«О ЛЕЛАХ ЖУРНАЛЬНЫХ»
	считаться грубой ошибкой,
вот за что редактору и ред:
	коллегии полагается общест:
венное осуждение», — пи:
шет она.

«Наши ‘журналы, — пи
	шет журналист Н. Лебедев,
— имеют весьма многочис­ленные редколлегии. Многие
члены этих громоздких кол:
легий не только не участву:
ют в коллективном оосужде
нии рукописей, но иногда и
вовсе не читают их. Неболь
шая редколлегия, состоящая
в основном из постоянных
работников журнала, из тех
именно людей, которые еже:
дневно делают его, сможет
легче и быстрей создать са­мобытное и неповторимое ли:
тературно-художественное ли­цо журнала...»

Поддерживая предложе:
ния авторов статьи, читатель
В. Ягульян считает, что
редакция должна отвечать
только за идейную направ­ленность и за общий художе­ственный уровень публикуе­мых вещей. За все остальное
несет ответственность сам
автор. При таком подходе к
рукописям редакция не бу­дет «править» писателя, ни­велировать его стиль.

Читатели С. Гунько, Н. Но­стрин и другие возражают
против давно сложившегося
в редакциях порядка, когда
даже небольшие повести пе­чатаются © продолжением в
нескольких номерах,
	Многие выражают поже­лание. чтобы в журналах
громче звучали голоса чита­телей. Тесная связь © чита­телями поможет расширить
тематику публицистических
выступлений журналов, но­ставить наболевшие вопро­сы, = диктуемые ЖИЗНЬЮ.
Предлагается регулярно ве­сти в журналах  <Трибу­ну читателя». Тепереш­нее положение в журна­лах, когда письма читателей
публикуются от случая к
случаю, не удовлетворяет
подписчиков. В. частности,
читатель В. Хохлов отмеча­ет: «В первом номере «Не­вы» (апрель 1955 г.) редак­ция журнала обратилась к
читателям с просьбой писать
в заметках и статьях о своем
жизненном опыте и наблю­дениях и таким образом при­нять участие в обсуждении
актуальнейших вопросов и
	ние, активное вторжение в
жизнь разнообразными жан­рами литературы, острыми
и актуальными публицисти­ческими произведениями,
глубокое критическое осмыс­ление явлений литературы и
жизни. Боевой творческий
дух должен пронизывать все
страницы журнала».

Многие читатели отмеча­ют, что количество издаю­щихся в стране массовых
журналов ‘недостаточно.
А. Коршун предлагает воз­родить журнал «30 дней».

Новиков считает, что на­ши журналы недостаточно
внимания уделяют изобрази­тельному искусству. Н. Hyp­теев предлагает давать в
журналах больше вклеек и
цветных иллюстраций. Он
отмечает, что журнал «Ис­KYCCTBO> стоит непомерно
дорого. Кандидат техниче­ских наук В. Кострин считает
целесообразным излание
	WET COUUPE Gn DIM издание
самостоятельного журнала
широкого профиля, посвя­щенного вопросам искусства
и расочитанного на массово­го читателя.

Ряд читателей поддержи­вает мыель авторов статьи о
необходимости издавать на­ряду © <Огоньком>» и «Кро­кодилом». другие массовые
журналы подобного типа.
Здесь сказывается тяга чи­тателей к малым жанрам:
короткому рассказу, очерку,
небольшой, но яркой коррес­понденции, интересному ре­портажу и юмору, острой и
гневной сатире. Новые изда­ния послужат хорошему со­ревнованию между журнала­ми, заставят подтянуться те
из них, которые сейчас чув­ствуют себя монополистами.
	Группа читателей в своих
письмах касается вопросов
организации редакционной
работы. ?Курналистка Р. Ор­лова считает, что в редак­циях должна быть создана
такая атмосфера, при кото­рой редколлегия чувствова­ла бы ответственность не
только за вещи опублико­ванные, но и за то полезное,
что по вине редакции не уви­дело света. «Не опублико­вать вовремя хорошее произ­ведение, не поддержать мо­лодого автора, не выступить
первыми по важной новой
жизненной проблеме, не рис­новать -— вот что должно
	проблем коммунистического
воспитания народа, и особенно
натией советской молодежи.
В первых шести-семи номе­рах журнала были использо­ваны корреспонденции, ста­тьи и письма широкого кру­га авторов, в том числе нова­торов производства, предсе­дателей колхозов, партийных
работников. Но в последую?
щих номерах писем читате­лей, посвященных вопросам
воспитания молодежи, к с
жалению, стало меньше, Ис­чез раздел «Заметки читате­ля». На мой взгляд, это
серьезное упущение редак­ции журнала».

