BEPHOCTb HEE (Окончание. Начало на 1-Й стр.) буржуазных политиков — русских, французских, немецких, английских, американских. В этом была сила и слава нашей великой революции. В этом лозунге наиболее тлубдко осуществлялось единство между волей нафода и программой большевистской партии, вся деятельность которой была направлена против империализма и войны. В самом первом воззвании Военно-революционного комитета при Петроградском Совете рабочих и\солдатских депутатов «В гражданам России», датированном «25 октября 1917 г. 10°ч. утра», говорилось: «Дело, за которое боролся народ: немедленное предложение демократического мира, отмена помещиньей собственности на землю, рабочий коБтроль Hal производством, создание Совейского правительства, это дело обеспечено». Запомним: мир и коренные социальные ‘преобразования — эти задачи поставлены рядом. Здесь слились воедино два устремления: построение; социализма в стране и внешняя политика’ мирного сосуществоваНИЯ. Но именно эту неразрывность двух вамых важных принципов нашей революции склонен кое-кто забывать. На капиталистическом Западе именно сочетание мира и коммунизма считаелжся наиболее опасным, «подрывным» и неприемлемым. Вкратце, с 1917 года по 1957-й формула владык этого «Запада» гласит: сначала измените ваш внутренний строй, откажитесь от идеологии коммунизма, а потом мы `обдумаем, — можно ли с вами «сосуществовать»... Характерна в этом отношении недавняя статья небезызвестного бельгийского правого социалиста Поля Анри Спаака, ныне избранного генеральным секретарем Северо-атлантического блока. Она помещена в американском ежеквартальном журнале «Форин афферс», датированном январем 1957 года, и носит название «Запад в замешательстве». Вот как описывает Спаак события последнего года. «Лишь вчера, — напоминает он, — мы жили более или менее cHokoiHo, в обстановке уменьшившейся международной напряженности, восторженно применяя принцип мирного сосуществования, выдвинутый ХХ съездом Коммунистической партии». Под «мы» Спаак, выступая в американском журнале, подразумевает, очевидно, Соединенные Штаты Америки, державу, ни разу не заявившую, что она согласна на мирное сосуществование с социалистическим миром. Тем не менее он утверждает, что «восторженно» встретил решения ХХ съезда, касающиеся сосуществования государств разных систем. Дальше, оказывается, все изменилось. «Иллюзии рассеялись», — numer Cuaak,— «мы как будто свалились с небес на земтю»; «цели советской политики снова опасно (?!) ясны». Невозможно понять, что расстроило Спаака, на что именно он рассчитывал, читая решения ХХ съезда, и почему теперь свалился «с небес». Повидимому, он надеялся на какое-то изменение нашей идеологии, а теперь горестно восклицает: «Советский (Союз остается полностью коммунистическим, он стремитсяк победе коммунизма», ХОТЯ: —— ПИ знает Спаак, — «в то же время он (Советский Союз) хочет избежать войны». Идут очередные выпады против коммунизма, и, наконец, следует вывод: «никакой общей для обеих систем цели найти нельзя». Короче говоря, сосуществование невозможно. Все, что утверждает Спаак, — с0внательная ложь, и он великолепно знает. что это ложь. В отношении мира и мирного сосуществования решения ХХ съезда, при всем их громадном историческом и теор®- тическом значении, не открыли для Сизакз ничего неожиданного. Он знает, что за сосуществование Советский (Союз стоял всегда, неизменно, последовательно. Это основа, генеральная линия ленинской внешней политики нашей партии и государства. Октябрьская революция провозгласила желание нашей страны жить в постоянном мире со всеми странами. Олнако здесь было и есть Одно «HO», весьма существенное для клик, господетвующих в капиталистическом обществе. Мы—за мир и деловое сотрудничество. но без владычества в нашей стране международных капиталистических монополий, на что можно было рассчитывать и в России Романовых, и в России Керенского. Социализм, с первых же его шагов в той или иной стране. предполагает полную экономическую независимость, самостоятельность, свой смелый и решительный путь. В этом-то и причина отказа правящих кругов Запада от мирного сосуществования двух различных систем на земном шаре. В этом же причина их глубочайшей ненависти Е народному