Я СЧАСТЬЯ НАРОДА
(Окончание. Начало на 1—2 стр.)
АЗ 2.2.0...
r Задача руководства состоит в том, чтоЫ помочь деятелям музыкальной культуры еще теснее слиться с народом и коллективными усилиями, коллективным разумом создать во всех ячейках большой
композиторской семьи такую атмосферу,
при которой могли бы развернуться во всю
мощь творческие дарования и ‘таланты
каждого композитора. В этом отношении
одним из самых важных требований к Conзу советских композиторов является широкое развертывание творческих дискуссий, товарищеских споров по важнейшим
вопросам искусства, серьезное ‘улучшение
музыкальной критики*
Иные сетуют, что различные композиторы много спорят между собой, отстаивают
разные точки зрения. Это очень хорошо,
что спорят! Думаю, что у нас нет разногласий в отношении Е групповщине:
всякая борьба не с принципиальных,
& с групповых позиций мешает творчеству. Ho, борясь с трупповой односторонностью, надо с уважением относиться к разным художественным
взглядам, вкусам, стремлениям, pa3-
вивающимея Ha базе социалистического
резлизма. (Аплодисменты). Было бы чудовищной несуразностью пох флагом борьбы
3& творческое единство проповедовать какое-то поравнение талантов, нивелировку
стилей, манер, колорита. Каждый художНИК ВНОСИТ Свое в создаваемую искусством
картину мира, у каждого подлинного хухожника своя творческая манера, и веемерная поддержка индивидуального своеобравия каждого художника должна содействовать обогащению музыкального искусства
в целом. (Бурные аплодисменты).
Не так лавно наша критика грешила
чрезмерной директивностью тона и административной властностью суждений. Еще и
до сих пор появляются статьи, авторы которых, вместо того чтобы высказать свое
аргументированное мнение, по-товарищески поспорить с имеющими иное мнение,
изрекают как непреложную истину: «Народ не принял такой-то кантаты», «Народу не нравится такая-то опера». Чаще
всего так прячется за спину народа человек. который сам не очень уверен в 0еновательности своих сужлений и хочет irr
застраховать от возражений. (Аплодисменты).
Но если не нужны нам критические
прокуроры-распекатели, то не нужны и
Эластичные адвокаты, услужающие тому
или иному ваказчику. (Аплодисменты), Это
He на пользу великому делу творчества.
Критика должна быть аргументированной,
товарищеской, рождающей у художника
желание творить еще лучше и вовершеннее. Но вместе с тём она должна быть глубоко принципиальной и в этой своей принципиальности — воинствующей. Вритик,
который, анализируя произведение, спрашивает у автора с галантностью парикмахера: «Вас me беспокоит?» -— теряет
свое высокое призвание друга, наставника,
воспитателя. (Смех, аплодисменты). If
жизнь убедительно свидетельствует, что,
как только критик становится на групновые позиции, он немедленно утрачивает
способность к объективной оценке яваений искусства. Только этим можно объяснить, например, глубоко оптибочное и противоречащее правде утверждение отдельных критиков, будто бы истекший после
Первого съезда композиторов период был
периодом потемок схоластики и догматизма.
Тот большой творческий капитал, @ которым пришли наши композиторы к своему
Второму съезду, опрокидывает полностью
это утверждение. (Аплодисменты).
В этой связи еще одно замечание. Мы
являемся решительными противниками
догматизма, ибо маркеизм-ленинизм по
своей природе — это самое революционное,
вечно живое и вечно развивающееся учсние. (Продолжительные аплодисменты).
Вместе с тем факты показывают, что коскто пытается наклеить ярлык догматизма
на все, что ему не нравится. А бывает и
хуже. Догматизмом пытаются объявить
твердость и принципиальность в отстаивании марксистско-ленинских идейных и
эстетических взглядов, С этим мириться
нельзя. (Аплодисменты).
