Господин Федеральный канцлер!
Господа]
Поднисание Государственного Договора
‚ Австрией — важное международное соgme. Сегодня — радостный день для
хтрийского народа. Вместе с тем это еоside будет встречено с болыним удовиворением всеми народами, стремящидя в установлению прочного мира и
‚ународного сотрудничества. Договор,
морый мы сегодня подписываем, восзвавливает суверенитет и независимость
дократической Австрии. Он открывает
ую страницу в истории австрийского
еда и в отношениях между государаки Европы. ~
‚Австрия объявляет о том, что она будет
удерживаться постоянного нейтралите‚Наряду со Швейцарией в центре Евро5 будет отныне существовать нейтральи Австрия. Правительства Советского
а, Соединенных Штатов Америки,
gma и Франции выразили свою готовить уважать нейтралитет Австрии. Разиите выразить уверенность, что и дру1 государства последуют по этому пути.
советский Союз придает большое знаие заявлению Австрии о том, что она
, присоединится в каким-либо военным
‘Dad WH что она не’допустит иностран5х военных баз на евоей территории.
Еий народ горячо приветствует эту
зицию Австрии, позицию честного нейулитета, имеющую важное значение
и укрепления мира в Европе. Особенно
80, ЧТО эта позиция полностью отвешт искренним стремлениям австрийского
зрда. Эта позиция Аветрии будет с удотворением поддержана другими нарои Европы и неё только Европы.
(етодня следует напомнить, что еще в
43 году, в разгар кровопролитных боев
WEB гитлеровских захватчиков, Совет1 Союз, Англия и Соединенные ШтауАмерики заявили о своем желании виTh восстановленной свободную и незавиую Австрию. Это было сказано в изтвой Московской Декларации трех дер6, Е КОТОрой присоединилась и Франи,
} 1945 году Советская Армия в тяжевх ях с противником освободила слав10 сточицу Австрии — город Вену. Наша
уня добилась этого вместе с ее союзнинии по антигитлеровской коалиции. Тем
WWE OLIN созданы возможности для peaтации Московской Декларации.
(стоявшиеся в апреле этого года в Мо2 переговоры с Австрийской правиытвенной делегацией во главе с ФедеPERM канцлером Ю. Раабом привели,
1 известно, в окончательному урегулировзнию австрийского вопроса. Эти нереговоВы проходили в хухе подлинного взаимопонимания и сотрудничества. Они обеспечили
успешное решение всех наиболее важных
проблем, связанных с Австрийским лдоговором. При этом были также урегулированы
серьезные экономические вопросы.
Австряя, согласно Договору, освобождена
от уплаты ренараций. Однако важное значение здесь имел вопрос о бывшей германсвой собственности. Нельзя не отметить,
что и этот вопрос урегулирован теперь в
полном согласии между четырьмя державами ‘и самой Австрией.
Советское правительство стремилось Е
тому, чтобы не откладывалось не только
решение австрийского вопроса, но также
и решение германского вопроса. Но это
оказалось в нынешних ‘условиях неосуществимым.
Если 1955 год является годом окончательного урегулирования австрийского вопроса, то нельзя сказать, что в этом голу
мы продвинулись вперед в решении германского вопроса. Здесь возникли новые
препятствия, серьезно осложняющие положение. Создалась угроза возрождения
агрессивного германского милитаризма, что
вынуждает миролюбивые европейские государства принимать новые меры по оббспечению своей безопаености.
Советский Союз будет и дальше стремиться 5 тому, чтобы найти пути в мирному и демократическому урегулированию
германского вопроса — найти такие пути,
Боторые отвечали бы законным стремлениям германского народа к восстановлению
единства 1ермании 063 возрождения германсвого милитаризма. Только такое решение германского вопроса булет полностью
отвечать интересам восстановления св0боды и независимости Германии как единого
государства и вместе с тем действительному упрочению мира в Евроне.