Китаю, который перестал быть их полуколонией. В отказе от мира и ‘мирного сосуществования, в запугивании нас войной они и видят способ заставить повернуть назад, к капитализму. нас, Китай, страны народной демократии. Только бульварные писаки Запада делзют вид, что их оттолкнула какая-то «нелюбезность» Советского Союза. Не таков Спаак. Он вообразил или делает вид, что вообразил, будто Советский Союз склонен отказаться от незыблемых социалистических принципов своей внутренней и внешней политики. А теперь, видите ли, его «иллюзии» рассеялись. Два слова о «любезности». Дипломатическая вежливость абсолютно необходима. Это требование относится не только Е профессиональной липломатии, но и к печати, к радио. к общению с туристами, И оно блистательно выполняется советскон стороной. Оно, это требование, большей частью плохо выполняется культурнейшими странами Запада. Во всяком случае только капиталистический мир ввел в практику «отношений» с людьми из Coветской страны и из других стран COциализма погромные призывы в печати й на улице, битье стекол в посольствах, а иной раз и убийства типломатических представителей, открытые, публичные призывы в войне и атомному уничтожеНИЮ... Во всяком случае, не какая-либо наша неловкость рассердила руководителей внешней политики «Запада». Их серлит то, что мы коммунисты. В 1918—1920 гг. на первом плане общего буржуазного фронта против нас «Литературная газета» выходит три раза в неделю: во вторник, четверг и субботу. выступали Англия и Франция. Они вышли победителями в первой мировой войне, сокрушили Германию. Перед ними открывалась перспехтива огромного расширения их господства над другими народами. При всей ожесточенноети их конкуренции с США и Японией главным препятствием представлялась им республика Coветов. Еще бы! Какие-то русские мужланы, слабые и отсталые по всем империалистическим меркам, не желают подчиHATBCA «закону» капитализма: слабый, покорись, плати, работай, давай сильному доходы и власть! Вот почему Советскую республику, с их точки зрения, надо было Уничтожить. Позднее во главе антикоммунистического похода встала гитлеровская Германия. Для фашизма, претендовавшего на мировое господство, Советский Союз был бельмом на глазу. Ненавистна была не столько сила Советского Союза, сколько сила советских идей: пока существует на евете коммунизм, пока идеи социализма успешно воплощаютея в жизнь в какойлибо стране, — разве можно мечтать о мировом господстве фашизма?! После второй мировой войны главными ненавистниками Советской страны, социализма и коммунизма стали американские монополии. Речи г-на Даллеса, вполне официального представителя США. говорят сами за себя. Он их произносит почти каждодневно. И всякий раз объяеняется в лютой ненависти к нашей стране. Наша вежливость его даже раздражает. Наше желание торговать и обмениваться культурными ценностями он объявляет маскировкой, пропагандой. Это он и его единомышленники пытаются повесить «железный занавес» между народами Запада и Востока. А объясняется эта «передача эстафеты ненависти» — от западноевропейских демократий к фашистской Германии, а от нее к Соединенным Штатам Америки — просто: ныне эта великая держава претендует на мировое господство. Препятствий К осуществлению этого намерения немало: желание других стран быть независимыми, национально-освободительное движение в колониях... Но главное препятствие все то же: существование социалистического строя в ряде государств. И оно значительно выросло с 20-х и 40-х годов: теперь по социалистическому пути идут народы стран, население которых превышает уже 900 миллионов человек. сила и материальное могущество их тоже выросли, а сила идей стала еще более притягательной. / Достоин сожаления, но, видимо, не случаен своеобразный «закон» жизни империзлистического капитализма: именно та держава, которая возглавляет антисоветский «крестовый поход», которая яростнее других отказывается от мирного с9существования двух противоположных систем, становится и цитаделью реакции. Именно в этой стране правящие круги предают забвению и проклятию все лучшие ценности. ее собственной истории. все идеи, близкие революции. Именно такая страна становится главным источником беспокойства для миролюбивых людей во всем