солнечной энергии. Отсюда ее способ­ность неслыханно быстро размножаться,
делиться днем и ночью, были бы только
свет и минеральное питание. Ученые
считают возможным получать с гектара
водной поверхности до 70 и даже
100 тонн сухого вещества хлореллы.
	Размышляя над природой хлореллы,
невольно приходишь к Мысли, что эта
водоросль — своего рода клад для зем­ли. Все зеленые растения накапливают,
как известно, 162 триллиона калорий
энергии в год. Насколько же увеличит:
ся это богатство, если хлорелла широко
утвердится повсюду!
	Есть основания полагать, что перво­начальными накопителями органических
богатств на земле были водоросли типа
хлореллы, Они могли возникнуть на
бесплодных минеральных участках су­ши, когда почвы еще не было.
	Я подумал о том, что мы слишком
долго рассматривали высшие растения
как единственный источник питания.
Растительный мир как бы исчерпывал­ся нашим зеленым окружением — де
ревьями, кустарниками и травами.
Пришло время вспомнить о низших ра­стениях — одноклеточных  водорослях,
Появление их в планах человечества не
потребует особых перемен: ни сокраще­ния земельных площадей, ни изменений
в севооборотах. Наоборот, площади, не
пригодные для обработки, найдут себе
применение, — они станут прудами для
размножения хлореллы.
	Мысли о хлорелле не оставляли ме­ня. Я искал новых сведений о ней, тер­пеливо углублялся в реферативные
журналы, в общую и научную советскую
печать, усердно читал ботаническую и
прочую литературу, расспрашивал уче­ных в Москве и за ее пределами. Так я
узнал, что красящее вещество—хлоро­филл, имеющий промышленное значение,
обнаружен в изобилии у хлореллы. Хло­рофилл добывают обычно из сухой лю­церны, в которой этот пигмент состав­ляет не болыше двух десятых процента.
В хлорелле его — до шести процентов.
	Повесть о хлорелле была бы непол­ной, если не рассказать о ее вкусовых
свойствах. По общему признанию, сухой
порошок из этой водоросли напоминает
своим ароматом растертый зеленый чай
или красную морскую водоросль порфи­ру — любимое блюдо японцев. Некото­рые сравнивают этот аромат с запахом
бобов: или сырой тыквы. Но что значат
природные свойства растения, если че­ловек берется переделать их?  Нто пове­рит, например, что современный карто­фель происходит от того вязкого, без­вкусного и нездорового корнеплода, ко­торый был отвергнут народом и парла­ментом во Франш-Конте в 1630 году?
Хлореллу в Японии широко добавляют
	к другим пищевым продуктам. Там из­вестны рецепты изготовления пищи,
обогащенной белками, жирами, витами­нами, и большое место среди них зани­мают блюда со значительной примесью
хлореллы. Институт Стэнфорда в Кали­форнии после тщательного испытания
высоко оценил эти блюда.
	Некоторые исследователи, увлечен­ные новой культурой, утверждают, что
в южных районах достаточно установить
на крыше зданий бассейн с хлореллой,
и населяющая этот дом семья будет пол­ностью обеспечена белками, жирами.
	Рано судить, в какой степени это вер­HO, HO на примере с хлореллой можно -<
уверенностью сказать, что если не про­кормит человека земля, прокормят реки
и пруды, Моря и океаны. Пока вели­кое светило будет сиять, люди не пере­станут искать новых средств обращать
его энергию в пищу,
	‚ С тех пор, как русла наших
рек — Волги, Дона, Днепра, Волхова,
Куры и других — стали перекрываться
плотинами и множество видов так назы­ваемых проходных рыб лишилось во3-
можности достигать их верховьев, что­бы там размножаться, возникла на­добность в заводах для искусственного
размножения рыбы. Заводы вылавли­вают ее, извлекают созревшую икру и
искусственно. оплодотворяют. Выклю­нувшиеся мальки разводятся в ис­кусственных прудах. Чтобы вырастить
мельчайнгих рачков. которые служат им
пищей, предлагали удобрять пруды ми:
неральными солями, навозом или зеле­ной растительностью.

