сегодня в Москве начинает тастроли ерная труппа Нражского национального “AT DS. Пражекий национальный театр — веций театр Чехословакии. На его сцене звятся жемчужины национальной муцвальной классики — оперы Б. Сметаны, ‚ Дворжака. Л. Яначека. выдающиеся оизвеления русской и мировой музыки. зш театр своим искусством служит наду, несет в массы благородные идеи гузнизма и дружбы народов. История Пражского национального театтесно связана с борьбой ‘народов Чехоувакии за свою свободу и национальную зависимость. ПНравящие классы старой зстро-Венгрии жестоко эксплуатировали ‚ши народы, стремились лишить их наональной культуры. Однако, несмотря на } притеснения иноземных поработителей, род свято хранил привязанность к своей чоговековой самобытной культуре. Одним из ярких проявлений националь0 самосознания народа явилось стреиьетво чешекого театра. Вначале в Празбыл открыт временный TeaTp, Tak как м постройки капитального здания не 110 средств. На сцене временного театра в 1866 гот появляется опера «Иван Сусанин» Глинки, а затем две оперы Б. Смета\— «Бранденбуржцы в Чехии» и «Проиная невеста». В: 1867 году с огромми успехом прошли спектакли «Руслана ‚ Тюдмилы». которыми дирижировал Балакирев. С 1566 по 1874 год дирипюм временного театра был великий шский композитор Бедржих Сметана. дн rata репертуар театра своими замечачьными операми, сплотил вокруг себя украсный артистический коллектив. [о всей стране шел сбор средств на уружение здания Национального театра. остые люди вносили скромные пожертзания для этого важного очага нациоъной культуры. 11 июня 1881 года циональный театр был торжественно црыт. но спустя два месяца уничтожен щаром. Народ вновь начал собирать ства на постройку театра. 18 ноября 383 года открылоеь новое здание НациоМНОГО театра. стоящее и поныне на tery красавицы-Влтавы. (озлание Национального’ театра было митической и культурной победой чешош народа. С первых дней театр стал утром переловой культуры. Его коллекв нее искусство в гущу народа. 06 ци гласил лозунг: «Народ — себе». кра‘NIHHCA Hak сценическим порталом. В истории Национального театра было moro незабываемых событий. Он видел в уих стенах Н. Чайковского, дирижирозтего в феврале 1888 года балетом «ЛеЦиное озеро» и концертом из собетвенwy произведений. В том же году Чайковий дирижировал оперой «Евтений Оне> WH был восторженно встречен праж1 публикой. Ириездх Чайковекого в ПраТ имел большое значение для укрепления ско-руеских культурных связей. перу Национального театра’ Возглавлят выдающиеся чешские музыканты Kaц Роваржовиц, Отакар Острчил. Вацлав wax. Они много сделали для дальней0 повышения уровня художественного \терства, для пропаганды опер чешских позиторов. Hy по-настоящему наш театр стал допен широким массам лишь после того. ШНЫСЕ, 11 июня. (По телеф. от `с0б. ‘р.). Трудящиеся Белоруссии за летний эн познакомятся с творчеством маете1 театрального искусства ряда братских умеких республик. Чинчане, с интересом смотрят постанов1 прибывшего сюда Государственного те08 музыкальной комедии Латвийской №. В Могилеве спектаклем «Крылья» ‚ Борнейчука начались гастроли Дрогокого музыкально-лраматического те(ло лет назад, летом 1555 года, книж-. 