ЗАПАД «ПОМОГАЕТ» РЕНГРАМ... ПРАВДА 0Б ОКТЯБРЬСКИХ СОБЫТИЯХ В ВЕНГРИИ. революционное движение и также стали его организаторами. 7 2. Находившиеся в стране представители ликвидированного двенадцать лет назад режима начали восстанавливать старую власть в столице и ‘на местах. Эмиграция со своими агентами, проживающими в Венгрии, была уже подготовлена к тому, чтобы полностью взять власть в свои руки. 3. Расположенная на территории Феперальной Республики Германии так называемая радиостанция «Свободная Европа», содержащаяся на американские доллары, играла крупную роль в идеологической подготовке октябрьских событий и в практическом руководстве контрреволюцией, в провоцировании вооруженной борьбы, в нарушении приказа о прекращении огня, в создании массового психоза, вызвавшего линчевание невинных людей. Руководители «Свободной Европы» отвечают за кровь, пролитую венгерским народом. Именно они несут ответственность и за то, что многие юноши и девушки были заманены на Запад, что послужило причиной трагедий в тысячах венгерских семей. Второй том «Белой книги» венгерского правительства — тяжкое обвинение против западного имнериализма и его венгерских агентов, причинивших огромные страдания и ущерб венгерскому народу. БУДАПЕШТ, 21 января. (По телефону). На днях в Венгрии выходит из печати второй том «Белой книги» * (первый том вышел в декабре прошлого года), в котором содержатся, как указано в введении, «политические факты и данные относительно попыток осуществить реставрацию капитализма в стране». Эти волнующие документы рассказывают правду о событиях в октябрьские дни, об их подготовке силами контрреволюции. «План буржуазной реставрации, подготовленный американскими агентами, — говорится в введении, — был разработан заранее. Первым шагом к реставрации в Венгрии капитализма должно было стать, по американскому плану, уничтожение органов государственной власти народно-демократического строя, создание внезаконного, нелегального положения для партии рабочего класса. Силы международной реакции ставили перед собой задачу — вырвать Венгрию из лагеря социалистических государств и под предлогом «нейтралитета» включить ее в блок западных капиталистических государств». Известно, что в первые дни в демонстрациях и протестах, послуживших началом событий в Венгрии, участвовали студенты и рабочие. Чем объясняется участие масс в этом движении? Прежде всего тем, что массы были недовольны ошибочной политикой руководства Венгерской партии трудящихся и, во-вторых, не понимали, что контрреволюция использует законное недовольство рабочих в своих черных целях. Чтобы втянуть массы в борьбу, контрреволюционеры скрыли от них свои подлинные цели и замыслы, прикрывались демагогическими лозунгами, усыпляли бдительность масс, обманывали их и провоцировали столкновения между демонстрантами и органами государственной безопасности. В «Белой книге» привг дены факты, неопровержимо свидетельствующие об этом. } Как это делалось? 23 октября около 8 часов вечера контрреволюционеры распространили по Буданешту слух, что «у радиокомитета убивают студентов». Это крайне взбудоражило население. На самом же деле охранявшие радиокомчтет ‘работники государственной безопасности не стреляли, хотя вооруженные фашистские бандиты пытались захватить здание и даже стреляли в толпу. Только после полуночи, когда среди охранявших радиокомитет людей уже было много убитых и тяжело раненных, охрана получила приказ стрелять. После полуночи началось заранее подготовленное наступление террористов на здание радиокомитета. У нападавших было много оружия. Они захватили все окружающие здания, создали огневые точки. Эта организованная операция показывает, что нападение на радиокомнтот не было стихийным выступлением масс, как утверждает западная пронаганда. Все было подготовлено по заранее разработанному плану. Другая глава «Белой книги» посвящена нападению провокаторов на отдел международных переговоров телефонной станции Будапешта 23 октября. Ни рабочие, ни студенты не принимали участия в нападении на это здание. Операцию проводили группы вооруженных людей, прибывавшие на грузовиках. Понятно, зачем нужна была телефонная станция контрреволюционерам, — они хотели захватить в свои руки все средетва связи. * Издание Информационного eee DAA. тета ‘линистров Венгерской Народной РесСовете министров публики, 1957 г. Контрреволюционеры шли на самые гнусные методы: они использовали больницы и