мире. Американские государственные деятели возглашают: ни за что не будем сосуществовать ни с Советским Союзом, ни с Витайской Народной Республикой. ни с другими странами социализма, пока «коммунизм» не изменится, пока он не станет «либеральным», приемлемым для американских монополий... На это им дан ответ тысячу раз. Мы не собираемся «умиротворять» империалистов отказом от священных своих ценностей, от наших идей, от строительства коммунизма. Мы готовы жить в мире со всеми капиталистическими государствами, честно сотрудничать, торговать, укреплять и расширять культурные связи. Мы решительно против какого бы то ни было «железного занавеса». Больше того, вместе с западными державами мы готовы защищать мир всюду — в Езропе, в Азии, на Ближнем Востоке. Но коммунистами были и останемся. Может быть, и найдутся где-нибуль люди, именующие себя коммунистами, НО В 10 же время уверяющие, что они в американском смысле «хорошие», «емирные», обожающие Америку 0 всеми ее бомбами, нетерпимостью, расовой ненавистью... Это не мы. Мы — Советский Союз, страна величайшей свободы и передовой демократии. страна, строящая коммунизм, страна нового. более высокого социального строя. идущая вперед семимильными шагами Мы сильны и потому предлагаем всем странам мир. Пеудачи Аллена Лаллеса Братья Даллесы — завзятые путешественники. Джон Фостер налетал около полумиллиона километров. Аллен Даллес, вероятно, покрыл не меньшее расстояние, но по роду своей работы он предпочитает разъезжать без рекламной шумихи. Однако характерно, что, порхая из страны в страну, оба путешественника не любят, когда в далекий путь устремляется молодежь разных стран. - Международные праздники и спортивные игры молодежи их не устраивают. Как известно, государственный секретарь США мистер Джон Фостер Даллес недавно дал указание своим послам в странах, опутанных сетями НАТО, принять меры к тому, чтобы правительства этих стран всячески препятствовали участию юношей и девушек в предстоящем УТ Всемирном фестивале молодежи и студентов в Москве. И это далеко не первый заговор братьев Даллесов против братства юных. Еще задолго ‘до прибытия американской спортивной делегации на Олимпийские игры в Мельбурн в Австралию прилетела сборная команда американских профессиональных шпионов и провокаторов во главе со своим капитаном — главой Центрального разведывательного управления США Алленом Даллесом. В то время как организаторы олимпиады трудолюбиво готовили спортивные площадки к состязаниям и с беспокойством осведомлялись в бюро погоды о том, какой климат уготовила спортсменам небесная канцелярия, команда Аллена Даллеса готовила почву для антисоветских провокаций и загодя нагнетала грозовую атмосферу вокруг советских спортсменов, которые вскоре должны были прибыть. Прежде всего Аллен Даллес’ договорился о координации действий американской, австралийской и английской разведок. Затем по его указанию были организованы антисоветские митинги, на которых выступали кадровые разведчики и продажные эмигрантские главари. Они стращали австралийцев, рисуя советских людей похожими на самые мрачные персонажи американской детективной литературы. Но все это была, как говорят в спорте, лишь прикидка сил. По-настоящему команда Аллена Даллеса вступила в игру, когда в Австралию ‘прибыли советские спортсмены. В ход пошел весь арсенал приемов, запрещенных элементарными моральными нормами. Американские агенты пытались подсунуть нашим юношам и девушкам «секретные документы» и фотоснимки военных объектов, с тем чтобы затем уличить их «в шпионаже». Подчиненные мистера Аллена Даллеса, бывшие среди переводчиков и обслуживающего персонала, следили за каждым шагом советских спортсменов. Пользуясь всякой удобной возможностью, OHM рылись в их личных вещах и, видимо, не довольствуясь гонорарами Даллеса, прихватывали из чемоданов спортсменов деньги и кое-какие вещи. Они буквально засыпали наших спортеменов злобной антисоветской литературой, предусмотрительно напечатанной за океаном. Иной раз эта писанина была упакована в обложки советских журналов и брошюр. Руководителям нашей делегации пришлось попросить администрацию спортивного городка навести чистоту и вывезти прочь этот мусор. Интересно было’ наблюдать, как люди