1 лавки Нью-Йорка — одну за другой — оропливо обходил загорелый, румяный Увек в блузе ремееленника. е расетегым воротом. Его борода и волосы были нуты кое-где сединой. В руках у него и экземпляры только что отнечатанной иги, которую он и предлагал продавцам. ‘цяевам этих лавок. Те небрежно перелиывали книгу и пожимали плечами: сти1— самый неходкий TOBaD. У книги было странное название: Чистья травы». Ее автором и был тот че6х, который разносил ее экземпляры по кам. Звали человека Уолт Уитмен. IT — фамильярная форма распростраиного в Америке имени Вальтер (Уолтер). \) шел тогда 37-й год, и перед тем. как, исать эту книгу, он перепробовал мно} профессий; был журналистом, плотни‚ школьным Учителем, наборщиком. Чигу он вабрал и напечатал своими руWW, так как издателя для нее не на“OCB. Tepes HeckoNbKO Ane oH cHOBa obomed; же лавки. чтобы узнать о судьбе этой ти. Судьба ее оказалась плачевной;: випляры ее попрежнему лежали на ках. а всего-то их было отпечатано Иемьсот. И если бы в то время кто-ни\ь рискнул предеказать, что эту «некую» книгу когда-нибудь все нпере№ человечество признает одной из ‘ых замечательных книг, какие когда10 создавались в Америке, что тот день, има она появилась в продаже, будет че3 сто лет отмечаться как большое собыв истории всемирной культуры, — дсказателя сочли бы сумасшелитим. Даже в старости, незадолго до смерти, ут Уитмен не без горечи писал о своей Чинственной книге: «С точки зрения де‘Boh a житейской «Лиетья травы» потери полнейший крах, — критика и 0бственное мнение страны до сих пор отсятся к этой книге и ко мне, ее автору, ‘сильно выраженной злобой, с презреTHEMED . Й дальше: «Моя книга есть ках бы вылазка, а Пенчаетея ли врылазка побелой... можно Rak под ударами Советской Армии гитлеровцы бежали из Чехословакии и наша любимая Родина стала свободной и независимой. С установлением в Чехословакии народно-демократического строя начинается ноВЫЙ этап в истории нашего театра. Государство помогло ему ликвидировать ущерб, причиненный нацистской оккупацией. Коллектив театра пополнился новыми силами. и в настоящее время оперные спектавли идут на трех сценах — Национального театра, театра имени Сметаны и тезтра имени Каэтана Тыла. Рлавным хдирижером первой сцены с 1953 года являетея эхенек Халабала, главным дирижером второй — Вацлав Кашлик. : Дирижерами театра являются также Ярослав Кромбтольц. Ярослав Фогель. Карел Недбал. Ендржих Бубенычек. Ян Тихий и другие. В работе театра непосредственно участвует Ферлинанд` Пуйман, один из активнейших борцов за резлизи ‚В чешевком театральном искусстве. Ведушие солисты оперы — артистки Мария Нодвалова, Марта Юрасова. Милада Шубртова, Драгомира Тикалова, Штефа Петрова. Мария Тауберова, артисты Бено Блахут. Иво Жидек, Эдуард Гакен, Рудольф Асмус, Вацлав Беднарж, Зденек Отава и другие. В репертуаре Национального театра — все оперы ВБ. Сметаны, оперы А. Дворжака, Л. Яначека. Русская классика представлена операми М. Мусоргского «Борис Годунов», П. Чайковского «Евгений Онегин», А. Бородина «Князь Игорь» и балетом П. Чайковского «Лебединое озеро». С больним успехом идут на нашей сцене балеты советских композиторов Б. Асафьева «Бахчисарайский фонтан», С. Прокофьева «Ромео. и Джульетта» и «Золушка». 0е0- бым успехом пользуется постановка «Вориса Годунова», осуществленная под руководством советекого режиссера Н. Домбровского. Среди новых постановок выделяются «Свадьба Фигаро» Моцарта. «Кармен» Бизе. «Риголетто» Верди. Большое внимание уделяет театр произведениям современных чешских и словацких композиторов; за послелние тоды_на сцене появились оперы «Крутнява» E. Сухоня, балет «Шванла дудак» ДЛ. Вачкаржа, балет «Яношик» В. Кашлика. опера 3. Востржкава’ «Королевский монетчик». Первое десятилетие оперы Национального театра после освобождения богато интересными событиями, но, конечно. является лишь пачалом большого пути. Опера Национального театра стремится все шире и глубже развивать передовые традиции чешского театрального искхества. Коллектив оперы Национального театра привез в Москву лучшие свои снекгакли. Среди них жемчужины чешской музыки— оперы «Нроданная невеста» и «Далибор» Б. Сметаны, «Русалка» А. Дворжака. Мы покажем также бытовую музыкальную