Нельзя не признать, что каждый шаг,
уменьшающий напряженность в международной обстановке, отвечает сейчае наиболее глубоким стремлениям народов. Заключение Австрийского договора будет содействовать разрядке в международных отнопениях, и в этом его 060606 значение.
Веем известно, что в настоящее время
между Соединенными Штатами, Англией,
Францией и Советским Союзом ведутся переговоры о предстоящем совещании глав
правительств. Положительное отношение к
этому уже высказали вее четыре правительства. Цель такого совещания заклюЧается B TOM, чтобы стимулировать те шати и конкретные мероприятия, которые отвечают стремлениям народов. в уменьшению международной напряженности.
МЕМОРАНДУМ
‚ езультатах переговоров между Правительственной Делегацией Советского
м
Союза
Правительственной Делегацией Австрийской Республики.
счет ногащения указанной суммы. Понимается, что поставка товаров будет производитьея франко австрийская граница
по мировым ценам. Пены и количество
товаров будут уточняться Сторонами ежегодно за три месяца ло начала следующего
года. Австрийский банк выдаст гарантийные векселя в обеспечение поставок товаров на установленную Государственным
Договором с Аветрией сумму в 150 млн.
aM. долларов. Векселя Австрийского банка
будут возвращатьея по мере погашения
указанной в них суммы товарными поставками.
О перелаче Австрии
принадлежащих СССР в Австрии
нефтяных предприятий
1. Советская делегация приняла предложение делегации Австрии о том, что Австрийское Правительство за передаваемые
Австрии ирннадаежащие СССР нефтяные
промыелы и нефтеперегонные заводы нроизвелет оплату путем поставок Советскому
Союзу сырой нефти в размере одного миллиона тона ежеголно в течение 10 лет.
лиона тонн ежегодно в течение 10 лет,
а всего 10 млн. тонн.
Советская делегация принимает. в сведению заявление делегации Австрии о том,
что Австрийское Правительство будет
что Австрийское. Правительство будет
иметь право поставить Советскому Союзу
указанное количество нефти ив более короткие сроки. Нефть будет. поставляться
на условиях франко австрийская граница,
свободно от сборов и пошлин.
2. Австрийская лелегапия приняла к
сведению разъяснение Советской делегации
9 том, что к числу передаваемых Советским Союзом Австрии нефтяных предприяTHE и нефтепромыслов OTHOCATCH также
нефтеперегонные заводы и Акционерное
общество по торговле . нефтепредуктами
(ОРОП).
O передаче Австрии активов
Дунайской судоходной компании
в Восточной Аветрии
‚ Советская Сторона передаст Австрии все
активы Дунайской судоходной компании,
находящиеся в Восточной Австрии, включая судостроительную. верфь в Корнейбурге,
суда и портовые сооружения; за что Правительство Австрии уплатит Советскому
Союзу 2 млн. ам. долларов одновременно ©
перелачей этих активов Австрии.
С торговле между Советским
Союзом и Австрией
1, Была достигнута договоренность 0
заключении между Советским Союзом и Австрией торгового’ логовора сроком на пять
лет с автоматическим проллением, если ни
одной из Сторон не будет заявлено о денонсации этого Договора.
2. Была также достигнута лотоворенность о том, что будет заключено соглашеНие о товарообороте и платежах между Австрией и Советским Союзом сроком на пять
лет с тем. ато количества товаров будут
согласовываться ежегодно.
Составлено в двух экземплярах, каждый
на русском и немепком языках. причем оба
текста имеют одинаковую силу.
В. удостоверение вышеизложенного настоящий меморандум парафирован:
За Австрийскую
Правительственную Делегацию
2. Советское Правительство: выражает
сотласие с тем, чтобы все оккупационные
войска четырех держав были выведены из
Австрии после вступления в силу Государственного Договора не позднее З1 декабря 1955 года.