В письмах читателей  со­держится ряд частных заме­чаний, также не лишенных
интерёса. Так, например,
Г. Лутков отмечает, ’ что
редакции центральных жЖур­Hanon слабо связаны ©
писателями областей, и
предлагает печатать подбор­ки по типу «Стихи тамбов­ских поэтов» или «Стихи
поэтов Воронежа». Препода­ватель С. Авакян полагает,
что пора серьезно занять­ся историей журналистики.
Опыт прежних лет, пишет
он, нельзя сбрасывать со
счетов, он может оказать
практическую пользу моло­дым работникам журналов.
Читатель Я. Новиков счита­ет, что журналы могли бы
давать интересные приложе­ния. Он же отмечает, что
массовые журналы, в част:
ности «Огонек», имеющий
большой тираж, все еще до­роги. К. Кострин хотел бы
	видеть в журналах критиче-о
	ские статьи, написанные 00-
лее популярным языком. А
Н. Нуртеев отмечает, что
«толстым» журналам Heo
стает боевой публицистики
на злободневные темы.
	Письма читателей свиде­тельствуют о том, что в
статье «О делах журналь­ных» подняты насущные во­просы журнальной работы.
Читатели выражают надеж­ду, что за разговорами об
улучшении деятельности жур­налов последуют и практиче­ские решения, которые будут.
	способствовать дальнейшему
развитию нашей художест­венной периодики, помогут
нашим журналам стать: более
интересными, разнообразны­ми, яркими.
	НАВСТРЕЧУ ВЫБОРАМ В МЕСТНЫЕ СОВЕТЫ
	«ВЫ ИНЖЕНЕР МИСТЕР ФАткУЛИЕВ»»
	зн ьпокоиные воды словно остановились у по­ших ног. Море сегодня неподвижно. Индарджит Сингх
смотрит вперед: в море встала прямо из волн совсем
земная вышка. Сингх поворачивается к хозяину здеш­них мест Шарифу Фаткулиеву и’ говорит, нетерпеливо
	ожидая, пока переведут его слова:
— Мистер, вы там тоже бурите!
Старый нефтяник отвечает:
	ЧИТАТЕЛЬ
ПРОДОЛЖАЕТ «< (
` РАЗГОВОР.

Больше журналов ‘ хоро­ших и разных — этой
мыслью пронизаны письма
всех товарищей,  прислав­ших свои отклики на ста­тью «О делах  журналь­ных» («Литературная газе­та», № 103, 1956 г.). Заин­тересованность читателей в
«делах журнальных» свиде­тельствует о том, что журна­лы прочно вошли в культур­ную жизнь народа, стали не­обходимы широкому кругу
советских людей. Отсюда и
высокие требования, предъ­являемые читателями нашим
журналам.
	«Лучшие русские журна­лы,—пишет инженер А. Пе­ров, — всегда’ были провод­никами передовых идей. На
страницах этих журналов
разгорались ожесточенные
споры о социальных пробле­мах, о судьбах и путях ис­кусства, о многих других
вопросах».

«С дальнейшим развитием
журнального дела, — как
бы подхватывает его мысль
О. Рисс, — несомненно, свя­зан и новый расцвет нашей
литературы. Чем больше
творческого огонька будет в
редакциях журналов, тем
интереснее будут сами жур­налы».

Читатель В. Анисимов,
так же как и другие авторы
писем, считает, что успеху
журналов во многом может
способствовать широкое раз­витие дискуссий, в KOTO­рых принимали бы уча­стие писатели, обществен­ные деятели, читатели. Осо­бенно необходимы дискуссии
по малоразработанным про­блемам эстетики.
Соглашаясь с авторами
статьи «О делах журналь­ных» в том, что журналы
должны иметь свое индивни­дуальное лицо, многие чита­тели продолжают и углуб­ляют HX мысли. Почти
все высказавшиеся по этому
вопросу, отдавая должное
	поискам «Невы» ‘з оформле­нии и структуре журнала,
считают, что своеобразие его
меньше всего определяется
наличием тех или иных от­делов и рубрик. «Лицо жур­нала, — пишет Г. Вартанов,
— не определяется внешни­ми формами, за что особен:
но ратуют авторы статьи.
Свое лицо — это свое мне:
	Заметки на полях
	«ЗАГРОБНЫЙ ДНЕВНИК
	Гослитиздат выпустил в 1955 —1956 гг.
три тома известного «Дневника» А. В.
Никитенко, профессора и цензора. Всту­пительная статья и примечания принад­лежат И. Айзенштоку. Последний в сво­ей вступительной статье пишет: «Смерть
Никитенко (2 июля 1877 г.) прошла поч­ти незамеченной широкой литературной
и научной общественностью». (Том I,
стр: ХУ)...

