ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕЛИНЯЙТЕСЬ! да здравствует созданная Лениным славная Коммунистическая партия Советского Сою-= за — великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! (Из Призывов ЦК КПСС к 1 Мая 1960 г.у. СКО RK Oe MICOMIQM EL Цена 20 коп. Орган МК и МГК ВЛКСМ Воскресенье. 10 апреля 1960 года Год издания 41-й № 73 (6814) Т. Да здравствует 1 Мая — день международной солидарности трудящихся, день братства рабочих всех стран! 2. Пролетарии всех стран, ‘соединяйтесь! 3. Да здравствует боевая солидарность трудящихся всех стран — залог непобедимости дела мира, демократии и социализма! Выше знамя пролетарского интернационализма! 4. Да здравствует мир и дружба между народами! 5. Трудящиеся Советского Союза! Все силы на выполнение всемирно-исторических решений ХХ! съезда партии, великих задач коммунистического строительства! 6. Братский привет всем народам, борющимся за национальную независимость, за мир, демократию и социализм! 7. Пламенный привет коммунистическим и рабочим партиям всех стран — боевому авангарду рабочего класса и всех трудящихся! Да здравствует нерушимое единство и сплоченность коммунистических и рабочих партий! 8- Да здравствует всепобеждающее учение марксизма-ленинизма — могучее идейное оружие трудящихся всех стран! . 9. Народы всех стран! Мир — это жизнь. Решительно разоблачайте империалистических поджигателей войны! Боритесь за мир и безопасность народов, за исключение войн из жизни общества на вечные времена! . 10. Народы мира! Предложения Советского Союза о всеобщем и полном разоружении открывают человечеству путь к избавлению от бедствий войны и бремени вооружений. Боритесь за претворение в жизнь великой идеи всеобщего и полного разоружения! 11. Народы всех стран! Добивайтесь полной ликвидации «холодной войны» и дальнейшего смягчения международной напряженности! Боритесь за прекращение всех испытаний и. запрещение атомного и водородного оружия! Требуйте скорейшего заключения мирного договора с Германией и ликвидации оккупационного режима в Западном Берлине! 12. Да здравствует мировая система социализма — несокрушимый оплот мира и безопасности народов! Пусть процветает и крепнет великое содружество народов стран социалистического лагеря! 13. Братский привет великому китайскому народу, строящему социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество советского и китайского народов — могучий оплот мира во всем мире! 14. Братский привет трудящимся Народной Республики Албании, строящим ‚социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и албанским народами! 15. Братский привет трудящимся Народной Республики Болгарии, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и болгарским народами! 16. Братский привет трудящимся Венгерской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и венгерским народами! 17. Братский привет трудящимся Демократической Республики Вьетнам, строящим социализм, борющимся за мирное объединение своей страны на демократических началах! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и вьетнамским народами! 18. Да здравствует Германская Демократическая Республика — оплот прогрессивных сил всей Германии в борьбе за мир, за единую демократическую и миролюбивую Германию! Братский привет трудящимся ГДР, строящим социализм! Пусть крепнет дружба между советским и германским народами! 19. Братский привет трудящимся Корейской Народно-Демократической Республики, строящим социализм, борющимся за мирное объединение своей страны на демократических началах! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и корейским народами! 20. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и монгольским народами! 21. Братский привет трудящимся Польской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и польским народами! 22. Братский привет трудящимся Румынской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и румынским народами! ® 23. Братский привет трудящимся Чехословацкой Республики, строящим социализм! Да здравствует вечная, нерушимая дружба и сотрудничество между советским и чехословацким народами! 24. Братский привет трудящимся Федеративной Народной Республики Югославии! Пусть развивается и крепнет дружба советского и югославского народов в интересах борьбы за мир и социализм! 25. Горячий привет великому индийскому народу! Пусть крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! 