сегодня в Москве начинает тастроли
	ерная труппа Нражского национального
“AT DS.
	Пражекий национальный театр — ве­ций театр Чехословакии. На его сцене
звятся жемчужины национальной му­цвальной классики — оперы Б. Сметаны,
‚ Дворжака. Л. Яначека. выдающиеся
оизвеления русской и мировой музыки.
зш театр своим искусством служит на­ду, несет в массы благородные идеи гу­знизма и дружбы народов.  
	История Пражского национального теат­тесно связана с борьбой ‘народов Чехо­увакии за свою свободу и национальную
зависимость. ПНравящие классы старой
зстро-Венгрии жестоко эксплуатировали
‚ши народы, стремились лишить их на­ональной культуры. Однако, несмотря на
} притеснения иноземных поработителей,
род свято хранил привязанность к своей
чоговековой самобытной культуре.
	Одним из ярких проявлений националь­0 самосознания народа явилось стреи­ьетво чешекого театра. Вначале в Пра­збыл открыт временный TeaTp, Tak как
м постройки капитального здания не
110 средств.
	На сцене временного театра в 1866 го­т появляется опера «Иван Сусанин»
  Глинки, а затем две оперы Б. Смета­\— «Бранденбуржцы в Чехии» и «Про­иная невеста». В: 1867 году с огром­ми успехом прошли спектакли «Руслана
‚ Тюдмилы». которыми дирижировал
  Балакирев. С 1566 по 1874 год дири­пюм временного театра был великий
шский композитор Бедржих Сметана. дн
rata репертуар театра своими замеча­чьными операми, сплотил вокруг себя
украсный артистический коллектив.
	[о всей стране шел сбор средств на
уружение здания Национального театра.
остые люди вносили скромные пожерт­зания для этого важного очага нацио­ъной культуры. 11 июня 1881 года
 циональный театр был торжественно
црыт. но спустя два месяца уничтожен
щаром. Народ вновь начал собирать
ства на постройку театра. 18 ноября
383 года открылоеь новое здание Нацио­МНОГО театра. стоящее и поныне на
tery красавицы-Влтавы.

 

 

 

 
	(озлание Национального’ театра было
митической и культурной победой чеш­ош народа. С первых дней театр стал
утром переловой культуры. Его коллек­в нее искусство в гущу народа. 06
ци гласил лозунг: «Народ — себе». кра­‘NIHHCA Hak сценическим порталом.
	В истории Национального театра было
moro незабываемых событий. Он видел в
уих стенах Н. Чайковского, дирижиро­зтего в феврале 1888 года балетом «Ле­Циное озеро» и концертом из собетвен­wy произведений. В том же году Чайков­ий дирижировал оперой «Евтений Оне­> WH был восторженно встречен праж­1 публикой. Ириездх Чайковекого в Пра­Т имел большое значение для укрепления
ско-руеских культурных связей.

  

 
	перу Национального театра’ Возглавля­т выдающиеся чешские музыканты Ka­ц Роваржовиц, Отакар Острчил. Вацлав
wax. Они много сделали для дальней­0 повышения уровня художественного

\терства, для пропаганды опер чешских
позиторов.

 
	Hy по-настоящему наш театр стал до­пен широким массам лишь после того.
	ШНЫСЕ, 11 июня. (По телеф. от `с0б.
‘р.). Трудящиеся Белоруссии за летний
эн познакомятся с творчеством маете­1 театрального искусства ряда братских
умеких республик.

Чинчане, с интересом смотрят постанов­1 прибывшего сюда Государственного те­08 музыкальной комедии Латвийской
№. В Могилеве спектаклем «Крылья»
	 

‚ Борнейчука начались гастроли Дрого­кого музыкально-лраматического те­(ло лет назад, летом 1555 года, книж-.
1 лавки Нью-Йорка — одну за другой —
	оропливо обходил загорелый, румяный
Увек в блузе ремееленника. е расетег­ым воротом. Его борода и волосы были
нуты кое-где сединой. В руках у него
и экземпляры только что отнечатанной
иги, которую он и предлагал продавцам.
‘цяевам этих лавок. Те небрежно перели­ывали книгу и пожимали плечами: сти­1— самый неходкий TOBaD.