Как могла «широкая литературная и
научная общественность» заметить
смерть Никитенко, когда он сам не заме­тил собственной смерти, продолжая вести
свой «Дневник» и после 2 июля 1877 г.?
Мы находим в третьем томе «Дневника»,
на стр. 408, две записи — от 19 и 20 ию­ля 1877 года.

Невероятно, но получается, что А. В.
Никитенко записывал свои мысли и пос­ле смерти. Приложенный список опеча­ток хранит но этому поводу полное мол­чание.
И. КИРИЛЛОВ,
MOCKBA у профессор
	шло? В двадцатых годах в советской архи­тектуре преобладали конструктивисты. Их
неудачи связаны 60 многими обстоятель­ствами. В те времена У нас было мало доб­ротного строительного материала, а чем
предмет голее, тем лучше должен быть ма­тернал — на дешевых портсигарах и коро­бочках всегла множество украшений. До­ма, построенные конструктивистами в Но­восибирске или Свердловске, быстро по­крылись пятнами, трещинами. Нужно так­же сказать, что многие архитекторы строи­ли дома так, как пишут манифесты или
декларации, — правильные принципы 98-
сто доводились до абсурда. Дома выглядели
уныло, люди их звали «гробами». Художе­ственные вкусы у потребителей в то вре­мя были слабо развиты, и на известный
период восторжествовала эклектическая,
украшательская архитектура. Теперь мы
видим здоровую реакцию народа. Дело не
только в том. что правительство осудило
некоторые здания за неэкономное исполь­зование площади, лело и в том, 9т0 люди
выросли, стали взыскательнее, они хотят
архитектуры более строгой, более связан­ной с современностью.
	Мы должны помнить, что живем в 00-
ществе, ‘духовно высоком. Наши книги
читают все, но эти «вее» душевно бога­че, тоньше, строже многих читателей
привилегированного круга Запада.
	Вонечно, существуют и у нас различ­ные уровни общего и, в частности, эсте­тического развития, Однако я не думаю,
что можно разделить литературу или ис­кусство на зоны: для знатоков и для про­чих. Каждый писатель, каждый худож­ник хочет быть понятым: стихи не кросс­ворды и картины не ребусы. Это, конеч­но, не означает, что любое художествен­ное произведение при ero появлении
должно быть понято и принято всеми. Я
хорошо помню, как смеялись люди в По­литехническом музее, когда Маяковский
читал «Человека». Теперь у нае имеется
даже площадь Маяковского. Но ясно, что
эволюция поэтических тем, образов, форм
не может остановиться на Маяковском.
Симфонии Шостаковича труднее для вос­приятия, нежели песенки из фильмов, но
это не означаст, что трудная музыка ле­жит вне мира общенародной культуры:
Нужно признаться, что некоторые наши
писатели и художники шли по линии наи­меньшего сопротивления, как бы стре­мясь воспитать дурной вкус. Но кроме по­средетвенных романов, читатели получали
и Толстого, и Горького, и Шолохова, кро­ме парадных полотен на выставках. они
видели все богатство Эрмитажа и других
наших музеев.

Рост нашего общества начинает обго­нять рост нашей литературы. Я говорю об
	— Да, и там мы бурим. В районе этого остроза Пес­чаный, так же как и здесь, в Гоусанах, расположены
сэмые глубокие в нашей стране месторождения нефти,
Мы с вами находимся сейчас на самом молодом про­мысле Баку. Ведь соседние промыслы существуют б0-
лее семидесяти пяти лет, а этому нет и семи. Видите —
тут только одна вышка. Первая. А там их много...