3. Советское Правительство считает
статьи 6, 11, 15, 16-бие и 36 устаревшими или излишними и готово опустить
эти статьи: Равным образом оно готово
опустить и статью 48-бие при одновременном отказе Австрии от ноетензий к Советскому Союзу по; так наз. «гражданским
оккупационным расходам». Кроме того,
оно будет поддерживать Австрийское Правительство в его усилиях добиться хальнейших возможных изменений в проекте
Австрийското Государственного Договора и
согласится с такими изменениями. Однако
имеетея согласие в том, ‘что в результате
предложений 0б изменении Договора переговоры о заключении Австрийского Государственното Договора между четырьмя
державами и Австрией не должны без.
нужды затягиватьея.
4. Советское Правительство готово признать Декларацию о нейтралитете Австрии.
5. Советское Правительство готово принять участие в предоставлении четырьмя.
великими державами гарантии целостности.
и неприкосновенности австрийской rocy-.
дарственной территории по образцу Швейцарии. .
Ш.
В результате состоявшегося обмена. мнениями Стороны пришли в следующему:
О поставке в СССР товаров В оплату
стоимости передаваемых согласно
Государственному Договору с Австрией
(статья 35*) советских
предприятий в Австрии
. Советское Правительство готово, в
духе выраженного им на Совещании в Берлине в 1954 году согласия, принять эЕввивалент приведенной в статье 35* Государственного Логовора паушальной суммы в
150 млн. ам. долларов полностью ноставками австрийских товаров. .
2. Советская делегация принимает в
ик заявление делегации Австрии
о том, что полученный ею. от Советской делегации список товаров принимается за
основу и в связи с этим не позднее конца
мая с. г. в Москву прибудут уполномоченные Австрийского Правительства.
3. Советская делегация принимает таёже к сведению заявление делегации Аветрии о том, что Австрийское Правительство
создаст специальную комиссию, которая
будет осуществлять своевременную и вачественную поставку Советскому Союзу
товаров. в согласованных количествах на
общую сумму 150 млн. ам. долларов, по
25 млн. ам. холларов ежегодно.
. Авотрийская делегация изъявила roTOBHOCTS обеспечить представителям советского заказчика возможность инснектирования и приемки товаров, предназначевных FAH поставки в Советский (03 В
* В окончательном тексте Государственного Поговора — статья 28.
Москва, 15 апреля 1955 года
За Правительственную
Делегацию Советского Союза
езависимой
Аротоии
вететвии с принцинами справедливости вее
вопросы, остающиеся еще не решенными в
связи в перечисленными выше событиями,
включая аннексию Австрии гитлеровекой
Германией и участие Австрии в войне в
качестве составной части Германии: и
Принимая во внимание, что Союзные и
Соединенные Державы и Австрия желают
в этих целях заключить настоящий ДЛоговор, который явится основой дружественных отношений между ними, тем самым давая Союзным и Соелиненным Державам возможность пелдержать обращение
Австрии о принятии ве в члены Организации Объелиненных Наций:
Б соответствии с этим назначили нижеподписавитихея в качестве своих Полномочных Представителей, которые после
представления своих полномочий, найленных в порядке и надлежащей форме, согласились 0 нижеслелующих постановлениях:
Это вполне соответствует миролюбивой
политике Советского правительства, котоТрое нёизменно отстаивает интересы всеобщего мира и международной безопасности.
06 этом наглядно свидетельствуют предпринимаемые Советским Союзом все новые
шаги, из которых следует особо‘ отметить
последние предложения Советского Союза
с конкретным планом всеобщего сокраще‚ния вооружений, запрещения. атомного и
водородного оружия и установления международного контроля, отвечающего интересам укрепления всеобщего мира.
Подписание Австрийского договора является событием крупнейшего междунзродного значения. Успешное завершение
подготовки этого дела является еще одним
показателем имеющихся возможностей в
‚деле урегулирования назревших международных проблем.
Не на пути подготовки новой атомной
войны, не на пути тех или иных военных
авантюр народы Европы и народы всего
мира ждут решения имеющихся международных вопросов. Австрийский договор наглядно показывает, что есть такие пути
& решению этих вопросов, которые идут в
другом направлении, отвечают действительным стремлениям непосредственно заинтересованных народов и вместе с тем
интересам всех других народов, независимо от общественного строя их тосударств.
