В. ДРУЗИН
		СОЛДАТЫ РЕВОЛЮПИИ
		лать Илье Кремлеву. Свои живые и не­посредственные впечатления участника
событий он старается проверить точными
историческими ханными.
	Стоит при этом сказать, что если бы
в те годы, когда создавалея трехтомный
роман «Большевики» (в конце его стоят
даты написания: 1932—1956), наша
историческая наука дала развернутые,
обоснованные фактами труды по истории
гражданской войны, работа писателя бы­ла бы значительно облегчена. Но, к 00-
жалению. в большинстве книг по
истории гражданской войны в период
распространения культа личности И. В.
	Сталина можно было найти, наряду с ин­тересными фактами, и такие  «концеп­ции», в которых искажалась реальная
историческая обстановка первых лет ре­волюции. Писателю приходилось во MHO­гом преодолевать эти ложные установки
и положения. Думается, что когда наши
ученые, наконец, напишут давно ожи­дасмые труды по истории гражданской
войны, свободные от недостатков, порож­денных культом личности, тогда и лите­раторам станет гораздо легче писать свой
художественные произведения. Что же ка­сается работы Ильи Кремлева, то она со
всей очевихностью уже сейчае помогает
распгирить наши представления о важней­шем периоде истории родной страны;
	И еще об одной стороне творчества пи­сателя.
	Известно, что в ряде произведений со­ветской литературы, в том числе в таких
значительнейших, как «Тихий Дон» и
«Хождение по мукам», художественная
ткань систематически — прослаивается
историко-хроникальным материалом, ко­торый, так сказать, не имеет образного во­площения, художественного облика. (Кста­ти, к названным книгам можно добавить
и такие превосходные произведения, как
	«Чапаев», «Как закалялась сталь», «Не­обыкновенное лето»). Здесь «сухое» из­ложение ряда исторических фактов, гео­графических координат,  хроникальное
перечисление событий помогают читателю
обогатиться новыми сведениями, полу­чить их в форме, привычной для истори­ков, публицистов, теоретиков. Вхумываясь
в структуру этих книг, видишь, что ис­пользование такого принципа неизменно
углубляет повествование, а сама хроника
воспринимается в живом единстве с 0б­разной тканью произвеления, Е
	Много подобного рода необходимых све­дений иу Ильи Кремлева, — «хрони­кальный принцип» вторгается в его три­логию неоднократно. Правда, иногда ка­жется, что он мог бы втортаться не столь
часто. Появляются страницы, еплопть за­полненные хроникой, ослабевает напря­женность художественного  повествова­НИЯ.
	Есть В трилогии и некоторые другие
недостатки. Наряду с ярко выписанными
основными героями встречаются и бегло
очерченные, проходные персонажи, нуж­ные в том или другом эпизоде, если брать
этот эпизод изолированно, но не запоми­нающиеся в конечном счете.
	Имея в виду известные изъяны Ha­пей исторической науки, конечно, труд­но требовать от писателя, чтобы он
один восполнил в своем художественном
повествовании все то, в чем ощущается
недостаток у многих историков. И все же
неравномерность в освещении определен­ных исторических событий в трилогии
определенно даст себя знать. Естествен­но, читателю хочется, чтобы эпизоды,
rie выведены Денин, Дзержинский, Сверд­лов, были написаны пообстоятельней, по­ярче, чтобы этих памятных встреч было
в произведении побольше...

В целом трехтомный роман Ильи Крем­лева представляет немалый интерес. Уме­ние автора на широкой площади. рома­на внимательно проследить судьбы  ге­росв, в общем верное сочетание хрони­кального принципа © художествен­ным повествованием, единство историче­ского факта и человеческих  пережива­ний, типичность сложных характеров —
все это позволяет считать pabory Ильи
Кремлева лежащей в русле важнейших
устремлений современной советской пто­зы. Трилогия «Большевики» лает живое
	представление 9 влохновенных И вместе
C тем очень скромных, незабываемых
героях Октябоьской революции.
	Среди книг о Великом Октябре особое
место принадлежит художественным про­изведениям, которые написаны участни­вами и очевидцами исторических еобы­тий. В них документальность,  подлин­ность рассказа служит надежной основой
для развертывания сюжета, обрисовки ха­рактеров, для передачи колорита эпохи.
К таким книгам, привлекающим своей
правдивостью, принадлежит и недавно
вышедшая в «Советском писателе» трило­тия Ильи Кремлева «Большевики».
	Это большой роман, в трех томах кото­рого отражены бурные события 1917 ro­да и последующих лег гражданской вой­ны. На его страницах запечатлены доро­гие нам образы Владимира Ильича Ленина,
Свердлова, Дзержинского, Кирова. Истори­чески достоверно показаны представители
враждебного лагеря. Многочисленные герои
	IEEE DIEES, SEE EES SE >