 

 

 

  
	У книги было странное название:
Чистья травы». Ее автором и был тот че­6х, который разносил ее экземпляры по
кам. Звали человека Уолт Уитмен.
IT — фамильярная форма распростра­иного в Америке имени Вальтер (Уолтер).
\) шел тогда 37-й год, и перед тем. как,
исать эту книгу, он перепробовал мно­} профессий; был журналистом, плотни­‚ школьным Учителем, наборщиком.
Чигу он вабрал и напечатал своими ру­WW, так как издателя для нее не на­“OCB.

Tepes HeckoNbKO Ane oH cHOBa obomed;
  же лавки. чтобы узнать о судьбе этой

 

 

 
	ти. Судьба ее оказалась плачевной;:
випляры ее попрежнему лежали на
ках. а всего-то их было отпечатано

 

 
	 

Иемьсот. И если бы в то время кто-ни­\ь рискнул предеказать, что эту «не­кую» книгу когда-нибудь все нпере­№ человечество признает одной из
‘ых замечательных книг, какие когда­10 создавались в Америке, что тот день,
има она появилась в продаже, будет че­3 сто лет отмечаться как большое собы­в истории всемирной культуры, —
дсказателя сочли бы сумасшелитим.
Даже в старости, незадолго до смерти,
ут Уитмен не без горечи писал о своей
Чинственной книге: «С точки зрения де­‘Boh a житейской «Лиетья травы» потер­и полнейший крах, — критика и 0б­ственное мнение страны до сих пор от­сятся к этой книге и ко мне, ее автору,
‘сильно выраженной злобой, с презре­THEMED .

Й дальше:

«Моя книга есть ках бы вылазка, а
Пенчаетея ли врылазка побелой... можно

   

 

 
	Rak под ударами Советской Армии гитле­ровцы бежали из Чехословакии и наша
любимая Родина стала свободной и неза­висимой.

С установлением в Чехословакии народ­но-демократического строя начинается но­ВЫЙ этап в истории нашего театра. Госу­дарство помогло ему ликвидировать ущерб,
причиненный нацистской оккупацией.
Коллектив театра пополнился новыми си­лами. и в настоящее время оперные спек­тавли идут на трех сценах — Националь­ного театра, театра имени Сметаны и те­зтра имени Каэтана Тыла. Рлавным хдири­жером первой сцены с 1953 года являетея
эхенек Халабала, главным дирижером вто­рой — Вацлав Кашлик. :

Дирижерами театра являются также
Ярослав Кромбтольц. Ярослав Фогель. Ка­рел Недбал. Ендржих Бубенычек. Ян Ти­хий и другие. В работе театра непосред­ственно участвует Ферлинанд` Пуйман,
один из активнейших борцов за резлизи
	‚В чешевком театральном искусстве. Веду­шие солисты оперы — артистки Мария
Нодвалова, Марта Юрасова. Милада Шубр­това, Драгомира Тикалова, Штефа Петрова.
Мария Тауберова, артисты Бено Блахут.
Иво Жидек, Эдуард Гакен, Рудольф Асмус,
Вацлав Беднарж, Зденек Отава и другие.

В репертуаре Национального театра —
все оперы ВБ. Сметаны, оперы А. Дворжака,
Л. Яначека. Русская классика представле­на операми М. Мусоргского «Борис Году­нов», П. Чайковского «Евгений Онегин»,
А. Бородина «Князь Игорь» и балетом
П. Чайковского «Лебединое озеро». С боль­ним успехом идут на нашей сцене балеты
советских композиторов Б. Асафьева «Бах­чисарайский фонтан», С. Прокофьева
«Ромео. и Джульетта» и «Золушка». 0е0-
бым успехом пользуется постановка «Во­риса Годунова», осуществленная под ру­ководством советекого режиссера Н. Домб­ровского.

Среди новых постановок выделяются
«Свадьба Фигаро» Моцарта. «Кармен»
Бизе. «Риголетто» Верди. Большое внима­ние уделяет театр произведениям совре­менных чешских и словацких композито­ров; за послелние тоды_на сцене появились
оперы «Крутнява» E. Сухоня, балет
«Шванла дудак» ДЛ. Вачкаржа, балет
«Яношик» В. Кашлика. опера 3. Востржка­ва’ «Королевский монетчик».