Вот почему глубоко правы те композиторы, которые в интересах развития искусства выступают против всякой узости,
односторонности, против всякой предвзятости, за подлинную широту в искусстве,
ва истинно свободное развитие самых равличных реалистических течений в нем.
(Аплодисменты). Нам, как воздух. нужна
смелая, принципиальная, справедливая
критика, требовательная, но заботливая,
свободная of проработочного пыла и от
бесхребетного угодничества. Нам нужна
критика, умеющая доказывать, убеждать,
возбуждающая стремление делать лучше,
критика, возвышающая в полном смыеле
этого слова. `Без такой критики нет нормальной творческой жизни,
Б (Союзе композиторов было мало плодотворных, хорошо организованных творческих дискуссий, собирающих и заинтересовывающих широкие. массы композиторов. А ведь сколько вопросов эстетики и
музыкального творчества требует вдумчивого рассмотрения! Хочется верить, что
будущее руководство Союза композиторов
сумеет преодолеть этот недостаток. Разумеется, при развертывании критики, творческих дискуссий руководство Союза и его
теоретических органов н6 может стоять в
стороне. Ведь дискуссия — не самоцель.
Роль руководителей в том и заключается,
Чтобы помогать развертыванию дискуссии, направлять ее, уметь делать выводы
из общественного обсуждения, подводить
итоги споров, чтобы успешнее двигаться
вперед. :
Отдельные деятели музыкальной культуры иногда поддаются чуждым влияниям,
заражаются неверными представлениями в
вопросах эстетики. Проходить мимо этого
нельзя. В искусстве, как й в других 00-
ластях, нельзя плыть по воле волн. Казалось, что может быть. заманчивее: ты
полеживаешь в лодке, течение тебя несет,
солнце улыбается... Но жизнь такова. что
в ней сталкиваются разные течения, дуют
разные ветры, и того, кто хочет беззаботHO ПЛЫТЬ ПО течению, может занести совсем не туда, куда он стремится. (Оживление в зале). Мы будем непримиримы в
борьбе против любых проявлений буржуазной идеологий. Тех же деятелям, которые заблуждаются, надо терпеливо разъACHATh неясности и сомнения, помогать
им становиться на правильные позиции.
Съезд композиторов свидетельствует о
широком единении деятелей советской музыки, сплотившихся на позициях социалистического реализма ради достижения
новых успехов в музыкальном творчестве.
Пусть работа Союза композиторов содействует дальнейшему укреплению этого единства. Для широкого и всестороннего развития музыкального искусства много еще
предстоит сделать и Министерству культуры, и органам искусства на местах, и органам народного образования, и нашей печати, которую справедливо Еритикуют 33
слабое внимание к музыкальной жизни, к
т Союза композиторов, (Аплодиементы).
Огромная ответственность за развитие
музыкального искусства падает и на Cows
вомпозиторов, как массовую общественную
организацию, которая должна. работать на
демократических основах, на началах коллективного руководства и сплачивать для
дружной совместной работы все силы деятелей музыки.
Многие композиторы указывали на элементы бюрократизма и известной замкнутости в работе Союза композиторов. Эти
замечания, видимо, справедливы; Дейетвительно, в Союзе композиторов подчас не
чувствуется духа творчесной общественной ассоциации. Разбух его аппарат. административно-хозяйственные вопросы порой
как-то отодвигают в сторону коренные,
творческие вопросы. Творческие союзы
сильны своим общественным духом, своей
органической связью. с художниками. Если
нарушается эта связь, если живой общественный дух подменяется канцелярской
суетой, — теряется смысл существования
Союза. 060 всем этом следуех серьезно подумать Правлению, которое вы изберете
на своем съезде.
Позвольте пожелать Второму съезду
композиторов ий будущему Правлению самых больших успехов в работе. Пусть делегаты помнят, как нужно и важно народу творчество каждого советского композитора, как любовно и заинтересованно
следят за ним миллионы людей — самая
массовая, вамая внимательная музыкальная аудитория, какую только знала мировая история. (Аплодисменты).
