ОЖЕТ быть, нив одном жанре не
	.““*® сказалась — столь чувствительно
бесконфликтность, как в жанрах по­слевоенной прозы. по­священной колхозной
	теме. Формула «при­шел, увидел, побе­дил» долгое время
	ЖИЗНИ
	«— ШЩенок!.. Ты что, отчета у меня
пришел требовать? Мы царя убрали, ста­рую жизнь сломали, заводы, колхозы по­строили, на войне кровью исходили, чтобы
все это для тебя, сосунка, сохранить. А
ты живых бюрократов увидел, и они пе­ред тобой все заслонили?

— Я не хотел вас обидеть, Павел Хари­тонович, — товорит Андрей, — но разве
партия не критикует сейчас многое из 10-
го, что было раньше?

— Иритикует! — воскликнул *Трибо­нов. — И правильно делает. Много парази-.

тов, иждивенцев к нам присосалось, много
неправды накопилось в нашей жизни. Но

TO великое, что наш народ создал, партия,

хранит, как зеницу ока! И ты не смей
на 910 замахиваться, слышишь? Сейчас
много гавриков начнут с партийной кри­тики купоны стричь! Будут кричать: «А;

мы вместе с партией критикуем!» Вместе?
Нет, критикуют-то врозь! Две правды, го­воришь? Врешь ты, никаких двух past

у нас нету! Одна есть правда, за которую
мы лучшие голы свои отдавали, жизни не
щадили, была она и есть, эта правда! А дру­гие твои правды маленькие, гаденькие, ни­какие они не правды, заваль одна!..>

Одна правда в нашей жизни — правта
Андрея, Трифонова, Василия Семеновича,
Атафонова и Нестерова. А за Крамовым и
Светланой никакой правлы нег. — олна
только ложь, прикрытая жалкими кулря­венькими словами. Большой спор о жиз­ни, который герои ведут в повести, завер­шаетея полным разгромом одной из сторон,
ее морально-политическим поражением.
	3 Несмотря на то, что действие
* Повести охватывает сравнитель­но небольшой отрезок времени, перед нами
развернута широкая панорама жизни. В
картинах природы, нарисованных писате­лем, нет той красивости и слащавости, ко­торая иногда серъезно мешала А. Чаков­скому в прошлом. Здесь все увидено в са­мой действительности и описано сдержан­но и строго. Но не только ярко выпиеан­ные северные пейзажи, ла, пожалуй. и
меньше всего ‘они, создают в произведении
ту атмосферу жизненной правды, тот
воздух, без которого Bee рассказанное
остается чужим и безразличным для чита­теля. Мастерство автора нагляднее всего
проявляется в искусстве психологического
анализа, в умелом накладывании елва за­метных психологических штрихов и дета­лей. А. Чаковский по большей части из­бегает «лобового» раскрытия чувств ге­DOCB.
	Стилистический рисунок повести прост
И эмоционально сдержан. Тем обиднее, что
иногда чувство вкуса и меры изменяет
автору, и он, вопреки своей собственной
манере, впадает в дешевый беллетристиче­ский пафос. Так, например, в облике Кра­мова под конец повести появляется что-то
надуманное, идущее от традиционного об­раза оперного злодея. Каких-то немаловаж­ных граней, по-видимому, не хватает и в
образе Андрея Арефьева, в целом живом
и убедительном. Уж слишком порою вы­нослив этот юноша, как будто только его
спутников хлещут северные бури, как буд­то не он живет в хибарке, лишенной вся­ких удобств, как будто не он работает по
две смены до полного изнеможения и уста­лости. Романтическая страстность и сила
натуры Андрея не могли пострадать, если
бы читатели полнее узнали о его реакции
на бытовые мелочи жизни и яснее ощути­ли бы, что перел ними не святой полвиж­Ник, & обыкновенный человек, сильный
телом и духом,
°— Как и многие книги последних лет, по?
весть А. Чаковского препеполнена гневной
‘критики различных недостатков нашей
‚Жизни, Она решительно восстает против
`бюрократизма, бездушного отношения Е
  тЮдям и волчьей морали людей, подобных
 Крамову. А. Чаковский не склонен mpe­уменьшать силу этих людей и при­сущее им искусство мимпкрии. Так, Кра­мов, к примеру, уже не просто «подряд­чик», стремящийся спрятаться от больших
событий эпохи, а сбесившийся мещанин,
возомнивший себя Тамерланом и прячущий
свою жестокость и презрение к народным
идеалам до поры до времени в простолуш­ной улыбке этакого «демократа» и «наро­долюбца».

Выросший на дрожжах общественных
противоречий. тип этого страшного чело­‘века глубоко чужд и принципиально враж­eben нашей социалистической системе.
Он бесконечно чужой в семье советских
людей, хотя и вырос и воепиталея вместе с
нами, в наше суровое время,

Чем воличественнее историческая эпо­ха, тем более славную когорту героев она
порождает, но лаже в самые светлые эпо­хи появляются на свет уродливые нело­носки; оплевывающие и отрицающие ее
высокие цели и идеалы. Не преуменьшать
значение и распространенность этих от­вратительных существ, а уметь вилеть их
в любом обличии. в любой одежде, под
любой маской — вот к чему зовет нас пи­сатель,

Борьба с крамовыми и фалалеевыми —
борьба трудная и упорная. Она выигры:
вается отнюдь не в результате счастливо­10 стечения обстоятельств, она совсем не
требует, чтобы в жертву ей приносились
самые светлые чувства и самые лучшие
годы. Наивный и неопытный Андрей ни­когда не сумел бы разоблачить Арамова,
если бы за его спиной не стояли десятки
людей, если бы его не подлерживал ра­бочий коллектив, и если бы его неё вдох­новляли коммунистические ихеи.

Повесть «Год жизни» пробуждает в чи:
тателях бодрость и уверенность в своих
силах, зовет на смелые свершения и по­ступки. Произведения такого рода нахо­дятся на главном направлении нашей ли­‘тературы. В их появлении кровно заинте­ресована молодежь.

Te, кто много блуждал по земным доро­гам, знают: есть два роха путников. Олни
идут. спотыкаясь на кажлом шагу. лу­мая лишь о том, как тяжела ноша. Не они
идут по дороге, а дорога ведет их, велет
в никуда. Но есль и другие, Это — хозяе­ва дорог. Они знают, зачем и куда идут.
«Й каждый километр пути и каждый гол
жизни обогащает их душу, разжигает их
желания. обостряет зрение...» Мы благо­дарны писателю за то, что он рассказал
нам 0б этих отважных людях, 0б их еле­зах и улыбках, об их борьбе, поражениях
и победах.

Новая повесть писателя — заметное
явление в литературной жизни минувше­го гола.

 
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 29 7 марта 1957 г, 3
	Ксении Ивановны, то она существует,
главным. образом, для подачи пеихологи­ческих реплик Хижнякову, & также для

того, чтобы он с позд­ним раскаянием вело­минал о том, что про­шел мимо ее любви.

Несколько живее дру­гих секретарь райкома Ракитина — «же­лезная баба» в делах и нерешительно-не­определенный человек в любви.

Особый разговор должен пойти 06 0б­разе секретаря обкома партии Токарева.
Здесь Н. Вирта поставил перед собой ин­тересную задачу —— создать свой вариант
Борзова, но с иной судьбой: человека
обюрократившегося, потерявшего овязь с
народом, но He безнадежно  потерян­ного. Однако, если диалектика харак­тера Хижнякова, показанного в развитии,
удалась и сделала его живым и близким
читателю, то этого никак нельзя сказать
о Токареве: чем  убедительнее ‘написан
бюрократ, тем недостовернее его «чудес­ное превращение» в дельного работника и
неплохого по сути своей человека. И беда
тут, как нам кажется. не в том. что автор
	    

О
12

  

Арк. ЭЛЬЯШЕВИЧ ( C)
	1 Бак часто еще появляются книги,
$ привлекающие остротой‘ сюжет­ных положений, блеском деталей и одновре­менно отталкивающие отсутствием серьез­ных мыслей, глубоких обобщений! А пуб­лицистические трактаты в беллетризиро­ванной форме, все содержание которых —
одно растянутое доказательство ясного уже
с первой страницы авторского тезиса? Их.
тоже, к сожалению. немало пока на книж­ных прилавках.

Повесть А. Чаковского «Год жизни»,
при всей концепционности своего замысла,
не принадлежит к числу подобных произ­ведений, У ее героев — своя, не подвласт­ная авторскому произволу жизненная судь­ба, свои жизненные дороги,

Ну, казалось бы, к примеру, писателю
было бы выгодно подкрепить мажорное
звучание финала повести примирением
Андрея и Светланы, тем самым «поцелуем
в диафрагму», над которым столько лет
смеялись наши кинодеятели перед тем, как
неожиданно узаконить этот прием в своей
собственной сегодняшней практике.

На такое сюжетное решение А. Чаков­ского наталкивали и некоторые «нашумев­шие» романы недавнего времени, в кото­рых писатели заставляли своих героев—
новаторов и изобретателей — не только
торжествовать «под занавес» победу на
своем участке работы, но одновременно,
так сказать, для усиления звучности по­следних финальных аккордов, еще совер­шать прогулку с возлюбленной в зате. В
повести А. Чаковского действие развивает­ся совсем по-иному. Ее терои таки не
приходят к любовному согласию.

Мне могут сказать, что я начинаю раз­говор о новой книге с второстепенного во­проса. Да, конечно, любовь Андрея к Свет­лане — не главное в повести. Но лич­ная жизнь героев возникает в произве­дении отнюдь не в качестве обязательного
романического элемента, скрадывающего
скучные описания цехов и строек, а как
неотъемлемая часть авторекого замысла,
	как существенная сторона общественно­важного конфликта.
	Андрей Арефьев никогда не представлял
себя и Светлану рядом. Ему казалось, что
они не достоин ее любви, — обыкновен­ный студент, молчаливый, чуточку за­стенчивый, да и не красавец вовсе. А она
—^ волевая, энергичная, одна из самых яр­ких девушек в институте. Но вот где-то
позади остались. институтекие годы,
Андрей и Светлана начинают самостоя­тельную жизнь. Они встречаются на Се­вере в суровой, почти фронтовой обетанов­ке. Здесь, в горах, в борьбе с природой, на
стройке туннеля, оторванные от веселих
	отней больших городов, от привычных
культурных связей. люди как бы откры­вают себя заново. И это открытие чревато
всякими неожиданностями.
Самостоятельная жизнь воспитывает в
Андрее новые, неведомые ему ранее черты:
восторженность сменяется репгительностью,
застенчивость — настойчивостью, лушев­ная прямота и честность находят для се­бя в новой обстановке благодатную почву.
Совсем по-другому развивается харак­тер Светланы. Только теперь ей становит­ся ясно; она не создана ни для подвитов,
ни для лишений. Смелость ее показная,
мужество — наигранное. Она не решается
связать свою сульбу с Андреем не потому,
что он безразличен ей или чужд. Нет, по­своему она его тоже любит. но лушевный
	  размах Андрея ей не по плечу.  
	И вот Светлана бежит. Она оставляет
письмо Андрею, письмо с любовными клят­вами и призывами не искать ее, забыть
— жалкое письмо дезертира. В тот же день
исчезает с участка и Николай Николаевич
Крамов. Предательство Светланы было ис­подволь подготовлено и ускорено Крамо­вым. С удивительной прозорливостью раз­глядел он истинный облик девушки, лов­ко и хитро проник ей в хушу.

На первый взгляд Врамов — не ориги­нальная фигура в нашей литературе. Лю­дей этого типа, которым Г. Николаева в
своей «Повести о директоре МТС и главном
агрономе» дала меткое прозвище «подряд­Чиков», мы помним в самых  разнообраз­ных произведениях самых не похожих ADVI
	на друга писателтеи.

Но что же нового внес Чаковский обра­зом Крамова в галерею «подрядчиков»?
И есть ли, действительно, в этом образе
	Что-нибудь своеобразное, не известное нам
раньше?
	Для того, чтобы ответить на этот во­прое, надо обратиться к конфликту пове­сти А. Чаковского. Он не нов. Столкнове­ние человека, искренне преданного делу
народа, с индивидуалистом в последние го­ды неоднократно варьировалось писателя­ми. И надо сказать честно, эта коллизия
стала постепенно обрастать стандартными
сюжетными решениями и укладываться в
штампованные композиционные рамки.

Думается, однако, что успех повести
А. Чаковского связан с тем, что этот,
столь излюбленный литературой последних
лет конфликт получил под пером писателя
свое самостоятельное разрешение. Да, Вра­мов, так же как и Потапенко у Д. Гранина,
так же как и Фарзанов у Г. Николаевой, —
циник и карьерист, талантливый актер,
прикрывающий свою тнилую сущность
тщательно разработанной маской рубахи­парня, «человека что надо». Да, он так же
себялюбив и жесток, так же беспринципен
и безыдеен, но при этом он значительно
крупнее, опаснее своих единомышленни­ROB.

Молодому и неопытному Арефьеву Кра­мов представляется вначале образцом иде­ального руководителя. Ведь жестокость он
маскирует показным вниманием к людям,
полное пренебрежение к интересам рабо­чих — демократическим заигрыванием с
ними, каръеризм — спартаноким образом
жизни. ненависть —~ лобрым взглядом
	удивительно синих глаз. Все, решительно
все фальшиво в. этом человеке, но ничто,
НИ ОДНО СЛОВО, ни одна интонация, ни одно
движение, до поры до времени не выдает
ни его грязных мыслей, ни его корыстных
замыслов.

«Подрядчики» во многих книгах — ме­щане, живущие на проценты со старого
капитала. Им ничего не нужно помимо
достигнутого положения. Их главная 3a60-
та — оградить себя от посягательетв на
свой авторитет. на свое место в жизни, на
свои жизненные позиции, Иное дело —
Крамов. Это — тоже подрядчик и тоже ме:
щанин. заботящийся лицть о собетвенном
благе. Но это мещанин воинетвующий, ве­тущий широкое жизненное наступление,
Он не остановится на зароеванном. 3Ra­А. Чаковский. “mh жизни».
Журнал «Октябрь», №№ 8—9, 195
	ДРИНА
		ОТ ЗАМЫСЛА К ОБОБЩЕНИЮ
	Внимательно прочтя этот роман, вы
поймете, благодаря каким факторам, яв­лениям, поступкам людей может запуететь
и разваливаться артельное хозяйство и
какими конкретными путями оно может
восстанавливаться (хотя именно  образ­ное раскрытие восстановления колхоза
при всей достоверности положенного в
его основу материала является наиболее
	слабой. частью произведения).

Можно ли назвать это тем’ самым
<техницизмом», 0 котором модно стало
	говорить, как о чем-то якобы неизбежно
заслоняющем от читателя противоречия
душевной жизни героев. Отнюдь нет: у
Н. Вирты изображение практической тру­довой деятельности героев не заслоняет, а
проясняет характеры действующих лиц.
Разнообразна у него галерея портретов
	 

ния, посты, слава — вот что его привле­кает. И ради достижения своих целей Kpa­мов не будет отсиживаться в кустах, он
смело — да, именно смело, хотя это и до
мелочей рассчитанная смелость авантю­риета, игрока —— ринется туда, где поджи­дает его добыча.

Хитрый и сильный противник, против­ник всех наших ‘принципов, всей нашей
морали, всего того, что дорого нам и свя­то, Врамов ловко паразитирует на наших
лозунгах, на нашей вере, на наших идеа­лах. Повесть показывает этого человека во.
весь его рост, не ‘преуменьшая сложности
борьбы, которая предстоит. нам по изуче­нию, разгадыванию и разоблачению людей
подобного типа.

Но как же протекает эта борьба в по­вести? Она идет там с переменным успе­_хом. Крамов отбивает у Андрея невесту,
но он вынужден бежать с поля боя. И это
несмотря на то, что против заматерелого в
схватках волка выступил неопытный и
прямодушный юнец,

С едва уловимой иронией назвал Крамов
Арефьева героем нашего времени. Ho
как бы ни обижалея на эти слова Арефьев
и какой бы ни вкладывал в них тайный
смысл Крамов, они и впрямь отвечают
сущноети характера Андрея. Да, именно
таким и задумал его автор. Чистый, чест­ный человек, не идущий ни на какие
сделки с собственной совестью, воспитан­ный в духе любви и уважения к идеологии
советского общества, Андрей не сдастся,
выдержит, выстоит на всех участках, куда
забросит его жизнь.

Подобно тому, как Крамов. в одно и то
же время и напоминал нам фигуры «под­рядчиков» из ряда произведений советской
литературы, и дополнял, расширял наше
представление 06 этих людях, так, и Арефь­ев во многом близок и вместе с тем отли­чается от людей, которые выступали в тех
же самых произведениях непримиримыми
борцами с «подрядчиками» всех мастей и
оттенков.

На счету у Арефьева нет ни локаторов,
ни труболитейных машин. Он ничего не
изобретает, не вносит никаких рациона­лизаторских предложений, никого не вы­таскивает из огня. Одним словом, не со­вершает никаких подвигов и даже не до­бивается, в сущности, сколько-нибудь вы­дающихся успехов. И тем не менее это
действительно герой нашего времени.

Андрей Арефъев — новатор по духу: он
не может мириться с чиновниками и бюро­кратами, в какие бы одежды они ни ря­дились. Туннель интересен для него He
только как трудная задача, решение кото­рой само по себе увлекательно (так мож­но решать и шахматные задачи). а как
	частичка большой битвы за улучшение
жизни народа. Андрей не теряет представ­ления о цели борьбы. Вот почему ему не­понятно, как можно строить туннель, то
есть делать то, что нужно для блага лю­дей, и одновременно забывать об этих лю­дях, пренебрегать их элементарными нуж­дами. Внимание к человеку, любовь не
столько к делу, сколько к стоящим ва ним
людям, — вот те черты, которые особен­но заострил А. Чаковский в образе народ­ного слуги, в образе положительного героя
нашей литературы,
	2 Борьба нового и старого в жизни
° раскрывается писателем не в тра­диционном столкновении новаторов и кон­серваторов производства, а в споре двух
морально-этических систем, двух точек
зрения на роль и назначение личности в
социалистическом обществе. Именно в этой
особенности идейно-художественного за­мысла и заключено то своеобразие, кото­рое повесть вносйт в классический кон­фликт нашей литературы, — конфликт
слуг народа и «подрядчиков», в конфликт
людей, преданных идеям коммунизма, и
людишек, которым все на свете безразлич­но, кроме своего собственного эгоистиче­ского блатополучия.

Натура Андрея, в сущности, Крамову
совершенно непонятна. И чем она ему не­понятнее, тем больше он ненавидит Аре­фьева, скрывая эту ненависть под личи­ной демонической иронии.

Вдвоем, говорит Rpamop Светлане,
вы пробурите двадцать тор и умрете
у подножия двадцать первой. Безрадостное
существование, бесславная смерть — вот
и все, что ожидает вас в этих ущельях,
на этих кручах. И эти мысли Крамова по­степенно становятся мыслями Светланы.
Светланы, но не Андрея. Сурово выслуши­вает Андрей рассуждения Светланы о двух
правдах, столь близкие сердцу HKpamosa.
Жакие же это две правды? Неужели есть
правда больших свершений, великих прин­ципов и идеалов, и есть лругая — малень­кая, повседневная, житейская, которая не
в ладу с первой правдой?

Да, утверждает Крамов и велел за ним,
как эхо, повторяет Светлана, есть две
правды: правда газет и докладов — чу­KAN, холодная, ненужная, и правда повсе­дневного существования — своя, близкая,
понятная и дорогая. Та, высокая и гор­дая правда — для романтиков и идеали­стов, другая — доступная всем, рассчи­танная на массовое потребление.

Й вот только на один короткий момент
Андрея охватывает сомнение: если Крамов
и Светлана действительно не правы, если
они ужасно. губительно заблуждаются, то
как же можно понять тогха того инструк­тора обкома, который на горячие слова
Андрея об улучшении жизни рабочих не
проронил ни единого звука, как же можно
понять тогда существование крамовых и
фалалеевых, этих «людей с кнутом», счи­тающих, что цель оправдывает все срех­ства,

И тогда Андрей обращается за советом
к Трифонову. Что он, старый коммунист,
сделал для того, чтобы преградить крамо­вым дорогу, что он делал вообще в эти
годы?

Сильно и страстно звучат слова Три­фонова*
	9$$44%4444%444444302054565 596 к кеоез-фьграл
	$4445$444+049294444444$44$%4$+$4$+454$4$54$$%44$9$4+$+
	Бэла КЕРДМАН
	В вечерней школе
	За партами за ученическими,

Раскрывши школьные тетрадки,
Сидели парни с механического
И девушки со стройплощадки,
	Сидели, перьями поскрипывали.
Учительница диктовала...
И вдруг со стуком ручка выпала
У парня из руки усталой,
	НЧелегкая, знать, смена выдалась —
Заснул и ничего не слышит...

Она как будто и не видела,

Лишь стала диктовать потише,
	$4444$444445444440444444444944442450}:3414024219001Е9$Ф
	определяла вдесь и направление сюжета,
и характер главного repos, no большей
части. фронтовика, становящегося во Гла­ве разрушенного войной колхоза и более
ити менее быстро преобразующего его в
передовой.

Правда, в ряде послевоенных произ­ведений — таких, как «Жатва» Г. Нико­Лаевой, «Марья» Г. Медынского, и еще не­которых других. — авторы стремились к
изображению реальных трудностей, но та­вие исключения лишь подтверждали 0об­щераспространенное правило, требовавшее
подмены жизненных противоречий лите­ратурно облегченными.

Жизнь народа, ведущие тенденции ко­Торой нашли свое выражение в решениях
партии по вопросам сельского хозяйства,
в боевом идейном содержании ХХ съезда
RICO, отразилась в нашей колхозной
прозе резким усилением критического на­чала. В. Овечкин, а за ним А. Калинин,
В. Тендряков направляют острие своего
пера на бесстрашное и прямое выявление
недостатков, обличение носителей бюро­кратизма, застоя, косноети — всего: то­го, что мешает движению вперед, естёст­венному и здоровому развитию народной
жизни. Лучшим из произведений этих ав­торов свойственно всеохватывающее зре­ние реализма. В его свете отчетливо и ясно
встают перед читателем важнейшие поло­жительные черты нашего строя. но все же
	доминирует здесь творческая критика не­остатков.
	Вирта, создавая свои «картины
сельской жизни», имел целью, не ослаб­ляя силы критики, сделать, однако, глав­ным в произведении положительное нача­ло. Он стремился показать диалектику ха­рактера советского человека, зачастую отя­гощенного пережитками прошлого, которые
побеждаются в конечном счете влоровым
жизненным строем народной жизни.

Это, как мне кажется, — главное в ро­мане «Крутые Горы», и с позиций этого
идейного замысла следует судить о работе
Н. Вирты.

Надо сказать сразу же, что огромный
массив материала колхозной действитель­ности, поднятый и тщательно исследован­ный в романе, внушает уважение к рабо­те писателя. Однако материал этот далеко
не равномерно претворен в художествен­ную ткань произведения. И, может быть,
сознавая своего рода незавершенность этой
сложной и весьма громоздкой работы, ав­тор и определил ее как будто бы ничем не
обязывающим словом — «Картины». Чита­телю, однако, нет дела до этого определе­ния: логика образов и логика жизненных
событий, ватронутых в произведении,
нужна ему во всех случаях. А людей и со­бытий здесь много: и главные, и второсте­пенные — все они наделены своими крас­ками, более оригинальными и отчетли­выми в одних случаях, менее ясными — в
других.

Авторская задача усложнена еще тем,
что фабула романа остается «традицион­ной», не раз уже встречавшейся в нашей
колхозной литературе: герой (но не фрон­товик, а агроном, специалист) приезжает в
отсталый колхоз и в относительно ко­роткий срок. помогает его развитию и
росту, ведет по пути к зажиточности.
Рептить старую формулу на новый лад,
безусловно, ‘можно, но трудно, и автор
уже на этом этапе своей работы (а он, по
нашему глубокому убеждению, далеко еще
не последний) сделал немало. Его главные
хостижения можно разделить на две груп­пы: первая — характеры ряда действую­щих лиц, еще не всегда раскрытые во
всей жизненной полноте, но точно уга­данные в своих основных чертах, опреде­ляемых временем, строем, средой и инди­видуальными склонностями. Вторая груп­па (хотя и полготовившая первую) —
	па (хотя и подготовившая первую) —
тщательно исследованное, прощупанное и
теоретически  изученное положение на

колхозном участке жизни.

Н. Вирта. «Крутые Горы. Картины сель­ской жизни».

Журнал «Нева». №№ 7—11, 1956.

Издательство «Молодая гвардия». 1956.

663 стр.

 
	председателей Е: И He только ‘хоро­Слишком долго оставляет Токарева на его
	оюрократических позициях: даже тогда,
когла сама жизнь, факты наглядно убе­ждают его в правоте Хижнякова, бук­вально выдернувшего свой колхоз из мнэ­голетнего прорыва, Токарев. продолжает
поддерживать травлю этого «строптивого»
человека, Главная беда в том, что в образ
Токарева с начала романа не заложен тот
материал, из которого может прорасти
что-то доброе. Автор так тщательно и убе­дительно показал нам, как мертва душа
этого человека, что мы Уже не верим в его
возрождение. Задуманная диалектика обра­за воспринимается здесь как полмена 0д­ного характера другим.
	шие и плохие председатели наделены от­личной один от другого портретной харак­теристикой, — нет, интересно именно много­образие портретов руководителей колхозов­передовиков: спокойного, выдержанного,
интеллигентного Фалеева; горячего, жи­вого Строганова, пришедшего в колхоз
с комсомольской работы, нетерпеливо,
изобретательно и страстно ищущего
новых путей для своего хозяйства; медли­тельного, внешне неподвижного, кубиче­ски сложенного Данилы Зотыча Милашки­Ha, пожилого мужа нравной молодайки,
прижимистого хозяина, норовящего, отго­родившись от дорогостоящей техники МТС,
ладить хозяйство своей артели по мужиц­кой старинке. Многообразны и портреты
отрицательных персонажей: разваливитего
	колхоз пьяницы,   Нечистого Hd руку
Слепкина; его заместителя,  лодыря
«Ященьки»* «хозяйственного»  старичка
	бухгалтера Девушкина; Марфы-«огорюдни­цы» и других.

Но главная удача Н. Вирты — образ
агронома Хижнякова, человека пожилых
лет, пришедшего в запущенный колхоз не
столько по желанию, сколько пох нажимом
вышестоящих организаций, и нашедшего
в работе председателя колхоза настоящее
жизненное призвание:
	Нривлекает и убеждает в этом характе­ре именно естественность поведения Хиж­някова, человека, слегка отяжелевшего
на спокойной работе в благополучном, 0б­разцовом совхозе, в устоявшейся жизни,
человека, с неохотой покидающего наси­женное место, даже сопротивляющегося
новому назначению, напившегося © доса­ды. Но постепенно он погружаетея в раз­ливанное море трудностей, горестей и за­бот разоренного колхоза, обретая не толь­ко необходимое мужество борца, но и вкус
к организованной, планомерной борьбе
34 жизнь и счастье доверившихся ему
людей.

Наименее удачны в романе образы жен­щин: беспомощной в своей любовной дра­ме, вялой и нерешительной Вари, которую
автор тщетно старается изобразить. как
положительную героиню; «отрицательной
жены» Хижнякова — Валерии, тип
которой давно уже воспроизведен и
«снят» смехом с эстрады талантливой Ми­роновой. Что же касается учительницы
		Нина МАЯКОВСКАЯ
OceuHnb
	Почему я люблю эту осень?
Холодок беспокойный такой,
В дымном небе глубокая просинь,
И молочный туман над рекой,
На акации лист запоздалый;
Черный мост угловат и высок;
В белом инее частые шпалы,
Желтой насыпи влажен песок...
И застенчиво так, и ревниво
Эту землю люблю издавна,
Может быть, не за то, что красива,
А за то, что родная она,
Здесь — любовь, и печаль, и утрата,
Здесь — надежда и гордость

в борьбе.
И врывается в грудь, как когда-то,
Свежий ветер при быстрой ходьбе.
	Ь сожалению, такая подмена не только
характеров, но и обстоятельств  неодно­кратно проявляется во второй  поло­вине романа. Очень верно, c добротным
знанием дела обозначив конкретные пути
подъема разоренного хозяйства и силы,
этому подъему противодействующие, aB­тор — хочется сказать, не успел (спешка
видна здесь во всем: от нагромождения
обстоятельств до вопиющих небрежностей
языка) —— не успел облечь свои правиль­ные наблюдения и мысли в плоть и
кровь убедительных образов.
	Тут и пошли «чудесные превращения»:
лодыря Яшеньки — в дельного бригади­ра; Вари. слепо влюбленной в ногодяя
Попова, — в нежную Джульетту, взды­хающую по Строганову, а этого поеледне­го — в прекрасного. зонального секретаря
райкома.

Эти неоправданные натяжки и подмены
в характерах вызывают и смещение сю­жетных узлов. Повествование становится
все более и более по-дурному традицион­ным. Чтобы привести сюжет к скоростно­му концу, автор прибегает к избитому
штампу — стихийному  бедствию, когда
проверяются характеры и искупаются гре­хи геройствующих на пожаре персонажей.
А спасительная тяжелая болезнь главного
тероя романа объединяет всех, кого следу­ет, У ето ложа и помогает развязать все
нелоразвязанные отношения.
	В конце повествования автор юбещает
нам новую встречу с Хижняковым на це­лине. Мы предпочли бы через некоторое
время снова встретиться с этим симпатич­ным человеком все в том ж6 колхозе «Вер­ное дело», но преображенном более нето-.
	Юпливо и прочно He ТОЛЬКО усилиями
Хижнякова, но и мастерством самого Ни­колая Вирты.

Писатель замыслил интересный, весьма
объемный труд. вызывающий симпатию и
уважение своей тщательной подготовкой,
жизненной достоверностью, многообразием
и живостью главных персонажей, широтой
и смелостью размаха. Но труд этот еще
далеко не завершен. Журнальный вариант
показал его сильные и слабые стороны,
более развернутый книжный — не внес
существенных изменений. Если автор
терпеливо доведет работу до конца, подняв
ее всю на уровень лучших страниц, то
сделает большое дело, значение которого
выйдет далеко за рамки полезного чтения.
	Могут спросить: Что 900?’ Амнистия за
нужный замысел? Нет, желание увидеть
интересно задуманную и не полностью 95у­шествленную вещь законченной и дей­ствующей так, как было залумаяо.
		Грибову, и все решили, что не от мате­ри ждет он радиограмму, а от географа.
Васютин спросил начальника:

— А когда она все-таки приедет?

— Нто она? —встрепенувшись, спро­сил начальник,

— Ну, боже мой. Кто? Географ. Та,
что мы ждем.
	— Она не приедет, — не сразу отве­тил Вениамин Севастьянович.

  © Ав `-
	om Рис,
- FT Пинкисевица
	ти совершенно неожиданно и сказать

громко и весело:

— Вот она, я!

Наступил Новый год. Гриша сде­лал маленькую елочку: на палку была
прикреплена проволока и обкручена зе­леной бумагой. И все убеждали друг
друга, что женщина непременно приедет
под Новый год. что это романтично.
	С начальником они стали ближе.
полярную ночь он просиживал вместе со
всеми в общей комнате, вспоминал Мо­скву, скупо рассказывал о своей жизни.
Год тому назад у него умерла жена.
Дочь живет вместе с его матерью. По­том он переводил разговор на другую
тему, словно боялся расспросов.  Тороп­ливо и весело рассказывал, как его сего­дня сбило ветром, когда он возвращался
с метеоплощадки, и ему пришлось доби­раться по-пластунски. А когда он зимо­вал на Новосибирских островах, однаж­ды был такой ветер, что с их дома со­рвало крышу и положило рядом. Он
любил рассказывать о своей прежней
работе и о том, как он «сколачивал»
жизнь на полярках. Это слово вызывало
у всех легкую улыбку. Ну что ж, ониу
них сколачивал жизнь. Надо отдать ему
в том справедливость. Начальник под­ходил к окну и долго всматривался в
темноту сквозь плотно замерзитие стек­ла, словно старался увидеть там что-то.

Женщина не приезжала. О ней даже
говорить стали меньше, точно она была
хорошо всем знакома, и как-то все ста­ли откровеннее между собой.
	Константин Сергеевич подружился ©
Грибовым и теперь не видел ничего осо­бенного в том, что двое двадцатилет­них влюблены друг в друга.

— А вот, попробуй-ка ты, Геннадий,
пройти жизнь и сохранить эту любовь,
как Грибов. —И Грибов долго рассказы­вал, как он любит детей, Петровну, хотя
она его и назвала болваном.

— А как же вы забыли день рожде­ния жены? — спросил Геннадий, точно
хотел доказать Грибову, что он что-то
путает в своей жизни.

Антон Нузьмич тяжело вздохнул,
проговорил очень тихо:

— Любовь проходит, остается при­вычка.
Никто не поддержал и не возразил

ему.

Пришел начальник, сел на единствен­ный стул и сказал:

— От матери что-то долго нет радио­граммы

Но Константин Сергеевич подмигнул
	Бревна пригнали к вечеру. А через
несколько дней принялись за распил­ку дров. Начальник сказал, что все
должно быть на станции в полном по­рядке задолго до полярной ночи. Но
Константин Сергеевич уверял всех, что
это чепуха, что полярная ночь меньше
всего волнует начальника, и все это
делается к приезду новой сотрудницы.

— Когда me приедет географ? —
спросил как-то Гриша Савин.

— Географ? — переспросил началь­ник. — Ее должны забросить самоле­том в ближайшее время.

И Константин Сергеевич, когда собра­лись в комнате, сказал.
— Я хорошо знаю жизнь. Меня не
	проведешь. Он сам в нее влюблен, яс­но? Синий галстук — раз, комната, ко­торую он вычистил с быстротой мол­нии, — два, а главное — этот равно­душный тон: «забросить самолетом в
ближайшее время». Это деланное равно­душие, только дурак этого не поймет.
	— Вы хорошо внаете жизнь, — про
говорил Геннадий. Он каждый раз ста­рался уколоть’ этим Константина Сер­геевича. — Что вы недавно говорили о
Нине? А она присылает мне радиограм­мы каждый день.

— Получать очень часто радиограм­мы тоже подозрительно, дорогой мой.

Геннадий не спорил с Константином
Сергеевичем. Но когда метеоролог при­ходил в радиорубку и просил связаться
с Диксоном и узнать, едет ли женщина,
Геннадий отвечал своей обычной фра­зой:

— Мне абсолютно все равно, а если
хотите узнать, сами садитесь за ключ.

Болыше узнать было не у кого: не хо­телось спрашивать у начальника, кото­рый тоже был радистом и часто нес вах­ту за Геннадия...

Шли дни. Многое уже было сделано
на полярной станции. Вокруг дома и
склада была чистота, и все сожалели,
что женщина не увидит всего этого, по­тому. что выпал снег. Грибов вместе с
Савиным вырыли холодильник недалеко
от склада, и там уже покоилась не одна
утка. Каждые десять дней устраивалась
стирка, и Нонстантин Сергеевич теперь
взбивал подушку в чистой наволочке и
не покрывал ее серым одеялом. Расчис­тили дорожку к метеоплощадке. А жен­щину-географа все не забрасывали са­молетом. На полярке все ходили чисто
выбритыми, в комнате назначали каж­дый день дежурного следить за поряд­ком. Казалось, что теограф может вой­— Ах, вот как! — не то разочаро­ванно, не то безразлично, не то угро­жающе проговорил Васютин.

Начальник встал, поставил стул на
	одну ножку, словно хотел показать всем
какой-то сложный фокус.

— Я давно вам хотел об этом ска­зать, — он как-то неловко развел ру­ками, точно просил, у всех прощения, и
вышел.

— Они noccopatHen, — тотчас прого­ворил Васютин.

— Какая чушь, ведь никакой радио­граммы от нее не было, — перебил его
Геннадий.

— По-моему, он ее просто выдумал,
— задумчиво улыбаясь добрыми глаза­ми, сказал Савин.

И несколько минут все молчали. По­том Константин Сергеевич несколько раз
прошелся по комнате и проговорил:

— Что. собственно. изменилось? Ни:
	чего. Скажу больше, нам просто
дьявольски повезло. Женщина на 3H­MOBKE -—- это несчастье.
	Но ему никто не ответил...