° Теперь мы знаем, что Австрия не будет
участвовать в каких-либо военных блоках
и не допустит существования иностранных
баз на своей территории. Это не может не.
радовать австрийский народ.
Согласно Логовору Австрия не будет
проводить дискриминации в своей торговле
с другими государствами. Нельзя не признать важность этого решения, поддержанного Советским Союзом, ‘Соединенными
Штатами Америки, Англией и Францией.
Все это создает благоприятные предпосылки для того, чтобы австрийский народ
жил в ‘условиях мира, демократического
развития и подъена своей национальной
Экономики. Это имеет большое. значение и
для дальнейшего развития дружественных
отношений Австрии c другими стознами.
Все это должно закрепить дружественные отношения межлу Советским Союзом
й Австрией на пользу народов обоих наших государств, на пользу укрепления
всеобщего мира.
Цозвольте пожелать австрийскому народу всяческих успехов в дальнейшем полъеме его экономики, национальной культуры и в развитии политического и экономического сотрудничества е другими народами в интересах укрепления мира в
Европе и во всем мире.
ст реамоула
сударетва, а Французекий Комитет Национального Освобождения сделал аналогичное
заявление 16 ноябра 1943 гола:
Принимая во внимание, что в результате побелы Союзников Австрия была освобождена от господства гитлеровской Германии*
Иринимая во внимание, что Союзные и
Соединенные Державы и Австрия, учитывая важность усилий, которые сам австрийский народ сделал и должен будет
продолжать делать для восстановления и
демократического переустройства свъей
страны, желают заключить Договор, восстанавливающий Австрию в качестве своболного, независимого и демократического
государства, способствуя таким образом
восстановлению мира в Европе:
Принимая во внимание, что Союзные я
Соединенные Державы желают путем настоящего Договора урегулировать в соотЧАСТЬ Т
Союз Советских Социалистических Республик, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии, Соединенные Штаты Америки и Франция, именуемые в дальнейшем «Союзные и Coединенные Державы», с одной стороны, и
Австрия, © другой стороны;
Принимая во внимание, что 13 марта
1938 года гитлеровская Германия силой
аннексировала Австрию и включила ее
территорию в германское государство:
Принимая во внимзние, что в Московской Декларации, опубликованной 1 ноября 1943 года, Правительства Союза (9-
ветеких Социалистических Республик, Coединенного Королевства и Соединенных
Штатов Америки заявили, что они рассматривают аннексию Австрии Германией
13 марта 1938 года как несуществующую
и недейетвительную и подтверхили свое
желание видеть Австрию. восстановленной
в качестве своболного и независимого гоПолитические И территориальные постановления
Статья 1.
Статья. 8.
ДЕМОКРАТИЧЕСКИЕ УЧРЕЖДЕНИЯ
Австрия будет‘ иметь демократическое
правительство, созданное на основе гарантированного всем гражданам всеобщего,
свободного, равного избирательного праза
при тайном голосовании, а также права
быть избранными на государственные
должности без различия расы, пола, языва, религии или политических убеждений,
Статья 9
РОСПУСК НАЦИСТСКИХ
ОРГАНИЗАНИЙ _
1. Австрия должна завершить мероприятия, уже начатые путем введения соответствующих законов, одобренных Союзнической Комиссией по Австрии, по ликвилации национал-социалистской партии, примыкающих Е ней и нахолящихея под ее
Бонтролем организаций на территории
Австрии, велючая политические, военные и
полувоенные организации. Австрия также
должна продолжать усилия по искоренению
йз австрийской политической, экономической и культурной жизни всех следов наЦизма; должна обеспечить, чтобы вышеуказанные организации не были возрожлеНЫ. в Бакой-либо форме, и предотвратите
всякую нацистскую и милитаристскую
деятельность и пропаганду в Австрии.
_ 2. Австрия обязуется распустить все нахолящиеся на ее территории. организации
фаптистского типа: политические, военные,
военизированные, а также и другие организации, ведущие враждебную какой-либо.
