выетупило более тридцати человек. Говорили конкретно, предметно, заинтересованно. Важно отметить. что конкретный анаsh oO x В столице нашей Родины Москве 22 декабря открылась Вторая сессия Верховного Совета СССР пятого созыва. По сложившейся традиции в честь этого важного в жизни Советского государства события над Большим Кремлевским дворцом взвивается алый флаг социалистической Отчизны. В 10 часов утра в Большом Кремлевском дворце состоялось первое заседание Совета Национальностей. Председательствовал председатель Совета Национальностей депутат Я. В. Пейве. Одновреманно в Кремлевском театре проходило заседание Совета Союза. Председательство‘вал председатель Совета Cosa депутат П. П. Лобанов. Совет Национальностей заслушал доклад председателя Мандатной комиссии палаты депутата С. В. Червоненко о результатах проверки полномочий трех новых депутатов Совета Национальностей, избранных вместо выбывших депутатов. Совет Национальностей утвердил довлад Мандатной комиссии и признал полномочия вновь избранных депутатов. На раздельных заселаниях Совета ДЕКАДА КАЗАХСКОГО ИСКУССТВА И ЛИТЕРАТУРЫ В 11 часов 30 минут в зале заседаний Большого Кремлевского дворца открылось совместное заседание Совета Союза и Совета Национольностей. В правительственных ложах появляются ветреченные бурными аплодисментами товарищи А. Б. Аристов. Н. И. Беляев, Л. И. Брежнев, К. Е. Ворошилов. Н. Г. Игнатов. А. И. Кириченко. ©. P. Kosлов. 0. В. Куусинен. А. И. Микоян, Н. А. Мухитдинов, М. А. Суслов. Е. А. Фурцева. Н. С. Хрущев, Н. М. Шверник, П. Н. Поспелов. Д. С. Коротченко, Я. 9. Калнберзин. А, П. Кириленко, А. Н. Косыгин, Е. Т. Мазуров, В. П. Мжаванадзе, Н. В. Подгорный. Д.С. Полянский. Преседательствует председатель Совета Национальностей депутат Я. В. Пейве. С докладом «0 Государственном бюджете СОСР на 1959 год и 0б исполнении Государственного бюджета за 1957 год» выступил министр финансов СССР депутат А. Г. Зверев. В 15 часов начались раздельные заседания палат, где развернулись прения по докладу. Сеготня сессия продолжает свою работу. лиз сочеталея с провлемным разговором по вопросам, общим для всех братских литератур. В этом смыеле запомнились суждения о национальной специфике. Живо затронули всех и соображения о психологии творчества писателей, об отражении дружбы народов в художественной литературе. Вопрос о художественном изображении представителей братских народов имеет много общих для веех писателей трудностей и граней. Взаимный обмен творческим опытом и в этом отношении, конкретно по этой теме, поучителен и интересен. Радует меня, что декада оказалась очень полезной для нашей литературной смены — для молодых писателей и поэтов. Пополнение нашей литературы в последние годы идет за счет неплохо подготовленных культурных молодых литераторов. По-моему, на декаде они получили ответы на многие вопросы их профессии и прежде всего еще раз осознали, как важно всем нам, а особенно им, молодым, страстным современникам великой действительности, пивать именно о ней, о нашем сегодня. Мы привезли в Москву песни, картины, музыку, пляски, книги. Вместе 6 ними мы привезли и большие мечты — добиться признания у московского читателя и зрителя, «вооружиться» опытом и новыми планами. Мы уезжаем после дорогих для нас, напряженно-трудовых дней: с уверенностью, что наши мечты сбылись, надежды оправдались. Как говорят y Hac в Казахстане: мудрость рождается от свершенных мечтаний. Так скажем за это великое спасибо нашим друзьям, родной Москве! стей Верховного Фото А. ЛЯПИНА и Совета Национальностей Совета Союза Кремлевском дворце. Совместное заседание Вчера в Большом Совета СССР. Призыв Исполкома Всемирного Совета Мира к прекращению испытании ядерного оружия ли прекращены теперь же и навсегда. Они хотят не допустить того, чтобы другне страны начали проводить испытания в других