драму «Не палчерица» Л. Яначека и одну из лучших опер 3. Фибиха — «Меессинскую невесту» - Оперный коллектив Национального театра лавно мечтал выступить перед советскими людьми; Теперь наша заветная мечта осуществилась. Мы ралы показать наше искусство в столице Советского Союза — Москве. центре новой. социалиетической культуры. утвержлающей дружбу и мир между народами. Иржи ПАУЭР, хуложественный руководитель оперы Пражского национального театра. атра. Б Мозыре выступает коллектив Коломыйского театра имени Ярослава Галана. Украинскые артисты побывают в Бресте, Грохно, Пинске. Зрители Гомеля тепло встречают спектакли прибывитего сюда коллектива Белорусского государственного академического театра имени Янки Купалы. Мастера белорусского искусства покаЖУТ свои лучшие постановки в горолах и Летние гастроли театров рием в Посольстве. Швеции СССР А. Ф. Горкив, член Коллегии Министерства Иностранных Дел СССР J. ©. Ильичев, директор Всесоюзной сельекохозяйственной выставки академик Н. В. Цицин, Нредседатель Правления ВОКС А. И. Денисов, Заведующий 3-м Европейским отделом Министерства Иностранных Дел СССР С. Г. Лапин, заместитель Завелующего Протокольным отделом МИД CCCP А. Н. Капустин. Советник Носольства СССР в Швеции Н. М. Луньков. митрополит Крутицкий и Коломенский Николай, епископ Антиохийской церкви Василий, Председатель Президиума Веесотзной торговой палаты М. В. Нестеров, Первый заместитель начальника Главного управления Гражданского воздушного флота при Совете Министров СССР Н. А. Захаров, депутаты Верховного Совета СОСР П. В. Быков. С. А. Герасимов, Д. Г. ника, А. Е. Нетрушев и другие, академик А. И. Опарин, ответственные сотрудники канцелярии Президиума Верховного Совета СССР, Министерства Иностранных Дел CCCP, ВОЕС, деятели науки и искусства, советские и иностранные корреспонденты. На приеме присутствовали также главы Посольетв и Миссий. аккредитованные в Москве, и другие члены хинломатичеекого корпуса. (TACG). Вчера, 11 июня, Чрезвычайный и Полномочный Посол Швеции в СССР Рольф Р. Сульман устроил прием по поводу пребывания в СССР делегации Шведского риксдага. Г На приеме присутствовала делегация Шведского риксдата во главе се Прелеетатечем второй палаты рикедага Густавом Нильесоном. С советской стороны на приеме были Первые заместители Председателя Совета, инистров СССР А. И. Микоян и М. Г. Первухин, Председатель Президиума Верховного Совета РСФСР М. П. Тарасов, Председатель Совета Союза Верховного б0- вета СССР А. П. Волков и Председатель Совета Национальностей Верховного Совета CCCP B T. Janne, Первый заместитель Министра иностранных дел СССР А А. Громыко, Первый заместитель Министра электростанций А. С. Павленко, Ответетвенный руководитель ТАСС Н. Г. Пальгунов, заместитель Министра культуры СССР Н. Н. Калмыков, заместитель Министра иностранных дел СССР В. С Семенов, заместитель Министра внешней торговли П. Н. Жумыкин, Министр культуры РСФСР Т. М. Зуева, Министр просвещения РСФСР И. А. Каиров, Председатель Иснолкома Моссовета М. А. Яенов, замебтитель Секретаря Президиума Верховного Совета Интервью премьер-министра Германской Демократической Республики Отто Гротеволя изложена во время моей беседы с Нредхеедателем Совета Министров Союза Советских Социалистических Республик в июне 1954 гола в Москве. Правительство Германской Демократической Республики, информированное о ноте Советского правительства правительству Федеральной Республики советским послом в Берлине, и теперь релительно поддерживает этот шаг Советского правительства. Оно с удовлетворением восприняло сообщение 0 том, что общественность и политические партии Западной Германии высказались за принятие предложения Советского Сотоза о нормализации