романа (их даже перечислить всех не

так-то просто) — путиловец Астахов и
бывший царский генерал Реутов. став­ший впоследствии энтузиастом советско­го военного строительства, его дочь Ва­ренька и ветеран революционного движе­ния Пахомов, рабочий Денисов и сын
буржуазного адвоката Николай Гусев, ис­пытанные большевики Лопатин и Пан­филов, революционер студент Немешаев—
все они проходят через труднейшие ис­пытания, оказываются в самом горниле
борьбы. Попадая в сложнейшие ситуа­ции, когда действие романа переносит­ся из Петрограда в Москву, потом в
Астрахань, потом в Дагестан и на Север­ный Кавказ, — эти герой, с их различ­ными судьбами и характерами. позволяют
	автору нарисовать обширную картину
величественных лет.
	Вонечно, при такой плотной «заселен­ности» романа естественно возникает
опасение, что многие из действующих
лиц могут оказаться слабо обрисованны­ми, играть в повествовании чисто слу­жебную роль, стать живыми  иллюстра­циями... Одним словом, знакомый хол
мыслей, когда у критика уже наготове
привычный вопрос: а не заслоняют ли
бурные события — да еще столь гран­диозного размаха, как в трилогии Крем­лева, — образов живых людей, действую­щих в романе? Надо сразу сказать: в
«Большевиках» (где, разумеется. не все
	герои одинаково полно обрисованы) писа­телю удалось создать галерею запоминаю­щихся, подчас довольно сложных харак­теров, в которых воплощены конкретно­исторические черты эпохи.
	Следует заметить, что в советской лите­ратуре попыток создать образы положи­тельных героев гораздо больше, чем удач­ных свершений на этом трудном по­прище. В сотнях и сотнях романов и по­вестей обязательно присутствуют персо­нажи, претендующие на роль истинно по­ложительных героев. Но время и требо­вательный читатель из этих тысяч и ты­сяч претендентов жестоко отбирают еди­ницы, в лучшем случае — десятки. Оче­видно, для писателя мало захотеть сде­лать своего героя положительным, — надо
еще уметь добиться поставленной цели.
В большом романе, насыщенном  круп­нейшими историческими событиями, роль
положительного героя особенно велика.
Постигни тут писателя творческая неухача,
	не сумей он обрисовать такие характе­ры, и исторические события неизбежно ос­танутся обнаженными и самоловлеющими.
	Творческой удачей Ильи ЁКремлева сле­дует считать образ Кирова. В самых раз­личных ситуациях раскрывается перед чи­тателем чудесный характер Сергея Ми­роновича. Жизнерадостный и целеустрем­ленный, остроумный и смешливый, про­стой, душевно-чуткий, временами суро­вый — таков Киров в жизни и борьбе,
в отношениях с людьми, Я
	Убедительно обрисован Георгий Атарбе­ков с его пламенным энтузиазмом рево­люционера и юношеской чистотой помыс­лов и поступков. Духовный рост Николая
Астахова — скромного и деловитого че­ловека, непоколебимо служащего делу ре­волюции на любом посту, — вот основа
изображения этого характера. Читатель
хоропо понимает, за что. ценят Астахова
друзья, чем завоевывает он доверие Реу­това, почему полюбила питерского рабо­чего юная Варя. В любви и в быту Аста­хов остается все тем же надежным дру­том и товарищем, каким мы видим его в
лни самой суровой борьбы с врагами:
	«Публичной химической лаборатории»,  
доступной всем желавшим в ней рабо­тать. Очутившись в деревне, Энгель­гардт неутомимо продолжал свою бла­готворную прогрессивную деятельность,
всепело отдавшись проведению .практи­ческих мероприятий в области улучше­ния земледелия и организации рацио­нального ведения сельского хозяйства.