Аллена Даллеса, выступавшие под видом обслуживающего персонала, выполняли эту, не входящую в их обязанности работу по очистке территории спортгородка от антисоветской пропаганды! Американская разведка усиленно стараПожалуй, нет ничего удивительного в том. что хозяева КИПР БОРЕТСЯ Террор английских колонизаторов на Кипре не ослабевает. В середине марта весь мир облетела весть о кровавой расправе англичан над студентом Палликаридисом. В ближайшее время 43 отважных киприота должны предстать перед судом по обвинению, которое в условиях чрезвычайного положения влечет за собой смертную казнь. Но никакой террор не может сломить вольнолюбивых киприотов. Этот маленький мальчик — символ борющегося Кипра. Два английских вооруженных полицейских везут его в тюрьму. Но на лице малыша — ни тени страха, ни слезинки, тюрьму? В концлагерь или в суд? За что? За что он ими взят? Что от него они хотят? Что сделал юный киприот?!. Сказал, что любит свой народ! Сергей МИХАЛКОВ Снимок греческого журналиста Д. Михаилидиса, опубликованный в румынском журнале «Флакэра». vy. $4444444444+4+444444444444444560%$944444+44$4+$44$%4+34%9Ф$4$%449$4%$4444$%$$5$ +%++44444+4444+4444444444444444444444$444+44444444444444444999944499940444494494444449444444+4+4494$+$4444$+$4$+44$++4+ Куда? Нуда его везут? ПОВОЯВЛЕННЫЕ КРЕСТОНОСЦЫ Этой зимой на Альбанских холмах близ Рима открылось странное учебное заведение. Руководит им отец-ректор Риккардо Ломбарди. Вместо мальчиков и девочек, которых, казалось, можно было бы встретить здесь по утрам, к подъезду школы подъезжают на роскошных лимузинах великовозрастные ученики — епископы, священники, видные римские юристы и политические деятели, представители аристократии и католических профсоюзов. Основное место в учебной программе уделяется изучению деятельности коммунистических организаций и способам борьбы против них. Изучение это носит далеко не академический характер. Отец Ломбарди откровенно. заявляет, что деятельность его школы направлена к подготовке «восстания христиан для подавления восстания коммунистов», причем момент для такого восстания наступил-де именно сейчас. Таким образом, в мирных намерениях крестоносцев отца Ломбарди заподозрить никак нельзя. Еще до создания школы отец Ломбарди развернул широкую — «просветительную» деятельность в католических кругах, считая своей задачей втянуть как можно больше людей в новый крестовый поход. В течение трех лет он дал, так сказать, домашнме уроки «антикоммунистических наук» 3015 священникам, 260 епископам и двум тысячам мирян. Это был до некоторой степени кустарный способ обучения. Для рационализации учебного процесса он и создал Альбанскую школу, которая задумана им как своеобразные краткосрочные курсы по повышению антикоммунистической квалификации: на переподготовку епископов у него уходит 5 дней, на обучение рядовых священников — 10 дней. Деятельность отца Ломбарди и его учеников встретила горячую поддержку со стороны святого престола. Как известно, © 1870 года папы никогда не покидали Рима, отчего и получили название ватиканских узников. Однако Пий ХП недавно изменил этому обычаю для того, чтобы посетить учебное заведение на Альбанских холмах. Крестоносцы отца Ломбарди привлекли внимание сильных мира сего и по ту сторону Атлантического океана, Американский журнал «Тайм» опубликовал заметку рекламного характера о деятельности отца Ломбарди. : Чем же может yBeH¥aTbCA AaHTHKOMMYHAстический крестовый поход Риккардо Ломбарди? Ответить не так уж сложно. Достаточно перелистать страницы любого учебника новейшей истории и посмотреть, чем кончались подобные же походы, ным. Увидя Аллена в столь бедственном состоянии, Джон Фостер поспешил оказать ему братскую помошь — грозной радиодепешей госдепартамент категорически запретил американским спортсменам поддерживать дружеские отношения с советскими «олимпийцами». Того же, кстати сказать, требовал в своих посланиях и пресловутый сенатор Маккарти. Не зная, как отомстить за поражение Аллена, Джон Фостер отказал в выдаче американских транзитных виз тридцати советским людям, решившим возвратиться на родину воздушным путем, а позднее не выдал виз в Москву и американским хоккеистам, которые должны были‹принять участие в розыгрыше первенства