ДОБРОГО
	СТИХИ
	Владимира
	ЛАЗАРЕВА
	ПУТИ!
			МОСКВА ВОЕННАЯ ~~.
	Tepou романа
Евгении Леёваков­ской «Первая зи­ма» живут и дей­ствуют в Москве
военной, чей об­Е. Леваковская

 

ПЕРВАЯ ЗИМА

Роман

`«Молодая
гвардия».
956
	общенный и вели­чественный образ
сопровождает их в радости и горе, в сча­стьё и печали. Книгу открывает карти­на города, его облика в первый грозный
год войны, а в финале романа — Мо­сква ощетинившаяся, устремленная на

3

PT re

 
	Запад, на врага, который именно в
эту nepayto зиму войны «спину пока:
зал». Вначале нам кажется, эта книга
	написана о первой зиме войны вообще,
но чем ближе к концу, тем отчетливее

проступают очертания первой зимы
победы.
	Писательница во многом обогатила
«Московскую повесть», с которой она
выступила шесть лет назад. Можно
сказать, что мы познакомились с но­вым произведением, где образ военной
столицы, дыхание того сурового и Tpe­вожного времени переданы с боль­шей художественной достоверностью,
чем это было в первом  вариан­те романа. «Старый, умный город»
здесь выступает свидетелем и участ­ником событий, в круговороте ко­торых решаются судьба Родины и. судь­бы отдельных людей. И тепло челове­ческих отношений, это животворное
тепло, в холодную и суровую зиму со­гревает как бы и сам город.
	Автор не ставит своей целью создать
широкое эпическое полотно. Это — ли­рическая книга, раскрывающая  пере­живания человека во всей их сложно­сти. Основные герои — семья Ста­родумовых, особенно Кира, Алеша, Гри­горий Сванидзе, — живут на  страни­цах книги каждый своей и в то же вре­мя общей жизнью. В те дни, когда враг
вплотную подошел к Москве, они че
утратили веры в будущее. Их чувства
не оскудевают, а становятся обострен­нее, трепетнее, глубже.
	Е. Леваковская вместе со своими ге­роями ополчается против пошлой фор­мулы, ходившей в обывательских кру­гах, — «война все спишет». Писатель­ница отстаивает чистоту человеческих
отношений, она говорит об обновлении
и очищении человека в огне войны;
это относится и к фронтовикам и к лю­NAM, He находящимся непосредственно
	на фронте.
		С Владимиром Лазаревым познакомил­ся я на третьем Всесоюзном совещании мо­лодых литераторов. Он был участником
поэтического семинара, занятиями которого
мне довелось руководить. Бросалось в гла­за, что Лазарев был еще в том счастливом
возрасте, когда пишется легко,  ког­да все еще впереди — и огорчения,
И тревоги, и раздумья. Й писал aaa­Подолгу пишу и читаю,

Заноет в руках и плечах,—
`Откинусь назад... и встречаю
Внимательный взгляд Ильича.
И долю секунды гадаю,

И вспомнить не в силах того
Забытого мига, когда я
Впервые увидел его:

Мне с детства знакомы и святы
Черты дорогого лица...

А разве припомнишь, когда ты
Впервые увидел отца?
		Стоит издревле крепость

над откосом, ›
А на стене среди затертых слов
Начертано прерывисто и косо:
«Считайте коммунистом.
Иванов, .
	..Должно быть, рана ныла,
не смолкая,

Клонилась, тяжелела голова,
И человек, последним умирая,
Штыком граненым высекал слова.
	Я не лежал под пулеметным свистом,
Я лишь сегодня начинаю жить.

Какой же надо подвиг совершить,
Чтоб ощутить,

что стал я коммунистом!
	НАХОДКА
	я пролетел по саду, по крыльцу,
Разжал ладонь и показал отцу

В пыли дорожной найденную где-то
Старинную затертую монету.
	А он смотрел, травинку теребя,

В далекую невидимую точку

И вдруг сказал:

— Ладошка у тебя,

Как у последней маменькиной дочки,
	От всех тайком я руки поутру
Держал в реке, пока не коченели,
Потом сушил на солнечном ветру,
Чтобы они быстрее загрубели.
	Ни ветер, ни студеная вода

Не привели меня к желанной цели,
И руки оставались, как всегда,
Девчачьи.
	Только разве покраснели...
	Но как-то мы пошли пилить дрова —
На школьный двор их много навозили.
Через часок кружилась голова,
Спина и руки 6 непривычки ныли...
	Потом, когда пропал последний пыл,
И пальцы жгло от деревянной ручки,
Я на ладони глянул и застыл:

На них горела первая получка!
	Уже проснулись в окнах огоньки,
Но, позабыв усталость и работу,

Я побежал, сжимая кулаки, ©

Как будто потерять боялся что-то.
	— Гляди, отец, гляди!..