Письма <Из деревни» Энгельгардта
печатались в «Отечественных записках»
вплоть до 1883 года. Первые одинна­дцать из них вышли в 1882 году от­дельной книгой и неоднократно после

того переиздавались.

 
	Работа Энгельгардта заслуженно счи­тается одним из значительных трудов
	о сельском хозяйстве дореволюционной
	России.

Высокую оценку дал книге Энгель­гардта В. И. Ленин. В классической ра­боте <Развитие капитализма в России»
В. И. Ленин много раз ссылается Ha
ney инигу неоднократно ее цитирует.
	OTY KHHEY, HUAN pO OE
Владимир Ильич называл письма
Энгельгардта публицистическими очер­ками, в которых много <«метких харак
теристик и других образов». <...если бы
какой-нибудь Экономист или публицист
взял за основание своих суждений о де
ревне те данные и наблюдения, которые
приведены Энгельгардтом, — писал Ле­нин, —— то народнические выводы из Ta­кого материала были бы невозможны».
	Ленинская оценка книги Энгельгардта
ясно показывает, насколько эта книга
важна и нужна многим советским чи­тателям как яркое и правдивое публи­пистическое свидетельство O прошлом
	русской деревни.

После Великой Октябрьской револю­ции книга  Энгельгардта издавалась
последний раз двадцать лет тому назад.
Она уже давным-давно стала библио­графической редкостью: Даже в Москве
письма «Из деревни» Энгельгардта
имеются только в нескольких крупней­ших книгохранилищах. Поэтому следует
всячески приветствовать инициативу Го­сударственного издательства сельскохо­зяйственной литературы, предпринявиге­ro Bp нынешнем году переиздание этой
	книги.
	О трилогии Ильи Кремлева
«Большевики»
		Примеры можно умножить, Немало дру­гих персонажей романа заслуживает
внимания читателей своими характерны­ми особенностями, запоминающимися чер­тами. Резко были разграничены борющие­ся лагери в годы гражданской войны:
красные против белых, ‘белые против
красных. Но и тогда, в атмосфере оже­сточенных боев, жизнь выдвигала необыч­HO сложные и противоречивые характеры
людей, менявших позиции, резко поры­вавших со своим классом. К таким в ро­мане принадлежат генерал Реутов и noyno­ручик Николай Гусев. Старый военный
служака, аполитичный человек, внепне
	суровый, ворчун и брюзга, Реутов посте­пенно предстает перед читателем как
подлинный патриот, понимающий, что
только в строю большевиков — под ру­ководством Кирова и в дружбе с Астахо­вым — он сможет полностью поставить
свои знания на службу Родине, оборонять
от врагов горячо любимую им Россию.
Так эволюционирует Реутов. Еще более
сложна и чревата всяческими неожиданно­стями история подпоручика Николая Гусе­ва. Его метания и поиски своего места по­истине зигзагообразны и головокружитель­ны. Показать развитие такого характера
для писателя — дело трудное. И, на мой
взгляд, Илья Кремлев справился тут со
своей задачей довольно успешно.

Среди большого количества сцен и эпи­зодов, составляющих живую ткань три­логии, можно выделить немало таких,
тде с особой натлядностью видно нераз­рывное единство значительных событий
и столь же значительных чувств и мы­слей героев. Хочется напомнить хотя бы
некоторые из подобных эпизодов. Неме­шаев в момент ожесточенной схватки с
восставшими юнкерами... Молодой пути­ловец Павел Денисов в приемной Ленина...
	Николай Гусев в час, когда совершалось
покушение на Владимира Ильича... Киров
перел матросами каспийской флотилий в
	трудную пору обострения военной обста­новки... Уллубий Буйнакский и Оскар
Дещинский в дагестанской тюрьме...
	Изобилие реальных исторических фак­тов, положенных в основу трилогии, де­лает ее ценной и в познавательном отно­шении. Современный читатель, особенно
молодой, почерпнет из книги множество
интересных сведений 06 Октябре и граж­ханской войне, о видных исторических
деятелях. Работа писателя-историка все­гда связана с работой чисто научной. Не
будучи специалистом, исследователем и
теоретиком, писатель тем не менее вы­нужден производить самостоятельные
исторические изыскания, опираясь на
определенные теоретические принпипы.
		Иван РАДЧЕНКО