машины скорой помощи. В одной из глав книги мы находим описание ких вооруженных налетов, > Мартон ЛОВАШ, венгерский журналист > В книге приведены новые потрясающие по силе подробности о бе лом терроре в Будапеште и других районах страны. Огромное нескольвпечатление производят цифры. В Бусовершенлапенме было убито 1800 и ранено ных из различных будапештских больниц. На машинах, снабженных большими красными крестами, регулярно возили вооружение и амуницию. После краха вооруженного восстания в некоторых больницах были созданы контрреволюционные гнезда, где издавалась нелегальная литература, организовывались склады вооружения. Больницы и машины с красными крестами служили не только защитой для контрреволюционеров. Они распространяли провокационные слухи: «Смотрите, правительственные войска стреляют в больных и раненых». Организационную работу контрреволюции и роль в ней иностранных агентов, так сказать, «изнутри» освещают два сообщения. В одном из них приведен рассказ офицера, который вел переговоры с одной из повстанческих групп о сдаче оружия во время перемирия. Он сообщил, что среди руководителей «национальных» групп были иностранные подданные, которые без стеснения заяв: ляли, что они получают директивы от посольств западных государств в Будапеште. Провокационную деятельность иностранных посольств наблюдали и другие офицеры, дежуривщшие в дни восстания на кафедре военного дела Будапештского университета. Одна глава книги рассказывает о провокации, связанной с нападением на здание геркома партии и будапештского комитета Союза трудящейся молодежи. Контрреволюционеры организовали нападение толпы на оба здания, распустив ложный слух, что в этих помещениях будто бы находятся крупные силы войск государственной безопасности, которые якобы охраняют в подвалах политических заключенных. Но в этих зданиях «крупных войск» не оказалось. Помимо партийных работников, здесь находилось лишь несколько человек охраны, и они были зверски убиты на месте. Следует напомнить и о том, что буржуазная пресса напечатала снимок разрушенного здания будапештского комитета Союза трудящейся молодежи с надписью: «Дом управления войск госбезопасности и тюрьма». На самом же деле здание управления войск госбезопасности стоит на набережной Дуная, в нескольких километфах от этой площади. Снимок, «обстрелянного» ‘управления госбезопасности и тюрьмы является не чем иным, как фотофальшивкой, разоблачающей тот факт, что вся деятельность террористов была основана на лжи и клевете. Контрреволюция широко использовала в своих целях уголовных преступников. Они были освобождены из тюрем и играли роль ударной силы реакции. Большой раздел книги посвящен роли в венгерских событиях радиостанции «Свободная Европа». Радиостанция «Свободная Европа» годами подстрекала венгров к восстанию. В последние недели она подбодряла повстанцев, призывая их держаться до конца, обещала им помощь. «Она отвечает за кровопролития», — пишет мюнхенская буржуазная газета «Абендцейтунг». 11513 человек. В районах число убитых и раненых составляет 10 процентов будапештских потерь. Материальный ущерб, причиненный стране фашистским мятежом, составляет 11,5 миллиарда форинтов. } «Белая книга» делает важные выводы: 1. Инициаторами и организаторами вооруженного восстания были агенты иностранных разведок. В ходе октябрьских событий они получали конкретные указания из-за границы, например, как стало недавно известно, от американской радиостанции «РИАС», находящейся в Западной Германии, а также от сотрудников американского, английского и друPrHx посольств и миссий западных стран в Будапеште, ставших своего рода 0оевым штабом контрреволюции. Кстати сказать, 19 января за контрреволюционную деятельность был выслан из Венгрии военный атташе английского посольства полковник Джеймс Каули. Хортистские эмигранты и руководители фашистских нелегальных организаций в стране, получавшие от иностранных разведок деньги за безупречную службу, с первого же момента включились в контрИСВУССИЯ 0 WpoИржи ГАЕК, блемах социалиетичехословацкий критик ческого реализма, развернувшаяся в Пршиом году на страницах чешеких и словацких литературных журналов, имеет своим основанием некоторые важные решения П съезда чехословацких писателей. Отрицательно0ой стороной — дискуссии являетея т0, что до сих пор она ведется абстрактно, без обсуждения и оценки конкретного опыта, приобретенного нами в области социалистической литературы