отношений с Федеральной Республикой. Правительство Германской Лемократической Республики исходит из того. что установление дипломатических. экономических и культурных отношений между Советским (С01030м и Федеральной Реснубликой будет способствовать не только дальнейшему ослаблению междунарохной напряженности, что является важным для обеспечения мира в Европе, но и взаимонпо‚ниманию между самими немцами, без которого не может быть разрешен вопрос о создании единой, свободной, демократической Германии. БЕРЛИН, 11 июня. (ТАСС). Как сообщает агентство АДН, премьер-министр ТДР Отто Гротеволь. отвечая вчера на вопрос представителя атентства АДН о точке зрения правительства TIP относительно ноты Советского правительства правительству Германской Федеральной Республики, заявил следующее: - В связи е нотой Советского правительства правительству Германской Федеральной Республики векоторые западногерманские. газеты прибегают к различного рода измышлениям © пелью исказить точку зрения правительства Германской Демократической Республики в этом вопросе. Ведь хорошо известно, что правительство Германской Демократической Республики стремится разрешить сеновную национальную задачу немецкого нареда — создание единой демократической Германии. При этом оно исходит из интересов обеспечения мира в Евроне. Правительство Германской Демократической Республики всегда. считало. что установление нормальных отношений между СССР и Германской Федеральной Республикой отвечает интересам всех немпев. В этой связи я напоминаю, что эта, тбчка зрения правительства Германской Демократической Республики была уже ясно к пресыванию в Москве делегации Шведского рикедага На память о посещении выставки гостям были вручены путеводители, значки выставки и фотографии с ее вилами. Трунна делегатов: первый вице-предеедатель нервой палаты рикесдага Аксель Странд, являющийся председателем Центрального объединения профсотозов Швеции, деятели профсотозного лхвижения ЗигФрид Юнссон, Хане Густафссон и Торстен Фредрикссон посетили вчера Всесоюзный центральный совет профессиональных с010- зов. Они встретились здесь с секретарями ВЦСПС И. Н. Гуреевым и П. Н. Коробовой И с ответетвенными работниками ВИСИС. Во время беседы, протекавшей в теплой, дружеской обстановке, шведекие гости рассказали о своих больнтих впечатлениях от поездки по Советскому Союзу. Они интересовались организацией государственного социального страхования, оплатой трула советских рабочих, системой производственного обучения на предприятиях. На все вопросы они получили исчерпывающие ответы, Авеель Слранд поблагодарил руководителей ВЦСИС за гостеприимство, оказанное шведской профсоюзной делегации, побывавшей недавно в Советском Союзе. и пригласил представителей советских профеоюзов посетить Швецию. Несколько часов провели вчера во Beeсоюзной библиотеке имени В. И. Ленина глава делегации Густав Нильссон и профессор Нильс Херлитц. Вечером шведские гости слушали в Большом тезтре СССР оперу «Борие Годунов». (TACC). ооо er sc Делегация Шведского рикедага, гостящая в Советском Союзе по приглашению Верховного Совета СССР, после возвралщения из поездки по стране продолжает знаКомиться с жизнью советекой столицы — Москвы. Вчера первую половину дня гости провели на Всесоюзной сельскохозяйственной выставке. Делегацию шведских нарламентариев принял директор выставки академик Н. В. Цицин. Он рассказал гостям о планировке выставки, о новых экепонатах 1955 года и с работе выетавки в знмнее время. Депутаты Шведского рикедага соверлтили поездку по территории выставки, осмотрели ряд павильонов. В Главном нпавильове внимание гостей привлек огромный рельеф «Знаменосну мира^— Советскому народу. слава!». Они