Первое десятилетие оперы Националь­ного театра после освобождения богато ин­тересными событиями, но, конечно. являет­ся лишь пачалом большого пути. Опера
Национального театра стремится все шире
и глубже развивать передовые традиции
чешского театрального искхества.

Коллектив оперы Национального театра
привез в Москву лучшие свои снекгакли.
Среди них жемчужины чешской музыки—
оперы «Нроданная невеста» и «Далибор»
Б. Сметаны, «Русалка» А. Дворжака. Мы
покажем также бытовую музыкальную дра­му «Не палчерица» Л. Яначека и одну из
лучших опер 3. Фибиха — «Меессинскую
невесту» -

Оперный коллектив Национального теат­ра лавно мечтал выступить перед совет­скими людьми; Теперь наша заветная
мечта осуществилась. Мы ралы показать
наше искусство в столице Советского Со­юза — Москве. центре новой. социалиети­ческой культуры. утвержлающей дружбу
	и мир между народами.
Иржи ПАУЭР,
	хуложественный руководитель оперы
Пражского национального театра.
	атра. Б Мозыре выступает коллектив Ко­ломыйского театра имени Ярослава Гала­на. Украинскые артисты побывают в Бре­сте, Грохно, Пинске.

Зрители Гомеля тепло встречают спек­такли прибывитего сюда коллектива Бело­русского государственного академического
театра имени Янки Купалы.

Мастера белорусского искусства пока­ЖУТ свои лучшие постановки в горолах и
	Летние гастроли театров
	 рием в Посольстве. Швеции
	СССР А. Ф. Горкив, член Коллегии Мини­стерства Иностранных Дел СССР J. ©.
Ильичев, директор Всесоюзной сельекохо­зяйственной выставки академик Н. В. Ци­цин, Нредседатель Правления ВОКС А. И.
Денисов, Заведующий 3-м Европейским от­делом Министерства Иностранных Дел
СССР С. Г. Лапин, заместитель Завелую­щего Протокольным отделом МИД CCCP
А. Н. Капустин. Советник  Носольства
СССР в Швеции Н. М. Луньков. митропо­лит Крутицкий и Коломенский Николай,
епископ Антиохийской церкви Василий,
Председатель Президиума Веесотзной тор­говой палаты М. В. Нестеров, Первый за­меститель начальника Главного управле­ния Гражданского воздушного флота при
Совете Министров СССР Н. А. Захаров,
депутаты Верховного Совета СОСР П. В.
Быков. С. А. Герасимов, Д. Г. ника, А. Е.
Нетрушев и другие, академик А. И. Опа­рин, ответственные сотрудники канцеля­рии Президиума Верховного Совета СССР,
Министерства Иностранных Дел CCCP,
ВОЕС, деятели науки и искусства, совет­ские и иностранные корреспонденты.

На приеме присутствовали также главы
Посольетв и Миссий. аккредитованные в
	Москве, и другие члены хинломатичеекого
корпуса. (TACG).
	Вчера, 11 июня, Чрезвычайный и Пол­номочный Посол Швеции в СССР Рольф
Р. Сульман устроил прием по поводу пре­бывания в СССР делегации Шведского
риксдага. Г

На приеме присутствовала делегация
Шведского риксдата во главе се Прелеетате­чем второй палаты рикедага Густавом
Нильесоном.
	С советской стороны на приеме были
Первые заместители Председателя Совета,
инистров СССР А. И. Микоян и М. Г.
Первухин, Председатель Президиума Вер­ховного Совета РСФСР М. П. Тарасов,
Председатель Совета Союза Верховного б0-
вета СССР А. П. Волков и Председатель
Совета Национальностей Верховного Совета
CCCP B T. Janne, Первый заместитель
Министра иностранных дел СССР А А.
Громыко, Первый заместитель Министра
электростанций А. С. Павленко, Ответет­венный руководитель ТАСС Н. Г. Пальгу­нов, заместитель Министра культуры
СССР Н. Н. Калмыков, заместитель Мини­стра иностранных дел СССР В. С Семе­нов, заместитель Министра внешней тор­говли П. Н. Жумыкин, Министр культуры
РСФСР Т. М. Зуева, Министр просвещения
РСФСР И. А. Каиров, Председатель Иснол­кома Моссовета М. А. Яенов, замебтитель
Секретаря Президиума Верховного Совета
	Интервью премьер-министра Германской
	Демократической Республики
Отто Гротеволя
	изложена во время моей беседы с Нредхее­дателем Совета Министров Союза Советских