мира по хоккею с шайбой. Но братство юных преодолеет все происки противников международного сотрудничества. Дружба между спортсменами всего мира, так ярко проявившаяся во время олимпиады в Мельбурне, должна процветать. Хочется надеяться, что молодежь разных стран и континентов сумеет преодолеть все’ препятствия и приедет этим летом в Москву, где ей будут оказаны дружеский прием и гостеприимство. лась навязать советским спортсменам знакомство с молодыми женщинами — свойями агентами, которые более чем настойчиво предлагали «весело провести время». Ведомство Даллеса пыталось использовать испытанных провокаторов для насильственного похищения советских спортсменов. Однако американские мастера «киднэпа» быстро убедились, что это неизмеримо труднее, чем красть младенцев из колясок в нью-йоркских парках. Затея с похишением потерпела крах. Единственное, что молоднам Аллена Даллеса удалось блестяще осуществить, —это выпустить восемь живых крыс, вымазанных красной краской, на банкетный стол, за которым сидел Владимир Куц. Дикая хулиганская выходка вызвала чувство омерзения у всех, кто присутствовал на банкете, омерзения к провокаторам. Команда Аллена Даллеса потерпела сокрушительное поражение. Не только свои‘MH спортивными успехами, но и поведением, всем своим моральным обликом наши спортсмены быстро завоевали уважение и симпатии австралийцев и спортсменов других стран. А когда советские спортсмены близко подружились с американскими спортсменами, мистер Аллен Даллес, вероятно, почувствовал себя нокаутированГОСТЬ С НЕЙТРАЛЬНОЙ СТОРОНЫ чем потолковать — о программы оказалос ‘ссивных планах, коление иностранного г цент по военному делу в ВыСастролера, шем техническом училище в клуба рейнско-рурских промышленников («Рейн - Рур - Клуб») в Дюссельдорфе недавно принимали у себя с полторые вызревают в их умах. И, действительно, как сообщает немецкая печать, на приеме в «Рейн-Рур-Клуб» господа прокакими-то путями оказавшегося среди приглашенных. Пожалуй, самым странным было то, что этот гостьо прибыл из Цюрихе, полковник, доктор Бруннер, своим выступлением в дюссельдорфском клубе наглядно показал, что кое-кому в мышленники и RX гости — навояки всласть разШвейцарии, той самой, котокроссворрая даже в словнике сотни бывших офицеров гитлеровского вермахта с генералфельдмаршалами Мильхом и Манштейном во главе. Германские трестовики всегда действовали заодно с германскими милитаристами. Им есть что вспомнить — агрессивные цели, которые не были достигнуты; Швейцарии опостылели ее давнишние традиции нейтралитета. Соревнуясь по этой части со своими коллегами в ФРГ, швейцарский полковник произнес в клубе рейнско-рурских о Е Промышленников пламенную ДИВИЗИИ подстрекательскую речь. Он пуOH же достил в хол все виды обычного вооружения холодной войны — и глупейшие антисоветские инсинуации и прославление НАТО, и требование неуклонного наращивания вооружений, и призыв к применению атомного оружия в горячей войне, и т. д. Обрушился оратор из нейтральной страны на тех, кто осмеливается отказываться служить в агрессивной армии Бонна. Нужно ли добавлять. что речь швейцарского полковника была восторженно встречена его слушателями. Но позволительно спросить: кто уполномочивал его на ту «миссию», © которой он появился в Дюссельдорфе? Не заинтересует ли этот вопрос некоторые влиятельные круги нейтральной Швейцарии? это видели девочки, присутствовавшие на состязании. А условия жизни простого. люда Австралии в описываемую эпоху прелстают в таких, например, деталях: «свэгмены», кочуя по деревням и поселкам со своим традиционным «билли» (чайником), просят у фермеров лишь кипяток, скрывая, что у них нет заварки, между тем щепотка чая находится далеко не у кажлой хозяйки. Из маленьких штрихов вырисовывается картина суровой нужды. Но Маршалл вовсе не стремится к тому, чтобы его герои вызывали к себе жалость. Он рисует их сильными и выносливыми. Это люди крепкой закалки, и упорства у них хватает. Посмотрите, как учится плавать маленький Алан с его парализованными ногами. Он вооружается статьеи из детского журнала о разных стилях плавания и, раздобыв банку с лягушками, внимательно присматривается к их повадкам. Нодкрепившись таким образом «теоретически», он направляется