Стихи о любви.
	Парит земля в задорном птичьем
писка.
	Нельзя забыть —

От Волги до Карпат

стоят на всех дорогах обелиски,
и храбрые солдаты грозно спят.
	И чтоб заря в ночи не умирала,
чтоб замерла заморская лиса,
грохочут где-то блюминги Урала,
и домны озаряют небеса,
	И уголь поднимается из штрека,
и нефть перекликается с углем,
и юноши студенческого века
мозоли натирают за рулем.
	И девушки работы не боятся,

хоть плачут ночью: «Хочется домой...»
И борозды за трактором струятся
на целине, как волны за кормой.
	И все вокруг стоит на страже
чувства —
и бессемер,
и колос,

и рассвет,
И тот рукав,
с войны в котором пусто,
и тот курган,
где мест свободных нет...
	Рисунки Т. Толстой к повести Г. Коновалова «Вчера». Книга готовится к печати издательством «Молодая гвардия»,
			ИССЛЕЛОВАТЕЛЬСКИЙ ПАФОС
	На Первом съезде советских писателей
	М. Горький обратился к делегатам с речью:
«Уважаемые товарищи, мне кажется, что
здесь чрезмерно часто лпоизносится имя
Торького, с добавлением измерительных
эпитетов: великий, высокий, длинный и
т. д. (Смех). Не думаете ли вы, что, слиш­ком подчеркивая и возвышая одну и ту же
фигуру, мы тем самым затемняем рост и
значение других? Поверьте мне: я не кокет­ничаю, не рисуюсь. Меня заставляют гово­рить на эту тему причины серьезные.
Говоря фигурально. все мы здесь, невзи­рая на резкие различия возрастов, — де­ти одной и той же очень молодой  мате­ри — всесоюзной советской литературы».

Выяснить подлинное значение М. Горь­кого в связи с историей «всесоюзной совет­ской литературы», показать действитель­ное величие писателя без крикливого «ве­личания» — задача столь же трудная,
сколь и необходимая.

Новый сборник статей «Горький и во­просы советской литературы» с первых
страниц привлекает внимание той «рабо­чей атмосферой», тем деловым тоном пове­ствования, которые всегда отличают серь­езные исследования от юбилейного «мон­пансье». Авторы книги широко понимают
проблему, выдвинутую ими в названии
сборника. «Горький и вопросы советской
литературы» — это не только горьковские
традиции в литературе социалистического
реализма: это и непосредетвенное участие
писателя в советском историко-литератур­ном процессе; это и его художественные
творения как образец нового искусства.

Наиболее привлекательная сторона сбор­ника — пытливый интерес участвующих в
нем авторов к традициям Горького-худож­ника, владевшего оружием многих жан­ров — от очерка до монументальной эпо­пеи. Статья Л. Плоткина «Горький и
проблема романа-эпопеи» лишь на первый
взгляд может показаться узкопрофесеио­нальной. В действительности. в ней идет
речь о самом главном — о жизненной силе
социалистического искусства, рожлающего
все новые и новые формы художественного
освоения мира. «Уже давно было отмече­HO,— пишет автор,— что в советской ли­тературе возникла и развилась cBoedd­разная разновидность романа. Своеобразие
этой разновидности состоит в том, что ео­временность и история сливаются в произ­ведении воедино». Автору статьи удается
показать оригинальную особенность этого
слияния в произведениях различных ав­торов, таскрыть реальное эстетическое
богатство  социалистического искусства,
многообразие творческих дарований. - -

В чем же состоит подлинная оригиналь­ность художника слова? Статья Б. Косте­лянца как бы переводит проблему, рассмот­ренную в статье J. Плоткина предметно и
исторически, в теоретический план. Автор
заставляет нас вновь обратиться к горь­ковскому противопоставлению двух форм
индивидуального своеобразия писателя —
«широкой концепции» и «манеры писать».
Подлинная самобытность писателя — не в
особенностях так называемой «манеры
письма», которая проявляется лишь во
внешних сторонах формы, в пристрастии к
определенным приемам мастерства. Ее
должно искать в своеобразии авторской
концепции, в умении открыть новые жиз­ненные связи и отношения среди бесконеч­ного разнообразия фактов. Б. Костелянец
уделил много внимания полемике с вуль­гаризаторскими представлениями о социа­листическом реализме. Жаль только, что
этот полемический пыл не всегда расхо­дуетея по назначению. По воле автора не­которые его противники оказываются
столь наивными в вопросах эстетики, в во­просе о стиле, например, что © ними и
«воевать» как-то неулобно. Можно лишь
одобрить попытку Б. Костелянца популяр­но разъяснить некоторые положения теге­левской эстетики, в частности проблему
оригинальности и индивидуальной манеры
писателя, которые, по Гегелю, резко проти­востоят друг другу. Но вряд ли можно счи­тать плодотворным стремление автора пре­вратить Гегеля в определенного рода кри­тическое оружие, с помощью которого ни­чего не стоит сразить некоторых «наив­НЫХ» КРИТИКОВ.