Пусть любовь народа окрылит вас. поддержит в творческих исканиях, поможет
создать произведения, достойные нашей
великой эпохи, достойные народа, строяmero коммунизм! (Бурные продолжительные аплодисменты).
АРЕНА УНР ТИКИ ИИ РРР ТЕРЕ ИЕР РИИИРИ РЕКИ РЕТЕЕКИРЕРЕГЕКИРЕЕРТРЕЕУУРЕРРУРЕЕРИРРЕУИУЕ КИР РУИРЕЕУГЕТЕЕЕРИ
УГО ГИГ РУ ГУ ЕЕ ESTE a
ИИ ЕЕ ЕЕК ЕЕК AE AEE OE EE EERE TEBE E DESEO EY IH SE TAO EE EE ELEM ESET EEE EEE EES EEE EEE SAREE,
К ДЕКАДЕ ТАДЖИКСКОЙ
ро в Ем
}
SEEOMAOI TENET
Очень хорошо, что нашелся свидетель—
Живой, заинтересованный, наблюдательный, — сумевший ввести нас, читателей
многонациональной Советской страны, в
мир, известный только тем, кто жил в
кишлаках Ферганы, когда в Средней Азии
совершилась Октябрьекая революция.
Я хорошо помню 1920—1922 годы в
тогдашнем Туркестане, еще не преобразованном великим национальным размежеванием в Среднеазиатские союзные и автономные советские социалистические pecпублики и области.
Только Что рассеялея пороховой Дым
вооруженного восстания в Бухаре — штурMOM, восдиненными усилиями красных бухарских и русских красноармейских частей была взята старая крепость столицы
эмира; М. В. Фрунзе в своей телеграмме
В. И. Ленину сообщил: «Пал последний
оплот бухарского мракобесия и черносотенства. Нал Регистаном победно развевается
красное знамя...»
Бухарский эмир бежал ea рубеж, а
остатки его воинства рассеялись, превратились в банды басмачей, разорявших по
горам и долинам мирные дехканские кишлаки... В пограничном кишлаке Иркештам,
на краю Алайской долины, пряталовь от
гнева народного созданное иностранными
империалистами и беглыми белогвардейцами контрреволюционное «Временное правительство Ферганы». Мрачные имена Курширмата, Рахманкула, Исламкула. Муэтдина и других главарей басмаческих банд
холодили ужасом во всех селениях Туркестана души мирных дехкан, их жен и детей. Басмачи совершали налеты‘ на пригородные базары, на окраины Андижана,
Намангана, Коканда, Ходжента, Самарканда, сжигали и разрушали кишлаки.
Отряды самообороны, состоявшие из бедняков — узбеков, Таджиков, киргизов, —
сражались © мелкими бандами, а когда сил
для отражения врага не хватало, обращались за помощью к национальным и русским красноармейским частям.
А в кишлаках тем временем уже создавались школы ликбеза, в Ташкенте уже
действовал Туркестанский народный университет. Русские, узбекские, таджикские
рабочие * восстанавливали разрушенные
баями и местными предпринимателями-каАциталистами хдопкоочистительные заводы
и кустарно-ремесленные мастерские.
Тысячи и тысячи осиротелых, бездомных,
босоногих, в оборванных халатах ребятишек бродили тогда от кишлака к кишлаку в поисках приюта и пропитания. Став
студентом Туркестанского народного университета, я участвовал в одной из тех
организаций помощи беспризорным детям,
какие во множестве возникали в среде революционного студенчества, а особенно —
среди рабочего русского населения городов. Сколько маленьких, сморщенных лиц
ребятишек, помещенных в интернаты, обутых и одетых по первому случаю как и
BO ЧТо попало; сколько благодарных детских черных и темно-карих глаз остались
на вею жизнь в памяти!
Именно тогда, благодаря организаторской работе ленинской партии, рождались
и утверждались интернациональные чувства классовой солидарности, взаимного увамения и любви, навеки сдруживиие народы Средней Азии в русским народом.