районах, например, испытания, запланированные правительством Франции в Сахаре. Народы никогда не простят никакому правительству, которое своими мероприятиями, направленными на проведение испытаний, воспрепятствует заключению соглашений 06 окончательном запрещении испытаний. Успехи, которых удалось достигнуть по сей день, обеспечены главным образом благодаря давлению мировой общественности, которое ощущалось даже на самом совещании. Совещание должно возобновить свою работу в январе. Лишь неослабные усилия народов могут привести к преодолению препятствий. Всемирный Совет Мира, который неустанно требует полного запрещения ядерного оружия и ликвидации всех его запасов, обращается с призывом ко всем пацифистским, политическим, религиозным и социальным организациям всего мира с призывом оказывать непосредственный нажим на участников совещания во всех формах, которые они сочтут наиболее подходящими, — направлать делегации, послания, петиции. Соглашение о прекращенни экспернментальных взрывов возможно. Оно, несомненно, было бы первым шагом к ликвидации холодной войны и облегчило бы достижение соглашения о разоружении. Народы должны добиться заключения соглашения о прекращении взрывов. в ИСПОЛНИТЕЛЬНЫЙ КОМИТЕТ ВСЕМИРНОГО СОВЕТА МИРА Но сложный и противоречивый кусок пути позади. Колхозная деревня смотрит вперед, идет к тем светлым далям, что открываются с вершины, уже доститнутой. поступью поистине семимильной. : TO ТАБОЕ сорок один Тод, Rak не песчинка во времени и пространстве? Но эти годы в жизни крестьянина знаменуют собой торжество ленинских идей, преобразующих жизнь трудолюбивого пахаря. Великая Октябрьская революция, создание и развитие колхозного строя и, наконец, поистине революционное деяние, совершен`ное партией, Советской властью и Rpeстьянством за последнее, памятное воем нам в мельчайших подробностях пятилетие. Вот они, славные рубежи славного сорокалетия, вот эти волны, которые отирали облик старой, грязной, тараканьей деревни, меняли в коренную все в хозяйстве, в сознании, в культуре. Вот вам и пеечинка во времени и пространстве! - Котда вновь и вновь перечитываешь строки доклада Н. С. Хрущева, листаешь страницы газеты с выступлениями участников Пленума и вчитываешься в его резолюцию, всем сердцем чуветвуешь величие совершаемых дел. Собрана невиданная для России масса хлеба, из края в край, попыхивая и погромыхивая, идут тракторы, ставшие собственностью Rpeстьянетва. на улицах сел звенят топоры и визжат пилы, весело ухают плотники, возводя новые ли дома, новые ли фермы, электростанции, клубы, кинотеатры, столовые и прачечные... И все это сельскому человеку даже и приениться-то не могло в былые времена! Да виданное ли это дело, чтобы за пять лет такое образовалось в нашей деревне, да можно ли было поверить какому-либо пророку. который пятьдесят лет тому назад мог бы сказать, что кусок насущный перестанет быть извечной тревожной мужицкой заботой и настанет тот день, тот чае, когда не только 0 хлебе ‘вдином будут крестьянские думы и не Только хлебом единым начнет жить человек земли. И вогла в решениях декабрьского Иленума ПЕ ВЛСС пишется о постепенном отмирании личного крестьянского хозяйства, о выгоде получения всех продуктов, необходимых в быту. из хозяйства общеетвенного, только тотда можешь представить, каких усилий стоило возвести фун_дамент, на котором покоилось бы несокрушимо даже теперешнее деревенское „благосостояние, не говоря уж о будущем; — а ведь оно не за дальними го’ рами... $ Эта запись в важнейшем для наших ‚дней документе есть зримая примета тоTO громадного и необхватного . взглядом +Кеневское совещание о прекращении испытаний ядерного оружия дошло до критической фазы. Дозтигнут значительный прогресс: удалось прийти к согласию в принципе о необходимости прекращения испытаний и о необходимости эффективного соглашения, прниемлемого для всех. Однако