Объединенной Нации деятельность, либо
преследующие цели лишения народа его.
демократических прав.
‚3. Австрия обязуетея ве допускать под
угрозой уголовеого наказания, которое будет немедленно опрелелено в установленHOM австрийскими законами порядке, существование и деятельность на своей территории указанных выше организаций.
Отатья 10.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПОСТАНОВЛЕНИЯ
О ЗАКОНОЛАТЕЛЬСТВЕ
1. Австрия обязуетея сохранить в силе
ий продолжать выполнение принципов, содержатщихея в законах и постановлениях,
принятых Австрийским правительством и
нарламентом после 1 мая 1945 года и олобренных Союзнической Комиссией по Аветрии, направленных на ликвидацию остата
ков нацистевого режима и на восстановление демократического строя, завершить
завонодательные и административные неры, уже принятые или начатые после
1 мая 1945 года, колифицировать и ocyществить принцины, Установленные Е
статьях 6, 8 и 9 настоящего Договорз, а
также, поскольку ею это еще не сделано,
отменить или исправить вее законодательные или ‘административные меры, принятые между 5 марта 1933 года и 30 апреля
1945 гола и противоречащие принципам,
установленным в статьях 6, 8 и 9.
2. Австрия также обязуется сохранить
В силе закон от 3 апреля 1919 года о габебургеко-лотаринтекой хинастий.
Статья 11.
ПРИЗНАНИЕ МИРНЫХ ПОГОВОРОВ
Австрия обязуется признать полную силу Мирных Договоров е Италией, Румынией, Болгарией, Венгрией и Финляндией
п других соглашений или уфегулирований,
которые были или будут достигнуты
Союзными и Соединенными Державами относительно Германии и Японии дла в06-
становления мира.
Союзные и Соединенные Державы признают, что Австрия восстанавливается как
Союзные и Соединенные Державы’ заявляют, что будут уважать независимость
и территориальную целостность Австрии в
ПРИЗНАНИЕ ГЕРМАНИЕЯ
Союзные и Соединенные Лержавы включат в Германский Мирный Договор: поста-=
новления, обеспечивающие признание Германией суверенитета и независимости АвЗАПРЕШЕНИЕ
ЗОССТАНОВЛЕНИЕ АВСТРИМ КАК СВОБОЛНОГО
Й НЕЗАВИСИМОГО ГОСУДАРСТВА
нные Державы присуверенное, независимое и демократическое
госудазетво.
‘Статья 2.
СОХРАНЕНИЕ НЕЗАВИСИМОСТИ АВСТРИИ
том виде. как это установлено настояшим
Договором.
Статья 3
Статья 4.
НЕЗАВИСНИААОСТИ АРСТРМЫМ
стрии и отказ Германии от всех территориальных и политических претензий в
отношении Австрии и австрийской территории.
АНЫЛЮССА
венно. могут способствовать ее политиче_скому или экономическому союзу е Герма‘нией, или наносить ущерб ее территори‘альной целостности или политической или
экономической независимости. Австрия лалее обязуется не допускать на своей территории никаких действий, которые прямо
‘или косвенно могут способствовать такому
союзу, и должна предотвращать существование, возрождение. ‘и деятельность любых
организаций, ставящих своей пелью политический или экономический союз с Геруанией. и пангерманскую пропаганду в
пользу союза с Германией.
АВСТРИИ
существовали на 1 января 1938 гола.
ENOBEKA
1. Союзные и Соединенные Державы заявляют. что политический или акономический союз между Аветрией и Германией запрещается. Аветрия полностью признает
свою ответственность в этом вопросе и не
будет вступать в политический или экономический союз се Германией в какой бы то
ни было Форме.