на костылях к реке и в конце ковпов становится пловпом не хуже других. Подготовка к съезду Всенитайсной ассоциации работников литературы и искусства В Пекине под председательством Mao Дуня и Чжоу Яна состоялось расширенное заседание президиума Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства. Президиум рассмотрел вопрос о созыве очередного съезда ассоциации. Как известно, Второй съезд ассоциации состоялся в 1953 году За прошедшие четыре года социалистическая революция одержала решающие победы во всех областях жизни Китайской Народной Республики. Современная обстановка и грандиозные задачи культурного строительства требуют от работников литературы и искусства дальнейшего сплочения и мобилизации всех творческих сил для создания большой, социалистической по содержанию, национальной литературы и искусства. Третий съезд Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства будет посвящен обсуждению этих главных задач. Съезд намечено провести в октябре этого года. ПЕКИН. (Наш корр.) дов фигурирует обычно как «страна, придерживающаяся традиционного нейтралитета». Гость с нейтральной стороны — командир 3-й швейцарской афмии, глагольствовали на лючдимые темы. Словом, все шло обычным ‘для ФРГ чередом. Но гостей ждал приятный сюрприз. Неожиданным номервом рейнско-рурской клубной «Помощь» по-американски... тельный рассказ, чи-, ги, и его товарищей — веселого Джо, Ститающийся с неослабевающшим интересом, Очень живы и заниО, ПН Ре. боях, и Мэри Муллиган, известной тем, что «она знала три страшных проклятья», и которой «ничего не стоило отодрать вас за уши». Нигде не впадая в сентиментальный, или покровительственный, или насмешливый тон, Маршалл пишет о детях так же уважительно, как и о взрослых. И надо думать, его книга в равной мере порадовала и молодых и взрослых читателей. Как и свойственно детям, маленький Алан верил во всемогущество взрослых. Уже с ранних лет находясь срели людей труда, он проникся к ним уважением, научился ценить их. «Я уважал людей, —пишет он,— я был уверен, что’ они в силах преодолеть любую трудность, что они ‘обладают большим мужеством... Они все знали. они были сильными. на них можно было положиться. Я хотел поскорей. вырасти и стать таким, как они». В этих строках звучит проходящий через всю повесть мотив веры в высокое призвание человека на земле. Пусть с годами Алану и пришлось убедиться в том, что человек не всесилен, что хороших, отважных людей гнетет несправедливость общественного устройства, — вера в человеческое достоинство помогала ему на жизненном пути. Книга Маршалла рисует жизнь без всяких прикрас. Надолго запоминаются. страницы, посвященные страшной засухе, когда фермеры вынуждены были выгонять в леса своих лошадей и коров, не имея чем их прокормить. Алан замечал прежде всего горе и бедствия других; о собственных лишениях он говорит лишь мимоходом, вскользь. Так, о бедности, в какой жила его семья, мы узнаем лишь по такому эпизоду: в школьном ‘дворе назначен бой между Аланом и его соперником Стивом, и Алан не решается снять курточку: оказывается, рубашка его в дырах, и он не хочет, чтобы ‚.или «доктрина» в действии. Рисунок художника Брамке из немец: КНИЖНАЯ ПОЛКА ЗАРУБЕЖНЫХ НОВИНОК Проходят годы. Алан, которого мы узнали пятилетним мальчиком, кончает школу. Он мечтает стать писателем, но нужно думать о хлебе насущном, и он решает поступить в школу счетоволства. Это не так просто. На имеющуюся вакансию прочит одного из своих любимчиков школьный учитель м-р Тэкер; однако выбор падает на Алана. «Тебе всегда везет,— говорит Алану его приятель Джо.— Помнишь, как одним капканом ты поймал двух кроликов?» И сам Алан убежден, что ему «везет». Но впервые ему предстоит покинуть ролной поселок и поехать в далекий Мельбурн. Что ждет его среди неприветливых каменных громад большого города? Мы знаем, что и там Алан нашел друзей, помогших ему осуществить свою мечту — стать писателем и найти свое место среди тёх, кто борется за лучшее будущее. Очень хотелось бы, чтобы Алан Маршалл подарил читателям еще одну книгу о дальнейшем пути мальчика на костылях, который «научился прыгать через лужи» Вл. РУБИН Петство Алана Нередко на рабочих собраниях Австралии появляется веселый, жизнерадостный человек на