побывали в навильонах Грузия и Украины. В павильоне «Животноводство» делегаты осмотрели поролистых коров, баранов и свиней. племенных лошадей, & в павильоне «МеханиSOU A и электрификация сельекого хозяяства» им были продемонстрированы тракторы различных марок. широко применяющиеся в народном хозяйстве. После осмотра выставки академик Н. В. Цицин устроил завтрак в честь гостей. В книге отзывов делегаты Швелекого рикслага сделали следующую samen: «Делегация Шведского рикедага. носетившая выставку, восхищена ее прекрасной архитектурой, а также содержательными, поучительными и влохновляющими экепонатами. Делегация’ горячо благодарит за отромное гостеприимство». На Ключ к миру и безопасности в Европе Союз неуклонно добивался также улучшения етношений с Запалной Германией. Лальнейший шаг Советского Союза в этом направлении—нприглашение западногерманскому правительству послать лелегатов в Москву для переговоров, несомненно, поможет урегулированию вопроса об объединении Германии. о чем плавно уже мечтает терманекий нарол. Расширение торговли между Советским Союзом и Западной Германией, продолжает газета, имеет огромное значение лля экономики Заналной Германии. Установление более тесных культурных связей между Советеким Союзом и Германией, имею: щих замечательные культурные традиции, не только помогло бы укренлению взаимопонимания и культурного прогресса. но и послужило бы ценным вкладом в европейскую и мировую культуру. Если западногерманское правительетво хочет установления нормальных отношеНИЙ, так же как этого хочет Советский Союз, Ha обнове взаимного доверия и мирного сотрудничеетва, пишет в заключение газета, то имеются все основания ожидать, что отношения межлу Советским Союзом и Западной Германией булут нормализованы и что это послужит важным вкладом в дело укрепления мира. ПЕБИН. 11 июня. (ТАСС). Комментируя ноту’ Советекого правятельетва правительству Германской Федеральной Республики, газета «Жэньминьжиба0» пинтет в редавционной статье, что нормализация отношений между Советским ©0030м и 3aпадной Германией послужила бы ценным вклалом в дело укрепления мира. История показывает. пишет халее «Мэньминьжибао», что нормальные и пружественные отношения между советским и германским народами служат ключом к миру и безопасности в Европе. В современной международной обстановке очень важно, чтобы эти отношения были нормализованы. Б интересах мира Советекий Союз проявил инициативу предложив провести прямые переговоры с Западной Германией для улучшения стношений между двумя странами. Если это предложение преодоleer обетрукнию международных ревакнионных сил и будет претворено в ЖИЗНЬ, OHO окажет колоссальное влияние на ныненгчее положение. Советский Союз и Германская Демократическая Республика установили дружественные отношения на принципах вза+HMHOTO уважения и доверия. Советский Деловые круги Западной Германии о ноте Советского правительства Б статье особо полчеркивается исключительная хобросовестность Советского Союза по отношению к своим торговым нартнерам. Русские. пишет газета. показали себя необычайно аккуратными в выполнении торговых соглашений. В публикуемых в немецкой печати высказываниях различных представителей запалногерманских меловых кругов с ноте Советского правительства солержитея требование принятия Запалной Германией предложений Советского Союза о нормализации дипломатических. торговых и культурных отношений. сапалногерманский министо хозяйства Эрхард, например, заявил, что он, «само собой разумеется. заинтересован в том, чтобы поехать в Москву для обсуждения вопроса о торговых отношениях...». роны, а с другой стороны, и от пут чаетной собственности на землю». В ту пору мало кто предвидел, что на