Ето, однако, мог ясно ¢e6e предетавить в ту трудную пору, кем станут те
слабенькие, настороженно-доверчивые у3-
бекские и таджикские ребятишки, когда,
пройдя школы, вступив в иные времена,
вырастут и превратятся во взрослых людей?..
И напротив: в наши дни. встречаясь
повсюду с узбекскими, таджинскими, кирС. Улуг-зода. «Утро нашей жизни». ТаджикГосиздат. Сталинабад. 1954, 312 стр. Детгиз.
Моснва. 1955, 328 стр. Перевод с таджинского Веры Смирновой и Клавдии Улуг-Зода.
В выставочных залах Академии художеств посетители подолгу любуются
работами, представленными на выставке изобразительного искусства Румынской Народной Республики.
На выставке собрано сколо двухсот
произведений живописи, скульптуры,
графики, Здесь работы не только
мастеров старшего поколения, но и
молодых художников.
Прошло всего несколько дней с момента открытия выставки, а в книге
отзывов уже много теплых дружественных записей: «Выставка современного румынского изобразительного
искусства производит очень хорошее
впечатление своим ярко выраженным
характером, национальными особенностями, высокоживописными качестваМИ», — пишет, например, М. Сарьян.
«Ясность творческого лИЦа, богатство
различных образных решений — вот
что хочется отметить прежде всего на
этой интересной выставке», —ичитаем мы
в другом отзыве,
Можно не сомневаться, что выставка
румынского изобразительного искусства
явится новым вкладом в укрейление
дружеских, культурных связей между
нашими народами. р
На фото справа-—репродукция с картины Корнелиу Баба «Отдых в полея;
слева -—- рисунок Жюля Парахима «Ва{ силий Теркин».
РИ РГР РГРЕГГЕГИТРУРЕУГЕГЕТЕЕТРУТУУЕРЕТЕТГУТРЕ
Ярослав СМЕЛЯКОВ
Маленькое чудо
Печалью дружеской согретый,
от шума жизни в стороне,
перевожу стихи поэта,
погибшего на той войне.
Мне это весело и грустно:
не пропуская ничего,
читать подстрочник безыскусный
и перекладывать его.
Я отдаю весь малый опыт,
чтоб перевод мой повторял
то, что в землянках и окопах
певец Татарии писал.
Я отнимаю у забвенья
певца, убитого давно,
как будто право воскрешенья
в какой-то мере мне дано.
Я удивляться снова буду,
едва ли не лишаясь сил,
как будто маленькое чудо
я в этот вечер совершил,
Как будто тот певец солдатский,
что под болышим холмом зарыт,
сегодня из могилы братской
со всей Россией говорит.
<>
‚Герман ФЛОРОВ
ы ве ты
Они росли — и засыхали,
Они томились — и цвели.
Составы рядом громыхали,
И караваны мимо шли.
И годы шли тропой пылящей..,
И. вдесь, где долог перегон,
Читающий,
поющий,
спящий,
Остановился наш вагон.
Спускались пассажиры с полок,
Палило солнце с высоты:
И хмурый, пожилой геолог
Увидел из окна цветы,
И он, всегда неторопливый,
Сбежал нежданно под откос
И самой бледной, молчаливой
Цветы девчонке преподнес.
Была в цветах большая сила,
В корнях иссушенных жила:
Девчонка губы прикусила,
Смутилась, но цветы взяла.
Взяла несмелыми руками,
Как в знойный день волну реки,
И назвала их васильками,
Хоть были то не васильки.
Гости Москвы
прибывают
РИО ГЕИ РРР РУ РГР ГЕ ГИР И РГР
В Москве развернулась сейчае подготовка к открытию
неснольких таджикских выставон, В залах Музея восточных
Культур будут представлены
произведения живописи, скульй>
туры, графики, книжная иллюстрация, богатый раздел образцов народного приклазного
иснусства и свыше 309 цветных
фото с видами Таджикистана.