костылях. Это Алан Маршалл, широко известный в стране прогрессивный писатель и общественный деятель. Его книга «Это мой народ» считается классическим произведением австралийской литературы, его роман «Как прекрасны твои ножки» описывает жизнь рабочих обувных фабрик Австралии. Множество новелл и рассказов Маршалла опубликовано в австралийских журналах и сборниках. Его последнее по времени произведение — автобиографическая повесть о детских годах писателя, которую он немного по-озорному назвал «Я научился прыгать через лужи»,* выдержала за короткий срок три. издания. Это неудивительно: Маршалл написал очень увлекательную и вместе,с тем поучительную книгу. В ней писатель рассказывает о том, как он боролся с поразившим его в детстве тяжелым недугом — параличом ног (в результате заболевания полиомиэлитом) и, преодолев болезнь, стал полноправным, полноценным. членом школьного коллектива и, более того, физически крепким, закаленным мальчиком, как он научился плавать, ездить верхом... Но главное, о чем повествует книга, — это о моральной закалке, о мужании характера, и название ее «Я научился прыгать через лужи» приобретает гораздо’ более широкое, обобщающее значение. Притом книге совершенно чужды морализирование дилактика — это живой и увлека* А!ап МатзнаП. «1 сап ]итр риа ез». Melbourne, 1956. ЗЕ и `ы = мательны все главы повести — ио пребывании Алана в. больнице, и 06 учении в школе, где хозяйничает так часто прибегающий к палке м-р Тэкер, и о друзьях Алана. Но прежде всего это книга об отце Алана, простом объездчике лошадей, человеке недюжинной силы воли и практической сметки, который твердо решил превратить своего сына из жалкого инвалида в человека, чувствующего себя в австралийских «зарослях», как дома. Повесть дает верные и правдивые зарисовки быта Австралии начала века, с ее бродягами — «свэгменами», с ее девственной, природой той поры, когда лишь появлялись первые автомобили, пугавшие конские табуны. Она ‘согрета теплым чувством любви к людям, к родной стране. Маленький Алан мечтал стать писателем, и отеп говорил ему, что писать стоит только правдивые книги, помогающие людям. Такую книгу и написал Алан Маршалл. Перед читателем проходят один за другим эпизоды трудного и в то же время полного своих нехитрых радостей детства Алана. Знакомишься с героями книги, и каждый из них остается в памяти: и ласковая сестра из больницы, где лежал Алан, и его соседи по палате, и старый австралиец Питер Маклиод, учивший Алана тайнам лесной жизни, и лесорубы, скрашивающие свой тяжелый труд песнями о людях, «скованных пепями, но не хотевших жить в рабстве». Каждый из этих персонажей наделен своими особыми чертами, и о каждом из них автор пишет с искренней симпатией. Что же касается детских образов в книге, то можно лишь удивляться тому, как хорошо сумел Маршалл показать психологию ребенка: и маленького героя книсвое соболезнование в постигшей нас тяжелой утрате. Семья ТЕЛЕШОВЫХ xh w Просим через «Литературную газету» выразить нашу сердечную благодарность писательским коллективам, организациям, товаришам и друзьям, морально поддержавшим нас, разделив наше горе — безвременную кончину писателя Кави Наджми. Семья К. НАДЖМИ Разрешите через «Литературную газету» принести глубокую благодарность всем, выразившим соболезнование по поводу смерти Абулькасима Лахути. Семья ЛАХУТИ * Разрешите через Вашу газету принести глубокую благодарность всем организациям и отдельным лицам, почтившим память писателя Н. Д. Телешова и приславшим в многочисленных письмах и телеграммах В РЕЛАКЦИЮ «ЛИТЕРАТУРНОЙ ГАЗЕТЫ» главного редактора), Главный редактор В. КОЧЕТОВ. Релакнионная коллегия: Б. ГАЛИН, В. КОСОЛАПОВ (зам. Г. ГУЛИА, Вс. ИВАНОВ, П. КАРЕЛИН, пактора) Б. ЛЕОНТЬЕВ, Г. МАРКОВ, В. ОВЕЧКИН, С. СМИРНОВ, В. ФРОЛОВ. - К 3-94-02, разделы. лигератур» в писем — B 1-15-23. издательство — К литературы и искусства — 21-11-69, внутреннен fil) Телефоны: секретариат — К 4-04-62, информации — К 4-08-69, писем — Б Адрес редакиин и издательства: Москва И-51, Цветной бульвар, 30’ (для телеграмм Москва, /итгазет: жизни — К 4-06 05. международной жизни -= К 4-03-48, отделы: литератур народов СССР — Б 8-59-17, Типография «Литературной газеты», Москва И*21, Цветной бульвар, 50,