 
	Принцип удобрения водоемов мине­ральными и органическими веществами
по сути дела прием, свойственный зем­леделию. То. что годится для агрономии,
утверждают некоторые ученые, непри­годно для откорма водных животных.
Заделывая удобрения в почву, агроном
адресует их растению, от которого на­мерен получить зерно или плоды. Удоб­рения же рыбовода предназначены не
для рыб, а для тех мельчайших живот­ных, которые в свою очередь станут
кормом для рыб.
	Почему бы водных животных не раз­множать 10 TOMY же принципу, 310 и
домашних: запускать в рыбные пруды
отдельно выращенных рачков и хлорел­лу в виде массы зеленого корма? Насы­щенная витаминами, она дополнит со­бой другие корма. бедные этими важны­‘ми веществами.
	Этим, конечно, не исчерпывается воз­можность применения хлореллы в на­шей стране. Опыты в рыбном хозяйст­ве — только начало...
	Александр ПОПОВСВИИ
	AOBHICH преимущественно на образах
Шульги И Валько: Чувство ли зависимости
от впечатления, которое на него произвела
трагическая сульба этих людей: торопли­BOCTh ли, в которой ему пришлось рабо­тать в дни, когда война еще не была 3за­вершена, и недостаточная изученность са­мых событий; или, может быть, неосознан­ное давление. старых литературных образов,
благородство которых выражалось очень
часто в жертвенности. Думается. главное в
том, что он не мог предвидеть широты ий
характера воздействия ромава.

Между прочим, первый вариант критико­вали и 3а то, что в нем чрезмерно сгу­щенными красками написаны картины от­ступления и эвакуации. В противоречия с
собственными утверждениями автора нс­воторые картины эвакуации были напи­саны так, ч10 создавали преимущественное
впечатление паники и хаоса. Для читате­ля, обогащенного опытом пережитого в по­следующие годы, очевидно, что и эти кар­тины, несомненно, правдивые в некоторых.
случаях, все же случайны, Как могло бы
произойти то, что произошло, как могли бы
быть в первые месяцы войны эвакуирова­ны в тыл тысячи крупных предприятий,
если бы действительно преоблалали хаос и
паника?  

Разумеется, метол обобщения в искус­стве не тот, что в экономике, социологии,
	С некоторых пор все чаще встречается
в мировой’ печати это странно звучащее
название. О хлорелле пишут’ ученые и
журналисты Голландии, Японии, Соеди­ненных Штатов Америки и многих дру­гих стран. Реальное и желанное при­чудливо смешивается в этих стать­ях, рождая и интерес и недоверие.
Нашлись ученые, которые возвестили,
что именно хлорелла обеспечит людям
достаточное питание, когда в двадцать
первом веке население земли достигнет,