и эстетики. Такое конкретное обсуждение нельзя. конечно, подменить простым перечислением выдающихся произведений и значительных писательских имен, как это слелал в полемике с польеким литератором Яном Коттом критик Владимир Достал*. В конечном итоге эта «абстрагированность» дискуссии привела к тому, что вместо конкретного анализа результатов нашей литературной деятельности выступления участников дискуссии свелись к терминологическому спору в том, как же формулировать понятие социалистического реализма: надлежит ли считать его творчеким методом или художественным стилем, не следует ли расематривать этот термин как определение мировоззрения писателей социалистического лагеря? Дискусеня приняла такой характер иотому, что участники спора вкладывают в эти понятия совершенно различное содержание. В споре участвуют, главным образом, критики, В 10 время как поэты, прозаики и драматурги хранят молчание. Создается впечатление. что их отпугивает аботрактный характер дискуесии. Дискуссия свидетельствует 0 наличии двух противоположных тенденций: с одной стороны, имеют место попытки некритически защищать и апологетизировать все, что было создано за последние десять лет в нашей (и в советской) литературе; противоположный взгляд сводится к отрицанию всего достигнутого нами. Ode ara тенденции, на мой взгляд, дезориентируют писателей и теоретиков литературы как старшето, так и в особенности младшего поколения. Теперь уже нельзя всерьез утверждать, что за последнее десятилетие в чехословацкой литературе не было отрицательных явлений, что на ней не сказалось воздействие культа личности. Нельзя утверждать, что чехословацкая литература уже дала исчерпывающее отражение нашей действительности, показала во весь рост человека нашего времени. Нельзя больше ограничиваться линть перечислением ряда известных писательских имен и названий значительных произведений, созданных авторами за последние годы. Наконец, нельзя относить все недостатки нашей литературы за счет закоренелых вультаризаторов социалистического реализма, как это делает в своей статье Владимир Достал. На еще более зыбком фундаменте базируется противоположная точка зрения, сторонники которой склонны утверждать, что вся история минувшего десятилетия представляет собой лишь историю заблуждений и лжи бездарностей. В обоснование этой точки зрения часто используют аргументацию, заимствованную из выЫступления Яна Котта. Еще совсем недавно, работая над своей книгой «Литература и жизнь», я старалея показать на примере ряда произведений чешских и словацких писателей — «Наступления» В. Ржезача, «Без шефа» Т. Сватоплука, «Осиного гнезда» В. Лазаровой, «Деревянной деревни» Ф. Гечко, что наши писатели хоть и не сумели еще увидеть и отобразить современную действительность во всем ее многообразии и противоречивости, но уже создали ЕНИги, воплотившие основную и решающую правду новой жизни. Эти произведения показывают, что, вопреки всем заблуждениям и ошибкам последнего десятилетия, чехословацкий народ сделал тгитантекий исторический шаг и что именно в этот период и был заложен прочный фундамент социалистического общества. В книгах этого периода нашло свое отражение свободное созидание нашего народа, нашла свое отражение эстетика народного труда. Нельзя вместе с тем забывать, что для литературы и для писателей это было время сложных и трудных исканий: и в области художественного творчества и в области идеологии мы имели дело с явлениями; тормозившими дальнейшее развитие, вызванными распространением культа личности. И если ныне все эти препятствия рушатся, если основные проблемы общественной жизни получают порой новое освещение, то это. отнюдь не означает, что современная социалистическая литература те+ Подробное изложение статьи В. Достала было дано в № 106 «Литературной газеты» от 6 сентября 1956 г. из газеты придет и сфотографирует, отве— И вост что, Эллис: когда репортер дите девочку назад в лагерь! Рисунок художника Эслерле из западногерманского журнала` «Симплициссимус» других представителей ИИ старой реалистической школы? Я полагаю, что, дав утвердительный ответ на этот вопрос, мы снова сковали бы развитие современного социалистического искусства, заключив его в тесные рамки канонов и норм, в которые ве укладывалось бы творчество большинства современных писателей, использующих и под влиянием опыта недавнего ‚прошлого сознательно стремящихся использовать то, что достигнуто чешской