26. Горячий привет великому индонезийскому народу! Пусть крепнет дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индонезии! у 27. Горячий привет народам Бирмы, Цейлона, Камбоджи, борющимся за мир и упрочение национальной независимости своих стран! 28. Горячий привет афганскому народу! Пусть крепнут и развиваются дружеские, добрососедские отношения между Советским Союзом и Афганистаном! 29. Горячий привет народам арабских стран, борющимся против империалистических происков, за полную ликвидацию колониализма, за упрочение независимости и суверенитета своих стран, за развитие национальной экономики! 30. Горячий привет народам Африки, борющимся против колониализма, за свою свободу и национальную независимость! Свободу всем угнетенным народам колониальных и зависимых стран! 31. Горячий привет народам Латинской Америки, борющимся против империализма, за упрочение независимости и суверенитета своих стран, за мир и сотрудничество между народами! 32. Да здравствуют отношения дружбы, развивающиеся между народами Советского Союза и Соединенных Штатов Америки в интересах упрочения мира во всем мире, во имя безопасности и благополучия всего человечества! 33. Ла здравствует дружба и сотрудничество народов Советского Союза и Англии в интересах мира во всем мире! 34. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Франции в интересах мира во всем мире! 35. Горячий привет трудящимся и всем прогрессивным силам Феee ow xar va beurre? перативной Республики Германии, борющимся против возрождения милитаризма и фашизма! Пусть крепнет дружба между советским и германским народами! 36. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между народами. Советского Союза ‘и Италии! 37. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Финляндской Республики! 38. Пусть развиваются и крепнут дружественные отношения между советским народом и народами Швеции, Норвегии, Дании, Исландии! 59. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Австрии! 40. Горячий привет японскому народу, борющемуся против возрождения милитаризма, за независимое и демократическое развитие своей страны! . 41. Да здравствует ленинская внешняя политика Советского Союза — политика мирного сосуществования государств с различным общественным строем, политика сохранения и упрочения мира и безопасности народов, уважения их свободы и независимости, развития экономических и культурных связей со всеми странами! 42. Да здравствуют овеянные славой побед доблестные Советские Бооруженные Силы, бдительно стоящие на страже мира, государственных интересов и безопасности нашей Родины! 45. Да здравствует нерушимый союз рабочего класса и колхозного крестьянства — прочная и незыблемая основа советского строя! 44. Да здравствует и процветает братская дружба народов СССР — источник силы и могущества нашего многонационального социалистического государства! 45. Трудящиеся Советского Союза! Выполним и перевыполним семилетний план! Добьемся нового мощного подъема экономики, культуры и благосостояния народов нашей ‘страны, дальнейшего укрепления могущества социалистической Родины! Вперед, к новым победам в кеммунистическом строительстве! 46. Грудящиеся города и деревни! В кратчайший исторический срок добьемся победы в мирном соревновании с капитализмом! Догоним и превзойдем Соединенные Штаты Америки по производству продукции на душу населения! 47. Трудящиеся города и деревни! Выполнение социалистических обязательств — дело чести каждого коллектива! Шире размах всенародного социалистического соревнования за досрочное выполнение и перевыполнение народнохозяйственного плана 1960 года — второго года семилетки! 48. Слава передовикам и новаторам производства, ударникам и коллективам коммунистического труда, идущим в первых рядах строителей коммунизма! . 49. Работники промышленности, строительства и транспорта! Шире внедряйте в производство передовой опыт и новую технику, комплексную механизацию и автоматизацию, настойчиво боритесь за дальнейший технический прогресс, за непрерывный рост производительности труда! 50. Рабочие ‘и работницы, инженеры, техники и мастера! Всемерно улучшайте организацию производства, обеспечивайте ритмичную работу предприятий и строек, укрепляйте социалистическую дисциплину труда! Боритесь за режим экономии, повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! 