по их подсчетам, пяти миллиардов че­ловек.
	Биохимики нашли, что хлорелла насы­щена жирами, белками и углеводами.
Сто граммов ее достаточно, чтобы обес­печить суточную потребность человека
в витаминах. В свежей хлорелле столь­ко же витамина С, сколько в соответ­ственном весе лимона.
	Одни медики убедились, что хлорел­ла может стать источником антибиоти­ков, оказать важную услугу медицине;
другие обнаружили в ней стерин — ис­ходный материал для кортизона, ле­чебного средства против ревматизма и
других заболеваний. Научные учрежде­ния Англии подтвердили, что хлорелла
содержит в себе витамин В1о, излечиваю­ций самые разнообразные болезни.
	Микробиологи в свою очередь наде­ются, что хлорелла окажет и им вели­кую услугу, Современная промышглен­ность, как известно, вырабатывает при
помощи микроорганизмов спирт, ацетон,
уксусную и молочную кислоты и многое
другое. Процессы эти связаны с разру­шением ценных органических веществ,
извлекаемых из злаков и картофеля.
Нельзя ли вывести такую форму хло­реллы, которая строила бы эти техниче­ские продукты с помощью лишь сол­нечного света и углекислоты?
	Американские химики пришли к 38a­ключению, что хлорелла может стать
высокоценным и полезным кормом для
снота. В ботаническом отделении Иеру­салимского университета хлореллу при­знали полезным кормом для цыплят...
	Все это кажется столь же удивитель­ным, сколь и маловероятным. Ведь
«всемогущая» и на все способная хло­релла является всегог лишь растением,
правда, несколько необычным — без
стебля и корней, без листьев. цветов и
семян. Всю свою жизнь хлорелла .прово­дит в воде, и увидеть ее можно лишь
под микроскопом. В одном кубическом
сантиметре воды ее до 40 миллионов.
	Мысль сделать хлореллу темой свое­го нового романа пришламне в голову
после того, как я случайно встретил на
страницах одного журнала ее подробное
описание. Природа этой водоросли ока­залась столь удивительной. что я счел
своим долгом рассказать о хлорелле мо­сквичам, Мое короткое выступление по
телевидению вызвало такой неожидан­ный интерес, что в течение нескольких
дней я был занят лишь тем, что отве­чал на письма и телефонные звонки,
	«Напишите об этом книгу», — сове­товали мне одни «Познакомьте нас по­дробней в журнальной статье», — ре­комендовали другие. Кто-то подсказал
ответить. на все эти запросы в газетной
статье, я и воспользовался советом.
	Какие же природные особенности
этой маленькой водоросли так взволно­вали умы человечества?
	Прежде всего хлорелла удивительно
жизнестойка, Ее можно встретить всю­ду: в пресноводных бассейнах, в поч:
ве, на коре деревьев и даже в орга­низмах инфузории, гидры, амебы, .губ­ки и червяка. Будучи проглочена ими,
хлорелла может частично развиваться и
в этой не совсем благоприятной среде.
Она выживает во льду, продолжает раз:
множаться и после того, как лед раста­an. Питанием ки служаг минеральные
соли, каких в почве немало, но главный
источник ее жизни — солнечный свет.
	И южные пустыни и крайний север.
где солнечное излучение во время по­лярного лета примерно такое же, как
и в тропиках, могут стать местом ее
	развития. Впрочем, хлорелла может
обойтись и без солнца. Оставленная
в темноте, она приспосабливается к
	приему пищи неросредственно из воды.
	Ученые использовали эту  податли­вость хлореллы и добились удивитель­ных вещей. Варьируя питание и усло­вия среды, они резко изменяли ее хи:
мический состав. Удавалось повысить
количество ее белков от восьми до пя:
‚тидесяти восьми процентов, а жира. —
от четырех до восьмидесяти пяти про­центов. Некоторые исследователи по­лучали из хлореллы вещество, по сво­ему составу схожее с дрожжами. Ни
один из белнов растительного  проис­хождения, культивируемых в пишу
	животным, не может идти в сравнение
с белком хлореллы. Считают, что он
равноценен белку сухого молока.
	И все же главное достоинство хло­реллы не в том, что она живуча, подаг:
лива и может размножаться вовсе без
солнца, удовлетворяясь холодным све­том неоновых ламп. Исключительная
особенность этой водоросли в том, ато
она способна усваивать больше световой
энергии, чем какое-либо другое расте­ние, Нап  злаки — пшеница, рожь.
овес и другие — используют в среднем
полтора процента солнечной энергии:
половина ее уходит на построение стеб­ля, листьев и корней. Хлорелла может
	усвоить до двадцати и выше процентов  
	Вея полувековая история партии боль­шевиков говорит о том, что ее сыны умеют
идти на жертвы ий, когда нужно, умирать
во имя великих народных целей. Но та же
история с бесспорностью свидетельствует
0 том, что большевики умели и умеют. ве
только умирать, но и жить, не только сра­жаться, но и побеждать. В том, что рево­люционный герой стал героем-победителем,
и есть самая замечательная черта нашего
времени и Коммунистической партии.
	Ленин утил нас отличать правдоподобие
факта от большой правды общественного, а
тем более исторического явления.
	денинскую  диалектическую мысль 0
правде фактов, взятых в целом, и произ­вольности отдельных фактов Горький при­менил к искусству. «Факт, — писал он, —
еще не вся правда, он — только сырье, из
которого следует выплавить, извлечь на­стоящую правду искусства. Нельзя эжа­рить курицу вместе с перьями, а прекло­нение пред фактом ведет ‚именно в тому,
что у нае смешивают случайное и несу.
мественное с коренным Типическии,
Нужно научиться выщипывать несущест­военное оперение факта, нужно уметь из.
влекать из факта смыел».
	Трудно сказать, что привело Фадеева к
тому, ‘что из представителей партий он в
первом варианте «Молодой гвардии» оста:
	лев ОЗЕРОВ
	О СЛЕЛАМ ВЫСТУПЛЕНИИ <‹лЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ»
	ПРУГ НАШ АННУШКА.
	G] BHBAPCKAR Одесса бредит мартом. На­бухла потемневшая кора каштанов, пах­нет арбузами, опьянели от синевы и света во­робьи...
	Пед таким заголовком 22 декабря прошлого го­да «Литературная газета» опубликовала корреспон­денцию Гр. Поженяна, в ноторой рассказывалось
о судьбе бывшей разведчицы Анны Макушевой,
прославившейся своими подвигами при защите
Одессы. Раненная в бою у Херсонесского маяна,
	сна попала в плен и прошла тяжелый путь по
гитлеровским лагерям н тюрьмам. Потом. — побег
из плена, возвращение в родную Одессу. Но на­шлись люди, которые поставили под сомнение ее
геройсное прошлое — осталась она без внимания,
без помощи, без жилья...