по истечении двух месяцев работы все еще не преодолены серьезные препятствия. Правительства Соединенных Штатов и Соединенного Королеветва по-прежнему придерживаются позиции, согласно которой испытания должны быть прекращены сроком лишь на один год. По-прежнему прекращение испытаний на более длительный срок обусловливается соглашением по другим проблемам разоружения, а такого соглашения до сих пор было невозможно достигнуть. Народы хотят, чтобы испытания быБЕ декады казахского искусетва и литературы — 1936 года и нынешняя — представляютея мне важными этапами в нашей национальной истории, в истории нашей духовной культуры. Первая декада — это было начало, уже тогда мы взяли определен‘ную вершину. Вторая декада — взлет, колоссальный подъем искусства и литературы казахского народа; пик сегодняшних наших достижений вознесся несравненно более высоко, чем раньше. Широк и радостен фронт искусства и литературы, который мы развернули в нынепнюю декаду. Он позволяет смело сказать, что наш народ, наша культура переживают свой золотой век. Проходя вдоль этого фронта, мы видим балет, драму, кино, слыптим оперы и симфоническую музыку, аплодируем прекрасным ансамблям, выдающимся мастерам сцены, живописи, прикладного искусства. Многообразна и талантлива наша литература! Почти каждый лень в Москве и близлежащих к столице носелках и городах проходили десятки различных мероприятий — спектакли, концерты, творческие обсуждения и вечера. Надо ли говорить, какую радость доставляло нам не пассивное восприятие зрителями и ‚читателями всего увиденного и услышанного, а активное, требовательное их отношение к спектаклям, книгам, живописи, качеству полиграфических работ ‚ит. д. Обсуждения и споры возникали всюду ‘— и когда их специально. устраивали, чтобы мы узнали мнение людей с большим профессиональным опытом, и когТОРЖЕСТВО Николай ВИРТА <> С туманного рассвета и до того часа, когда загорается на блелном небе первая звезда, и до-боя курантов Кремля, кажкую свободную минуту слушал тот человек и его свмейство тех, кто пел или говорил по радио, полный жадной всепотлощающей ‘`любознательноети К тому, что творится на белом свете. Кто же был тот человек, один из миллионов подобных ему? Крестьянин, русский исконный и Еоренной мужик. в недалеком проннлом предмет раздумий философов, психологов и исторических исследователей, едва ли не главный и почти всегда печальный герой романов и поэм. начиная от Радищева до Льва Толетого. Чехова и до Шолохова в наши дни; личность, вокруг которой кипели литературные и политические страсти; фигура, за которую дрались классы и партии; труженик, каких мало: создатель благ, питающий всех нас. . С детства я наблюдал ero жизнь — эту юдоль печали и нищеты духовной и материальной. Многие мои приятели жили в саманных мазанках под скособочивпимися и завалившимися крышами, coлома с которых — гнилая, бурая—неизменно по весне шла на корм скотине, висевшей на веревках в дырявых хлевах... Он. этот поилец и кормилец, был подвлаетен не только царю-батюшке, но и земскому начальнику. становому приставу уряднику. стражнику, волостному старшине. сельскому старосте и десятскому. попу, мельнику, лавочнику. Он знал только одно: работу. И работа эта. порой не приносившая ему ничего. кроме перспективы пойти «no Kyсочкам». почиталась им постылой и окаянной. И не потому ли русский крестьянин в*евоем обихоле редко употреблял благородное слово «труд»? Не. потому ли так печальны были его песни? Не потому ли так люто ненавидел он. всех, кто грабил и унижал его; не потому ли слово «барин» быто одним из самых ругательных в его речах и суждениях? _ Вот почему сельский бедняк с` такой страстью пошел защищать от белых и зеленых ту партию и ту власть, кото‚рые, единственные во всем огромном человеческом мире, не только поняли’ его тяготы. не только дали ему то’ вожделенное, что снилось