и мировой литературой ХХ века. Дотматическое, антиисторическое понимание реализма нанесло большой вред чешской и словацкой литературам поеледнего десятилетия, привело к обеднению форм, к созданию шаблонов и замедлило развитие этих литератур. Новое жизненное содержание требует новых средств художественного выражения. Поэтому современная литература должна черпать и из творческого опыта современного мирового искусства. Она не имеет права ограничиваться пассивным копированием художественных средств старого. реализма 80—90-х годов или механическим перенесением приемов. «модернизма», созданных Ha совершенно чуждых и, в основе своей, резко враждебных нашему социалистическому искусству творческих основах. Если coвременная литература стремится вее глубже отражать действительность, стремится сказать о нашем современнике все, что еще не сказано, если она полна решимости вести пебедный бой вместе е ним и за него, то ‘она должна дерзать. идти Ha новые творческие искания, постоянно рас- ширять Круг изображения. CpeACTB ХУДОЖЕСТВЕННОГО Слово в дискус К спорам о социалистическом реализме в чехосповакии < кой сфере человеческих сердец, мы дол: жны преодолеть все, что искажало и тормозило развитие нового, социалистического жизненного уклада. Мне кажется, что самое важное сейчас отнюдь не абстрактные споры о различных терминах и толковании понятий. Мы должны прежде всего помнить 0 живом эстетическом опыте, накопленном нашим социалистическим искусством — советским и мировым — не только за последние десять лет, а за тридцатилетний, за пятидесятилетний период. Задача заключается в Том, чтобы создавать. углублять и уточнять теоретические положения и критерии не на зыбкой и бесплодной почве новых абстрактных умозаключений, далеких от сегодняценего состояния искусства, а на основе конкретного исследования произведений современной литературы и всего прогрессивного искусства прошлого и наших дней. У нае нет никаких оснований отвергать все, за что боролась и чего достигла за последнее десятилетие критика и теория литературы. Я убежден, что основные принципы, определяющие взаимоотношения искусства и действительности, принципы. плодотворно воплощавширся в жизнь чехословацкой критикой и литературой послевоенных лет. остаютея в силе; теперь нужны смелые, талантливые и творчески одаренные люди, которые могли бы сделать верные выводы в области эстетики, могли бы использовать их не для «разработки литературных канонов», а для того, чтобы вдохнуть в литературу дух творческого беспокойства. Я хотел бы высказать несколько соображений о том, что является сейчае. помоему, самым важным; при этом я иехоBY прежде всего из нынешнего состояния чехословацкой литературы и ее основных проблем. отнюдь не претенлуя на вееетороннее освещение всех вопросов. Ва мои взгляд, споры о терминах и обозначениях не имеют ‘сейчас решающего значения. Из этого не следует, однако, что социалистический реализм должен превратиться в нечто аморфное, неопределенное. Oda слова, образующие это понятие, несут в себе содержание, достаточное для того, чтобы определить отношение лите‘ратуры к жизни и ее художественную и социальную направленность. Нам нужно сейчас новое. более глубокое раскрытие смысла обоих слов — «социалистический» й «реализм». Во-первых: мы должны нпоказать теоретическую несостоятельность такого понимания общественной роли социалистического искусства, при Еотором писатель низводится до уровня пассивного иллюстратора верных и неверных политических лозунгов, тогда как до его — следовать велениям своей гражданской совести и раскрывать перед читателями. подлинную жизнь со всеми ее проблемами, победами и опасностями. Воспитательные задачи искусства подчае й поныне понимаются узко и односторонне. Мы должны осознать, что писатель может оказать положительное воздействие на отдельных людей и на все общество прежде веего тогда, когда он создает могучие героические образы. Но он может оказать свое положительное воздействие и тогда, когда посвящает свое произведение раскрытию ошибок и недостатков в нашем <оциалистическом обществе. Важно отметить при этом, что и в том и в другом случае автор при изображении дейетвительности должен исходить из маркеиетских позиций, тогда его художественное свидетельство не пойдет вразрез с интересами социалистического общества, не будет служить целям его врагов. Во-вторых: новое, более глубокое раскрытие понятия «реализм» тоже требует большой