В моих глазах

Обида накипала поневоле,

Я кулаки раскрыл м показал.

Как драгоценность, первые мозоли,
		Книги о доблестях, о подвигах. о славе...
		ный в основу рассказа. Но сколько
здесь лишних рассуждений, как подроб­но рассказана биография капитана... И
тотчас исчезают простые, выразитель­ные слова, и на их месте ‘появляются
длинные напышенные абзацы: «Трудно,
невозможно было поверить, что Юрия,
прекрасного, доброго юноши, который
только что начал жить, нет больше на
земле. Нестерпимо захотелось убедить­ся своими глазами в страшной правде,
найти могилу, над которой выведено
родное имя. Хотелось во весь голос про­кричать о своем горе’ и скорби, хоте­лось поведать всей земле советской,
какого сына ‘она потеряла!.. Но, видно,
не был поэтом Анатолий Степанович, He
шли из-под его пера. стихи. Свои ‘мысли
и чувства он лучше выразил в коротком,
как выстрел, рапорте на имя Наркома
обороны»,

Так «красиво» пишет Лапин. А вот
как разговаривает его герой: «Да, да ..
Я был прав, совершенно прав, — задум­чиво проговорил капитан. — Поэзия —
удел избранных натур. Как сказал поэт:
«Звуки умертвив, музыку я разъял, как
труп. Поверил я алгеброй гармонию»...

мы — солдаты, наша гармония Су­воровым сложена: «Чем сподручней —
тем и бей!> И совершенно правильно я
делаю, что попросился в строй ‘на свое
	место. Вернее, на Кркино опустевшее

место в строю».
Читаешь, и становится неловко...

словно попал в воздушную amy... Ho
	ведь трасса-то Лапину известна, зачем
me так неосторожно он обращается со
своим орудием — словом?

Впрочем, так всегда бывает, Наряду
с первыми удачами случаются и первые
просчеты. Важно только, чтоб удачи
множились, а просчеты исчезали.
		И. ГОРЕЛИВ
		‚ <Он повернулся $ Леонид Коробов
ко мне. хотёл что­НЕА

 
	MP MLD, АУ 344
то сказать, но, не
зказав, остановил
взгляд на белом
Севастополе, над
которым поднима­лись дымы пожа­В БЕСЕДЕ
С ВАШИМ
КОРРЕСПОН.
ДЕНТОМ

«Советский
писательь
Москва
1956
	am Oe mh FM re, Fi Mm PN om
	 

 

ров; и на голубом, = = И.
залитом осенним солнцем море. Я успел
перезарядить ленту, и комбат вновь на­жал гашетку. Но глаза его вдруг закры­лись, из виска брызнула кровь, обливая
пулемет и руки... Я пытался отдернуть
руки комбата от рукояток пулемета, но
они намертво зажали гашетку. Пулемет
жевал ленту с латунными патронами. Я
обнял комбата, повернул пулемет на
атакующие цепи врага. Я только целил­ся. Руки мертвого капитан-лейтенанта
держали гашетку на спускё».

Не совсем удачно озаглавлена книга
Леонида Коробова — «В беседе с вашим
корреспондентом». Она возникла отнюдь
не из бесед, и не о беседах рассказы­вает. Леонид Коробов как журналист
интересен именно тем, что почти ничего
не пишет с чужих слов. Он сам ввязы­вается в события. Предпосланный этой
заметке отрывок из севастопольского
дневника вполне характеризует творче­скую манеру и позицию автора. Мате­риал книги не раздобыт, а нажит.

Мы иной раз. слишком уж негодуем
по поводу того, что очеркист делает себя
действующим ‘лицом произведения. Ду­мается, если бы Л. Коробов вознамерил­ся исключить свое «я» из очерков, он не
смог бы написать ни строки.

В памятные предвоенные годы «Hom­сомольская правда» со всей страстью ге­роической юности поднимала молодежь
на овладение летным делом. В пору
расцвета наших аэроклубов, когда кры­латые питомцы комсомола штурмовали
небо, репортер «Номсомолки» Леонид
Коробов, чтобы суметь толково написать
о юных пилотах, сам сделался летчиком.
Чтобы удался очерк о мастерах высше­го пилотажа, он сам становится воздуш­ным виртуозом и ради полноты ощуще­ния вместе с героями очерка кувыркает­ся в облаках.

Первые главы книги, где повествуется
о летной страде, написаны — слабо,
И ИНОЙ раз даже кажется, что
автор так и писал, не выходя из слож­ного виража или петли. Однако читате­ля, тем паче молодого, не оставит равно­душным такого рода романтический ре­портаж из, прошлого. В нем живой опыт
комсомола и комсомольской журнали­стики, -

Куда лучше написаны военные главы,
_И особенно ‘суровая, мужественная про­за партизанских дневников знаменитых
ковпаковских походов по тылам врага.
Здесь мы видим в отважных: рейдах Но­робова — бойца, разведчика, автоматчи­ка, выполняющего с оружием в руках
свой корреспондентский долг, берущего
«материал» и «интервью» в громе ата­ки и в грозном безмолвии лесной заса­ды. Но мы видим здесь и Коробова-ли­тератора, владеющего пером. Перо это
сумело передать не только героизм и
обаяние партизанских вожаков, сумело
не только Нарисовать много портретов
рядовых воинов храброго войска, но и
донести до читателя ведущую идею пар­тизанской стратегии. Можно бы приве­сти тут в доказательство замечательные
сцены, монологи и диалоги, однако мне
представляется достаточным для это­го случая одно, восклицание Сидора
Артемьевича Ковпака:

<— Что же вы делаете, что ж вы
мне в соединении партизанщину разво­дите?»

Весь очерк, в сущности, служит ху­дожественным свидетельством того, что
великое движение народных мстителей
не было партизанщиной.

Партизанским дневникам уступают
торопливые берлинские записи, несколь­ко сухо рисующие грандиозную заклю­чительную операцию наших войск.

Нельзя считать удачей и последний
раздел, где писатель заметно отходит от
своей манеры: он появляется гостем в
родном селе после всех походов и боев.
И делать ему тут вроде нечего,
вот и пишется с трудом. Теплота и
лиричность этих страниц не возмешают
вялости действия. Нет, очерк наблюда­теля — не свойственный Л. Коробову
жанр. Об этом, собственно, говорит вся
его книга, хорошая в целом, журналист­ская книга. Увы, такими книгами наши
издательства еще порой пренебрегают.

Если бы редактор «Советского mca?
теля» Д. Юферев помог Л. Коробову
удалить (или надоумил переписать) сла­бые места и освободить текст от выра­жений вроде «при тусклом свете лесно­го полумрака» или «над местом закоп­ки заламывались сучья», книга стала
бы еще лучше.

ue ay М ШУР
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 23 21 февраля 1957 г. 3
	жать фотографичности, не быть связан­ным местом и временем.

Вот деловитый, обстоятельный во
всем пластун Никифор. Мамка из рас­сказа «Возвращение Никифора Мамки».
Помнится, газета нашего соединения, в
которое входили пластунские части, пи­сала о Мамке, как о вдумчивом агитато­ре, умевшем удивительно простыми, по­нятными словами найти «ключ к сердцу
казака». Вл. Монастырев показывает
Мамку в ином раккурсе, раскрывая в
его поступках, побуждениях, мыслях
внутренний мир человека долга, глубоко
чувствующего свою ответственность за
судьбы Родины.

Герои других рассказов Вл. Монасты:
рева — щуплый, мешковатый комсорг
полка Давин (настоящая фамилия его —
Даен), Недилько, развязный, расхлябан­ный казак четвертой сотни, ставший впо­следствии одним из лучших снайперов
соединения, медицинская сестра Га­лина Баштык, парторг сотни о Плетнев,
хорист ансамбля Перепекин, ордина­рец Чухлеб — показаны писателем ча­ще всего в двух планах. Все
они — в быту скромные, казалось бы,
такие обыденные люди — в боевой
обстановке, в момент наивысшего на­пряжения сил преображаются, раскры­вают свои самые лучшие человеческие
качества, становятся подлинными героя­Их, людей разных характеров, воз­растов, судеб, роднит одна общая чер­та — душевная чистота, доброжелатель­ство, в самом широком смысле этого
слова.

В предисловии к книге о пластунах
читатель ‚предупреждается о том, что
автор не ставил своей задачей написать
историю пластунсного соединения или
проследить весь его путь. Тем не менее
десять рассказов Вл. Монастырева, со­бранных в книге, дают если не полное,
то ясное представление о высоком мо­ральном духе этого воинского земляче­ства, о славном боевом пути советских
пластунов в годы Великой Отечествен­ной войны, участвовавших в освобожде­нии братских народов Польши и Чехо­словакии. *

Возможно, придирчивые критики
найдут в этих рассказах стилистические,
а военные специалисты — уставные
«огрехи», но несомненно одно: книга
«Рассказы о пластунах» — успех в твор­честве Вл. Монастырева, писателя воен­‘ной темы, вдумчивого, серьезного.
		5 EY: us o@ BCPOBHO —~PAAOM C HHBOU, обращающей на себя внимание строкой можно
ыло встретить строки подражательные, надуманные или просто вычитанные из
книг. Сказывался и небольшой жизненный опыт. Ведь когда началась Великая Оте­чественная война, Володе Лазареву было.— подумать только! — пять лет.

Но, как видно, ни время, прошедитее со дня совещания, ни те суровые и вместе
с тем заинтересованные слова, которые говорили поэты Лазареву. не прошли для него
харом. С радостью я убедился в этом, знакомясь с новыми стихами Лазарева. Он стал
серьезнее и глубже думать, точнее и строже писать. Впрочем, я не хочу быть голо­словным. Читатели могут удостовериться в этом сами, знакомясь с небольшой подбор-.
кой его стихов. Есть в этих стихах и хорошее беспокойство, и желание задуматься
над прожитым и виденным, и стремление говорить немногословно, лаконично, что не
так часто встречается у молодых литераторов. Вонечно, не все тут закончено и дове­дено до совершенства. Нет-нет, и бросится в глаза небрежная рифма, строка, подвер­нувшаялся поэту под горячую руку и так и не вамененная лучшей.

Сейчас Владимиру Лазареву двадцать лет. Он живет в Туле, учится на горном
факультете Механического института, пишет стихи, мечтает о своей первой книге_в
Москве. Должен сказать, что «Литературная газета» очень хорошо поступает, введя
на своих полосах рубрику «Доброго пути!». Жаль только, что, пожелав поэту доброго
пути, газета зачастую больше не возвращается к его творчеству, не следит за тем,
как живет, работает и развивается молодой художник. Давайте же условимся с вами
встретиться через год на страницах «Дитературной газеты» со стихами Владимира
Лазарева. А пока пожелаем Владимиру Лазареву доброго пути. Думаю, что пожелание
это будет не лишним. так как путь молодого поэта далеко не всегда бывает гладким,
	легким и добрым.
	Михаил МАТУСОВСКИИ
	4444444444449444944444444+4444+$444$+444444944+4444444$44444+% 4+%444444444444444444444444444444449449449444454444994449444944444494444444$444494944994949444++444%$44$%+4%194%9933
	УСТНОЕ
	ПИСЬМА ИЗ ПИСАТЕЛЬСКИХ
ОРГАНИЗАЦИЯ
	СЛОВО ЛИТЕРАТОРА
	Не так давно нам до-.

велось принять участие
в бурной беседе, возник­шей в рабочем общежи­тии завода «Ростсель­мат». Сквозь многоголосый шум ясно про­>
Борие ИЗЮМСКИЙ

>

бивалась страстная заинтересованность,   тельный,

га, сврую, Ффальшивую
книгу, всем жаром серд­Wa согревал человека,
написавшего хорошую
вещь? Где еще есть та­кой читатель — неугомонный, ‘любозна­иногда даже грубовато вмеши­вающийся в твои дела и замыелы, но не­изменно` доброжелательный и честный?

Нет, фальшивит тот, кто говорит, что
«ничего не получает» от встреч е читате­лями. Конечно, если дело сводится к уче­ническому пересказу содержания книг, си­деть на таких «конференциях» мучитель­но. Но разве не в наших возможностях
обернуть встречу беседой, задеть за живое
участников ее? А как самого тебя обога­щает такой разговор! Новые характеры,
лица, судьбы, неожиданные споры. Вот
когда узнаешь с необычайной лостоверно­стью, что волнует читателей, чувствуешь
их настроение, запросы, и тебе самому
яснее становится, для кого ты пишешь,
ЧТО во взглядах твоих читателей нуждает­ся в опровержении, а что с готовностью
следует поддержать. Нет, только тот. у ко­го притупилась способность свежего вос­приятия жизни, кто заражен манией вели­Чия, только тот рассматривает встречи в
читателями как обременительную позин­ность.

0, к такому сиятельному литератору
достучаться читателю необыкновенно труд­но. Месяцами длятся переписка с ним,
звонки, уламывания, и, наконец, — снис­ходит. Право же, постыдные это церемо­нии, и уж никак не к лицу они тому, кто
знаниями своими; опытом и талантом: слу­жит народу:
	Я вовсе не ратую за то, чтобы пиева­тель мгновенным выезлом откликался на
каждый телефонный звонок, бросал на пол­пути работу для поездки из Новосибирска
в Донбасс, —это не всегда в его возмож­ностях. Нет, не об этом разговор.

Мы сейчас живем в необычно бурное
времл. Не нам стоять в стороне от боль­ших свершений и больших проблем, кото­рые выдвигает жизнь. Нет. в цехе, на
БОлхОзнНОМ ТОКУ, В студенческой аудиторий
или молодежном общежитии, школьном
классе должны мы — и не только литера­торы, аи художники, артисты, представи­тели всех ротов войск искусства — высту­пать пропагандистами нашей партии, стра­стными защитниками великой коммуни­стической правды, убежденными бойцами,
наступающими на гнилое, чуждое, враж­дебное.

Руководство такими выступлениями,
мне думается, — одна из важнейших 3за­дач илеологической работы местной писа­тельской организации, ее партийного ядра
в особенности. Зная возможности каждого
писателя. его близость к той или иной
аудитории, его склонности, сильные и
слабые стороны как беседчика. надо на­правлять эту работу, рассматривать ее как,
важнейшую часть партийной деятельно­сти. .

А к чему порой сводятся сейчас наши
встречи с читателями? Немного биографии,
несколько шуток (у писателей. располо­женных Е ним) и, наконец, чтение отрыв­ков, чаще всего из своих уже напечатан­ных произвелений, чтение, что греха
таить. частенько весьма монотонное. свуч­Hoe.

Не маловато ли для арсенала бойца?

Й опять невольно обращаенься с вос­поминанием к Горькому и Маяковскому.

Вот выступает Маяковский в ростов­ском клубе «Всасотр»: .

— Начнем разговор на местные темы, —
обращается он к собравшимся.

На поэта наскакивают  недоброхоты,
злопыхатели. Ero забрасывают провока­ционными вопросами, грудами записок. Но
он идет в атаку — острым словом. меткой
стихотворной шуткой, страстью беспре­лельно преданного Советам человека. И
глумцы. пришедигие на вечер. позорно от­ступают, оставляя поле боя за поэтом.
А он бросает им велел:
	— Говорите, «подлаживаюсь» к рево­люции? Нет, служу народу. Это почеткее,
чем быть директором у Форда!

Или вспомните поездки по стране Але­ксея Максимовича Горького.

Когда он приехал к нам на Лон, то п
здесь, как везде, мы почуветвовали, уви­дели в нем не знатного туриста, а близ­гого человека. влюбленного в свою социа­листическую страну, в ее молодые силы.
Он выступал перех рабочими «Ростсельма­ша», в совхозе «Гигант»; он был ненасы­тен в своем желании увидеть. поговорить с
новым читателем Советской России и, 10
его собственному признанию. находил У
создателей новой жизни и для себя ог­ромную «духовную бодрость».

Пусть же и сейчас каждый приход пи­сателя к читателям будет событием. и с0-
бытием политическим. Й такая встреча
оставит на всю жизнь след в сознании чи­тателя. возможно, не менее глубокий, чем
	книга того же писателя.
РОСТОВ:-на-ПОНУ
	желание доискаться истины, наити ответ
на 10, что волнует. А говорили о гордости,
чести. поведении рабочего человека, его
	добром имени.
	Началось с выступления молодого рабо­чего 3. То и лело пригааживая светлые,
		хлинные вВ0410-
	припомаженные,
	сы. он говорил с вкрадчивой убежденно­— сли я попал в среду, где ругаютея,
чего ж я буду из себя гнилого интеллиген­тика разыгрывать? Я  подлаживаюсь...
Факт? А если попаду в цивилизованное об­щество,—тут и вести себя надо цивилизо­ванно. Главное — прислушиваться в Cpe­де, лавировать своим характером...

Й взметнулся гул:
— Ишь прилумал теорию приспособле­НИЯ!
	В начале книги автор отчетливо вы­разил свою позицию, сказав: «Равно­душие — одно из худших человеческих
свойств, глухая стена между  челове­ком и миром. Люби или ненавидь,
утверждай или протестуй, но не будь
равнодушным!» Этому кредо следуют и
герои Леваковской. Их страстное отно­шение к жизни, к людям, к судьбе Ро­ивы — вот т, NTO, несомненно,
взволнует читателя, а если взволнует,
	значит, и подчинит его своему влиянию
Лчризм книги и определяется этим го­рячим отношением автора к событиям
и героям.

И, может быть. с наибольшей отчет­ливостью приметы сурового + времени
раскрываются нам в романе именно в
человеческих отношениях. Впечатляюще
написана встреча Киры и Григория в
страшную непогоду, на вокзале, между’
воинскими эшелонами. Их приютила
женщина в маленьком домике пристан­ционного поселка. Сильное, яркое и в
то же время горькое счастье их встре­чи находится совсем рядом с большим,
неизбывным горем. В то время, когда
Кира и Григорий не насмотрятся друг
на друга, не наговорятся, — рядом, в
кухне, зашивает полушубок Григория до
времени состарившаяся женщина, поте­рявшая на войне мужа. И мы верим —
это жизнь, это война, это правда.

В книге нет широкого охвата истори­ческих событий, да автор к этому и не
стремился. Но по ‘сравнёнию < «Мо­сковской повестью» Е. Леваковская
расширила рамки повествования, вве­дя в него фронтовые ‘эпизоды. Они
написаны правдиво, неприкрашённо.
А жизнь самой Москвы, ее обитате­лей изображена более гладко. Здесь дей­ствуют только честные, хорошие люди.
Конечно, это они отстояли город и стра­ну. Но ведь были трусы и рвачи, бежав­шие от трудностей, от опасности. Эти
черты, дополняющие сложную обстанов:
ку, не вскрыты. А они смогли бы внести
в роман большую остроту.

Евгения Леваковская много  порабо­тала над языком романа. Он ярче языка
	«Московской повести». Мысли здесь ча­сто облекаются в четкую  афористиче­скую форму. Можно сказать, что пи­сательнице слова «покорились», хотя
и не в полной мере: в романе еше
	встречаются книжные обороты, неудач­ные, вымышленные сравнения.
	С интересом прочитав книгу Леваков­ской, читатель ждет от нее новых произ­ведений, уже о наших днях, где он на­деется встретиться с хорошими совет­скими людьми, которых любит и умеет
изображать писательница.
				Монастырев
	<>

ВСЕГДА В ПОХОДЕ --~-

 

Когда  заканчи­К. Лапин
ваешь чтение кни­ОЧЕРКИ
ги очерков и рас­И РАССКАЗЫ
сказов Константи­«Советский
ва Лапина, стано­писатель»
вишься богаче — МЕНЯ

1956
	ты узнал многое, ‘nnnannnannnnnnanrnan-?
чего не знал рань­ше или о чем имел неточное, поверхност­ное представление. В то же время перед
тобой возник и облик самого автора. ли­тератора, все время находящегося в по­ходе.
	На огромных просторах советской
земли шла жестокая война, — и Нон­стантина Лапина можно было увидеть
в армейской редакции, на батальонном
КП, на переднм крае и в резерве...
Здесь рождались его рассказы военно­го корреспондента, и среди них. наибо­лее, на мой взгляд, удачный — история
жизни и гибели чудесной русской де­вушки санитарки Маши Беленьной.

Окончилась война, народ начал свои
огромные созидательные работы. На
Волге у Жигулей возникло строитель­ство крупнейшего гидроузла — Нуйбы­шевской ГЭС; и снова — в котлованах,
на бетоновозной эстакаде, в кабине. само­свала или на земснаряде — можно было
встретить писателя и журналиста Лапина.

Лапин знает жизнь, любит ее, знает
людей, о которых пишет. В каждом
рассказе чувствуешь его доброе отно­шение к людям, стремление увидеть
лучшее, что в них есть.
	Вот рассказ «Первый бой». Военный
корреспондент Юрий Коротков отправ­ляется на передний край, чтобы описать
первый бой, который должен  возгла­вить молодой лейтенант Власов. Но об­стоятельства складываются так, что
корреспонденту не приходится ничего
описывать — лейтенант убит, а Юрий
Коротков вынужден сам провести этот
бой... Все интересно здесь — и сама
идея рассказа, и те детали, которые
дают отчеёетливое ошушение сложных
	душевных движений в часы жестокого
испытания.
	Или рассказ <Шагающий Петя». Он
весь пронизан добрым, озорным юмором.
Демобилизованный моряк, старшина
первой статьи Петро Шхкромада, с кото­рым Лапин встретился в Ставрополь­ском доме колхозника, обладал порази­тельной физической силой. Он мог
вручную завинчивать гайки величиной
с детскую голову, и когда однажды по­надобилось отвернуть гайку, закреплен­ную Шкромадой, три человека, изму­чившись вконец, ничего не смогли с
ней сделать...

Этот добродушный тигант, прозван­ный «шагающим Петей», как-то ока­зался не у дел. Пришлось подождать
несколько дней, пока к земенаряду,
в сборке которого он должен уча­ствовать, подведут электропроводку.
Вынужденное безделье тяготит Шкро­маду, и однажды утром он отправляется
на стройку, чтоб кому-нибудь чем-ни­будь помочь...

У него ясная голова, феноменальной
силы руки, но все его усилия оказы­ваются и лишними, и смешными... Ме­ханизмы, которых много на стройке, де­лают все и легче и быстрее... М бога­тырь возвращается в гостиницу мрач­ный — его сила только позабавила лю­дей, а реальную помощь принесли ле­бедки, автомашины, бульдозеры...

Прочитываешь книгу Лапина, pa­дуешься новому, что из нее узнал, до­садуешь на многие просчеты, и вдруг
приходит в голову мысль, что в какой-то
степени Петро Шкромада сродни само­му автору. Писатель обладает большой
силой — ее дает ему знание жизни,
пристальный к ней интерес... Но, подоб­но своему герою, ‘автор не всегда умеет
с толком этой силой распорядиться...
Там, где требуется легкое усилие, — он
совершает чрезвычайный нажим: там,
где должна следовать одна авторская
ремарка, -— идет длинное описание... Не­редко автору изменяет чувство меры, он
забывает о святом законе — лакониз­ме. И, не в силах остановиться, он ве:
дет и ведет давно уже законченный рас:

сказ.
Это особенно заметно в таких вещах,

как «Отец», «Постройка» и неноторые
другие.

В воинскую часть приезжает капитан
Ломакин. Здесь служил и тут погиб его
сын Юрий... Вот и весь факт, положен:
	— Да он. братцы, и рабочий-то без году
неделя — из джаза к нам пожаловал...
_ — Из цивилизованной среды!
	Hf

сам

ВЗЯЛ
	Слова не попросил даже,
	вчерашний десятиклассник, молодой рабо­почему В Нас
	чий Воробьев.
	так ругань въелась? Как ее искоренить?
Он говорил искренне. не щадя себя, то
„и дело требовательно спрашивая:

я
	 
	Вопросы были обращены прямо в нам,
от них нельзя было уйти. И мы тоже ду­мали. старались найти ответы, призвать
		на помошь свой жизненный опыт,
		наолюдения...
	- То бредет шажком, то рвется беЕгом.
Принимая самый разный вид,
Тянется тоскливо за телегой,

С поездом стремительно летит.
	Но, чужое переняв движенье,
Не оставит на земле следов...
Не хочу я оказаться тенью
Даже сверхкурьерских поездов!
	* +
	—- НЯ вот много думал:
	Дальних рощ взлохмаченная кромка.
На колосьях — оттиски зари.
Сколько слов,
неслыханных,
негромких,
Хочется Отчизне подарить.
	Только словом чувства не измерить!
Может быть, кого-то оскорблю,
Но’ привык я сызмальства не верить
Тем, кто часто говорит: «Люблю».

> 6466345040365 25496034500545554509542544255055554
		НА ВЕНГЕРСКОМ В Закарпатье живет
енг­ЯЗЫКЕ группа литераторов в

ров. Многие из них яв­ляются членами литературного объединения
венгерских литераторов. Недавно областное
издательство выпустило сборник «Закар­патские рассказы» на венгерском языке,
в который вошли новые произведения более
десяти венгерских и украинских прозаиков
Закарпатья.
	КНИГА Более 25 лет работает

ИНЖЕНЕРА­— инженером - геологом Г.
ГЕОЛОГА инженер ааа ры
	Е Федосеев, автор книг
«Таежные встрёчи» и «Мы идем по Восточ­ному Саяну». Недавно вышла его новая
книга «В тисках Джугдыра». Обсуждению
этой книги было посвящено заседание ко­миссии по русской литературе Союза писа­телей СССР. Выступавшие говорили о рас­тушем мастерстве автора и как особую уда­чу отмечали созданный им образ замеча­тельного следопыта эвенка Улукиткана.
	ЮБИЛЕЙ Общественность Литвы

отметила шестидесяти:
Е, СИМОНАЙТИТЕ летний юбилей писатель­ницы Евы Симонайтите, известной русско­му читателю по роману «Буше и ее сестры».
На торжественном вечере юбиляру был
вручен орден Трудового Красного Знамени.
Писательница получила много приветствен­ных телеграмм из разных городов страны.
	для САМЫХ Какие книги нужны
МАЛЕНЬКИХ для ребят от 2 до 5 лет?

Этому вопросу было по­священо заседание московской секции дет­ских и юношеских писателей совместно с
представителями издательства Росгизмест­прома. В этом году издательство предпола­гает выпустить более двухсот «книжек­ширм» и «книжек-игрушек», Вопрос об
их качестве не может не волновать писате­лей, работающих для детей. Об этом го­ворили В. Важдаев, Н. Белинович, И. Дик,
О. Высотская, Г. Скребицкий, А, Алексин,
Л. Кассиль, отмечавшие низкое качество
книг Росгизместпрома. 0 инициативе сек­ции создана группа писателей-рецензентов,
в задачу которых будет входить ознакомле­ние с произведениями, намеченными К из­RAHI,
	комиссии ПО’ В Ленинградском отде­ЛИТЕРАТУРНОМУ лении Союза писателей
	НАСЛЕДСТВУ СССР созданы комиссии
по литературному наследству писателей:
Г. Венуса (председатель комиссии М. Сло­ыимский), С. Колбасьева Oe et
А. Лебеденко), Г. Сорокина (председатель
Н. Браун) и литературоведа П Медведева
(председатель А, Прокофьев).

Правление Союза писателей Латвии со­здало комиссии по литературному наслед­ству писателей: С. Берга (председатель
Я. Грант). К. Иокума (председатель Е. Ла­гановский), П. Свириса-Блумфельда (пред­седатель В. Берце), А. Запровской (пред:
седатель И. Муйжниек).
	oe

Верю — эта беседа в рабочем общежи­тии надолго западет в души ее участви­ков, Меня же она еще более утвердила в
мысли: как важно почаще встречаться с
читателями и говорить © ними не только
на литературные темы, а и 060 всем, что
их волнует. Думалось: не странно ли, что
есть литераторы. всячески избегающие та­кого рода общения?