В Доме литераторов готовится
выставка таджикских нниг,
десяти пунктах Москвы о©тнроются специальные киоски
по продаже таджикской художественной литературы, переведенной на русский язык,
В залах Дома ученых к oTнрытию декады будет развёрнута выставка, посвященная достижениям таджинских ученых.
К открытию декады ожидается приезд гостей из союзных
республик, а также из некоторых стран зарубежного Востока,
ЕЙ ЖИЗНИ
невежеством знахарки... Есть хороптие,
полнокровные образы русских рабочих, moe
могающих отчаявшемуся Умару найти рёботу, притом такую, какая ему по душе,
какая окрыляет его, дает ему радость и
благосостояние, а главное, приносйт ему
вместе с уважением окружающих высоRoe чувотво гордости за свой полезный и
нужный для людей труд...
Основное же содержание книги С. Улугзода — рост сознания таджикских дехкан-батраков и рабочих, особенно молодежи, происходящий в процессе острой
борьбы за вев новое, прогрессивное, ревоч
люционное, что несёт в жизнь и быт кишлака советский строй, утверждающийся в
Средней Азии повсеместно. Становление
характера Собира и некоторых других
представителей кишлачной молодежи —
главная и вполне удавшаяся автору линия повествования.
Читатель встречается в книге с вамы*
ми разными людьми тогдашней Средней
Азии — рабочими, ремесленниками, дехканами, школьниками, студентами, учиз
телями, первыми активистами, коммуни*
стами, комсомольцами... Встречается и ©
многими приверженцами старого, феодального мира, пособниками басмачей, —
мелкими правителями, торгашами, мулла“
ми, казиями... Образы тех и других 06
рисованы автором без сгущения красок,
правдиво и просто, и потому главы книги, написанные часто как почти самостоятельные новеллы, читаются легко, 6
немеркнущим интересом.
Только в самом конце книги, в самых
последних главах, чувство вкуса внезапHo изменяет автору. Словно бы вдруг
усомнивитиесь в себе, он на место ненаписанных им художественных сцен наспех
подставил TO, что показалось ему «о0бязательной тематической нагрузкой». Надо, дескать, принять Собира в комсомол;
и потом надо же, мол, воздать должное тем (действительно уважаемым п вс6-
ми любимым) научным авторитетам, роль
которых в биографии Собира, то есть в моей биографии, я вспоминаю всегда с благодарностью!.. И появились искусственно,
будто кадры, вставленные без участия сецёнариста в кинохронику, эпизоды, в которых скучновато, без внутренней теплоты,
описывается вступление пионера Собира
Умарова в ряды Ленинекого комеомола; пбсещение учебного заведения этнографом
М. С. Андреввым; выступление С. Айни в
институте на лингвистической конференЦИИ...
Следует посоветовать автору написать
две-три главы в конце книги заново; о
тех же фактах, о тех же людях сказать
по-иному — глубоко продуманно й прочувствованно. Последние главы книги явно
портят ве. Это тем более обидно, что вея
книга хороша, содержательна, интересна и
взрослым читателям, и юношеству. Заметим, кстати, что перевод KHUTH елделан
чистым русским языком: в нем MOUTH Het ©
погрешностей.
Енига «Утро нашей жизни» в переводе
на русский язык издана дважды: Таджикгосиздатом в Сталинабаде п Дётгизом
(с незначительными, главным 0бразо\
стилистическими, исправлениями) в Moскве. В пёрвом издании неё указано, кто
переводил книгу, а редакторами ве значатся В. А. Улуг-заде и 3. В. Одинцова. Во
втором издании на титульном листе 060-
значено: «Перевод с таджикского Веры
Смирновой и Влавдии Улуг-Зода», а отвётственным редактором значится Н. М. Алембекова. Каким образом могла получиться
такая неразбериха и почему фамилий п6-
реводчиков утаены в первом издании, читателю непонятно. Скажем прямо, что сам
по себе этот факт свидетельствует о Heуважении к труду переводчика, чьи опыт
ий дарование помогают донести до русского читателя все лучшее, что есть в книге.