Продолжая рассказ об Анне Макушевой, мы со­общаем сегодня о том, нак широко отозвались со­ветские люди на корреспонденцию Гр. Поженяна,
что уже сделал Одесский горсовет для славной
советской патриотни.
	Ol lS LRA NIL NL OND el Nef af ef

Дорогие мои друзья!
Спасибо вам за вни­мание. Я никогда не по­ник обороны Одессы. У Черненко боль­ное сердце, Взволнованный, он на не­сколько минут вышел из зала.
	Ряд уточняющих вопросов к доклад­чику, и председатель городского Сове­та, бывший фронтовик товарищ Григо­рий Ладвищенко оглашает проект ре­шения исполкома. Он проголосован еди­ногласно:

«Принимая во внимание боевые заслу­ги товарища Макушевой Анны Иванов­‚ны перед Родиной, ис­ои друзья! $ Полком Одесского горсо­24 за вни­вета депутатов трудящих­-гла He Noe ся решает

 
	ДВА СТИХОТВОРЕНИЯ
		Стаи птиц над куполами.
Свет снегов,
Сквозь туман веков мне виден
город Псков.
На снегах белеют новые дома.
В темных ветках благоденствует
зима.
Над ‘сугробами Великой да
Псковы
Небо сизой волокнистой
синевы... ,
Не бывал я здесь, но чувствовал
всегда
Эту землю и терпенья и труда.
	Здесь и холод обжигает, будто
зной,
Здесь веселость — без улыбки
показной, —
Молчаливая, степенная краса.
В самом сердце затаенная слеза.
Удаль буйная, скодящая с ума...
Горделивая суровая зима.
Тают в небе и сверкают стаи
птиц,
Будто нити у искусных
кружевниц,
Белостенные лома срёди снегов...
	Я увидел на рассвете зимний
Псков.
	ТАНЦОВШИЦА
	звуки карная

Раздались над степью
вдруг.

Сами дехкане

Стали в огромный круг.
	Нод крышей неба,
Прямо в степи нагретой,
Танцует девушка —
Позвякивают боаелеты.
	Звонкая, словно бубен,
Вечерняя степь горяча,
Танцовщица ходит
Вокруг своего плеза.
	Воленки ее проступают

За складчатым шелком,

И стеклышко перстня
Сверкает зеленым и желтым.
	Степь, нагретая за день,
Дышит в лицо горячо..,
Танцовщица черным глазом
Посмотрит через плечо,
	И рукн поднимет,
И вся устремится за ними,
Кок будто с огнем улетает,
Уносится в дыме.
	Узкая ножка под шелком
Вилна — не видна,
	Трепетный, дробный топот
Рассыпает one...
	Девушка —

Танцем украсила этот день,

Девушка —

Та, что держала с утра
кетмень,
	Люди и не приметили,
Как вечер прошел...
Старики говорили стеленио:
— Ай, как хорошо!..
	Говорнли девушки
с завистью:
— Пляшет, — а лучше
нельзя?!.
	Сердцу легко в песне,
Сердцу легко в танце,
Исли вокруг друзья.
	Так ли это было, или мне почудилось пото­VAS

   

» MY.  TO передо мной стояла растерявшаяся ль
`оту счастья Анна? , р из п
— Хорошо в Одессе? repo:

— Хорошо. без
— Ив Москве, наверно, хорошо. — Она ПЕ
смущенно улыбнулась. и
— Ив Москве хорошо. are.

ИСЬМА... письма... сотни писем — на   cone
адрес <«Литературной газеты», на адрес
почтового отделения Аннушки, мне. И все о
.. Ней, с пожеланиями, с вопросами, по­ГЛУБЖЕ ПОНИМАТЬ, ЯРЧЕ
` ИЗОБРАЖАТЬ ЖИЗНЬ!
	РИГА. (Наш корр.). В Союзе писа­телей Латвии состоялось творческое об­суждение на тему «Многообразие жиз­ни и жанровое богатство  литерату­ры». Собрались все секции союза,
литературный актив, научные и издатель­ские работники. С первых же выступлений
наметилась тенденция к тому, чтобы повести
серьезный и’нелицеприятный разговор о на­сущных проблемах современной латышской
литературы. Отношенне писателя к действи­тельности — таков был. угол зрения высту­павших, высказывавших свое мнение об от­дельных произведениях.