51. Трудящиеся Советского Союза! Переход. на сокращенный рабочий день — важный этап на пути к осуществлению в СССР самого короткого в мире рабочего дня. Поднимем еще выше трудовую активность и социалистическую дисциплину труда! 52. Работники промышленности, строительства и транспорта! Лучше используйте производственные мощности и резервы народного хозяйства! Боритесь за экономию электроэнергии, металла и топлива! Развивайте массовое движение рационализаторов и изобретателей! 53. Тяжелая промышленность — основа дальнейшего подъема всего народного хозяйства, повыщения благосостояния народа и ‘укрепления оборонной мощи нашей Родины. Слава работникам тяжелой индустрии! 54. Советские металлурги! Совершенствуйте технику и технологию производства! ‘Повышайте темпы освоения новых рудных месторождений! Больше руды, чугуна, стали, проката, труб, цветных и редких металлов народному хозяйству! 55. Советекие энергетики, строители и монтажники электростанций и электросетей! Быстрее вводите в действие и осваивайте новые энергетические мощности, снижайте стоимость строительства и эксплуатации энергосистем! Дадим стране больше электроэнергии! ‚ 56. Работники машиностроения! Быстрее осваивайте производство новейших высокопроизводительных и экономичных машин, приборов и оборудования! Настойчиво боритесь за техническое перевооружение всех отраслей народного хозяйства, за широкую автоматизацию производства! 57. Работники ‘нефтяной и газовой промышленности! Выше темпы разведки, освоения новых месторождений и добычи нефти и газа! Наращивайте мощности нефтеперерабатывающих заводов, повышайте качество нефтепродуктов! Дадим стране больше нефти и газа! 58. Работники угольной промышленности! Шире внедряйте комплексную механизацию и эффективные способы добычи угля! Повышайте производительность труда, снижайте себестоимость и улучшайте качество угля! г 59. Работники химической промышленности! Быстрее вводите в строй новые мощности, расширяйте ассортимент химических продуктов!. Больше высококачественных дешевых товаров народного потребления! Больше минеральных удобрений для сельского хозяйства! 60. Советские строители! Выше темпы и качество строительства новых предприятий, жилых домов, школ, больниц, детских учреждений! Шире внедряйте индустриальные методы строительства! Стройте добротно, красиво, дешево! 61. Работники промышленности строительных материалов! Увеличивайте производство, улучшайте качество строительных материалов! Больше цемента, сборных конструкций и деталей для строек семилетки! 62. Работники лесной, деревообрабатывающей ‹ и бумажной промышленности! Дадим стране больше древесины, мебели, целлюлозы и бумаги высокого’ качества! 63. Работники легкой промышленности! Дадим советским людям больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной и изящной обуви и других товаров народного потребления! 64. Работники пищевой промышленности! Всемерно увеличивайте производство и расширяйте ассортимент продовольственных товаров, повышайте качество продуктов питания! 65. Работники рыбной, промышленности! Увеличивайте улов рыбы, развиваите рыболовство в открытых морях, океанах и во внутренних водоемах! 66. Работники советского. транспорта! Обеспечивайте бесперебойную перевозку грузов! Улучшайте обслуживание пассажиров! Боритесь за быстрейшее осуществление технической реконструкции транспорта, за широкую механизацию и автоматизацию! ; 67. Работники связи! Развивайте и совершенствуйте средства связи! Добивайтесь безупречной работы почты, телеграфа, телефона, радио, телевидения! Улучшайте обслуживание населения! 68. Работники местной и кооперативной промышленности! Увеличивайте выпуск, повышайте качество и снижайте себестоимость продукции! Всемерно улучшайте бытовое обслуживание населения! 69. Колхозники и колхозницы, работники совхозов и РТС, специалисты сельского хозяйства! Дадим Родине больше зерна, мяса, молока, шерсти, яиц, хлопка, льна, сахарной свеклы, картофеля, овощей, фруктов, чая и других продуктов сельского хозяйства! 70. Труженики сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство, создавайте прочную кормовую базу, повышайте продуктивность скота, улучшайте племенное дело! Равняйтесь на передовиков, перенимайте их опыт! Превзойдем Соединенные Штаты Америки по производству продуктов животноводства на душу населения! 71. Колхозники и колхозницы! Всемерно развивайте общественное хозяйство, увеличивайте неделимые фонды — основу колхозного богатства! Расширяйте межколхозные производственные связи! 