И он указывает рукой в ту сторону, откуда мы
приехали, где на горизонте, как сотни маленьких эйфе­левых башен, маячат вышки старых промыслов,

Ветер, тот самый знаменитый норд, который неиз­бежно присутствует во всех очерках о бакинских ‘неф­тепромыслах, щадивший до сих пор гостей
	чинает неожиданно, как это бывает на Каспии, раска­чивать все вокруг—шевелится на голове Сингха тюр­Bau 3 natwesaorca полы широкого пальто Crenp
	бан, развеваются полы широкого па
Кумара Даса, раскачиваются видимые
издалека, особенно яркие в зимнем возду­хе предвыборные плакаты.
	Впрочем, индийские инженеры-нефтяни­ки так увлечены необычной беседой, что
не замечают изменения погоды, которая
вообще в нынешнем году здесь особенно
неустойчива и суроза. Инженеры уже не­сколько Месяцев находятся в Баку, но впер­вые высхали из лабораторий к нефтяным
БЬьНИКам.
	Шариф едва успезает отвечать на во­просы. Ведь Кумара Арора интересует,
например, какова глубина этой скважины.
Он удозлетворенно кивает, узнав, что глу­бина ее свыше четырех тысяч метров.
	— Сколько нефти дает скважина за сут­ки? — спрашивает Ричард Мортон, самый
моподой из гостей.
	— Сколько колен труб опущено в ствол:
— перебивает Сингх.
	Шариф  Фаткулиев отвечает на эти
и на многие другие, понятные только
специалистам технические вопрось: OH
знает, как залегают пласты,  какоза
мх структура, как можно предотвратить
так называемые «уходы растзоров» при
	глубоком бурении.
	 

с юга, на­Сисир слева).
		. Индийские инженеры беседуют с кандидатом в депутаты Бакинского
городского Совета буровым мастером Шарифом Фаткулиевым (второй
	Фото В. Калинина
	Па старом донецком заводе
	(Окончание, Начало на 1-й стр.)
	— Доругиваться будете дома?
— Не будем. Батя у меня человек хо­роший, он сам понимает, когда неправ, но
	  понимает не сразу. И у нас с ним 0е3-
		дела не путать.
Анатолий -— это уже третье поколение
	ГВ семье. связавшее свою судьбу с Алчев­ским заводом. Он окончил Донецкий инду­стриальный институт, мог выбрать любой
завод, но выбрал свой, на котором работал
еще дед. Учась в школе, он мечтал о фи­лологическом факультете, любил литера­TYPY, поэзию, но, пораздумав, решил
пойти по дороге отца.

Во время нашего разговора я с тревогой.
посматривал на печь: неё отвлекся ли ста­левар, не пропустит ли он ч$то? Но авто­матическое управление печи действует
безотказно. Кончилось для сталеваров то
время, когда они, как часовые, расхажи­вали у завалочных окон, 0663 ‚ перерыва
следя за сводом, за факелом пламени, регу­лировали количество газа и воздуха, про­изволили кантовку. Все это за них и луч­ше их делает сейчас автоматика.

— Красивый цех? — спрапгивает меня
Толеторебров.

— Пока лучший из всех, что я видел, —
совершенно искренне отвечаю ему, — 8
видел я их немало.

— Красивый, — как бы про себя гово­рит мой собеседник, —особенно ночью, ког­да рудят плавку и сноп пламени, выры­вающийся из печи, ярко освещает весь цех.
Или в ясный день, когда лучи солнца про­низывают насквозь здание. Вот где poman­тика!

Я невольно улыбаюсь.

— Чему? — настораживается ° Анато­anit.

— Нё вашим словам, — успокаиваю я.—
Просто подумал о том, что напилти я вот
так, и какой-нибудь незадачливый редак­тор зачеркнет это и скажет, что рабочие
	не говорят таким языком, это автор выду­мал разговор, погнался за красивостью.

Потом мы делимея своими замыслами.
Я рассказываю о евоих планах, сталввар—
0 своих. Заметьте — о литературных. пла­нах, и, как это ни странно, планы у нас
сходятся. Только мне то же самое хочется
выразить в сценарии, а ему — в прозе.

Вернувшись в гостиницу, я долго не
могу заснуть. Перед глазами два цеха —
старый и новый. Разное время — разные
люди.

На другой день я прошел по всему заво­ду. Побывал на первоклассной третьей до­менной печи; постоял у приборов. контро­лирующих ее ход, позволяющих мастеру
«затлялывать» в самое серлце печи, недо­ступнов непосредственно человеческому
глазу. Побывал на ремонте реконетруируе­мой четвертой домны ‘с проектной произво­хительностью 1700 тонн чугуна в CyT­Ки -—— в Три. раза больше, чем весь старый
	доменный цех. 0емотрел первый в (Союзе
блуминг-—слябинг. Это — смелое создание
конструкторской мысли, изящное, ажурное
и невероятно мощное. С легкостью, словно
играючи, обжимает блуминг слитки весом
в 14 тонн на квадратную и плоскую заго­товку для прокатных станов. Шобывал и
на других станах, раскинувшихся на тер­ритории в несколько гектаров. Как не по­хожи эти высокие, просторные здания,
где почти нет ручного труда, на то, что
было здесь раньше. Завод еще строится,
еще будут воздвигнуты новые прокатные
цехи, новые домны, новые мартены. уста­новки для бееслитковой прокатки. Все но­вое. На месте старого завода растет новей­шее предприятие, оборудованное по послед­нему слову нашей советской социалистиче­ской техники,

— Ну, а как же город? — спросит чи­татель.