базе этой «лемократии» вырастет беспощално-свирепая власть капитала. Правла, грабительская антинародная сущность буржуазной демократии с каждым голом давала себя знать все сильнее. Уолт Уитмен мучительно чувствовал это и не раз выражал свои гневные чувства в стихах: О страны, о дни, вы задушены всеобщей нечестностью, Вы задавлены словно высокой горой грабительством, ничтожеством, бесстылством. Бообще Уитмен был меньше веего похож на тех дряблых и смиренных нанифистов, которые высшей своей добродетелью считают непротивление злу. В его. стихах, в его публицистике то и дело елышатся взрывы негодования и ненависти. Он грозно клеймил Америку рабовладельцев, политиканов, дельцов. Но ему чулдилось, что все пороки тогдашней демократии — временное, преходящее зло. Наперекор очевилноети он верил, что демократия сама искоренит это зло в процессе евоего дальнейшего роста. Жизнь сурово разрушила ‚ иллюзии Уитиена. Демократия стала у него на глазах плутократней. Но все написанное Уитменом 0б идеальной демократии будущего, объединяющей любовью и дружбой народы земли, возвышает поэта над заблуждениями, внушенны= ми ему эпохой и средой, и делает его близким, родным для всякого, кто боретея за братство народов. Шо решению Веемирного Совета Мира день выхода нервого издания его книги «Листья травы» отмечается всем передовым человечеством, как большой праздник культуры, И можно представить себе, какой ураа: НИЕ ВЕ EO танной овацией ветретили бы Упитмена поборники мира, если бы он, величавый, постариковски красивый, с длинной седой бородой, взошел на высокую трибуну одного из наших мирных конгрессов и проклял бы,—как проклинал в «Демократических далях»— «мошенников», «грабителей», °«пошляков», «епекулянтов», в которых ныне все человечество видит преступных полжигателей новой войны. Корней ЧУКОБСКИИЙ. БЕРЛИН, 11 июня. (ТАСС). Предхложения Советского Союза 0б установлении дипломатических. торговых ‘и культурных отношений между Западной Германией и СССР. содержащиеся в ноте Советского правительства правительству Германекой Федеральной Республики от 7 июня, ветретили самый широкий отклик среди различных слоев занадногерманекого населения. в тем числе в промышленных и терговых кругах: В западногерманской ‘печати публикуютея статьи, в которых подчеркивается, Что нормализация отношений с Советеким Союзом позволит установить взаимовыгодные торговые связи между запалногерманскими фирмами и советскими торговыми организациями. Газета «Ди Вельт» высказываетея 28 торговлю с Советским Союзом и размещение советских заказов в Германии. интернациональны и объединяли вее страны, какие только есть на земле, теснее и кренче, чем любые договоры и дипломаТЫ; так как нодснудная идея моей книги— задушевное содружество людей (сначала отдельных людей, а потом, в итоге, всех народов земли), мне надлежит ликовать, что меня услышат, что со мною войдут в эмоциональный контакт великие народы России». . Беей своей биографией поэт доказал, что«залущевное содружество людей» для него не нарядная мечта, не поэтический вымыеел. Когда через несколько лет после появления «Листьев травы» началась в Америке гражданская война 1861— 1865 годов, Уитмен поеелился в прифронтовой полосе, куда доставляли раненых, и в качестве санитара-дхобровольца помогал медицинским работникам, проводя целые дни в чазаретах. И больные, и раненые крепко привязались к нему. После войны он поступил, ради заработка, мелким клерком в одно из вашингтонских учреждений, но оттуда его векоре уволили как автора «безнравственной» книги. В 1873 году его разбил паралич. Это было прямым последствием той непосильной и ОЦасной лазаретной работы, которую вел он во время войны. Он носелилея в городе Вемдене, в