теоретической работы. Мы знаем, что в прошлые годы теория и практика социалистического реализма пришли к такому положению. когда понятие реализма оыло искажено, и находились писатели, которые вместо того, чтобы показывать подлинную правду жизни, отражали. в своих произведениях ЛИШЬ собственные наивные представления и. благие порывы. Имеем ли мы право, скажем, рассматривать реализм как совокупность определенных выразительных средств, типичных, например, для чешекого реализма 80-х и 90-х годов прошлого столетия и нашедших воплощение в творчестве Ирасека, Сташека. Новаковой, Эрбена, Махара и Главный редактор В. КОЧЕТОВ. ряет почву под ногами, как OTTO, может быть, кажется тем, кто вообще никогда не ощущал под собой этой почвы или только ‘пыталея усвоить основы нового мировоззрения. Наоборот, это значит, что литература обрела гораздо более прочную основу в жизни, завладела необозримыми жизвенными пространствами. Впрочем, в последние два года именно чешские и словацкие писатели помогли разрушить стену косности, отгородившую литературу от важных проблем действительности. Такую роль играли, например, роман Я. Отченашека «Гражданин Брих», с которым советские читатели скоро познакомятся в новом издании, а также смелые рассказы из деревенской жизни «На распутье», принадлежащие перу В. Минача, раскрывающего перед читателем важные проблемы перековки крестьянства. В чиспу таких произведений относится и новый поэтический сборник Фр. Грубина «Моя песня», в лучших стихотворениях которого с большой поэтической силой показано «поле битвы внутри нас». о котором говорил Ст. В. Нейман; на этом «поле битвы» с каждым днем социальной борьбы, вопреки всем темным силам, преодолеваемым нами, возрождаются добрые чувства человеческой солидарности. Здесь же нужно назвать и некоторые жизнерадоетные стихотворения В. Незвала, вошедшие в с0орник «Васильки и города», стихотворения, исполненные гордого пафоса, характерното для современного человечества эпохи социализма; то же можно сказать и о ряде лирических произведений сборника. Таковы мудрые и мужественные стихотворения В. Завады, вошедшие в новый еборник «Полевые цветы», в которых поэт уже не только воспевает торжественные события и мгновения, а раскрывает повседневную жизнь наших людей. Таковы произведения поэтов младшего поколения, таких, как И. Шотола, М. Флориан, И. Скала. М. Кундера и другие. Наиболее же важную роль сыграли в последние два года некоторые новые драматургические произведения, в которых были высказаны важнейшие мысли 0 строительстве социализма, о жизни современного человека и были подняты вопросы, решенные лишь ХХ съездом ВПОС. Очень интересны пьесы «Интеллигенты» М. Яриша и «Сентябрьские ночи» П. №огоута. Важной представляется идея пьесы Il. Когоута, действие которой развертывается в среде бойцов и офицеров чехословацкой — Народно-демократической армии. Когоут обратил внимание на опасности, таящиеся в формально-бюрократической постановке политической работы в армии. еще до того, как этим вопросом занялись партия и правительство. № сожалению, в заключительных сценах пьесы, первые два действия которой насыщены подлинным драматизмом, Когоут ограничивается лишь поверхностным, формальным решением поставленных проблем; характер главного действующего лиЦа — политработника майора Цибулки — не получает убедительного художественного раскрытия. Следующей вехой на этом новом, ралующем нас пути развития современной чешекой драматургии явилось произведение В. Незвала, предпринявшего смелый опыт создания монументальной драмы в стихах. Вдохновленный старыми сказаниями об Атлантиде — легендарной стране высочайшей культуры, задолго до начала нашей эры исчезнувшей в морской пучине, — Незвал создал драму «Сегодня солнце еще заходит над Атлантидой». Этой пьесой поэт выступает против империалистических авантюристов, осмеливающихся жонглировать угрозой атомной войны. бросает вызов всем, кому нет дела до судеб цивилизации, до участи человечества. * Эти последние достижения в чехословацкой литературе представляют собой лишь тропинки, сливающиеся водну широкую дорогу, по которой нужно идти дальше; дорога эта, прокладываемая всеми добрыми делами минувшего десятилетия, постепенно, от этапа к этапу, вела и ведет нас к завтрашнему дно нашей литературы. Мне хотелось бы в этой связи повторить то, что было мною сказано в выступлении на П съезде чехословацких писателей. Если мы хотим, чтобы наша