Имя М. Горького, быть может, как ни­Чье другое, дает возможность почуветво­вать органическую связь русской советской
литературы © общерусским национальным
историко-литературным процессом. Пере­Фразируя известные слова Белинского о
Пушкине, можно сказать: М. Горький в та­кой же мере «объясняет» литературу е0-
циалистического реализма, в какой рус­ская классическая литература «объясняет»
М. Горького. Нельзя поэтому не одобрить
то направление поэтического анализа, ко­торое наметилось в ряде статей еборни­ка, — творчество М, Горького берется в
живых и непосредетвенных связях и ецеп­лениях с историей русской литературы,
оно рассматривается как своеобразный ar­кумулятор эстетических ценностей руе­ской классики, переяанных Горьким в 0бо­советской литера­Ленинград. 1956,
	«Горький ‘и вопросы
туры». Сборник статей.
484 стр.
	<>
А. КУДРЯШОВА

>
‘гащенном виде советской литературе.
	Мысль эта, верная и плодотворная, pac­крывается в статьях А. Нинова («Мастер
рассказа») и Д. Золотницкого («Сатириче­ские ‘мотивы горьковской драмы»).

Да, настаивает Д. Золотницкий в своей
статье, советекие писатели, борясь с отри­цательными явлениями в нашей жизни,
должны учиться У Щедрина и Гоголя, но
не следует при этом забывать, что у этих
сатириков уже учились и кое-чёму научи­лись М. Горький, Маяковский, и не худо
было бы познакомиться с плодами этой
учебы, чтобы не открывать Америку вто­никнуть сомнение, а есть ли здесь вообще
что-нибудь от традиции Горького. «Пьеса
Иванова по-горьковски монументальна и
вместе с тем проста и правдива... Ущерб­ная психология капитана Незеласова рас­крыта по-горьковеки выразительно, просто
и социально глубоко... Пеклеванов — пер­вый образ большевика на сцене, показан­ный не в романтически приподнятом пла­не, а просто, человечно и сильно». Этот
образ, оказывается, «..в основе своей...
продолжал горьковские традиции. Benou­ним, какими прэстыми, привлекательными
ИВ то же время глубоко идейными людьми
показывал Горький пролетарских револю­ционеров в «Матери», «Врагах». «Меша­позе