целях предотвращения такого
созоза Австрия не должна заключать какого-либо соглашения с Германией. предпринимать какое-либо действие или проводить
какие-либо меры, которые прямо или косГраницы Аветрий будут такими. как они
ПРАВА Ч
5 ходе обсуждения в Москве 12—15
аля 1955 года вопроса о быстрейшем
зцичении Австрийского ТосударетвенноПоговора между Советской и Аветрийий делегациями было достигнуто согла0 том, что, принимая во внимание зазения, сделанные членами Советекого
вительства Заместителем Председателя
та Министров CCCP и Министром
Битранных Дел СССР-В. М. Молотовым
‘зуестителем Председателя Совета Миитров СОСР А. И. Микояном. господин
еражьный Ванцлер Австрии инж.
‘uye Рааб, господин Вице-Канцлер
‘) Адольф Шерф, господин Министр
странных Дел д-р инж. Леопольд
иль, господин Стате-Секретарь д-р Бруу Крейский в связи с заключением
трийского Государственного Договора
изботятся о принятии Австрийским Фелъным Правительством следующих рений и мер.
‚1. В духе уже сделанного Австрией на
ещачии в Берлине в 1954 году заявле10 неприсоединении & военным союзам
дозущении военных баз на своей терЮрии Австрийское Федеральное Правичто сделает Декларацию в форме,
ччадывающей на Австрию международ8 обязательство о том, что Австрия бу№ постоянно придерживаться нейтралиив такого рода, которого придерживаетч Швейцария. -
2, Аветрийское Федеральное Правитель1) в соответетвии с постановлениями Феjuno Конституции представит Авийскому Парламенту эту австрийскую
парацию для принятия по ней решения
посредственно после ратификации Автийского Государственного Договора.
3, Федеральное Правительство предпри1 все соответствующие шаги для того,
бы эта подтвержленная Австрийским
№ рламентом Декларация получила междуврдное признание.
4 Австрийское Федеральное Правительи будет приветствовать предоставление
`Уырьмя великими державами гарантии
Застности и неприкосновенности австрий0й государственной территории.
5. Австрийское Федеральное `Правительив будет выступать перед Правитель‘вами Франции, Великобритании и Соединых Штатов Америки за такое заявление
зрантии четырьмя великими державами.
$. После передачи Австрии германских
YEBOB в советской оккупационной зоне
ральное Правительство примет меры к
ну, чтобы исключить переход этих акти8 в собственность иностранных граждан,
‘м числе юридических лин частного или
Иличного права. Далее, оно будет забоha 0 том, чтобы против лиц, работавна бывиших предприятиях УСИА,
Четриятиях бывшего Советского нефтя{то управления, Акпионерного общества
(ФОП и ДДСТ, не предпринималось никаких
Шхриминапионных мер.
Статья 5.
ГРАНИНЫ АВС
Статья 6.
Статья Т
1. Австрия обязуетея принять. вее
меры, необходимые для обеспечения того,
чтобы все лица, находящиеся под австрийсвой юрисдикцией, без различия расы,
пола, языка или религии, пользовались
правами человека и основными свободами,
включая свободу слова, печати и изданий,
религиозного культа, политических убеждений и публичных собраний.
2. Аветрия также принимзет обязательство, что действующие в Аветрии заI. Аветрийекие граждане, принадлежащие к словенскому и хорватекому национальным меньтинствам в Варинтии, Бургенланде и Штирии, пользуются одинаковымЕ правами наравне со всеми другими
австрийскими гражданами, включая право
иметь собственные организации, собрания
и печать на своем языке. ;
2. Они имеют право на начальное обучение на словенском или хорватеком языках
и на пропорциональное количество своих
Средних шЕол; в связи с этим будут пересмотрены нрограммы в школах. а также
будет образована инспекция по образоваВию для CHOBCHCRHX и хорватских шЕол.
3. Официальным языком в административных и судебных округах Каринтии,
Бургенланда и Штирии со словенским или
зоны Еав в отношении своего содержания,
так и применения, не будут устанавливать дискриминации или влечь за собой
дискриминацию для лиц аветрийского
гражданства на основании их расы, пола,
языка или религии как в том, что касается
их личности, имущества, занятий, профессиональных илн финансовых интересов,
статуса, политических или гражданских
прав, так и в любых других вопросах.