Социалистических Республик в июне 1954
гола в Москве.
	Правительство Германской Демократиче­ской Республики, информированное о ноте
Советского правительства правительству
Федеральной Республики советским послом
в Берлине, и теперь релительно поддержи­вает этот шаг Советского правительства.
Оно с удовлетворением восприняло сообще­ние 0 том, что общественность и полити­ческие партии Западной Германии выска­зались за принятие предложения Совет­ского Сотоза о нормализации отношений с
Федеральной Республикой.

Правительство Германской Лемократиче­ской Республики исходит из того. что
установление дипломатических. экономи­ческих и культурных отношений между
Советским (С01030м и Федеральной Реснуб­ликой будет способствовать не только
дальнейшему ослаблению междунарохной
напряженности, что является важным для
обеспечения мира в Европе, но и взаимонпо­‚ниманию между самими немцами, без кото­рого не может быть разрешен вопрос о

 
	создании единой, свободной, демократиче­ской Германии.
	БЕРЛИН, 11 июня. (ТАСС). Как сооб­щает агентство АДН, премьер-министр
ТДР Отто Гротеволь. отвечая вчера на во­прос представителя атентства АДН о точке
зрения правительства TIP относительно
ноты Советского правительства правитель­ству Германской Федеральной Республики,
заявил следующее: -

В связи е нотой Советского правитель­ства правительству Германской Федераль­ной Республики векоторые западногерман­ские. газеты прибегают к различного рода
измышлениям © пелью исказить точку зре­ния правительства Германской Демократи­ческой Республики в этом вопросе.

Ведь хорошо известно, что правитель­ство Германской Демократической Респуб­лики стремится разрешить сеновную на­циональную задачу немецкого нареда —
создание единой демократической Герма­нии. При этом оно исходит из интересов
обеспечения мира в Евроне. Правительство
Германской Демократической Республики
всегда. считало. что установление нормаль­ных отношений между СССР и Германской
Федеральной Республикой отвечает инте­ресам всех немпев.

В этой связи я напоминаю, что эта, тбч­ка зрения правительства Германской Де­мократической Республики была уже ясно
	к пресыванию в Москве делегации Шведского рикедага
	На память о посещении выставки гостям
были вручены путеводители, значки вы­ставки и фотографии с ее вилами.
	Трунна делегатов: первый вице-предее­датель нервой палаты рикесдага Аксель
Странд, являющийся председателем Цент­рального объединения профсотозов Шве­ции, деятели профсотозного лхвижения Зиг­Фрид Юнссон, Хане Густафссон и Торстен
Фредрикссон посетили вчера Всесоюзный
центральный совет профессиональных с010-
зов. Они встретились здесь с секретарями
ВЦСПС И. Н. Гуреевым и П. Н. Коробовой
И с ответетвенными работниками ВИСИС.
Во время беседы, протекавшей в теплой,
дружеской обстановке, шведекие гости рас­сказали о своих больнтих впечатлениях от
поездки по Советскому Союзу. Они инте­ресовались организацией государственного
социального страхования, оплатой трула
советских рабочих, системой производст­венного обучения на предприятиях. На все
вопросы они получили исчерпывающие от­веты,

Авеель Слранд поблагодарил руководи­телей ВЦСИС за гостеприимство, оказанное
шведской профсоюзной делегации, побы­вавшей недавно в Советском Союзе. и при­гласил представителей советских профео­юзов посетить Швецию.

Несколько часов провели вчера во Bee­союзной библиотеке имени В. И. Ленина
	глава делегации Густав Нильссон и про­фессор Нильс Херлитц.
Вечером шведские гости слушали в
Большом тезтре СССР оперу «Борие Году­нов».
(TACC).
	ооо er sc
	Делегация Шведского рикедага, гостя­щая в Советском Союзе по приглашению
Верховного Совета СССР, после возвралще­ния из поездки по стране продолжает зна­Комиться с жизнью советекой столицы —
Москвы.

Вчера первую половину дня гости про­вели на Всесоюзной сельскохозяйственной
выставке. Делегацию шведских нарламен­тариев принял директор выставки акаде­мик Н. В. Цицин. Он рассказал гостям о
планировке выставки, о новых экепона­тах 1955 года и с работе выетавки в знм­нее время.