нах» (подчеркнуто мною. — А, К.). И ве
это — буквально на протяжении одной
страницы. Точно заклинание, повторяет
	автор полюбившееся ему словечко «про­сто»; однако волшебство не состоялось,
общие фразы так и остались общими фра­зами, не убедив читателя в достоверности
сопоставлений.
	«...Мы живем в эпоху, глубоко, небыва­л0, всесторонне драматическую, в эпоху
напряженного драматизма процессов разру­шения и созидания», — писал Горький.
Так ке небывало драматична и история со­ветской литературы, становление которой
проходило в нелегкой борьбе. Эта печать
необычайно сложной и трудной судьбы
легла и на творчество крупнейших худож­ников слова. Уже сейчас в работах о Горь­ком реже сталкиваешься с обидно-бодряче­ским тоном, особенно неприемлемым, когла
речь заходит о трудных и сложных стра­ницах жизни писателя. Не составляет ие­ключения в этом отношении и сборник
«Горький и вопросы советской литерату­ры». И можно лишь поддержать содержа­щийся в статье Б. Костелянца призыв ‘не
проходить мимо тех высказываний, мыс­лей, эстетических суждений Горького. пе­ред которыми иной читатель может остано.
виться озадаченный, объяснять, как бы
это ни было трудно порой, спорные утвер­ждения писателя. И весьма огорчительно,
что по прочтении некоторых статей сомво­ния читателя не только не рассеются, но,
может быть, еще более возрастут.
	Березарк назвал свою статью «В
борьбе за правду Драматургического обра­за». Расематривая деятельность Горького
в первые послереволюционные годы, автор
пишет 0 конкурсе мелодрам, о планах
создания театрализованной истории куль­туры. 06 этом И. Березарь говорит
подробно. со знанием дела. Но почему же он
обходит «столбовую дорогу», на которой
развертывалась борьба писателя ва новый,
революционный театр и новый советский
репертуар? Не потому ли, что, борясь за
создание Большого драматического театра,
театра «трагедии, романтической драмы и
высокой комедии», Горький не раз выека­зывал мысли, перед которыми современный
читатель «может остановиться озадачен­ный»? Не потому ли. что, борясь за ново­го драматургического героя, Горький вы­двигал требование «идеального героя»,
на которого равнялась бы масса, в
то время как эта самая масса лавно уже
выдвигала Из своей среды подлинных ге­роев? Не потому ли, что требование Горь­кого «поэтически раскрашивать человека»
куда труднее объяснить, чем лоброжела­тельное отношение к мелодраме? Но не бу­дем гадать, почему это произошло. скажем
лишь в заключение, что борьба Горького
за правду драматургического образа была
куда более драматичной, чем это выглядит
в изложении И. Березарка.
	Известная облегченность в решении но­которых сложных проблем чувствуется и в
других статьях. Так. авторы сборника, го­воря о традициях М. Горького в советской
литературе, имеют в виду лишь традиции
Горького-реалиста, Ну, а как же быть ©
Горьким-романтиком? Как отнестись, ска­жем, к «Песне о Соколе» или «Песнео Бу­ревестнике»? Иссякла ли эта струя горь­ковского творчества в советской литера­туре или она жива, наперекор литературс­ведам и критикам, желающим свести все
многообразие советской литературы к одно­му стилю? Статья И. Эвентова, освещаю­щая роль М. Горького в развитии совет­ской поэзии, могла бы многое прояснить в
этом вопросе. Олнако автор пошел по Ipy­гому пути: добрая половина статьи пред­ставляет собою комментированные оценкп
М. Горького отдельных поэтов (Есенина,
Брюсова. Блока, Исаковского. Тихонова и
других). Эти комментарии подчас весьма
лаконичны: «Алексей Максимович зорко
присматривалея к поэзии Тихонова»,
«Горький ценил произведения 9. Багриц­кого, Н. Асвева, И. Сельвинского. М. Свет­лова». «Особенно высоко ставил ...«Гоена­ху» Светлова...», ...‹выделял В. Инбер и
С Маршака» ит. 1.
	Можно было бы ‚ поспорить с авторами
сборника еще по ряду вопросов, ибо не все
приемлемо и в оценке отдельных горьков­ских образов, и в теоретических выводах.
Одно в сборнике бесспорно: большинство
помещенных в нем статей отличают та со­держательность анализа, тот иселедова­тельский пафос и одновременно деловая
строгость стиля. без которых трудно пред­ставить серьезный научный трул.
	в Молдавии
	Н 99-летию со дня
рождения А. М. Горьного
	$9-я годовщина со дня рождения
Алексея Максимовича Горького `отме­чается в Москве научным заседанием,
созываемым в Институте мировой лите­ратуры. На заседании, которое состоит­ся 28 марта, будут заслушаны доклады
М. Ботуры «Драматургия М. Горького
в чешской критике (1902 — 1914]» и
	Г. Шаткова «М. Горький и скандинавские
писатели».
	Одновременно институт готовит науч­ную сессию с участием зарубежных
ученых, главное внимание которой бу­дет уделено проблемам: «Горький и
социалистический реализм» и «Горький
	м мировая литература». Сессию наме­чено созвать в сентябре.
	иода дААААААААААЛАААААААА at
	рично. Бажно знать, справедливо утвер­ждает автор, не только истоки традиции,
но и пути ее развития.
	А. Нинов, исследуя стиль рассказов ран­него Горького, показывает, как. художест­венные поиски и устремления писателей
прошлого, в частности Короленко, подводят
вплотную к литературному  новаторству
Горького. 0боих писателей роднит умение
показать человека «...в переломный, кри­тический момент его душевной жизни. ког­да в одном эмоциональном движении лич­ность вдруг выливается вся без остатка».
	Однако, утверждает А. Нинов. близость со­циальных перемен, предчувствие револю­ционной эпохи М, Горький, в отличие от
Короленко, воплощает не в обобщенно-пеи­хологическом и символическом планах. а
	ках историческую реальность сегодняшне­TO WHA, ^
	После велеречивой помпезности, в нелав­нем прошлом нередко переполнявшей лите­ратуроведческие труды, как-то особенно
приятно получить книгу, в которой на
первом плане — конкретно-историческое
изучение сюжетных, композиционных,
жанровых особенностей произведений Горь­кого. Охнако, читая книгу, жчешь: ну, а
когда же ва кропотливым конкретным
анализом отдельных компонентов произве­дений последуют тебретические обобщения,
имеющие принципиальное значение для
понимания сущности, природы социали­стического реализма? И надо сказать, не
всегда эти ожидания оправдываются. .
	 