рабочем районе. Болезнь не сломила его оптимизма. Даже в прелемертных стихах Уитмен далек от печали. Оглядываясь на свою долгую жизнь. он пишет: Спасибо... веселое спасибо! от путника, от солдата спасибо! Скончался Уолт Уитмен на восьмом десятке, в 1892 году. Из всех мировых поэтов он был, пожалуй, самым жизнерадостным. Вся его поэзия — поэзия счастья. «Я не хнычу слюнявым хныком. которым хнычет ЕьНерь BECh мир», —— Восклицает он в «Шиетьях травы». Социальные корни 6го оптимизма понятны. Америка в пятидесятых годах прошлого столетия была страной оптимистических иллюзий. Основой земледелия в тогдашней Америке было, по определению В. И. Ленина, «свободное хозяйство свободного фермера на свободной земле, свободной от всех средневековых пут, от крепостничества и феодализма. се одной стоПольский народ единодушно одобрил Венское` Обращение всего и водородного оружия и немедленного прекращения его производетва. Но второму вопросу участники пленума приняли резолюцию, в которой подчервиваетея. что польский народ горячо `ноддерживает миролюбивую политику своего народного государства, которая опирается на принципы мирного есеуществования народов и которая нашла свое выражение в участии Польши в Варшавском Логоворе © дружбе, сотрудничестве и взаимной немощи. На пленуме избрана польская лелегация на Веемирную Ассамблею прелетавителей мпролюбивых сил в составе 35 чеЛОВЕЕ. Стихи эти написаны в 1871 году, а звучат как сегодняшние, словно их создал современный поэт, выражающий наши нынешние чувства и мысли. Особенно в нашей стране, где инженеры и техники действительно стали доблестной армией, где народ, совершающий походы труда, добился величайших индустриальных побед, эти стихи воспринимаются, как голос близкого союзника и друга. И, конечно, мы, советские люди, любим й чтим Уолта Уитмена не только за тб, что он был поэт-миротворец. Его гимны революционным бойцам, его беззаветная преданность угнетенным народам. особенно индейцам и неграм, его любовь к простому человеку, которого он превознее «нал всеми богами, богачами и деспотами», его преклонение перех нобедоноеной борьбой человечества с грозными стихиями природы, его проклятия владычеству ленег — вое это роднит ero с советским наролсм, хотя наряду е этим в его «Листьях травы» есть немало такого, что неприемлемо и чужло для нас. Союзником советских людей является Уитмен и в стихах, прославляющих дружбу народов. Вот он, одинокий, стоит на прибрежье и, вглядываясь в даль. утешаетсея мыслью, что там, за океаном, есть люди, которых он мог бы горячо полюбить: Мне чудится, что стоит мне всмотреться, ия увижу их в Германии, в Италии, в Испании, во Франции, Или далеко-далеко, в Китае, в России, в Японии, они говорят на других языках, Но мне чудится, что, если бы я мог познакомиться с ними, я бы полюбил их не меньше, чем своих земляков, О, я знаю, что мы были бы братьями, мы бы влюбились друг в друга. Я знаю, что с ними я был бы счастлив. Вонечно, подобные строки могли бы оказаться лекларациями, мертвыми ехемами, если бы Уитмен не насыщал их живым и порывистым лирическим чувством. Уитмен с 060бой любовью относилея к России, он верил в ее великое будущее. «Гак как заветнейшая мечта моя,— говорит он в «Письме к русскому», — заклюЧаетея в том. чтобы цоэмы и поэты стали БАРШАВА, 11 июня. (ТАСС). В Варшаве состоялось пленарное заседание Всепольского комитета сторонников мира, на катором подведены итоги общенациональHOH кампании по сбору подписей пол 0бращением Бюро Всемирного Совета Мира, 3 также обеужлен ход полготовки к Всамирной Ассамблее представителей миролюбивых сил. В своем отчете по первому вопросу член президиума комитета Ю. Калиновский отметил, что в периол сбора