В старой части города, непосредственно
примыкающей к заводу, мой глаз не отме­THA особых изменений. Появилось только
несколько новых зданий — трехэтажная
тостиница завода, поликлиника. Но за
ставками (так в Донбассе называют пру­ды) на пустыре вырос совершенно новый
город. От заводских ворот отправляется
троллейбус. Он идет по асфальтированным
улицам, через плотину, и вы видите хоро­шо спланированный город с клубами, ки­нотеатрами, магазинами, площадями и
скверами, едете мимо огромнейшего квар­тала уютных двухэтажных коттеджей, а
затем по улицам © небольшими домами с
садиками и палисадниками  индивиду­альных застройщиков.

Поздним вечером я делюсь своими впе­чатлениями со старыми друзьями, которых
злесь встретил, признаюсь смущенно, что
	не ожидал увидеть того, что увидел.

— Это He удивительно, — отвечают
Mae. К нам приезжали соседи наши, ма­кеевцы, и у них, оказывается, живы ста­рые представления о нашем заводе. А ведь
все изменилось. Перед войной завод выпаа­вил чугуна в 3,5 раза больше, чем доре­волюционный, в 1955 году —в два раза
больше, чем в сороковом, а в 1960 — дол­жен выплавить в 2,5 раза больше, чем в
1955 году. Это по самым суромным под­счетам.

— А по нескромным?
	— Есть у нас такой проект: недалек
	тот год, когда на нашем заводе будем вы­плавлять чугуна больше, чем вся дорево­люционная Россия. Так и будет.
	И кто-то не удерживзется от невольной
реплики:
	— Вы инженер, мистер Фаткулисв?
	Нет, он не инженер. Старым практик,
буровой мастер, он очень скромен, и толь­ко случайно гости узнают, что они позна­комились сегодня с чепозеком, который
дсстиг самой быстрей или, как говорят
нефтяники, самой высокой проходки в
стране. Буровая бригада Шарифа Фатку­пиева в прошлом году пробурила пят­надцать скважин общей глубиной почти в
двадцать семь тысяч метров и бригадир,
не имеющий диплома инженера, читает
сейчас ученым, студентам, преподавателям
вузов и техникумов интереснейшие лекции.
	гости, узнав, 1
	Еще больше удизляются
	что этот простой бурильщик выдвигается
кандидатом в депутаты бакинского город­ского Совета.
	ПО СЛЕДАМ ВЫСТУПЛЕНИЙ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ»

 
	Под таким заголовком в. «Литературной
газете» 8 января 1957 года было опублико­вано письмо народного поэта Абхазии
Д. Гулиа, писателей И. Папаскири,
Х. Бгажба, докторов биологических наук
А. Васильева, А. Колаковского, члена ко­миссии по охране природы Грузии П. Ру­хадзе, кандидатов наук Г. Дзидзариа,
Л. Хашба, А, Хонелиа. В письме сообща­лось о недопустимой вырубке лесов в райо­не озера Рица.
	Как сообщил редакции заместитель ми­нистра сельского хозяйства СССР
А. Бовин, в Рицинском лесничестве Гагр­ского лесхоза Грузинской ССР вокруг озе­ра Рица выделена запретная лесная зона
общей площадью 3,5 тыс. гектаров. В этой
зоне эксплуатационные рубки всех видов
запрещены, разрешено только проведение
	этом с глубокой уверенностью. Мне часто’
приходится бывать на читательских кон­ференциях, я получаю много писем от
читателей. Рабочие, студенты, инженеры,
домохозяйки говорят о кните интереснее,
глубже, чем многие критики, Все они
требуют литературы более значительной,
более сложной, более глубокой.