Депутаты Шведского рикедага соверлти­ли поездку по территории выставки,
осмотрели ряд павильонов. В Главном нпа­вильове внимание гостей привлек огром­ный рельеф «Знаменосну мира^— Совет­скому народу. слава!». Они побывали в
навильонах Грузия и Украины. В павиль­оне «Животноводство» делегаты осмотрели
поролистых коров, баранов и свиней. пле­менных лошадей, & в павильоне «Механи­SOU A и электрификация сельекого хозяя­ства» им были продемонстрированы трак­торы различных марок. широко применя­ющиеся в народном хозяйстве.

После осмотра выставки академик Н. В.
Цицин устроил завтрак в честь гостей.

В книге отзывов делегаты Швелекого
рикслага сделали следующую samen:
«Делегация Шведского рикедага. носетив­шая выставку, восхищена ее прекрасной
архитектурой, а также содержательными,
поучительными и влохновляющими экепо­натами. Делегация’ горячо благодарит за
отромное гостеприимство». На
	Ключ к миру и безопасности в Европе
	Союз неуклонно добивался также улучше­ния етношений с Запалной Германией.

Лальнейший шаг Советского Союза в
этом направлении—нприглашение западно­германскому правительству послать леле­гатов в Москву для переговоров, несом­ненно, поможет урегулированию вопроса
об объединении Германии. о чем плавно
уже мечтает терманекий нарол.
	Расширение торговли между Советским
Союзом и Западной Германией, продол­жает газета, имеет огромное значение лля
экономики Заналной Германии. Установле­ние более тесных культурных связей меж­ду Советеким Союзом и Германией, имею:
щих замечательные культурные традиции,
не только помогло бы укренлению взаимо­понимания и культурного прогресса. но
и послужило бы ценным вкладом в евро­пейскую и мировую культуру.

Если западногерманское правительетво
хочет установления нормальных отноше­НИЙ, так же как этого хочет Советский
Союз, Ha обнове взаимного доверия и
мирного сотрудничеетва, пишет в заклю­чение газета, то имеются все основания
ожидать, что отношения межлу Советским
Союзом и Западной Германией булут нор­мализованы и что это послужит важным
вкладом в дело укрепления мира.
	ПЕБИН. 11 июня. (ТАСС). Комменти­руя ноту’ Советекого правятельетва пра­вительству Германской Федеральной Рес­публики, газета «Жэньминьжиба0» пинтет
в редавционной статье, что нормализация
отношений между Советским ©0030м и 3a­падной Германией послужила бы ценным
вклалом в дело укрепления мира.
	История показывает. пишет  халее
«Мэньминьжибао», что нормальные и пру­жественные отношения между советским и
германским народами служат ключом к
миру и безопасности в Европе. В совре­менной международной обстановке очень
важно, чтобы эти отношения были норма­лизованы.
	Б интересах мира Советекий Союз про­явил инициативу предложив провести
прямые переговоры с Западной Германией
для улучшения стношений между двумя
странами. Если это предложение преодо­leer обетрукнию международных  ревак­нионных сил и будет претворено в ЖИЗНЬ,
OHO окажет колоссальное влияние на ны­ненгчее положение.
	Советский Союз и Германская Демокра­тическая Республика установили друже­ственные отношения на принципах вза­+HMHOTO уважения и доверия. Советский
		Деловые круги Западной Германии
о ноте Советского правительства
	Б статье особо полчеркивается исключи­тельная хобросовестность Советского Сою­за по отношению к своим торговым нарт­нерам. Русские. пишет газета. показали
себя необычайно аккуратными в выполне­нии торговых соглашений.
	В публикуемых в немецкой печати вы­сказываниях различных представителей
запалногерманских меловых кругов с ноте
Советского правительства солержитея тре­бование принятия Запалной Германией
предложений Советского Союза о нормали­зации дипломатических. торговых и куль­турных отношений.
	сапалногерманский министо хозяйства
Эрхард, например, заявил, что он, «само
собой разумеется. заинтересован в том,
чтобы поехать в Москву для обсуждения
вопроса о торговых отношениях...».
	роны, а с другой стороны, и от пут чает­ной собственности на землю». В ту пору
мало кто предвидел, что на базе этой «ле­мократии» вырастет беспощално-свирепая
власть капитала. Правла, грабительская
антинародная сущность буржуазной демо­кратии с каждым голом давала себя знать
все сильнее. Уолт Уитмен мучительно чув­ствовал это и не раз выражал свои гнев­ные чувства в стихах:
	О страны, о дни, вы задушены
всеобщей нечестностью,
Вы задавлены словно высокой горой