в тяжких его снах, — землю; не только ‘призвали его к ничем и никогда не рушимому союзу с городским братом-пролетарием. но и показали свет булущего. В этому. будущему, о котором так просто и ясно, смело и звучно сказал в своем локладе на декабрьском Пленуме АК-ТО ЛЕТ ПЯТЬ назад засиделея я с утра до вечера в одном сельском доме. Тарелка радиосети, подвешенная на крюк, ранее служивший для керосиновой лампы, не умолкала ни на минуту. Я спросил хозяина: неужели. мол. вы никогда не вывлючаете Pd~ ano? Мой вопрое удивил хозяина. Больше того, по глазам его я убедился, что он показался ему кощунетвенным. — Позволь, — сказал он, — радио поставлено Советской властью и партией для сознательных людей. Чтоб, значит, слушали. А вдруг расскажут что-нибудь такое, чего я отродясь не знал, да и моим ребятам невдомек? Ведь, поди, каждому хочется поговорить пою радио, да только не все того достойны! Выходит, что тут, — хозяин постучал по репрюдукТору. — каждое слово — золото. ОРУТ ЕУЕЕРИЕРРЕРУЕРЕ ELL LEAL тттитеИетЯ ИЕР ОГИ ОГИ ТЕТ ИР! wore RAR SEES RBEICHKAT H Ji ьном слов RAE Boros когда, как остроумно заметил С. Муканов, самолеты не успевают доставлять переводчиков из Москвы в Алма-Ату и обратно. На обсуждении поэзии очень много говорилось о поэтических сборниках Г. Орманова, А. Тажибаева, ЗК. Саина, А. Сарсенбаева, Ж. Молдагалиева. Это действительно интересные книги. Но ведь перед декадой только в Алма-Ате было издано на русском языке более двадцати сборников стихотворений. Таким образом, творчествс значительной части поэтов оказалось вне внимания московских товарищей. Могут возразить, что времени было в обрез. Однако, если бы все выступления отличались такой собранностью. эрудицией и конкретностью, как выступления Н. Тихонова, В. Потаповой. Л. Озерова, С. Кирсанова, А. Лейтеса, М. Луконина, С. Липкина, можно было бы сказать больше о гворчеств» казах* ских поэтов. : \Киво и интересно прошло’ обсуждение казахской детской литературы. То ли потому, что здесь собрался более тесный круг людей, занимающийся этой областью литературы, то ли потому, что организаторы. обсуждения проявили больше инициативы и тщательности; разговор был очень деловым, меньше было отвлеченных рассуждений. Русские детские писатели проявили хорошее знание творчества своих казахских товарищей по перу Лев Кассиль подробно анализировал произведения трех ведущих детских писателей Казахстана — С. Бегалина, С. Омарова и М. Зверева. Много интересных мыслей было в выступлениях Н. Емельяновой, Д. Нагишкина, М. КоршуноBa... Общее признание получила книга А. Сарсенбаева «Рожденные на волнах», которая признана достойной всесоюзного читателя. Обсуждались также вопросы казах ской драматургии. Жаль, что на этом обсуждении прозвучало малоквалифицированное выступление А. Токпанова, в котором содержались нигилисти-. ческие, неверные оценки некоторых, драматургических произведений. Оно встретило о решительное несогласие участников обсуждения. О зрелости, насыщенности, высокой актуальности казахской советской литературы говорил на обсуждении прозы А. Сурков. Именно оно, это богатство казахской литературы, определило в конечном счете тот высокий уровень, на котором прошло обсуждение. Правильно говорили многие писатели, и московские, и казахские: такие 0бсуждения должны происходить почаще, и не только в рамках декад. “Тогда они смогут быть совершенными, тогда крепче и теснее будет взаимодействие братских литератур. (Наши. спецкоры) боцкий, документальны, достоверны, основаны на виденном и пережитом. то же время это не просто книги «бывалого человека» —это книги художника, умеющего нарисовать запоминающийся образ, дать интересную характеристику. С темой Великой Отечественной войны вошел в казахскую прозу также молодой и самобытный писатель Т. Ахтанов, о романе которого «Грозные дни» былое сказано немало теплых слов 