Дело не в отдельных произведениях, не
в статистике талантов, не в том, родился
ли новый Толстой или не родился. Дело
в общем характере литературы, В те вре­мена, когда жил Чехов, люди читали не
только Чехова, но и Потапенко, Боборы­кина, Баранцевича, Скитальца и многих
других средних авторов. Конечно, луч­шая часть читателей понимала, что нель­зя сравнивать Потапенко с Чеховым или
Скитальца с молодым Горьким; но в це­лом литература соответствовала запросам
общества, Писатели, даже весьма по­средственные, освещали те вопросы, кото­рые интересовали читателей «Русского
богатства» или «Русской мысли». Теперь
советский читатель часто, неудовлетво­ренный, откладывает прочитанную кни­гу: она не помогла ему лучше понять се­бя и окружающих, не выразила его
чувств, не ответила на те вопросы, кото­рые его волнуют.
	Чем рождены горячие споры вокруг на­шего драматического театра? Повысив­шейся требовательнослью зрителя. Неко­торые наивные пьесы, где’ с самого начала
яена развязка, где нет ни глубоких ха­рактеров, ни возвышенной идеи, ни ма­стеретва, теперь не могут удовлетворить
зрительный зал. Наши режиссеры и Ha­ши актеры не могут довольствоваться
сделанным. В любом искусстве в любую
эпоху для любого художника нет солнце­стояния: его`дни или убывают или при­бывают. Нельзя жить за счет замечатель­нейших успехов прошлого. Все иностран­цы, побывавшие в нашей стране, отме­Чают, что театр в советской жизни зани­мает крупное место. Любовь зрителей ко
многому обязывает.

Не менее жаркие споры идут теперь и
среди художников. Нельзя толковать эти
споры, как пробовали делать некото­рые газеты, пренебрежительно, уверяя,
будто страстность дискуссий вызывается
в одном случае личными нападками на
того или иного художника, в другом —
желанием наших живописцев подражать
зарубежному искусству, в третьем — не­достаточным пониманием молодежью на­шей марксистской философии. Нет, споры
художников рождены духовным ростом лю­дей, которые посещают выставки, чувот­вом ответственности,  неудовлетворен­ностью, 3 я осмелюсь сказать, что неудов­летворенность мастера еамим собой и свои­санитарных рубок и рубок, связанных ©
уходом за лесом. .

При отсутствии специальной техники
трелевки и транспортировки срубленчых
деревьев в горных условиях Кавказа лёс­промхоз Минлеспрома применял мощные
тракторы и лебедки с наземной трелевкой.
Это неизбежно приводило к разрушению
насаждений. ° Министерство сельского хо­зяйства СССР запретило рубки леса в Ри­цинском лесничестве впредь до применения
на лесозаготовках специальной горной тех­ники — тросо-блочной системы  трелевки,
канатноподвесных дорог, специальных ле­соспусков.

В целях изучения положения с лесозаго­товками в Гагрском лесхозе в Грузинскую
ССР командируются ответственные работ­ники Министерства сельского хозяйства
CCCP. :
	ми товарищами — это те дрожжи, 063 ко­‘торых искусство никогда He двигалось
вперед.

Наши неудачи в литературе или в. ис­кусстве нас не роняют, а приподыуают:
они объясняются нашей самой большой и
неоспоримой удачей -— духовным ростом
	советского народа. (Со всей откровен­ностью мы теперь должны сказать, что
если наша литература, наш театр, из­ша живопиеь не рванутся внеред, не на­берут высоты, то мы можем оказаться  по­зади тех, для кого мы работаем, ниже их
мыслей и Чувств.
5 Академик Соболев три года на­* зад писал в «Правде»: «Смер­тельным врагом всякого прогресса B Hag
уке является  догматизи, подмена под­линного научного исследования раз на­всегда установленными положениями —
догмами. В наших научных кругах он
пока сще далеко не изжит». Эти сло­ва не устарели, и они относятся не
только к научным кругам, о которых го­ворил академик Соболев, но и к нашим ли­тературным или художественным кругам.
Догматизм противоположен и противопока­зан нашему социалистическому мировоз­зоению.
	Когда наши западные противники пи­шут о неудачном советском романе, они
торжествующе заявляют: «Вот к чему при­водит социалистический реализм». Когда та­кие рассуждения исходят от людей, враждеб­ных содиализму, то они естественны. Ho
	мне трулно понять, почему некоторые лю-.
	ДИ, отстаивающие социалистическое миро­воззрение, нападают на социалистический
реализм. Польский критик Теплиц видит
объяснение неудач советской литературы в
том, что она пошла по пути социалистиче­свого реализма. Мне кажется, что. рас­суждая таким образом, он становится на
путь схоластики и, борясь против дотма­тизма, превращается в догматика.