литература добилась значительно больших yereхов. мы должны понять и усвоить еледующую истину: мы продолжаем идти той же дорогой, которой шли до сих пор, но теперь нужно шагать все” шире и стремиться ввысь: действуя в сложной и тонЯ полагаю, что понятие реализма социалистического искусства не следует истолковывать как совокупность определенных «разрешенных» и «запрещенных» выразительных средетв и стилевых приемов, противопоставляемых иным средствам, менее или вовсе нежелательным. Многие из нас учатея теперь на примере советской литературы и искусства последних лет, — это очерки В. Овечкина, новый роман Л. Леонова и тругие произведения советских писателей. Мы не отказываемся, однако и от опыта современной мировой литературы, от которой мы были—во вред себе— изолированы. Думаю, что в борьбе против выхолащивания и искажения понятия реализма мы можем опираться не только на классическую советскую литературу, но и на ту современную реалистическую литературу, которая дала миру Хемингуэя, Колдуэлла, Стейнбека. Нельзя ставить этих писателей в один ряд с модернистами гина Пруста, Джойса, Кафки, как это часто делапось у нас в Чехословакии. При изучении опыта зарубежной литературы мы, однако, никогда не должны забывать о тех целях, которые мы, социалистические писацели, ставим перед. собой. Социалистическое реалистическое искусство может и должно быть самым действенным: ведь только социализм открывает безграничные возможности развития творческих сил народа, пирочайшие пер-ли спективы экономического и культурного“ спективы экономического и вультурного роста. Только социализм ласт нам героиче‘скую веру в человека, в возможность устранения социальных зол и катастроф, неизбежных в тех странах, где жизнью управляет линь стремление капиталистов к наживе. Отразить всю правду и красоту жизни может только литература. пробивающая путь революционным силам общества, литература, красота которой рождается не из ее противопоставления правде жизни, а в борьбе за отражение этой правды. Само. собой разумеется, что роль авангарда не достанется социалистическим писателям автоматически, просто в силу исторически обусловленных: преимуществ еоциалистической системы. Они смогут завоевать это первенство лишь благодаря своим творческим талантам, глубине мысли, мужеству, чувству ответственности перед народом и историей. ПРАГА вым (ума переметная словами и понятиями. Не во сне, а наяву, в здравом. уме и твердой памяти он хапал гонорары. Единственным принципом, идолом и бмыслом жизни был куш. Плодовитый конъюнктурщик, он тачал стихи и прозу на потребу момента. Положение требовало от трудящихся стойкости и дисциплинированности. Пожалуйста. Ацел выпускает в свет сборник стихов «Бдительность и верность», мысленно уже прикидывая, как ловчее нарушить верность и обмануть бдительность. — Сомнения закрались в мою душу с 1949 года, — блеет Ацел на страницах «Нью-Йорк таймс». Однако эти сомнения не ‘помешали двурушнику уверенно принять в 1952 году премию за роман «Под сенью свободы» и, не ведая колебаний, купить на премиальные легковую машину, между прочим, ту самую, на которой он бежал из Венгрии. — А что у вас тут есть из премий? — спросит автор романа «Под сенью свободы», обосновавшись под сенью статуи Свободы. В ответ ему скорее всего назовут премию Пулитцера и любезно пояснят, что ее, бывало, присуждали за особо остропахучие антисоветские сочинения. После этого Ацел уверенно примется за дело—замаливать грехи перед маккартистами. Они люди злопамятные. Они, безусловно, не забыли статью Ацела, в которой он писал, что по сравнению с мистерами Коном и Шайном— помощниками Маккарти — «Гитлер и Геббельс показались бы ангелами, слетевшими на землю». Маккартисты потребуют искупительной жертвы, и Ацел, ну, разумеется же, напишет книгу. Заранее можно сказать, что в ней он оплюет все, что хвалил прежде, и воздаст хвалу всему, ранее им обличенному. Рискуя перебить мистеру Ацелу влдохновение, мы все же позволим себе припомнить знаменательные слова, сказанные им каких-либо 4—5 лет назад. «Я чувствую, — говорил он с видом человека, глубоко растроганного, — что прежде всего должен обратиться со словами благодарности к нашему освободителю — Советскому Союзу, к советскому народу за то, что он своей борьбой, своими жертвами дал мне возможность писать, возможность слить свой труд с трудом многомиллионного лагеря борцов за свободу народов и мир между ними. Тем, что я живу, тем, что