полнисей в стране состоялось более 90 тысяч собраний и митингов. Польекий народ елинолушно одобрил Венекое Обращение Заседание Всепольского комитета сторонников мира селах РСФСР, Украины, Латвии и Эстонии. [и потребовал уничтожения запасов атомК столетию со дня выхода в свет первого издания книги Уолта . Уитмена «Листья травы» om м булет сказать лет через сто, не раньше». Это писано в конне восьмидесятых годов. Назначенный Уитменом испытательный срок еще не пришел к концу, ной сейчас уже можно сказать, что «вылазка» закончилась полной победой. Теперь, — правда. с очень нелавнего времени, — Уитмен в Америке — общенризнанный влассик. 0 нем печатается множеетво книг, диссертаций, брошюр, — в каждым годом вее больше и больше. Но, конечно, мы неё должны забывать, что на свете существуют лве Америки и что по-наетоящему Уитмен признан лишь трудовой, прогрессивной, миролюбивой Америкой. Реакционеры же попрежнему ненавндят его и созлают о нем мифы, чтобы диекредитировать его в глазах молодежи. Мы, русские; признали Уитмена раньше; чем его признала ролная страна. Еще в семидесятых годах прошлого века И. С. Тургенев переводил этого, как он выражался, «удивительного» и «поразительного» поэта. Лев Толетой в более позднее время хлопотал о том, чтобы стихи Уитмена выши в переводе на русский язык, и cobuпался написать в ним предисловие. После Великого Октября американский поэт вошел в нашу литературу, как вой человек. Книга о его жизни и творчестве в советское время выдержала восемь изданий, быстро следовавших одно за другим. Большое участие в судьбе этих книг принимал М Горький. В 1954 году в Гослитиздате вышла новая книга 06 Уитмене. Этой книге предшествовал сборник его стихотворений и прозы. Прошел всего roa, и Гослитиздат предпринял новое издание этого сборника — большими дополнениями, в новой редакции. Выдвинулась нлеяда молодых переводчиков. с энтузиазмом переводящих любимого автора. За что же, спрашивается, так горячо полюбили Уитмена в нашей стране? На этот вопрос, мне сдаетея, лучше веего ответили два человека; Илья Ефимович Репин и Лев Николаевич Толетой. Лет сорок назад Репин напечатал небольшую статью 0б авторе «Дистьев травы». В этой статье он прославил Уитмена как поэта демократической дружбы. Американский поэт был дорог ему главным 0бразом тем, что он в своих стихах возвестил мир всему миру. Репин так и выразился: «Мир — миру», как будто предвидя, что эти слова станут лозунгом передового человечества. Й для Льва Толстого Уолт Уитмен тоже дорог как невен дружественного елинения людей. В библиотеке Толстого сохраниливь «Тистья травы» (по-английски). На страницах этой квиги Толетой отчеркнул карандашом те стихи, которые показались ему наиболее ценными. Й раньше всего — стихотворение о будущем Городе Дружбы: Приснился мне город, который нельзя победить, хотя бы напали на него все страны вселенной, Мне снилось, что это.был город Друзей, какого еше никогда не бывало. Именно потому и непобедим этот город, что его жители спаяны крепкой любовью друг к другу. Любовь сильнее всех пушек, она победит воину.— эта светлая мысль \итмена пришлаеь но душе Льву Толстому. Таким образом, великие художники земли русской оба в один голос заявили, что въыине всего они ценят в поэзии Уитмена ее призывы к братекому единению людей и наролов. Советскому народу особенно близки те стихотворения Уитмена, где слышится гневное осужление войны: Довольно твердить о войне! Да и самую войну долой! Чтобы мой ужаснувшийся взор больше никогда не видал почернелых, исковерканных трупов. Вместо военных походов совершайте походы труда, Будьте нашей доблестной армией, вы, инженеры и техники, И ла развеваются ваши знамена под тихим и ласковым ветром...