Теплиц, как и некоторые западные ли­тераторы, уверяет, что советская литерз­тура до первого съезда советоких писате­лей, когла родилось определение социали­стического реализма, была сильнее, бога­че. Я уже говорил, что и после съезда
У нас появилось немало прекрасных юниг.
Мне остается добавить, что и до съезда
у нас тоже были писатели большие и
маленькие. смелые и конъюнктурщики,
новаторы и эпагоны. Рядом е Маяковским
на тех же литературных вечерах выступа­ли весьма слабые поэты. пытавшиеся 82
менить талант несдержанностью в выра­жениях. Есенин был окружен группой по­шляков. В «Красной ниве» можно было
найти сотни серых и надуманных расска­Зов.

Меня изумляет, с какой легкостью люди
стлят большие культурные явления пох
	„Это надо прекратить!“
	— А какие вопросы будет разрешать на}
	государственной работе мистер Фатку­лиев? — осторожно спрашивает Сисир Ку­мар Дас. И медленно, обдумывая каждое  
	слово, отвечает на свой вопрос. Впрочем,
это понятно, Он будет, видимо, защищать
интересы тех, кто работаат рядом с ним.
	И тут неожиданно возникает ожизленный  
	обмен мнениямм. Индийские инженеры
пытаются глубже разобраться в том, что
войдет в обязанности депутата, предста­вителя советской власти, слуги народа —
Шарифа Фаткулиеза. В конце концов все
сходятся на TOM, что старый нефтяник до­стоин всяческого доверия,—это видно да­же тем, кто совсем мало знаком с ним. И,
как бы подводя итог, Ричард Мортон гово­рит с легким поклоном:

— Депутат — мистер Шариф  Фат­кулиев такой человек, перед которым мы
с уважением снимаем шляпы...
		Иринка ВОЛК,
Юрий ДАШЕВСКИЙ,
	специальные корреспонденты
«Литературной газеты»
	 
	<>
Илья ЭРЕНБУРГ
		знаниями. Нужно напомнить, что среднюю
школу заканчивают в восемнадцать лет, к
этому времени успевают сложиться и дис­циплина мышления. и любовь к чтению,
и умение критически думать. Книга у нас
стала предметом первой необходимости. На
читательских конференциях, которые. усл­раивают районные библиотеки, выступают
различные читатели: после студента —
рабочий-механик и после женщины-вра­ча— работница текстильной фабрики. Они
могут друг с другом спорить — между ни­ми нет той пропасти, которая отделяет за­падную интеллигенцию от народа.

Мы все восхищаемся искусством древ­ней Эллады. В Афинах Золотого века на
одного свободного гражданина приходилось
девять рабов. Рабы обеспечивали благосо­стояние. возможность OCYTOB, расцвет
культуры. Такое же положение было в Ин­дии во времена Калидасы и храмов Элло­ры. Расин писал свои трагедии для не­большой кучки знати. В те времена де­вятьсот человек жили смутной, ночти пер­вобытной жизнью дая того, чтобы сто дру­тих могли верить и сомневаться, отдыхать
и бороться, мыслить и любить. Советское
общество впервые осуществило приобще­ние к культуре всего народа.
	Каждому ясно, что в первое время рас­ширение культуры идет за счет ее глуби­ны. Человек, который впервые берет в
руки книгу, не понимает многих психото­гических тонкостей, глубины мыслей, ху­дожественной прелести романов «Война и
xup» или «Красное и черное», Чтение, как
и восприятие живописи или музыки, тре­бует ответного творчества читающего,
слушающего, глядящего, & такое творчест­во связано с общим культурным  разви­тим. Вкус формируется медленно. В два­хцатых. да и в тридцатых годах, беседуя
	с читателями, я Часто слышал суждения
наивные, череечур прямолинейные. Еще во
время первого съезда писателей некоторые
авторы мне признавались, что их пугает
примитивизм многих читателей,  
C rex nop прошло свыше двадцати лет,
Это были годы горя и надежд, труда и
раздумий. Теперь не писателей страшит
примитивность читателей, а читатели ча­стенько горько посмеиваются над прими­тивностью некоторых романов или пьес.
Я позволю себе сослаться на другую об­ласть — на архитектуру. У нас было по­строено немало домов в эклектическом
стилё: стараясь разукрасить вдания, неко­торые архитекторы не проявляли при этом
ни вкуса, ни чувства меры, они не счита­ЛИСЬ 6 ДУХОМ ЭПОХИ. Почему это произо­4 Оглядев номер московской го­стиницы,  заставленный cTapo­модной мебелью, с вазочками Ha эта­жерках, © бронзовым пресспапье на
письменном столе, итальянский  писа­тель Варло Леви сказал, что он перс­несся в Пьемонт своего детства. Когда я
был в прошлом году на «Женевских ветре­чаз», а недавно в Венеции на собрании
«Европейского общества культуры», мне
тоже казалось, что я переношусь в Москву
моего детства. В Женеве и в Венеции вы­сокообразованные люди говорили о значе­нии культуры и о Джойсе, 0б экзистен­циализме и о беспредметной живописи. Ни
житёли Женевы, ни жители Венеции не
проявляли никакого интереса к этим деба­там. Крестьяне Южной Италии, которых
так хорошо показал Карло Леви, не прочи­тали его книги. Десять лет назад в штатах
Алабама и Миссисипи, разговаривая ©
местной интеллигенцией, с врачами, адво­катами, инженерами, я убедился, что они
не знали даже имен крупных писателей
Америки,  отобразивших жизнь Юга, —
Стейнбока. Колдуэлла, Фолкнера. Я хорошо
помню Москву начала нашего века, В
«Кружке свободной эстетики» говорили
о поэзии Маллармэ, о мистическом анархиз­ме, об антропософии. Дамы зачитывались
романами Шшибышевского и восхищались
открытками с репродукциями Беклина или
Гтука. Детство я провел на небольном
заводе в Хамовниках, где служил мой отец.
В соседнем доме жил Лев Толетой. Рабочие­сезонники знали, что граф Толстой — зна­менитый писатель, но вряд ли Ето-нибудь
из них читал. его романы: большинство
были неграмотными, а трамотеи читали в
«Московском листке» хронику происшест­зий. В России тогда работали Чехов и Пав­лов, Горький и Скрябин, Бунин и Мечни­ков, Станиславский и Блок, и в России
тогда насчитывалось семьдесят семь про­центов неграмотных.