Многие ораторы. критиковали поэму моло­moro поэта Х Хейслера «Неоконченная
песня» (журнал  «Звайгзне»). В этом
произведении автор пытался поставить ост­рые общественные проблемы. Но серьезная
тема решена неверно, примитивно, без ши­рокого понимания существа событий, Во вто­рой части поэмы поэт увлекся изложением
банальнейшей любовной исторайки. Нельзя
поверхностно браться за ответственную те­му — таково общее мнение литераторов.

Подвергся суровой критике и рассказ
‚3. Скуиня «Трагедия», напечатанный рес­публиканским журналом «Женшина Со­ветской Латвии». Автор создал слащавую
слезливую историю. Влюбленные друг в дру­га молодые люди вынуждены отказаться от
своего чувства из-за того, что неё имеют воз­можности найти комнату. И затем героиня
рассказа выходит замуж за «человека, ко­торого она никогда не любила», но у кото­рого была комната.

Анализируя в своем выступлении  рас­сказ 3. Скуиня, критик В. Мелнис справел­ливо заметил, что в нем нет и в помине
настоящей трагедий — мелкие чувства
героев не вызывают сочувствия у читателя,

К. Краулинь, отметив быстрое развитие
жанра рассказа в латышской советской
литературе, обратил внимание на общие его
недостатки: это прежде всего одлнообразная
тематика, ограничивающаяся очень узким
кругом вопросов быта, поверхностное изо­бражение жизни. Этими недостатками
страдают некоторые рассказы Е. Лага­новского, З Скуиня, В. Кливера.

О причинах, ведущих к появлению  по­лобных произведений, сказал на  обсуж­дении молодой поэт Е. Стулпан:

— Ясно, что, говоря о наших победах,
мы не должны умалчивать о трудностях,
с которыми они завоевываются. Но для
того, чтобы говорить прямо и открыто 06
этих трудностях о наших недостатках,
нужно глубоко понимать все, что происхо­дит в жизни, нужна большая идейная за­калка. ° ,

На активно прошедшем обсуждении
выступили также В. Каупуж, Э. Сокол,
В Валейние. Ю. Ванаг и другие.
	—Ф®Ф
«СТАРОСТЬ МОЖНО ЛЕЧИТЬ»
	Бухарест выезжает группа
говетских медиков
	В «Литературной газете» от 15 декабря
прошлого года (№ 149) была напечатана
корреспонденция Св. Иванова «Старость
можно лечить», рассказывающая о работах
по борьбе со старостью румынских ученых
из Института гериатрии имени академика
К. Пархона. Выступление газеты получило
широкий отклик читателей и вызвало боль­шой интерес у медицинской общественности.
	Как сообщили корреспонденту «Литера­турной газеты» в Министерстве здравоохра­нения СССР, 13 ячваря в Бухарест выез­жает делегация, советских медиков в соста­ве профессоров’ Е. Васюковой (руководи­тель лелегации), А. Вишневского, главного
	терапевта Министерства здравоохранения
Украинской ССР Д. Чеботарева и канди­дата медицинских наук Е. Колли.
Советские медики, ознакомившись с рабо­тами румынских ученых, по возвращении в
Москву доложат о них на Ученом медицин­ском совете Министерства здравоохранения

CCCP.
	здравлениями. Ей пишут из Москвы, Се­вастополя, Бухары, Мурманска, Наман­гана... Пишут люди всех профессий— уче­ные, шахтеры, домохозяйки, солдаты,
матросы, пионеры, группы школьников,
студенты, курсанты военных академий,
служащие, ветераны войны.

Анну Макушеву никто из этих людей
	не знал, не видел. А ее приглашают в го­сти, называют сестрой, землячкой, просят
	писать, поздравляют с
Новым голом.
	Со дня опубликования
	 

EE EEE EEE EES Oe meee 2

Е pola лучала столько писем и 1. Ходатайствовать пе:
неделя, а уже  посыпа-, не была такой счастли­ред Президиумом Верхов­лись вопросы: «Что сде­вой. Даже на войне у ного Совета СССР о на­лано для  Аннушки?»,

меня не было столько граждении т. Макушевой
«Hak изменилась ее друзей. Я до трех ча­Анны Ивановны медалью
	«За оборону Одессы».
	‹ Просить исполком
Одесского облсовета депу­татов трудящихся о на­сов ночи пишу ответы
на письма, Пишу и пла­чу от счастья, — какой
у нас добрый и отзыв­чивый народ. Теперь у
	жизнь?’>, «Отвечайте нам
телеграфом, почтой, в га­зете, любыми средствами
связи, но отвечайте».
	И все требуют для нее
достойной награды, заслу­зкенного счастья,

На столе у Анны Маку­шевой лежит груда  пи­сем, над которыми она
склоняется допоздна. Это
письма любви, и на них
нельзя не ответить.