грабительством, ничтожеством,
бесстылством.
	  Бообще Уитмен был меньше веего похож

на тех дряблых и смиренных нанифистов,
которые высшей своей добродетелью счи­тают непротивление злу. В его. стихах, в
его публицистике то и дело елышатся
взрывы негодования и ненависти. Он
грозно клеймил Америку рабовладельцев,
политиканов, дельцов. Но ему чулдилось,
что все пороки тогдашней демократии —
временное, преходящее зло. Наперекор оче­вилноети он верил, что демократия сама
искоренит это зло в процессе евоего даль­нейшего роста. Жизнь сурово разрушила
‚ иллюзии Уитиена. Демократия стала у него
на глазах плутократней.

 
	Но все написанное Уитменом 0б идеаль­ной демократии будущего, объединяющей
любовью и дружбой народы земли, возвы­шает поэта над заблуждениями, внушенны=
ми ему эпохой и средой, и делает его близ­ким, родным для всякого, кто боретея за
братство народов. Шо решению Веемирно­го Совета Мира день выхода нервого изда­ния его книги «Листья травы» отмечается
всем передовым человечеством, как боль­шой праздник культуры,
	И можно представить себе, какой ура­а: НИЕ ВЕ EO

танной овацией ветретили бы Упитмена по­борники мира, если бы он, величавый, по­стариковски красивый, с длинной седой
бородой, взошел на высокую трибуну од­ного из наших мирных конгрессов и про­клял бы,—как проклинал в «Демократи­ческих далях»— «мошенников», «граби­телей», °«пошляков», «епекулянтов», в
которых ныне все человечество видит пре­ступных полжигателей новой войны.
	Корней ЧУКОБСКИИЙ.
	БЕРЛИН, 11 июня. (ТАСС). Предхложе­ния Советского Союза 0б установлении
дипломатических. торговых ‘и культурных
отношений между Западной Германией и
СССР. содержащиеся в ноте Советского
правительства правительству Германекой
Федеральной Республики от 7 июня, ветре­тили самый широкий отклик среди раз­личных слоев занадногерманекого населе­ния. в тем числе в промышленных и терго­вых кругах:

В западногерманской ‘печати  публи­куютея статьи, в которых подчеркивается,
Что нормализация отношений с Советеким
Союзом позволит установить взаимовыгод­ные торговые связи между запалногерман­скими фирмами и советскими торговыми
организациями.

Газета «Ди Вельт» высказываетея 28
торговлю с Советским Союзом и размещение
советских заказов в Германии.
	интернациональны и объединяли вее стра­ны, какие только есть на земле, теснее
и кренче, чем любые договоры и диплома­ТЫ; так как нодснудная идея моей книги—
задушевное содружество людей (сначала
отдельных людей, а потом, в итоге, всех
народов земли), мне надлежит ликовать,
что меня услышат, что со мною войдут в
эмоциональный контакт великие народы
России». .
	Беей своей биографией поэт доказал,
что­«залущевное содружество людей» для
него не нарядная мечта, не поэтиче­ский вымыеел. Когда через несколько лет
после появления «Листьев травы» нача­лась в Америке гражданская война 1861—
1865 годов, Уитмен поеелился в прифрон­товой полосе, куда доставляли раненых, и
в качестве санитара-дхобровольца помогал
медицинским работникам, проводя целые
дни в чазаретах. И больные, и раненые
крепко привязались к нему.
	После войны он поступил, ради зара­ботка, мелким клерком в одно из вашинг­тонских учреждений, но оттуда его векоре
уволили как автора  «безнравственной»
книги. В 1873 году его разбил паралич.
Это было прямым последствием той непо­сильной и ОЦасной лазаретной работы, ко­торую вел он во время войны. Он носе­лилея в городе Вемдене, в рабочем районе.
Болезнь не сломила его оптимизма. Даже
в прелемертных стихах Уитмен далек от
	печали. Оглядываясь на свою долгую
жизнь. он пишет:
	Спасибо... веселое спасибо! от путника,
от солдата спасибо!
	Скончался Уолт Уитмен на восьмом де­сятке, в 1892 году. Из всех мировых поэтов
он был, пожалуй, самым жизнерадостным.
Вся его поэзия — поэзия счастья. «Я не
хнычу слюнявым хныком. которым хнычет
	ЕьНерь BECh мир», —— Восклицает он в
«Шиетьях травы».
	Социальные корни 6го оптимизма понят­ны. Америка в пятидесятых годах прош­лого столетия была страной оптимистиче­ских иллюзий. Основой земледелия в тог­дашней Америке было, по определению
В. И. Ленина, «свободное хозяйство сво­бодного фермера на свободной земле, сво­бодной от всех средневековых пут, от кре­постничества и феодализма. се одной сто­Польский народ единодушно одобрил
Венское` Обращение
	всего и водородного оружия и немедленно­го прекращения его производетва.

Но второму вопросу участники плену­ма приняли резолюцию, в которой подчер­виваетея. что польский народ горячо `нод­держивает миролюбивую политику своего
народного государства, которая опирается
на принципы мирного есеуществования
народов и которая нашла свое выражение
в участии Польши в Варшавском Логово­ре © дружбе, сотрудничестве и взаимной
немощи.

На пленуме избрана польская лелега­ция на Веемирную Ассамблею прелетави­телей мпролюбивых сил в составе 35 че­ЛОВЕЕ.
	Стихи эти написаны в 1871 году, а зву­чат как сегодняшние, словно их создал
современный поэт, выражающий наши ны­нешние чувства и мысли. Особенно в на­шей стране, где инженеры и техники дей­ствительно стали доблестной армией, где
народ, совершающий походы труда, добил­ся величайших индустриальных побед, эти
стихи воспринимаются, как голос близкого
союзника и друга.

И, конечно, мы, советские люди, любим
й чтим Уолта Уитмена не только за тб,
что он был поэт-миротворец. Его гимны
революционным бойцам, его беззаветная
преданность угнетенным народам. особен­но индейцам и неграм, его любовь к про­стому человеку, которого он превознее
«нал всеми богами, богачами и деспота­ми», его преклонение перех нобедоноеной
борьбой человечества с грозными стихия­ми природы, его проклятия владычеству
ленег — вое это роднит ero с советским
	наролсм, хотя наряду е этим в его «Листь­ях травы» есть немало такого, что непри­емлемо и чужло для нас.
	Союзником советских людей является
Уитмен и в стихах, прославляющих друж­бу народов. Вот он, одинокий, стоит на
прибрежье и, вглядываясь в даль. утешает­сея мыслью, что там, за океаном, есть
люди, которых он мог бы горячо полю­бить:

Мне чудится, что стоит мне всмотреться,

ия увижу их в Германии, в Италии, в
	Испании, во Франции,
Или далеко-далеко, в Китае, в России,
	в Японии, они говорят на других
языках,
Но мне чудится, что, если бы я мог
	познакомиться с ними, я бы полюбил их
не меньше, чем своих земляков,
О, я знаю, что мы были бы братьями,
мы бы влюбились друг в друга.
Я знаю, что с ними я был бы счастлив.
	Вонечно, подобные строки могли бы
оказаться лекларациями, мертвыми ехема­ми, если бы Уитмен не насыщал их жи­вым и порывистым лирическим чувством.
	Уитмен с 060бой любовью относилея к
России, он верил в ее великое будущее.
	«Гак как заветнейшая мечта моя,— го­ворит он в «Письме к русскому», — заклю­Чаетея в том. чтобы цоэмы и поэты стали
	БАРШАВА, 11 июня. (ТАСС). В Вар­шаве состоялось пленарное заседание Все­польского комитета сторонников мира, на
катором подведены итоги общенациональ­HOH кампании по сбору подписей пол 0б­ращением Бюро Всемирного Совета Мира,
3 также обеужлен ход полготовки к Вса­мирной Ассамблее представителей миро­любивых сил.