Что произошло после Октябрьской рево­люции? Одни члены «Кружка свободной
эстетики» уехали за границу, другие, озна­комившись с трудностями жизни, забы­ли про антролософию. За границей счита­ли, что русская культура приказала долго
ЖИТЬ. `
В начале 1923 года В. И. Ленин писал:
«В то время, как мы болтали о пролетар­ской культуре и о соотношении ее с 6yp­жуазной культурой, факты преподносят
	Начало см.
	в «Литературной газете» № 18.

en

 
	РНАЯ ГАЗЕТА
я 1957 г. № 19
	нам цифры, показывающие, что даже ис
буржуазной культурой дела обстоят у час
очень слабо». По статистическим данным
1920 года, две трети населения еще были
неграмотными.

Тридцать лет спустя в Советском Союзе
было принято решение о переходе от обя­зательного начального образования Е 0бя­зательному среднему образованию. Это по­казывает не только размеры пройденного
пути, это означает подлинный переход в
социалистической культуре.

Всвобщее низшее образование, которое
начало осуществляться на Западе сто лет
назад, отражало чаяния ХХ века. Оно по­зволило многим одаренным людям, вышед­шим из низших классов общества, стать
учеными, писателями, художниками. Оно
несколько стерло вненгнее различие между
просвещенной верхушкой общества и мил­лионами неграмотных или полуграмотных.
Олни его приветствовали, видя в нем за­лог прогресса. другие считали, что гра­мотный рабочий сможет быстрее и точнее
работать у станка, нежели неграмотный.
Дверь была чуть приоткрыта, но в щель
трудно было пройти. :

Сумма знаний, получаемая в немецкой
«фольксшуле», в начальных школах Анг­лини или Франции, существенно отличает­ся от суммы знаний юноши, сдающего эк­замен на аттестат зрелости. По самой при­роде капиталистического общества низшие
классы должны отличаться от высших не
только внешне, но и по духовному разви­тию. Оксфордский студент и лондонский
докер говорят на различных языках. За­кончив начальную школу, Итальянский
рабочий может читать и считать, но он ве
знает ни шедевров мировой литературы,
`ни истории философии, ни законов физи­ки. Он не успел пристраститься к чте­нию: подростком он оказался у станка.

Переход к обязательному среднему об­разованию является величайшей культур­ной революцией; он вытекает из нашей
концепции культуры, как творчества все­го народа.

Получив аттестат зрелости, студент-фи­лолог не изучает больше физики, а матема­тив не возвращается к древней истории.
Их знания, помимо специальных, опреде­ляются тем, что им дала средняя школа.
Юноша, который идет работать на завод,
и ето школьный товарищ, поступающий
в университет, обуздают теми же общими

 
		‚ ЛИТЕРАТУРНАЯ
9 12 февраля 1957 г.