А мы сл ыы,

ПТР ОХ

меня все будет хорошо.
У нас на почте большой
праздник. Я никогда не
подведу ни вас, мои
родные товарищи, ни
нашу великую Родину,
где живут такие люди.
Спасибо за ласку и
привет. Поздравляю всех
с наступившим Новым
годом.

значении $. Макуше­вой А. И. персональной
пенсии и выдаче едино­временного денежного
пособия.

3. Предоставить в бли­жайшее время т. Many­шевой А. И. квартиру из
2-х комнат во вновь
строящемся доме.

4. Обязать горздравот:
		vpn penned дел выдать ребенку т, Ма­SARA кушевой А. И. на летний
период 1957 г. бесплатную путевку в
детский санаторий.
	9. Просить Облсовпроф предоставить
А. И. Макушевой бесплатную путевку в
санаторий.

6. Обязать секретаря исполкома Гор­совета т. Шутую проследить за выпол­нением настоящего решения».

— Хорошо бы послать учиться Ан­нушку! Назвать ‘ее именем улицу! —
слышгатся голсса депутатов

АННУШКИ растет дочь-—Тамара,

у маленькая, худенькая, большегла­зая девочка с русыми волосами.

Пусть она будет достойна своей ма:
тери, пусть она поймет ее  нелегний
путь и свято хранит в памяти имена то­варищей Аннушки, погибигих в бою за
	вачен­Родину, Нет, ‘не стлалась солдатам
земля пухом, но тем она нам вдвойне
пред­дороже,

Павел Григорий ПОЖЕНЯН
участ­ОЛЕССА.
	Ве января 1957 $ Ваша Анн
года я ‘присутетво TT
вал на заседании исполкома Одесско­го городокого Совета депутатов  тру­дящихеся, где слушался вопрос о бое:
вом прошлом разведчицы Макушевой и
о той помощи, которую должны оказать
ей городские организации.
	Рядом со мной сидит участница обо­роны Одессы, председатель Вороши­ловского райсовета Нина Федоровна
Коновальчук. Она волнуется. У нее на
глазах слезы. Ока.слушает историю
судьбы Анны и, вероятно, так же, каки
я, вспоминает сорок первый год: окопы
вокруг города, притаившийся вражеский
берег, куда нередко добиралась Аннуш­на вплавь, лунная тропа, ведущая к тя­жкелой батарее, обстреливаюлщей ее род­ной город, ночные поиски на подступах
к Беляевскому водопроводу, захвачен:
ному врагом...
	Бпереди нас сидит заместитель пред­Он тоже участ­седателя исполкома горсовета
Леонтьевич Черненко. On Tox
	#4+9>455544455454054%10444444444+44444444494444244444444$+444+544$Ф$4$0$4$494$5444444+04444494+3449$49444+$949$
	8 coo memes cer СВИДЕТЕЛЬСТВО ОЧЕВИДЦА
	ского народа, его путь к своболе и нацио­нальной независимости.
Этим путем следуют и главные
	ин“ бум слабую и тлавцпые герой
Вс. Н. Иванова — юноши Чан и Тун, кото­рые в финале книги становятся солдатами
	армии Мао Цзэ-дуна.
	Недавно в областной комиссии. СП об­суждалась книга Всеволода Никандровича
Иванова «Путь к Алмазной горе», выпу­щенная издательством «Советский  писа­тель» (книга включает в себя лве повести:
	_ «Шаньдун» и «Путь к Алмазной горе»).
	В подробном разговоре о книге было
сделано немало, критических замечаний,
продиктованных“искренним желанием участ­ников обсуждения — московских литерато­ров — помочь своему хабаровскому то­варишу по перу, взявшемуся за благо­родную, но чрезвычайно трудную для рус­ского писателя задачу — дать широкую
картину народной жизни Китая на про­тяженви последних десятилетий.
	Вс, Н. Иванов много лет провел в Китае.
Результатом его пребывания в этой стране
явилась книга «Путь к Алмазной ropes.
Алмазная ropa — место, где в конце
20-х годов под руководством Komnap­тии Китая создавалось первое ядро бу­дущей Красной Армин, начавшей героиче­скую борьбу за освобождение страны от
власти продажных феодалов и иностранных
поработителей, Путь к Алмазной горе как
бы знаменует исторические судьбы китай­— Повесть «Шаньдун» показалась мне бо­лее цельной, — сказал К. Мурзиди. — Здесь
меньше публицистики, меныше   докумен­тальных страниц Во второй повести «Путь
к Алмазной горе» напряжение постепенно
падает. Художник уступает место истори­БР Ч а окр У
	Непосредственное свидетельство очевидца,   7  о:

ИСТАЛЬНО MSV aRLerO cocenHuh nanon «  = Повестям существенно’ повредалобиль:
	пристально изучавшего соседний народ
гуще жизни, вплотную наблюлавшего
	гуще жизни, вплотную наблюдавшего его.
нравы, обычаи, быт, выгодно отличает кни­гу Иванова от многих скороспглых вещей
написанных на основе поверхностных впе­чатлений о Китае. — Мне, — сказал П Са­жин, — как и каждому читателю, до стра­сти хочется узнать, что происходит у наших
соседей. Повесть Иванова я прочел с боль­шим доверием, здесь чувствуется подлин­ный Китай, видна душа народа,
	Большинство выступавших сходилось на
том, что эта, несомненно, нужная и полез­ная книга во многом по-новому раскрывает
своеобразие великой соседней страны. Одна­матизм в обрисовке характеров.
	ный познавательный, чисто служебный ма­териал, — замечает Дм Еремин. — Автор
все время погружен в бесконечный анализ
исторических событий, в то время как ему
следовало уделить больше внимания чело­веческим характерам Если говорить о стд­ром мире, то он запечатлен ярко, зримо в
образах Корявого, Вана-хозяина. Что ка­сается главных героев Чана и Туна, то хо.
телось. чтобы они были мечее служебными
	и функциональными.
	а

Автор. верно расставив силы и осмыслив
события, не сумел подняться до истинной

т  художественности, Это все-таки скорей бел­>]

летристика, а не искусство большой лите­ратуры. Но как бы то ни было, выход кни­ги в свет весьма своевременен: Иванов смо­трит на Китай глазами умного друга, и чи­татель почерпнет в книге вемало ценного
	для себя.
	маты Эс@-таки второй 1.

 
		тательной работы партии? Вонечно, мог.
Он имел на это все права как в точки
зрения идейной, так и с точки зрения вер­ности принципам художественного реализ­ма.

Сейчас К. Симонов уверяет, что именно
так написанный роман о молодежи «куда
педагогичнее» и воспитательнее. «В этом
был пафос книги».

Позволю себе с этим не согласиться. Ко­нечно, пафос книги состоял не в том, что
шестнадцатилетние юноши были оторваны
от своих отцов и руководителей, а в том,
кем они были, чем жили и что делали во
имя социалистической Родины. Если «Мо­лодая гвардия» стала уже ве просто рома­ном, одним из многих, а художественной
историей войны, то отсутствие в ней ком­мунистов, партии как силы, действитель­но руководившей всей борьбой на фронте и
в тылу врага, стало серьезным недостат­ком,

Вспомним, что Белинский говорил of
историческом романе, как о таком пройз­ведении, в котором искусство соединяется
с наукой. Наука требует точности. Искус­ство тоже требует точности, если не ариф­метаческой и документальной, то той самой
большой точности, которой является прав­да мизни в 60 XYAOMECTBEHHO-CHATCTH YE­ском выражении.

Нашей критикой было потрачено немало
чернил для доказательства элементарной
истины: типическое — это вовсе не сред­нестатистическое, а художественный образ
не только не исключает, но даже предпо­лагает индивидуальность характера, судь­бы. Все это хорошо. Но при этом не следует
забывать, что типическое должно быть...
ТИНПИЧНЫМ, Хуложественная ТИПИЧНОСТЬ
не может не быть обобщением. Энгельсов­ское «типитные характеры в типичных об­стоятельствах» в своей общей форме
остается как одно из основных положений
большого резлистического искусства.
	В пюне минувшего roxa К. Симонов вы­ступил со статьей, которая, надо думать,
вызвала некоторое замешательство среди
читателей, библиотечных работников и
преподавателей литературы. Известно, что
одной из самых популярных книг совет­ской литературы, книг. изучаемых в сред­ней школе, является «Молодая гвардия»
А: Фадеева. Всем известна также история
романа: вскоре после выхода в свет он был
подвергнут критике в печати, и автор не­сколько лет работал над исправлением и
хополнением . своего произведения. Уже
давно вышел” второй вариант «Молодэй
гвардии», распространенный по всей стра­не и за ее прелелами в миллионах экзем­пляров.

И вот в 1956 году К. Симонов говорит,
что первое издание «Молодой гвардии»
«никак не заслуживало той критики, кото­py оно получило» («Памяти А. А. Фа­деева». «Новый мир», № 6).