В своем отчете по первому вопросу
	член президиума комитета Ю. Калинов­ский отметил, что в периол сбора полни­сей в стране состоялось более 90 тысяч
собраний и митингов. Польекий народ
елинолушно одобрил Венекое Обращение
	Заседание Всепольского комитета сторонников мира
	селах РСФСР, Украины, Латвии и Эстонии. [и потребовал уничтожения запасов атом­К столетию со дня выхода в свет
первого издания книги Уолта
. Уитмена «Листья травы»
om м
	булет сказать лет через сто, не раньше».

Это писано в конне восьмидесятых го­дов. Назначенный Уитменом испытатель­ный срок еще не пришел к концу, ной
сейчас уже можно сказать, что «вылазка»
закончилась полной победой. Теперь, —
правда. с очень нелавнего времени, —
Уитмен в Америке — общенризнанный
влассик. 0 нем печатается  множеетво
книг, диссертаций, брошюр, — в каждым
годом вее больше и больше. Но, конечно,
мы неё должны забывать, что на свете су­ществуют лве Америки и что по-наетоя­щему Уитмен признан лишь трудовой,
прогрессивной, миролюбивой Америкой.
Реакционеры же попрежнему ненавндят
	его и созлают о нем мифы, чтобы диекре­дитировать его в глазах молодежи.
	Мы, русские; признали Уитмена рань­ше; чем его признала ролная страна. Еще
в семидесятых годах прошлого века И. С.
Тургенев переводил этого, как он выражал­ся, «удивительного» и «поразительного»
поэта. Лев Толетой в более позднее время
хлопотал о том, чтобы стихи Уитмена вы­ши в переводе на русский язык, и cobu­пался написать в ним предисловие.
	После Великого Октября американский
поэт вошел в нашу литературу, как вой
человек. Книга о его жизни и творчестве
в советское время выдержала восемь изда­ний, быстро следовавших одно за другим.
Большое участие в судьбе этих книг при­нимал М Горький. В 1954 году в Гос­литиздате вышла новая книга 06 Уит­мене. Этой книге предшествовал сборник
его стихотворений и прозы. Прошел всего
roa, и Гослитиздат предпринял новое из­дание этого сборника — большими до­полнениями, в новой редакции. Выдвину­лась нлеяда молодых переводчиков. с эн­тузиазмом переводящих любимого автора.

За что же, спрашивается, так горячо
полюбили Уитмена в нашей стране?
	На этот вопрос, мне сдаетея, лучше вее­го ответили два человека; Илья Ефимович
Репин и Лев Николаевич Толетой.
	Лет сорок назад Репин напечатал не­большую статью 0б авторе «Дистьев тра­вы». В этой статье он прославил Уитме­на как поэта демократической дружбы.
Американский поэт был дорог ему глав­ным 0бразом тем, что он в своих сти­хах возвестил мир всему миру. Репин так
и выразился: «Мир — миру», как будто
предвидя, что эти слова станут лозунгом
передового человечества.

Й для Льва Толстого Уолт Уитмен тоже
дорог как невен дружественного елинения
людей. В библиотеке Толстого сохраниливь
«Тистья травы» (по-английски). На стра­ницах этой квиги Толетой отчеркнул ка­рандашом те стихи, которые показались

ему наиболее ценными. Й раньше всего —
стихотворение о будущем Городе Дружбы:
	Приснился мне город, который нельзя
победить, хотя бы напали на него
все страны вселенной,
	Мне снилось, что это.был город Друзей,
какого еше никогда не бывало.
	Именно потому и непобедим этот город,
что его жители спаяны крепкой любовью
друг к другу. Любовь сильнее всех пушек,
	она победит воину.— эта светлая мысль  
	\итмена пришлаеь но душе Льву Толстому.
	Таким образом, великие художники зем­ли русской оба в один голос заявили, что
въыине всего они ценят в поэзии Уитмена ее
призывы к братекому единению людей и
наролов.

Советскому народу особенно близки те
стихотворения Уитмена, где слышится
гневное осужление войны:
	Довольно твердить о войне!
Да и самую войну долой!
Чтобы мой ужаснувшийся взор больше
никогда не видал почернелых,
исковерканных трупов.
Вместо военных походов совершайте
походы труда,
Будьте нашей доблестной армией, вы,
инженеры и техники,
И ла развеваются ваши знамена под
тихим и ласковым ветром...