72. Колхозники и колхозницы, сельские механизаторы! Шире внедряйте комплексную механизацию в земледелии и животноводстве, овладевайте техникой и лучше используйте ее для повышения производительности и облегчения своего труда! — 73. Работники совхозов! Увеличивайте производство сельскохозяйственных продуктов и снижайте себестоимость! Превратим все совхозы страны в образцовые и высокорентабельные предприятия! 74. Труженики целинных земель! Закрепляйте и приумножайте достигнутые успехи! Повышайте культуру земледелия, добивайтесь высоких и устойчивых урожаев! Всемерно развивайте общественное животноводство! 75. Колхозники ‘и колхозницы, работники совхозов и специалисты сельского хозяйства! Смелее внедряйте в сельскохозяйственное производство достижения науки и техники! Настойчиво добивайтесь снижения себестоимости продукции! ых 76. Работники советской‘ торговли и общественного питания! Боритесь за высокую культуру обслуживания населения, лучше изучайте спрос и полнее удовлетворяйте растущие потребности трудящихся! 77. Советские служащие! Совершенствуйте работу советского аппарата! Внимательно относитесь к нуждам и запросам трудящихся: 78. Работники науки и высшей школы! Боритесь за дальнейший расцвет науки, за технический прогресс! Теснее связь с производством! Готовьте специалистов, достойных эпохи коммунизма! Да здравствует передовая советская наука! 79. Да здравствуют советские ученые, инженеры, техники, рабочие, открывшие эру покорения космического пространства! 80. Деятели литературы и искусства! Ярче отображайте в своих произведениях величие и красоту героических дел советского человека! Боритесь за высокую идейность произведений и художественное мастерство! За тесную, неразрывную связь литературы и искусства с жизнью народа, с современностью! 81. Работники‘ печати, радио и телевидения, издательств и культурно-просветительных учреждений! Бульте неутомимыми проводниками в массы всепобеждающих коммунистических идей, передового опыта, духовных богатств, накопленных человечеством! 82. Работники народного просвещения! Повышайте качество обучения детей, боритесь за тесную связь школы с жизнью, с производством! Воспитывайте подрастающее поколение в духе коллективизма, любви к труду, преданности Родине, делу коммунизма! 83. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте народное здравоохранение, повышайте культуру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте в практику новейшие достижения медицинской науки! 84. Да здравствуют Советы депутатов трудящихся — подлинно народные органы власти в нашей стране! ‘ ` 85. Совётские профсоюзы! Всемерно развивайте творческую инициативу и активность рабочего класса и интеллигенции! Больше заботы о дальнейшем подъеме материального благосостояния и культурного уровня рабочих и служащих! Мобилизуйте все усилия трудящихся на выполнение семилётнего плана! 86. Да здравствуют’ советские женщины — активные строители коммунистического общества! 87. Да здравствует Ленинский комсомол. — верный помощник и резерв Коммунистической партии, передовой отряд молодых строителей коммунизма! 88. Коммунисты и комсомольцы! Будьте в авангарде всенародной борьбы за выполнение решений ХХ! съезда КПСС, за построение коммунизма в СССР! 89. Комсомольцы и комсомолки, советская молодежь! Учитесь жить и работать по-коммунистически! Вырабатывайте в себе высокие моральные качества! Будьте сознательными и неутомимыми строителями коммунизма! 90.`Пионеры ‘и школьники! Упорно и настойчиво овладевайте знаниями и трудовыми навыками! Готовьтесь стать активными борцами за великое дело Ленина! 91. Да здравствует великий советский народ — строитель коммунизма! .’ 2 92. Да здравствует и крепнет нерушимое единение Коммунистической партии и советского народа — источник силы социалистического строя, залог новых успехов в строительстве коммунизма! 93. Да здравствует Союз Советских Социалистических Республик — твердыня дружбы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира, демократии и социализма! 94. Да здравствует наше родное Советское правительство! 95. Да здравствует созданная Лениным славная Коммунистическая партия Советского Союза — великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! 96. Под знаменем марксизма-ленинизма, под руководством Коммунистической партии — вперед, к победе коммунизма! 97. Да здравствует коммунизм — светлое будущее всего человечества! Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза