швы  ] ПИ ГЛАВЕ

 
		— Haran?
— Знаете ли... Пусть он сам вам объ­более загадочным. Министр судостроения
на лнях вновь олобрил предложение ижоу­цев о переводе ЦЕБ на завол, а тут вдруг:   яснит. 0 себе, пожалуйста, могу сказать.
	«Никто не поедет!». -
Я решил познакомиться, поговорить с
конструкторами.
	ЧТО ТАКОЕ ВРШ
	Яновский кратко поведал свою биогра­фию инженера, ранее работавшего в авиа­промышленности, специалиста по авиа­ционным винтам, связавшего затем свою
судьбу конструктора © созданием гребных
винтов нового типа, с. ВРШ.

— Но ведь вы же потеряете свою но­вую профессию! — воскликнул я.

— Пожалуй, не потеряю. Я предвижу:
никакого переезда фактически не будет.
На худой конец вернусь в авиапромыш­ленность. Две — две с половиной тысячи
в месяц всегда заработаю. Зачем же я
поеду? Зачем буду ломать весь свой жиз­ненный уклад?

Что я мог ответить? Воззвать к граж­данским чувствам? Нет, не со всяким со­беседником позволишь себе это. Яновский
спокойно продолжал:
	_ — Но, по-видимому, менять работу не
придется. Никто не поедет, за исключе­нием. возможно. двух-трех человек. Помя­Рубаи — один из популярнейших жанров в классической
лирике Востока. Форма рубаи канонизирована: . она со­стоит из четырех строк, рифмуются обычно первая, втс­рая и четвертая строки.
	Замечательными мастерами этого жанра были великий
ирано-таджикский поэт Омар. Хайям, рубайяты которого
получили всемирную известность, и гениальный узбекский
	поэт А. Навои.
	леют, например, Ъ; зонт: ee ge
кистане — А. Дехоти, в Азербайджане — М. Рагим. Благо­даря творческим ‘усилиям этих поэтов рубам становится
боевым, оперативным и полноправным жанром советской
поззии. к

Публикуемые. сегодня рубаи узбекского поэта М. Шейх­заде свидетельствуют о том, что эта миниатюрная, издав­на любимая народами Востока форма, обогашенная с9-
временным актуальным. содержанием, обладает большими
возможностями.
	PV BAH AT bi
	О ХЛОПКЕ
	Сразу же после того, как было опубли­овано постановление февральского Пле­нума ПК ВПСС «0 дальнейшем совершен­ствовании организации ‘управления про­мышленностью и строительством», я вы­ехал на Ижорский завод.

Ижорцы сообщили мне некоторые фак­ты. Требовалось проверить и докумен­тально подтвердить эти факты в Министер­стве судостроительной промышленности.
	ДЕЛО СТАНОВИТСЯ
ЗАГАДОЧНЫМ
	Жанр рубаи используется и в литературах народов Со­ветского Востока. Для его развития немало сделали и де­Максуд ШЕИХЗАДЕ
	Однако, прежде чем повести читателя
дальше. в другие комнаты бюро, надобно
сказать несколько слов о машине, нал ко­торой оно, ЦБ, трудится. Ее название—
винт регулируемого шага, или, сокращен­но, ВРШ. 9-10 гребной винт, лопасти кото­рого путем особого устройства могут по­ворачиваться в ступице. Такого рода винт
вовсе не является какой-либо новинкой
мировой техники.

Впрочем, не буду голословным. В Ми­нистерстве рыбной промышленности, по
заказу которого строятся наши ВРШ, мне
показали случайно оказавшуюся под рукой
техническую информацию о винтах швед­ской фирмы «Камева», информацию, со­ставленную нашим торгпредством по про­спектам фирмы. Приведу некоторые вы­держки:

«...За последние 20 лет во многих стра­нах получили широкое распространение
судовые силовые установки с винтами
регулируемого шага...»

«...На фирме «Камева» была разработана
и создана своя конструкция винтов © по­воротными лопастями. В. течение двух де­сятилетий эта конструкция совершенетво­валась в соответствии е опытом экеплуа­тации подобных винтов...»

«...За период с 1937 года по настоящее
время винтами фирмы «Камева» оборудо­вано’ более 250 судов самого различного
назначения...»

«..При помощи поворота лопастей мож­HO плавно менять скорость судна от пол­ной до нуля и обратно. Изменение перед­него хода на задний осуществляется так­же поворотом лопастей. Капитан, нахо­дясь на мостике, может простым поворо­том рукоятки выполнить все маневры;
при этом исключается необходимость по­дачи команды персоналу в маптянном от­делении...»

ЦКБ, о котором мы расеказываем, на­чало заниматься винтами регулируемого
шага в 1949 году. Несколько лет было
отдано разработке проектов, которые, ` что
называется, «легли на полку». Наконец,
два года назад на Ижорском заводе пол
Ленинградом стали строить головной
экземпляр ВРШ. И до нынешнего дня этот
экземпляр вс6 еще строится, «доводится»,
все еше не выпущен в виде безотказно
действующего, пригодного к эксплуатации
механизма. 4

06 этом тяжело писать. Мы, стра­на социализма, страна передовой инду­стрии, по праву гордящаяся достижения­ми налией авиации, атомной техники, тур­бостроения, мы BCe еще возимея с
нё особенно сложной конструкцией, которая
давным-давно создана, освоена, внедрена
во множестве вариантов и вилов на судах

 
	И суденышках различных стран,

Чем это можно объяснить? Одна из при­чин ясна, как день. Конструкторское бю­ро не располагает ни лабораторией, ни за­водом, а завод, строящий машину, не рас­полагает конструкторекими кадрами,

90 поразительно, но TeM . He ме­нее это так. Обитая в Москве, не имея
кикакой собственной экспериментальной
базы, конструкторы ездят в командировки
на Ижорский завод, с заводом ведется пе­реписка, уже собтавившая многие ‘TOMA,
причем письма зачастую направляются не
прямо на завод, а через посредствующие
организации, через пятый главк, которому
подчинено ЦВБ, и через восьмой, ведаю­щий Ижорским заводом,
ЕЩЕ ТРИ ВСТРЕЧИ В ЦКБ
	Продолжим наше знакомство с ПАБ,

Из кабинета Михайлова я прошел в дру­гие комнаты. Помещение было жалким.
«Тлавный чертежный зал» (в данном слу­чае нельзя обойтись без кавычек) пред­ставлял собой комнату в два окна, где за
покатыми столами, поставленными впри­тык друг к другу, теснились десятка три
чертежников и конструкторов. Вак выяс­нилось, никто из них не видел в натуре,
в металле строящийся в Волнино преслову­тый ВРШ, чертежи которого здесь беско­нечно переделывали.

Маленькая комнатушка, не превышав­шая размером железнодорожного купе, ком­натушка, куда не втиснешь даже чертеж­ного стола, оказалась кабинетом главного
конструктора. Здесь я столкнулея еще с
одной странной неожиданностью. Обратив­шись к человеку, занимавшему этот каби­нетик-клетушкх, я сказал:
— Здравствуйте. Вы главный Кон­структор Головин?

4 _ А
	we ee ЛИ Я

— Ла, главный  кОНСтрувтор. Но xe

Головин.
-- Не Головин? Как так? Когда это слу­чилось?
	Мой новый собеседник, — я отметил его
веторопливую манеру, негромкую речь, —
‘иягко улыбнулся.
	-— Видите ли... Теперь у нас три глав­ных конструктора. Головин, Бакшт и, ©
вашего разрешения, я. Могу представить­ся: Александр Александрович Яновский.
_ — Когда же была произведена эта ре­форма? .

— Несколько дней назад.

— Но для чего? Зачем?

— Во-первых, у нае очень большой
объем работы...

-— У вас? Большой объем? — Я удив­ленно обвел взглядом клетушку. — Где же
вы тут трое разместитесь?

Яновский подумал:

— Видите ли, мотивов было много...
Но. пожалуй, не мно их толковать. 0бра­титесь лучше к авторам Приказа,

— К Михайлову?

— Нет, Михайлов не вправе назначать
тлавных конструкторов. Это компетенция
главка.

— Значит, главк издал этот приказ?

— Да, пятый главк.

Мысленно я продолжал искать разгад­ку странностей, ветретивигихся мне.

Г —_ Александр Александрович, а на
Ижорский завод вы переедете?

— Нет, не перееду. Не смогу переехать.

— А Бакшт?

— Тоже не поедет.

— Почему?

— По личным мотивам. Так же, как и
a. Bee мои корни и корешки в Москве.

— Так... А Головин?

— Головин? У него в последнее время

 
	AX СЪЕЗД ПРОДОЛЖАЕТСЯ
	Наказы партии страну ведут вперед.
	Мы видим: в нынешнем грядущий день живет.
Съезд продолжается, товарищи мои, —
В сердцах, в умах, в борьбе, в кипении работ.
	ПЯТИЛЕТКИ
	Откуда у тебя на блюде плов? От хлопка.
Откуда твой очаг и мирный кров? От хлопна.
Он украшает нас, он вдохновляет, строит,
	И песня, и любовь, и шум садов — от хлопка.
	ТРУД И ПРАЗДНИК
	— Венец блаженства — труд, — так говорят вена.
	— Отрада, — мы твердим, — всегда труду близка.
	Что праздник? Это мост меж двух рабочих дней,
Но бесконечен труд, как времени река.
		Перевел с узбенского
С ЛИПКИН
	В РЕДАКЦИЮ
	рого остаются
пуск в силе поже­лания А. М.

Горького, вы­НИК» ана им

более 20 лет
назад в статье «О журнале
«Колхозник».

«В журнале этом, — пи­сал Горький, — будут пе­чататься рассказы о жизни
крестьян и рабочих в про­шлом, до Советской власти,
о тяжелой их борьбе против
кулаков, помещиков, фаб­рикантов, очерки строитель+
ства социалистического го­сударства, статьи о работе
науки, облегчающей труд
колхозников, усиливающей
плодородие земли, статьи
о жизни людей труда в
других государствах».

Думается, что обновлен­ный журнал не только про­должит лучшие традиции
прежнего «Колхозника», но
и найдет новые, оригиналь­ные формы  журнального
творчества, вполне удовлет­воряющие Читательские ин­тересы колхозников, рабо
чих совхозов и МТО, сель­ской интеллигенции.
	А ЖАВОРОНВЕОВ,
	доцент педагогического
	института

НОВГОРОД
		В инспекции министерства мне охотно
предоставили возможность ознакомиться со
всеми материалами, интересовавшими меня.
Сделав нужные выписки, я позвонил Ми­хайлову, начальнику одного из московских
центральных конструкторских бюро (их
сокращенно называют JIKB), попросил
	разрешения заехать.

И вот я у Михайлова. Ему, видимо, не
впервой разговаривать © корреспондента­ми. У него солидный директорекий стаж.

— Рад познакомиться, — говорит Ми­хайлов. — Интересуетесь нашей маши­ной?

На стуле, придвинутом в окну, распо­ложена длинная, в застекленной раме, фо­тография продольного равреза машины, ко-.
торая строится по чертежам ЦЕБ.

Михайлов любезен. Пожалуйста, он го­тов объяснить принципы конструкции. Я,
однако, приступаю прямо к делу.

—- Алексей Минаевич, у меня к вам не­сколько иной вопрос...

— Пожалуйста. Какой?

— Что вы думаете 0 переезде вашего
бюро на Ижорский завод в Колпино?

Пауза. Мой собеседник не меняется в
лице.

— А почему я должен об этом думать?

— Алексей Минаевич, как же? Ведь
етот вопрос давно уже стоит.

—- Не знаю. Со мной об этом никто не
разговаривал.

— Странно. Ничего не понимаю.

Тон начальника бюро обретает стро­гость:

— Никаких указаний по этому поводу.
я не получал.

— Странно, — повторяю я. Но тотчае
вспоминаю о материалах, которые изучил
в министерстве. — Алексей Минаевич,
есть же постановление коллегии.

— Какой такой коллегии?

— Коллегии Министерства  судострои­тельной промышленности. Постановление
вынесено два года назад. В нем сказано:
предрепшить вопрос о том, чтобы конструк­торокое бюро, проектирующее вот эту м4-
шину, находилось на Ижороком заводе под
Ленинградом, то есть там, где она строит­ся.

— Такого постановления не было.

— Было. Уверяю вас, было. Я собствен­ными глазами только что видел протокол.

— Не знаю. В то время я здесь не рабо­пал. Й мнё никто не сообщал о таком по­становлении.

— Алексей Минаевич, давайте сейчас
же проверим, позвоним в министерство,

Михайлов начинает утрачивать равнове­ene:

— С хажой стати я буху звонить? Если
желаете, звоните сами.

Пользуясь приглашением, я беру теле­фонную трубку, соединяюсь с инопекцией
при министре.

— Товарищ инспектор, я У вас только
что был, а сейчас звоню из ЦЕБ, из каби­Hera товарища Михайлова. Он, оказывает­ся. ничего не знает о переезде ЦЕБ на 38-
вол. Говорит, что первый раз слышит о по­становлении коллегии.

В мембране слыштится: «Ну, это он зали­рает. Передайте ему трубку». т

Михайлов, разговаривая по телефону, яв­но нервничает:

— Было? Когда? За каким номером? В
делах у меня нет. Разговоры шли, знаю, &
постановления не было... Бак там записано?
Предрешить? Что это такое: предрелтить?

Разговор по телефону закончен. Я вижу
совершенно растерянного человека. И все
же Михайлов твердит мне:

— Такого постановления я не знаю... В
главке мне о нем никто не говорил.

Мобилизуетея спасательная команда:
секретарь и заместитель. На столе появ­ляются папки с перепиекой, с приказами,
решениями, распоряжениями. Ни в одной
подитивке постановления нет.

Я спрашиваю:

— Алексей Минаевич, а про резолюцию
министра на недавнем письме ижорцев вы
тоже ничего не знаете?

— Не знаю... Разговоры слышал, но...

— А ваше собственное мнение? Считае­те ли вы целесообразным переезх ЦАБ на

Ижорский завод?
B замешательстве Михайлов выпали­вает.
— Нет, считаю нецелесообразным. Bee­гла был против этого. И ничего из этого не
	ЗО т ON

выйлет. Никто не поедет:
		В Орле отнрылся Дом иниги. В нем
расположились книжный магазин, биб­пиотечный коллектор, книгохранилище на
450 тысяч томов. Большую работу про­водит библиотечный коллентор Книготор­га, Он обслуживает более двух тысяч
городских и районных библиотек. Многие
бибпиотенари пользуются услугами отде­ла иностранной литературы. На снимке:

зазедующая отделом Т. И. Яфина и ec.

О ты жима ит
	ПС О а ЦИ >
помощник Е. К. Емельянова подбирают ‹

литературу.
Фото В. Поспелова
po ttn fe, Relat ff elf POPPA AD NEDA APNEA

 
	Мы с пятилетками сроднились, вырастая,
В них — наш рабочий пот, народа кровь святая.
		oa нами — пятая, мы делаем шестую,
	И созревают в ней седьмая и восьмая.
	ГОРИЗОНТ
Мы сто®им близкого грядущего леса,
	Мы слышим явственно Коммуны голоса.
О, счастья горизонт, мы все к тебе придем.
	Врагам не прекратить вращенья
	ЕЕ АОИ ЕЕ Е РН ВП В Oe ПИ ЗЕ ЛР

ните мое слово: все останется по-преж­нему. Возьмите, например,  Акопянца,
нашего ведущего конструктора. Сейчас
он получил повышение, стал начальником
отдела. Он не имеет жилплощади, ютится
за городом, жена из-за этого бросила рабо­ту, нянчится с детьми, но и он не поедет.
Если желаете, можете с ним потоворитъ...

у колеса!

ДЕЛЕГАТ

Мой делегат встает... Я дал ему
права,
Чтоб сердца моего он высказал
слова,
i Он предложенье внес: пусть ярче
расцветут
	Мой хлопок, жизнь моя, и песня, {
и трава. $
$6056 0666 $6606060066600066060000069600660666004668
	НОВОЕ ИЗДАНИЕ
«РУССКОЙ ПРАВДЫ»
	В Москве подготовлено к печати новое
издание «Русской правды» П. Пестеля. Оно
коренным образом отличается от первой
публикации этого выдающегося произведе­ния программного и конституционного твор­чества декабристов, осуществленной в
1906 году П. Щеголевым далеко не в пол­ном виде и с большими неточностями.
	Новое издание «Русской правды» входит
в состав многотомной серии «Восстание
декабристов». Том содержит не только
«Русскую правду», но и варианты ее редак­ций, сочинения, ей предшествующие, поясни­тельные статьи и иллюстративный  мате­риал (карту П; Пестеля с указанием деле­ния России на области, схему выборных
учреждений местного управления по «Рус­ской правде», фотокопии страниц из треть­ей, четвертой и пятой глав «Русской прав­ды» и другие).

Подготовка к печати этого документа
огромного исторического значения велась
Главным архивным управлением и Цен­тральным государственным историческим
архивом СССР в Москве в течение многих
лет. Для разработки методов  восстановле­ния текста’ был привлечен ряд историков и
литературоведов.
	Редактирует все издание в целом член­корреспондент Академии наук СССР М. Неч­кина, она принимает участие в создании
введения, содержащего общую характери­стику «Русской правды» и ее связей с дви­жением декабристов. Она же подготови­ла к печати предпосланное тексту ввёде­ние А Покровского, оставшееся после его
	смерти в нескольких редакциях.
Г. КУЗЮКОВ

“a oe
	Четыре тома истории латышской
	_ КРИТИКИ
	Я, конечно, пожелал. Передам вкратце
свой разговор с тридцатипятилетним ин­женером Акопянцом, видимо, очень искрен­ним и очень горячим.  

— Товарищ Акопянц, правда ли, что вы
решили не ехать на Ижорский завод?

— Правда. Решили так с женой. Жена
ездила туда. Климат неподходящий для
детей. Сырой...

— Помилуйте. Завод расположен рядом
с бывшим Царским селом. Там же цари
Жили,

— Жена не хочет. А женское «не хо­чу» очень много значит.

— Понимаю... Но как же, товарищ Ако­пянц, быть нам при решении болыних и
серьезных дел, осли все зависит от того—
хочет или не хочет жена?

— Раньше она соглашалась, — мрачно
ответил Акопянц.

— Раньше? Когда же?

— Два года назад. Тогда нам объявили,
что ИКБ будет переведено в Колпино. Мы
с женой решили ехать. А потом... Ну, вы
сами видите...
	— Ч вы разумеете?

— Вы видите: ЦАВ никуда не трону­лось. И теперь не тронется. И нет сил, —
Акопянц заговорил возбужденно; волнение
или, может быть, верней сказать, смяте­ние зажгло черные глаза, их блеск сейчас
был похож на лихорадочный, — нет уже
сил убеждать жену, бороться... У меня уже
нет веры в решения министерства. Один
раз оно отступилось от своего решения. И
теперь отступится. Это видно по делам.
Слова одни, дела лругие...
	— Какие же?
— Ну, например... Я мог бы оказать
жене: злось. в Москве, я получаю 1400
	рублей в месяц, а в Колпино буду полу­чать две тысячи... Не думайте, что мною
движет это... Но для жены это имело бы

значение поскольку у нае двое. ребят,
	— ЛМмело бы...
	ПИСЬМА
	Возобновить выпуск
журнала «Колхозник»
	равдало себя. В скором вре
мени этот журнал снискал
себе горячие симпатии ши­роких читательских масс,
Теперь его отсутствие не
может быть  восполнено
	журналом «Молодой колхоз­НИК».

Настало время  вернуть­ся к замечательной идее
А. М. Горького и возобно­вить выпуск  литературно­политического и научно-по­пулярного журнала «Кол­хозник» (возможно, под дру­гим названием). Не секрет,
чо существующие ‘ныне
толстые журналы («Звезда»,
«Новый мир», «Октябрь»,
«Нева» и др.), при всем их
внимании к современной де­ревне, не в состояний охва­тить многообразный круг
тем и проблем, связан­ных с её жизнью, и, сле­довательно, не могут удов­летворить в полной мере
читательские интересы и
вкусы сельского’ населения.
Нужен особый, 0 своим
творческим лицом,  солид­ный ежемесячник, для кото­Qo <
	Еще о «Кинокрокодиле»
	каком случае не должны
препятствовать выпуску по­следующих сборных  про­грамм... Наиболее удачны
хроникальный фильми
	грамм... паноойя$о удезны

хроникальный фильм и
мультипликация... Кино­хроника... приковывает к

себе внимание зрителя...
контрастом между“ болтов­ней дипломатов о мире и
ростом орудий’ истребления
человечества. Хороша муль­типликация, сделанная как
злободневный кинофельетон,
высмеивающий агитатора, у
которого слово не вяжется
с лелом».
	Несколько пет спустя
по поводу «Кинокрокодила»
Ю, Ганф писал:  «Зри­тель в кинотеатре очень
охотно смотрит мульти:
пликационные политшар­жи и сатиры... Поэтому
особенно желательно, что­бы новый сатирический
мультжурнал  «Кинокроко­дил» занял свое место на
экране. Начинания, которые
в этом плане делались, я
считаю недостаточными...
Сатира в изобразительном
искусстве сыграла  громад:-
ную политическую роль. Ее
	Мой знако­мый бригадир B ОЗС
из одного
колхоза, Крас­HOXOAMCK OT O жур!
района, Ka­лининской области, где мне
не так давно пришлось по­бывать, выразил в беседе
пожелание о возобновлении
издания большого  литера­турно-политического и на­учно-популярного журнала
«Колхозник».
	— Помню, — говорил он,
— до войны, по почину
А. М. Горького, выходил
	для нашего брата-колхозни­ка болыпой интересный жур­нал. И стоящие рассказы о
деревне в нем, бывало, по­читаешь, и стихи для серд­ца, и очерки о людях высо­кого урожая, и статьи об аг­ротехнике, и картины из­вестных художников  по­смотришь. На хорошей бу­маге издавался. Право сло­во, очень нужный был жур­нал. Журнал для пользы и
лля отлыха...
	Действительно, издание
журнала для  Колхозни­ков, начатое nO HHH
	пиативе А. М. Горького
и под его непосредственным
	руководством с сентября
	1934 гола, полностью оп­Почему c

еще? Разве ще  
когда - нибудь

говорилось о таком ки­ножанрер Может быть,
это просто прожектер­ство? Заранее хочу ус­покоить людей, излишне
осторожных. Да, о «Кино­крокодиле» говорилось не
	раз. Мало того, сатириче­ские киновыпуски  вВыходи­ли у нас в Советском Сою­зе. Они появляются в стра­нах народной демократии,
Но почему-то их нет сегодня
на нашем экране.

Еше в 1927 году газета
«Правда» писала по пово­ду мультипликационных са­тирических киношаржей
Ю. Меркулова: «Быстрота,
с какой художник отклик­нулся на злобу дня... по­зволяет надеяться, что мы
будем иметь еженедельно
новые выпуски, откликаю­щиеся на свежие темы...»

В 1929 году «Госвоенки­но» выпустило «Сэп» —
сборную экспериментальную
программу № 1. Привожу
документ, оставшийся в на­следство историкам на стра­ницах газеты «Известия»:
«Почин «Госвоенкино» на­до всячески приветствовать
и поддержать. Недостатки
первого эксперимента ни В
	близкая род­ДИ Л@» ственнипа —

мультиплик а­ция — должна сыграть “nO
	добную роль в кино...»
	Таковы факты. Однако
воз и ныне там.
	Между тем  кинемато­графисты ГДР выпускают
сатирический . киножурнал
«Еж». В Чехословакии из­вестен сатирический  кино­журнал «Трн» («Колючка»).
	Несомненно, что живая,
принципиальная критика
наших недостатков с экра­на — нужное, полезное де­ло. А необходимая  техни­ческая база, опыт, творче­ские кадры у нас для этого
есть.
	самой гуще народа
рождаются замыслы сатири­ческих киновыпусков. По
сообщению журнала «Ого­нек», кинолюбители рижско­го ВЭФ, сделавшие фильм о
своем заводе, намерены со­здать и сатирический кино­журнал. Так неужели наши
киностудии не могут всерьез
заняться этим жанром?
	Злободневный «Кинокро­кодил» должен появиться
на экране.
	Юрий ДБЯКОНОВ
	— Так вот... Теперь этого довода я уже
не имею. Меня уже перевели на более вы­сокооплачиваемую должность, дали выс­шую ставку: 1900 рублей.
	— Когда же это произошло?

— Несколько дней назад... И в тот же
лень в нашем ПАБ были переведены на
высокооплачиваемые должности еще 14
конструкторов. Вее мы, кто мог бы расечи­тывать на увеличенную зарплату в Кол­пино, уже получили ее здесь, в Москве.
Это же не шутки, это деньги,
	В эту минуту в кабинетике, где мы 0е­седовали наедине, раскрылась дверь и
появилось новое лицо. Вошедший перешаг­нул порог свободной поступью хозяина,
расстегивая на ходу пальто. Я поднялся. Он
протянул мне руку, назвался:

— Головин.

— Главный конструктор Головин?

— Да... Ныне один из трех...

— Товарищ Головин, мы вот обсуждаем
проблему перезда в Колпино...

— А чего тут обсуждать? Все совер­шенно ясно. В интересах Дела переезд ие­обходим. Другого исхода у нас нет.
	Это были первые твердые, ясные слова,  
	услышанные мною в стенах ЦЁБ, Голо­вин, однако, невесело, — так мне показа­лось, — усмехнулся.

— К сожалению, мои сотоварищи, —
продолжал он, —= никак не могут воспри­нять эту простую точку зрения... Считают
меня чуть ли не изменником, нанесшим
удар в спину.

Он разделся, повесил пальто на гвоздь,
движения были по-прежнему свободными,
хозяйскими. Пожалуй, я ошибся, поду­MaB о невеселой усмешке. Во взгляде чи­талась энергия, готовность побороться.

— Оказывается, у вас тут, — произнес
я, — творится нечто такое... Пока не под­беру даже названия... Вирочем, вы, конеч­но, 0бо всем этом знаете.

— Еще бы! Вот Акопянца, например, в0-
Bee сбили в толку.

— Юрий Константинович, жена... —
проговорил Акопянц,

— Разве я, дорогой Акопянц, этого не
понимаю?.. Разве сам этого не переживаю?

Оба замолчаля. Я спросил:

— Товарищи, кто же во всем этом ви­новат? Михайлов?

Толовин ответил:

— Ну, разве он один!..

Акопянц подтвердил:

— Михайловым управляет ПЯТЫЙ
глав.
	ПЯТЫЙ ГЛАВК_
	РИГА. (Наш корр.). Латвийское rocy­дарственное издательство выпустило пер­вый том сборника «Латышская литератур­ная критика». Он составлен А. Григулисом
и В. Ауструмом и включает в себя избран­ные критические статьи, появившиеся в пе­чати с 1874 по 1904 год, а также обзоры
латышской критики того периода.

Широко представлена полемика вокруг
таких известных произведений латышской
литературы, как роман братьев Каудзит
«Времена землемеров», пьеса Аспазии «То­терянные права», рассказ Р. Блаумана «На
лоне счастья». Большинство статей, напе­чатанных в сборнике, принадлежит перу
видных латышских писателей и критиков.  

Второй том, охватывающий период с
1905 по 1919 год, выйдет в этом году. В
третий том включается литературная кри­тика 1920—1940 гг,, в четвертый — латыш­ская советская литературная критика.
		нельзя было так подобрать кадры в ЦЕБ,
чтобы переезд совершился более или менее
безболезненно? Почему этого не было еде­лано? Не потому ли, что главк и не хотел
этого сделать? Не странно ли, что поста­новление коллегии о том, чтобы ЦЕБ нахо­дилоеь на Ижорском заводе, было скрыто
от конструкторского коллектива? А как
назвать 10, что главк проделал в самые
последние дни? Вот даты: 8 января этого
года ижорцы обратились к министру с
письмом, просили ускорить перевод ЦКБ
в Колпино: 11 января министр пишет, что
	согласен с предложением ижорцев: пятый
	главк тотчас принимает контрмеры; 20
января начальник главка вызывает к себе
руководящий состав ПАБ; о переезде в
Аолпино-—ни слова; речь идет о другом:
следует-де назначить трех главных ROH­структоров вместо одного. И главными
конструкторами назначаются Baxmr и
Яновский, о которых заведомо известно,
что они не ноедут на Ижорский завод. В
этот же день еще 14 конструкторов пере­водятся на предельно оплачиваемые долж­ности,

— Да, три главных конструктора —
это, конечно, глупо, — говорит Емельянов.

«Не очень-то глупо, — подумал я, —
видимо, надо было заслонить другими фи­гурами единственного главного. конструЕ­тора, занявшего принципиальную  пози­ЦИЮ».

Покидая пятый главк, я зашел в прием­ную начальника отметить пропуск. Оби­тая белой клеенкой дверь была по-преж­нему распахнута; сквозь проем по-преж­нему можно было видеть высокий, полный
воздуха и света, величественный пустой
кабинет, Ha табличке у косяка двери
	большими буквами было начертано: «Б. Г.
Циликин».
	*
Не сомневаюсь, что моряки, которые

столько лет не могут получить с Ижорско­го завода винты нового типа, давно при­меняемые за рубежом, скажут по этому по­воду свое бичующее, резкое слово. Будем
верить, что произнесут это слово также
коллегия и парторганизация Министерства
	судостроительной промышленности.
	— Однако, Юрий Владимирович, ровно
два года назад. коллегия министерства
вынесла такое же: постановление.
	На блатодущном, действительно, несколь­ко избалованном лице Емельянова мельк­нуло удивление. Он, видимо, не подозре­вал, что я знаю о давнишнем, уже как бы
похороненном нод пылью времени постанов­лении коллегии.
	— Да, — сказал он, — такое постанов­ление бло.
	— И чо же?

— Ш? Покатили в ЦЕБ, опросили,
кто хочет переехать в Колпино... И полу­чили отказ... Желающих ве оказалось.

Мой собеседник мимически изобразил
этот, двухлетней давности, ответ ЦЬБ.
Гримаса была словно говорящей. Словами
ве можно быдло бы передать так: «накося,
выкуси!»

Именно в этот миг мне окончательно
стал ясен смысл. загадок, с которыми я
столкнулся в ЦЕБ и в главке.

— Скажите, — спросил я, —- ебли
ПЕБ переодет на завод, оно уже He будет
подведомственным вашему главку?

— Да, перейдет в восьмой.

— А если и с другими ЦАБ. случится
	TO me?
— 9, киа  мотнули! — воскликнул
Юмельянов. — Поживем. увидим.
	Однако я уже видел, уже понял, что
идет нешуточная борьба. Ижорский завод,
министр. судостроения, Коллегия мини­стерства подготовляют перевод конструк­ropexoro бюро в Колпино, но происходит и
иная подготовка -— подготовка в TOMY,
чтобы отстоять ранее занятые позиции.
Пятый главк, который, по-видимому, ока­залея чем-то вроде пятого колеса в телеге,
отстаивает евое существование, свое воль­готное житье. Будет, мол, приказ, будет и
отказ: «не поедем!»

Я напрямик задал Емельянову еще не­сколько вопросов, большинетво из которых
мой собеседник оставил без ‘ответа. Не
странно ли, что во главе ЦАБ глав по­ставил человека, который противится пе­реезду в Колпино” Разве за два года,
	истекшие со дня постановления коллегии,
	вовалаеь значительность Лица, ооладаю­щего таким кабинетом. Ни одного чертеж­ного стола в кабинете я не усмотрел, хотя
начальник главка был как бы руководи­телем ряда Центральных конструкторских
бюро. Чертежным столам не нашлось места
и в других, более скромных комнатах
главка. Здесь не проектировали, здесь ру­ководили проектированием.

Меня направили к начальнику отдела
Юрию Владимировичу Емельянову, кото­рый среди прочих дел ведал и проектом
ВРШ. Емельянов оказался общительным,
располатающим в себе инженером — судо­строителем по образованию, уже десять тет
проработавшим в главке.

— Да, да, всо еще валандаемея, — го­ворил он. — Ненормально.. Не буду
спорить: ненормально.

— Вто же отвечает за эту ненормаль­ность?

— Чо касается нас, то мы... Мы давно
дали чертежи восьмому главку.

— Значит, ваш главк выпускает толь­ко чертежи? Только бумагу?

— Да, только чертежи.

— А ко же отвечает за создание об­разца? За создание действующего механиз­ума? Восьмой главк?

— Как пам сказать... Восьмой главк не
	проектирует.

— То ость никто не отвечает? Hy,
взять хотя бы вас...

Емельянов сочно засмеялся.

— Меня-то во всяком случае к Иисусу
не потянете... Делаю, что велено. Служу
верой и правдой.

— А кого же потянуть?

На лице моего собеседника появилась
сменная Ужимка, выразительно передаю­щая состояние человека, угодившего в ту­ПИК.

— А ведь в самом деле некого! — игри­во воскликнул Емельянов.

— Гм... — произнес я, — легкая у вас
тут жизнь в пятом главке... Поневоле из­балуейтьея.

Начальник отдела заговорил серьезней:

— Сейчае мы кое-что предиринимаем...
Подготовляетея приказ министра о пере­воде ПАБ на Ижорский завод.
	Итак, HATH вели’ в пятый главк. Я
поехал туда.

В обширном здании Министерства судо­строения пятому тлавку предоставлено
пол-этажа. В приемной начальника главка
мне заявили. что он находится в ко­мандировке. Свидетельствуя 00 oTCyT­ствий хозяина, дверь в его кабинет, оби­тая белой клеснкой. под которой yra­дывалея слой войлока, была настежь рас­крыта. Я невольно поглядел туда. Кабинет
был свезтел. высок. Даже величественен, в
нем, вероятно, умостилея бы не один
«главный чертежный зал», какой я видел
в ПЕБ. Огромная пустота кабинета не­вольно вызывала уважение, Сразу чувст­ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА   появилась особая точка зрения на этот

НУ Зы ЧЕ
	№ 91   вопрос.
	12 марта 1957 г.