хорватсвим, или национально смешанным
населением является, кроме немецкого
языка, также и словенский или хорватский язык. В таких округах топографическая терминология и надписи должны быть
как на немецком языке, так и на словенском или хорватеком языках.
4. Австрийские граждане, приналлежащие к словенскому или хорватскому национальным меньшинствам в Каринтии;
Бургенланде и Штирии, участвуют в культурном, административном или судебном
аппаратах на этих территориях наравне
с другими австрийскими гражданами.
5. Запрещается деятельность организа-.
ЦИЙ, имеющих целью денационализацию
словенского и хорватского национальных
меньшинств.
ЧАСТЬ ИП
ПРАВА СЛОБЕНСКОГО И ХОРВАТСКОГО
НАНИОНАЛЬНЫХ МЕНЬШИНСТВ
Боенные и военно-воздушные постановления
Статья 12
4) Авторам печатных произведений или
сценариев, отнесенных компетентными
вомиссиями, созданными Правительством
Австрии, К числу запрещенных произведений в силу их нацистского характера?
е) Руководителям промьниленных и
торговых ‘предприятий и финансовых учреждений, которые, согласно официальной
и достоверной информации существующих
промышленных, торговых и финансовых
ассоциаций, профсоюзных и партийных
организаций, признаются комнетентной
комиссией лицами, которые активно co~
трудничали в достижении целей «НОЛАН»
или примыкавиих к ней организаций,
поддерживали принципы напионал-социализма, вели пропаганду в пользу национал-социалистских организаций. или фи=
нансировали их и их деятельность и любым из вышеуказанных способов наносиз
ли ущерб интересам независимой и лемо=
кратической Австрии.
(Продолжение на 4-й стр.)
ЗАПРЕЩЕНИЕ СЛУЖБЫ В ВООРУЖЕННЫХ СИЛАХ АВСТРИИ
БЫВШИМ ЧЛЕНАМ НАЦИСТСКИХ ОРГАНИЗАЦИЯ
ИЯ НЕКОТОРЫМ ДРУГИМ КАТЕГОРИЯМ ЛИЦ
Нижеследующим лицам Ни. В Roem случае не будет разрешена служба в австрийских вооруженных силах:
1. Лицам, которые не имеют . австрийского гражданства.
2. Аветрийским гражданам, которые
были германскими гражданами в какойлибо период до 13 марта 1938 года.
5. Австрийским гражданам, служившим
в чине полковника или выше в германских вооруженных силах в течение периода с 13 марта 1938 года по 8 мая 1945
года. ‘
4. Австрийским гражданам, входящим в
перечисленные ниже категории, за исключением лин, реабилитированных наллежащим органом в соответствия с австрийским
законом: ”
а) Лицам, которые когда-либо принадлежали к национал-социалиетекой партии («НСДАП») или к ортанизациям
«СС», «СА» или «СД», тайной государственной полиции («Тестапо»), или. на_ционал-социалистскому солдатскому союзу
(«НС-Зольдатенринг»), или’ национал-с0-
циалистекому офицерскому союзу («НСОффициреферейнигунг»);
Ь) Офицерам национал-социалистекого
корпуса летчиков («НСФВ») или нацио‚нал-социалистекого моторизованного корпуса («НСКЕ»), начиная с чина унтерштурмфюрера или равного ему чина;
с) Должноетным лицам любых организаций, находившихся под контролем
«НОЛАН» или примыкавших к ней, в чине не ниже приравненного к ортегруппенлайтеру:
Заместители Председателя Совета МиниЧрв СССР В. М. Молотов и А. И. Микоян,
Чиниуая во внимание заявления Правитьственной Делегации Австрии, сделали
имени Советского Правительства слеТющие заявления:
1, Советское Правительство готово
“onararenbHo полписать Австрийский
Кударетвенный Логовор.
в. молотов Ю. РААБ
А. МИКОЯН - А. ШЕРФ
Л ФИГЛЬ
Б. КРЕЙСКИИ