я могу писать, я обязан ему, Советскому Союзу». Начисто отказаться от этих слов будет, пожалуй, трудновато — они зафиксированы, приводились в печати. Придется объяснять, что коммунисты вытянули из него благодарность под дулом пистолета или опоив снотворным зельем. Но он придумает, он способный. И тогла, наконец, осуществится заветная мечта ренегата: он получит гонорар в долларах, а материальное его положение лучше всего можно будет охарактеризовать строфой из стихотворения великого венгерского поэта Шандора Uletedu: О еде забот нет, — Ест хозяин сладко, На столе хозяйском Есть всегда остатки. Стихотворение называется «Песня собак». Адрес ред кизни — Тамаш Ацел бежал из Венгрии. В Югославии, где бывший венгерский писатель остановился перевести дух, его проинтервьюировал корреспондент «Нью-Иорк таймс». Перебежчик старательно выбирал выражеOe. ge ara a ~ ния — он держал путь в Америку и хотел во что бы‘то ни стало очаровать хозяев. Нелегкая задача стояла перед Ацелом — убедить заокеанские власти в том, что он, Ацел, неискренне поносил много лет кряду капитализм, но зато теперь готов вполне искренне поносить коммунизм. Поверят ли столоначальники вашингтонских канцелярий в такую метаморфозу,—вот в чем вопрос. — Это было медленное пробуждение, — объяснял Ацел корреспонденту «Нью-Йорк таймс». Пробуждение... Выходит, прежде он как бы пребывал в сонном состоянии, в этакой сладостной идеологической дремоте. Конечно, сон не всегда означает бездействие. Лунатики, те, как известно, иногда совершают ночные прогулки по крышам, распугивая кошачьи парочки. Но науке до сих пор не было известно, чтобы лунатики бессознательно сочиняли поэмы, оды ‘и романы. Между тем произведения Ацела, пронизанные вполне четкими и определенными илеями, издавались и переиздавались. Пробуждение... Может быть, и премии за свои книги он принимал, как сомнамбула, творческий путь OBIBгеля. В романе «Пол -’озал и заклеймил не велая, что делает: Зело зигзагообразен твор шего венгерского писателя. сенью свободы» он показал и завлсаее заволчика Кондои, искавшего себе после о Се am eee wee ee a разгрома гитлеровской Германии НОВЫХ покровителей в лице американских капиталистов. На страницах того же романа живут, борются и побеждают строители народно-демократической Венгрии — рабочие Хольдер и Кранц. В’ романе «Буря и солнце» Ацел вывел американского посланника в Будапеште. тайно дирижирующего антинаролным заговором, А несколько лет спустя после выхода В свет этих романов сам автор принял уча стие в антинародном заговоре, на буда‘пештских улицах стрелял из-за угла в тех, кто послужил ему прототипами Хольдера и Кранца, и, наконец, смылся от праведного народного гнева, поспешая туда, куда c надеждой устремлял свой взор заводчик Кондои. Он изменил родине, предал своих положительных героев и переметнулся на сторону отрицательных, — Я больше не коммунист, —исповедовался он американскому корреспонденту, И, представив себе нахмуренное чело Маккарти, резво добавил, что разуверился в марксистско-ленинской теории. Что же можно сказать о суме переметн6й — Тамаше Апеле? . В стихотворении «Баланс», где он. кстати сказать, напыщенee а а. А ным слогом декларировал свою приверженность идеям марксизма-ленинизма, были такие строки. Правдив ли я? Или, быть может, A “ary? Узнаете сейчас. Теперь узнали. Лгал. Самым бессовестsee nanny Пол личиной прогрессивного бое Ач писателя скрывалась подлая душонка беспринципного стяжателя, готового за вознаграждление манипулировать дорогими народу выходит три раза в четверг и субботу. «Литературная газета” нелелю во Вторник, Правление Союза писателей СССР и правление Союза писателей Чувашской АССР с глубоким прискорбием извешают о кончине известного чувашского писателя. члена С СССР Ильи Семеновича ТУКТАША. последовавшей 20 января 1957 года. Релакиионная коллегия: Б. ГАЛИН, Г. ГУЛИА, Вс. ИВАНОВ, П. КАРЕЛИН, В КОСОЛАПОВ (зам. главного В ОВЕЧКИН, С. СМИРНОВ, В. ФРОЛОВ. редактора), Б. ЛЕОНТЬЕВ, Г. МАРКОВ, искусства — Б 1-11-69, внутренней а 4:11-68. Коммутатор — К 5-00-00. it 1, Литгазета). Телефоны: секретариат — К 4-04-62, разделы: литературы и Б 8-59-17, информации — К 4-08-69, писем — Б 1-15-23, издательство — К акции и издательства: Москва И-51, Пветной бульвар, 30 (для телеграмм Москва, К 4-06-05, международной жизни — К 4-03-48, отделы: литератур народов СССР — Типография «Литературной газеты», Москва И-51, Цветной бульвар, 30.