Мне известен случай, когда один круп­ный. любимый читателями писатель в по­слелнюю МИНУТУ
	казался выехать Из
	Москвы в Горький, где два месяца гото­взялись в встрече с ним, отказался только
	потому. что ему не достали билет... в МЯяг­КИЙ РАаГОН.
	организация
	пользуется У читателей заслуженным ува­жением, но и здесь далеко не все «легки
на подъем», когда речь заходит о выезле
в колхоз. на завод, в окраинную библиоте­именем
	KY, чтобы словом своим, добрым
	утверждать самое дорогое дул
Горсёем  Нелавно В Ростовское
	Союза писателей обратилась делегация м0-
отеки из Института инженеров железно­попросила писате­Студентам ответили
	дорожного транспорта.
лей прийти в гости.
	Wa О ВИННИ

грубовато: «Heromy сейчас. Месяца через
	<, лва зайдите».
	Обычно отказы прикрываются ссылками
	ть или  творче­В лействительно­ю занятость ИЛИ
	на чрезвычайную занят
скую сосредоточенность.
	ВЯ И, ПЧ ЛЕ и:

сти же сплошь и рядом дело объясняется

ЗЫ НУ ЗА И
	рых товарищей по­вкус Е такой работе,
	прозаично: у некоторых
	ПО У В aaa,
как обращение в читателю с устным ©л0-
		he
Да. это работа. Й очень нелегкая. имен­о Е ЕО у _
	но так относились R своим поездкам, BCTPE­nT 2. lL se Oe
	БА sie Ne

чам с читателями Максим Горький И
	в

тимир Маяковский, везде и всегда чувство­а асе оба
	ped ES GP AA

вавшие себя людьми, работающими на 6y­ДУЩЕеС.
	фразу:
	можно услышать
го не лают эти
	70 высокомерное
	От иного писателя Мол
aay: «Мне уже ничего He
	встречи». Но откуда
	мне?
	Ростовская писательская
	для всех нас.
roe отделение
		«Пластуны шли
	дальше на запад,
к ликующей Пра­ге, через празднич­но украшенные го­РАССКАЗЫ
О ПЛАСТУНАХ

Военное
издательство
1956
	рода HW CewIa, MHMO fn дАлААЯ
чехов, которые! да­рили им цваты и улыбки». Прочел я эти
заключительные слова сборника «Рас­сказы о пластунах» Владимира Мона­стырева, и меня охватило то щемящее
чувство легкой грусти, которое невольно
испытываешь, вспоминая ушедшее.
	Цветы и улыбки... Время сгладило в
памяти многие впечатления тяжелых
будней войны, развеяло запахи цветов,
которыми одаривали чехи своих освобо­дителей — советских воинов, заслонило
сияние счастливых улыбок, озарявших
в те радостные дни Победы лица мил­лионов людей. Но по мере того, как
читал я, один за другим, все десять рас­сказов сборника, знакомые имена, лица
пластунов, боевые эпизоды, сверкание
солнечного неба первых дней мира —
	все пережитое снова вспыхнуло, захва­тило меня целиком.

Старшина Владимир  Монастырев,
	ныне кубанский писатель, автор несколь­ких книг, в годы войны служил в редак­ции газеты пластунского пехотного ©о­единения. Герои его рассказов — совет­ские пластуны — не вымышленные и не
собирательные литературные образы.
Это — подлинные люди, чьи подвиги,
имена запечатлены в боевых донесениях,
в истории пластунских частей, в корот­ких, торопливых корреспонденциях сол­датских газет тех лет. Автор меняет
лишь имя или только букву фамилии,
еще какую-нибудь примету, чтобы избе­Beqbh ВЕДЫ НО © a
тель, воспитатель, пропагандист нового,
передового. В Великую Отечественную вой­ну мы были  военкорами, комиссарами,
Я аа млтами — политическими работника­aa. 2285 OO Г.

ми. А сейчас? Многие ли из нас высту­нают с лекциями, докладами, устным
	 
	взволнованным словом
	ственно
ворили;:
	р ТЕТ РИ

В московском бюро пропаганды художе­ee, lth.
	й литературы мне, с огорчением г0-
«Чем крупнее, известнее  писа­ель. тем труднее, почти невозможно уго­ee nn arn ew
	ворить его выступи*
Почему? Ведь речь и
каком-то «гастролерс
рабочего стола. и не
	пременно за деньги
	Но).

Реч
	ко тебе самому, а 01
	Tenw.
	Стало считаться
	q

тона говорить 0 нашем
особенном, замечательном.
	ва вежливости, а правле
пакой читатель, который.
		ненавилел Obl,
	ть перед аудиторией».
	илет не о непрерывном
	тве», отвлекающем 01
о выступлениях не­(выступайте бесплат­‚ илет и нео том, что нужно толд­ом, Что нужно чита­правилом хорошего
ьм читателе как 06
ном. Й это не фра­вла. Где еще есть
ый. полобно нашему,
собственного недру-