Некоторые авторы сборника оказались
счастливее в конкретном исследовании ху­дожественного произведения, чем в постз­новке общих, более широких проблем. Чи­татель, к примеру, закроет книгу, так и не
выяснив для себя, что же следует пони­мать под традициями М. Горького в совет­ской литературе. Традиции подчас опреде­ляются столь широко, что границы их те­ряются где-то в тумане литературоведче­ских изысканий. «Еели художник, — пи­шет П. Громов в статье «Горький и co­ветская проза тридцатых годов о людях
социалистического труда»,— в своем твор­честве поднял жизненно важные вопросы,
нашел соответствующее требованиям эпохи
идейно-художественное решение этих во­просов, — он оказывается реально в русле
горьковских традиций...» Но почему это
традиции именно горьковекие, а не тради­ции всей передовой русской классики?
Еще менее приемлем крайний субъекти­визм в понимании традиции, когда автор
выдает свои, сугубо личные ассоциации за
объективную реальность историко-литера­турного процесса. «...0браз царя Ивана. —
‘пишет И. Березарк (речь идет о драмати­‘ческой дилогии), — создан Толстым в ©0-
‘гласии с горьковскими требованиями исто­‘ризма». Царь Иван оказывается в ближай­шем духовном родстве с горьковскими «бе­лыми воронами» буржуазии — Фомой Гор­деевым. Антипой Зыковым, Егором Булы­човым. Эти крайне спорные ассоциации
	имеют весьма шаткое обоснование. «Вее
это хорошие русские люди, но изломанные,
исковерканные жизнью», всех их ожесто­чила жизнь. Вряд ли могут убелить чита­теля подобные сопоставления.

В той же статье И. Верезарка предпри­нята попытка проследить творческую
взаимосвязь драматургии М. Горького и
Ве. Иванова. Но аргументация автора так
удручающе  однообразна, сопоставления
строятся на столь расплывчато-птирокой
основе, что у читателя может лишь во3-
		Особенно ценен выпуск этой книги! больницы, взрастившему свой первый
	хлеб. Именно эта любовь и принесла
одному из геологов то вдохновение, ко­торое позволило ему ярко и красочно
рассказать о стране Голубой реки.
И вот в газетах и журналах один за
другим появляются очерки, а затем вы­ходит и книга Г. Нурочкина «На бере­гах Улуг-Хема».
	Недавно Г. Нурочкин выступил с но­вой книгой очерков, названной им «За
Саянским хребтом». Тема Тувы, види­мо, стала родной и близкой молодому
литератору.
	Вместе со смелыми разведчиками
недр читатель переправляется через
стремительные горные реки, штурмует
лесные завалы в непроходимых дебрях.
Наждая находка в тайге, порой скром­ная, —/открытие для читателя, несущее
ему радость. В романтической влюблен­ности автора в свое дело и заключена
сила очерков. Г. Курочкин стремится к
строгой документальности, к предель­ной достоверности: ему не надо выду­мывать, домысливать, присочинять. И,
пожалуй, это заслуга не автора, а ге­роев его книги — смелых, талантливых
	и мужественныхалюдей. Чтобы убедить­ся в этом, достаточно хотя бы прочи­тать документальный очерк «Пик Ве­ры», подкупающий лаконизмом и глу­бокой сердечностью.
	Перед нами — не геологические очер­ви, не сухие записки рудознатца-путеше­ственника, не холодное обозрение виден­ного, а живые картины, написанные с
большой теплотой и уважением к лю­дям, с любовью к малоисследованным
живописным местам. Автору удается со­четать и душевное состояние своего ге­роя, и живой колорит красок природы,
	Разумеется, книга не свободна от не­достатков, Как писателю, Г. Курочкину
надо еще учиться и учиться. Но даже в
самых несовершенных очерках, подчас
ссвсем незрелых, нетрудно разглядеть
сегодня те ростки, которые окрепнут
завтра. Хочется пожелать нашему това­рищу по экспедициям дальнейших твор­ческих успехов на новом поприще.
	7. СЕМЕНОВ,
кандидат экономических наук,
	накануне сорокалетия Великого Октяб­ря, как одного из документальных про­изведений нашей литературы, дающего
богатый материал для больших истори­ческих сопоставлений. Книга эта может
стать помощником каждого пропаганди­ста и агитатора, каждого партийного и
советского работника. Она полезна пи­сателю и журналисту, учителю и CTY­денту, председателю колхоза и агроно­му. Она должна быть в библиотеках.