3. Штейнманом, Ш. Насыровым, А. Макаровым. Менее повезло другим молодым казахским прозаикам, а они-то и нуждались больше всех во вдумчивом, тщательном разборе достоинств и недостатков своих произведений. Упреки казахских писателей организаторам и участникам обсуждения в недостаточном знании их книг и вытекающем отсюда повышенном внимании к немногим именам были обоснованы. О современности пошла речь и в те дни, когда собирались поэты. С первых дней Советской власти лучшие представители казахской поэзии Живо откликались на самые насущные вопросы современности. Недаром сказал Сабит Муканов: «Казахская литература может гордиться тем, что уже на другой день после выстрела «Авроры» она откликнулась на него стихами Сакена Сейфуллина». Эта традиция жива и плодотворна в казахской поэзии и сегодня. «У наших поэтов сильно развито чувство современности» — эти слова М. Каратаева не преувеличение. Поэтому тема «современность ‘и поэт» стала, пожалуй, главной в беседе о поэзии. Большинство выступлений было деловым и конкретным, и поэтому узчастники обсуждения очень резко реагировали на расплывчатые, декларативные выступления (к сожалению, были и такие). — RKasaxckan поэзия поражает чистотой и благородством мысли, OTHOшения к людям, —заявил С. Нирсанов. Эти лучшие черты казахских стихов и поэм отмечал и Н. Тихонов. призвавший к достижению поэтического изобилия, к большой масштабности и разнообразию. Отмечая заслуги многих переводчиков, немало потрудившихся над тем, чтобы бережно донести до русского читателя национальное своеобразие казахской поэзии, почти каждый выступавший говорил и о небрежных, неточных, а иногда просто халтурных переводах. Приводились примеры, когда за переводы с языков народов СССР 0ерутся люди неквалифицированные, не имеющие никакого отношения к литературе, зачастую переводы делаются с безграмотгых подстрочников. Давно пора навести порядок в перевод? о ческом деле, заниматься переводом братских литератур постоянно и не устраивать «авралы» перед декадами, новости, дидактики. Это и вправду идет от традиции, идет от фольклора. Но следует ли считать эту традицию приемлемой и плодотворной? Ведь сейчас от этой традиции проистекают слабости казахской литературы, и нет никакой нужды возводить их в достоHHCTBO. Несомненно, в области исследования национального своеобразия литературы критика сделала пока еще немного. Поэтому отдельные наблюдения над национальными особенностями казахской прозы (например, в выступлениях А. Макарова и В. Дорофеева) были полезными и интересными. В сегодняшней казахской литературе громко звучит тема современности. Эту приверженность магистральной теме советской литературы, стремление быстро и горячо откликнуться на животрепещущую действительность отметили А. Сурков и А. Макаров. Взять, к примеру, книги молодых писателей З. Кабдулова «Искра жизни» и С. Шаймерденова «Инеш» (о них говорили Дм. Еремин и М. Юфит). Молодые писатели внесли в нашу литературу немалый жизненный опыт и свою тему, сказал М. Ауэзов, посоветовав им утвердиться на этой своей теме, повышать мастерство. Проблемы исгорического романа, исторической конкретности, изображения судеб народа, создания образа национального героя обсуждались на примерах многочисленных произведений о прошлом казахского народа: эпопеи М. Ауэзова об Абае, автобиографической повести С. Муканова «Школа жизни», романов Г. Мусрепова «Пробужденный край», Х. Есенжанова «Яик — светлая река», повести 3. Шашкина «Наступило утро». С анализом романов М. Ауззова <Абай» и «Путь Абая» выступили 3. Кедрина, И. Гринберг, Л. Бать, Б. Брайнина и другие. Споры разгорелись вокруг романа Г. Мусрепова. Отмечая достоинства этого большого произвёдения” прекрасное знание народной жизни, мастерство лепки образа, лаконизм, некоторые выступавшие (В. Дорофеев, Ю. Либединский, С. Злобин) упрекали автора в том, что он