В 12-й книге «Нового мира» за прош­лый гол В. Симонов в своих «Литератур­ных заметках» снова возвращается к
истории работы нал «Мололой гвардией»,
развивая, в общем, те же соображения и
делая те же выводы.
	Не к чему напоминать уважаемому ав­тору названных статей о том, что он ITH­Cad fo этому поводу несколько лет тому
назад. И нечего говорать о том, какой ха­рактер носили в голы культа личности не­которые критические суждения. Важнее
разобраться в существе дела, потому Что в
связи с «Молодой гвардией» встают некото­вые принципиальные вопросы искусства.
	Автор этих строк принадлежит к
числу тех критиков, которые © боль­шим удовлетворением приняли «Моло­ую гвардию» в ee первом варианте
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
2 12 января 1957 г. № 6
	В самом деле, роман о комсомоле не мо­жет не быть в какой-то степени и рома­HOM о партии, которая создала комсомол,
воспитала его, изо дня в день руководят
им. Ито же представлял в первом варианте
«Молодой гвардии» партию? Иван Процен­ко, который остается в тылу у фащистов
для поднольной работы. Но Проценко не
запимал сколько-нибудь значительного ме­ста и вокоре исчез со страниц романа.

Из представителей старшего поколения
большевиков наибольшее внимание автор
уделил Матвею Шульге и директору шах­ты Валько. Вее поведение этих людей в
тылу у врага, их готовность пойти на
смерть во имя великого советского дела го­ворят о том, что Шульга и Валько — не
только честные, самоотверженные люди,
это превосходные люди. Сцена в фашист“
ской тюрьме, когда Шульга и Валько раз­мышляют о красоте советского человека и
выражают уверенность в окончательной
победе советских людей, — одна из луч­ших в романе. Находясь в лапах фашист­ских палачей, Валько и Шульга держат
себя достойно и умирают мужественно,
Обвинения по адресу Шульги и Валько, ко­торые ков-гле раздавались в дни критики
первого варианта романа, звучали почти
кощунственно. Перед этими светлыми 06-
разами революционных мучеников можно
ТОЛЬКО СКЛОНИТЬ ГОЛОВУ.
	Случай с провалом партийной органи­зации в самом начале ве деятельности мог
быть в Браснодоне или в некоторых дру­гих местах. Но партийная организация в
целом в ее борьбе с фашистскими овкупан­тами, как известно, пришла к блистатель­ной победе. И опять, повторяем, случай с
провалом имеет, разумеется, все права на
использование в искусстве, не говоря уже
о том, что тот же Фадеев сумел написать
«Разгром» как произведение ® неизбежной
победе революции. Но «Разгром» не был
ий не стал художественной историей граж­ханской войны. А «Молодая гвардия» вос­принимается как художественная летопись
Великой Отечественной войны.
	По поводу двух вариантов романа
А. Фадеева «Молодая гвардияь
		 

(см. статью, напечатанную в 1947 году в
«Октябре»). И мне легко разделить выскз­занное теперь мнение К. Симонова о том,
что первое издание романа «остается пре­восходной книгой, на которой не должно и
не имеет права лежать никакой тени».

Тем не менее я не сомневаюсь в том,
что критика, которой подвергся роман
«Молодая гвардия», сыграла положитель­ную роль. Отбросим резкость одних фор­мулировок, непродуманность других. со­средоточимея Ha главяом.

У нас нередко вспоминают старое изре­чение о том, что книги имеют свою судь­бу. Но при этом почему-то опускают вто­рую часть этого изречения. Между тем
древние римляне добавляли: <...смотря по
тому, как их принимает читатель». Это
весьма существенно. Жизнь произведения
искусства определяется неё только авто­ром, его создавшим, но и временем, и со­творчеством читателя, всей той обществен­ной средой, в которой книга появляется,
Ни олна книга о войне, вышелиая 10 «Мо­лодой гвардии», не отвечала в такой сте­пени внутренней потребности миллионов
читателей, как это произведение А, Фадее­ва. «Молодая гвардия» так стремительно
и естественно вошла в широкий круг чи­тательских интересов. что стала восприни­маться как художественная история Оте­чественной. войны.

Требования к такой книге начинали
возрастать в ростом ее популярности. Мог
ли Фадеев написать о группе молодежи,
которая, будучи на время оторвана от
взрослых, от руководства старшего поко­ления, обнаружила. однако, отличную си­лу преемственности, силу, которая сама
по себе является результатом всей воспи-