Но вот мы переворачиваем последнюю
страницу этой книги и с недоумением
читаем: «Тираж — 5000 экз.». Что
это — опечатка? Нет. Это — плачевный
результат нелепого порядка определения
тиража книг. Определяет тираж книги
не издательство, а Главкниготорг. И
вот руководители НКниготорга решили,
что вполне достаточно для нашей стра­ны 5 тыс. экземпляров книги, которая
без преувеличения может рассчатывать
на интерес многих сотен тысяч читате­лей. У нас ведь только в сельсной мест­ности 119 тысяч библиотек!
	Jl. ЛУБАН, Дм. РУДЬ
		Г. Курочкин

ЗА САЯНСКИМ
ХРЕБТОМ

Географгиз,
1956.

 

ГОЛУБОЙ РЕКИ

Борьба с кап­ризами суровой
природы неза­метно, но накреп­ко привязывает
человека к то­wee OY РАО, ГДЕ ОН

творит, — откры­вает доселе непознанное.
	Немало талантливых исследователеи
побывало в последние годы за белоснеж­ным Саянским хребтом — в далекой
Туве. И в сердцах многих ученых —
геологов и гидроэнергетиков, биологов и
географов — зародилась любовь к Со­ветской Туве, к трудолюбивому и муже­ственному тувинскому народу, эще срав­нительно недавно заложившему первую
шахту, открывшему первые школы и
	Чествование памяти Мона Крянгзэ
	ского духа среди румын, крестьянского духа
среди молдаван».

В Молдавии широко было отмечено 120-
летие со дня рождения писателя, В печа­ти помещены статьи о его творчестве, от­рывки из воспоминаний о нем современни­ков, отрывки из превосходных этюдов
М. Садовяну, посвященные классику румын­ской и молдавской литературы. На вечере,
организованном Кишиневским педагогиче­ским институтом имени Иона Крянгэ, при­сутствовали преподаватели, писатели, ар­тисты, студенты, учащиеся средних школ.
После вступительного слова писателя
А. Лупана были прочитаны доклады о твор­честве Крянгэ, отрывки из его произведений,
переведепных на русский язык, стихи о нем.
Хорошо была отмечена юбилейная да­Б Кишиневе открыта выставка графиче­ских произведений румынского художни­ка Испира. Экспонаты выставки присланы
из Румынской Народной Республики Об­ществом румыно-советской дружбы в связи
с празднованием 120-летия классика румын­ской и молдавской литературы Иона Крянгэ
(1887—1889). Выставка пользуется боль­шим успехом. Привлекает зрителей и
высокий уровень художественного выполне­HHA и, конечно, то, что выставка посвяще­на Крянгэ — любимому писателю моллав­ского и румынского народов.

Произведения Крянгэ очень популярны
среди молдавских читателей, «Крянгэ,—го­ворил известный ‘прогрессивный критик
Г. Ибрэиляну, — превосходный выразитель
  румынского духа среди народов, молдав­та и в [ираспольском педагогическом ин.
ституте, в средних школах республики,
	Огромными для Молдавии тиражами
выходят в свет произведения рянгэ:
за последние пять лет — включая ий
	текущий год — общий тираж их составит
300 тысяч экземпляров Подготовлены к пе­чати переводы произведений писателя на
русский язык,
	оудет
	Бюст Крянгэ в скором времени
украшать один из парков Кишинева.
				ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 38 28 марта 1957 г. 3