проходит мимо общемировых и общероссийских событий; происходивших во время действия романа, и отсюда возникают некоторые анахронизмы и «натяжки». «Повезло» на обсуждении произведениям Б. Момыш-Улы; много писателей проявило большой интерес к ироизведениям и личности этого не совсем обычного писателя, пришедшего в литературу после того, как он стал известен широким кругам читателей по книге А. Бека «Волоколамское шоссе». Произведения Б. Момыш-Улы «За нами Москва» и «Наша семья», о ноторых много и содержательно говорили С. Трегуб, П. Вершигора, А. Борщаговский, Е. Пермитин, И. Кремлев, Л. СуАБОТЛИВОЕ, взыскательное « З слово друга», — так опреде лил существо происходившего в Союзе писателей СССР обсуждения казахской прозы Мухтар Ауззов. Эти же слова с полным правом можно отнести и к разговору о поэзии, и к беседам о казахской детской литературе и драматургии, критике. Многие писатели и критики, выступавшие на этих обсуждениях, старались не ограничиваться отдельными замечаниями, а подходить более широко, поднимать серьезные и актуальные во росы сегодняшнего литературного процесса. Такую тенденцию надо всячески развивать и поддерживать, ибо только при этом условии обсуждения книг писателей братских республик будут плодотворными. - По количеству литературных произ: ведений, переведенных на русский ne Ум ТЕ. Е eee ee язык, казахская декада, пожалуй, наиболее богатая. Свыше 200 книг. изданных в Алма-Ате и Москве, — таков литературный ‚<урожай» казахских товарищей к декаде. Участники обсуждений столкнулись с огромным обилием материала, разнообразием тематики, жанров и стилей. Национальное своеобразие литературы — вот вопрос, который наиболее живо обсуждался на примерах казахской прозы. Нроза Казахстана, как и во всех молодых литературах, крепко связана с фольклором; на этой основе создается особая афористичность. предметность мышления, особые приемы построения образа. 3. Недрина совершенно справедливо выступала против поверхностного понятия «национальный колорит», когорый зачастую, чего греха таить, «воссоздается» При помощи нехитрых аксессуаров, тогда как национальное своеобразие литературы — дело гораздо более сложное. Оно включает в’себя, как говорил м. Каратаев, все особенности преломления В той призме впечатлений. восприятий, через ю художник данной национальности. соответственно своему национальному характеру и темпераменту, наблюдает действительность. Национальное своеобразие литературы вытекает из лучших традиций родного народа. Глубоко национальны многие образы в романах №. Ауэзова, образ Раушан в романе Т. Ахтанова «Грозные дни» и другие, о которых говорили выступавшие. Но традиция традиции рознь. Что B национальных традициях казахской литературы полезно, а что порой мешает ее развитию? — этот вопрос поставил К Зелинский. Пытаясь ответить на него, 3. Кедрина выдвинула тезис о плодотворности традиции поучения, идущей от фольклора. З. Кедриной возражал казахский писатель Т. Ахтанов. В о Казахстана, сказал он, дейлитературе ee eauoctei, OLHON зительно много условностей, одноплаeNO A Хр ОЕ eee Eg ‚ Центрального Комитета партий Н. С. ‚сдвига, происходившего буквально Ha Ha„Хрущев. ‚ советское крестьянство нло ~ MAX глазах. Й не есть ли этот СДВИГ сложной, трудной дорогой. (Окончание на 2-Й стр.) ПРЕЗИДИУМА ВЕРХОВНОГО СОВЕТА СССР О НАГРАЖДЕНИИ БЕЛОРУССКОЙ СОВЕТСКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ОРДЕНОМ ЛЕНИНА За успешное восстановление разрушенного в период войны народного хозяй. ства и крупные достижения белорусского народа в дальнейшем развитии промышленности, строительства; сельского хозяйства‘ и культуры наградить Бело‘русскую Советскую Социалистическую Республику орденом Ленина. Председатель Президиума Верховного Совета СССР К. ВОРОШИЛОВ Секретарь Президиума Верховного Совета СССР М; ГЕОРГАДЗЕ Москва, Кремль. 22 декабря 1958 г.