Сатым Улуг-зода трудится много и продуктивно. Сценарист, драматург, литературовед, переводчик. беллетрист, он
успешно работает во многих жанрах литературы. Как беллетрист, он хорошо з4-
рекомендовал себя еще романом «Обновленная земля», который, несмотря на все
его недостатки, сыграл заметную роль в
развитии послевоенной, все еще очень
молодой таджикской прозы. Роман «Обновленная земля» — первое из написанных
таджикскими писателями крупных произведений, показывающих современную
колхозную акизнь республики. Tepon poмана -—— таджикские колхозники и BOAхозницы, — пользуясь новыми сельскохозяйственными машинами и новыми метддами агротехники, засевают хлопчатником
целинные земли в Вахшсекой долине,
строят каналы и сельские гидроэлектростанции. Герон романа — парторг колхоза Баратов, энергичная девушка Шодигуль,
старые мастера хлопководства Хаджиумар,
Хашим-Корвон и другиё сталя образами
нарицательными, и в этом большая заслуга автора.
В романе «Обновленная земля» было нвмало и недостатков, замеченных в св0е
время критикой: кое-где присутствовали
схематичноеть и’ скучная рассудительноеть, некоторые из действующих лиц были обрисованы слишком бегло и бледно,
язык, особенно русский язык перевода,
местами был неточен, в нем попадались
банальные выражения.
В книге «Утро нашей жизни» ©. Yayrзода ечаетливо избежал всех этих недоCTATKOB, If 9TO— веское доказательство
несомненного творческого роста писателя,
ставшего ныне лучшим прозаиком Таджиvuerana.
ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 41 4 апреля 1957 г. 3
Сегодня в Москву
участники декады таджикской
литературы и искусства.
паряду с профессиональными ноллективами, о которых
уже рассказывалось в нашей
в Моснву
о которых
в нашей
приезжает
ков xXYRO
свыше 220 участников —художественной самодеятельности.
Среди них — ансамбль пограничников, две группы народных
хафизов, коллективы’ Таджикского государственного университета и другие. Впервые мо-,
сквичи увидят и ансамбль, соамоль, сочленов te
мьн Мульнамановых — жителей
высокогорного Памира. Весь
свой репертуар — музыку, песни, танцы — они создали сами.
Московские ребята встретятся
в дни денады со своими таджикскими сверстнинами, ноторые будут выступать в клубах,
домах пнонеёров и школах.
УТРО НАСТОЯ
Павел ЛУКВНИЦЕИИ
<>
гизскими, туркменскими академиками,
композиторами. инженерами, колхозными
мастерами хлопвоводства, животноводства,
депутатами Верховного Совета СССР. кто
может ясно себе представить, вакими именно были эти образованные, умные, полные
чувства собственного достоинства люди,
когда только начиналась самостоятельная
жизнь каждого из них, лет эдак тридцать
нять назад, когда они были детьми, —
в Туркестане. кипящем магматическим пламенем революции и гражданской войны?..
И вот, повторяю, очень хорошо, что нашелся среди тех ребятишек маленький фертанский таджик, который ныне, написанной им книгой, перебросил через бурный поток времени мостик от одной эпохи
& другой, от колеблемого первыми революционными бурями Туркестана к нынешнему незыблемому благоденетвию своей РоДИНЫ.
Этот человек — талантливый таджикский писатель и ученый Сатым Улуг-зода,
а книга, им написанная и интересная для
любого читателя. называется «Утро нашей
Жизни».
Внига — автобиографическая и очень
художественная, сделанная © большим
вкусом и тактом, с любовью к хорошим
советским людям == маленьким и большим;
очень правдивая, спокойная и простая по
методу изложения; читая ее, все время
озаряешься доброй, сочуветвенной, немножко грустной улыбкой.
Светлую улыбку эту вызывает общение
е мальчонкой Собиром —= героем книги Сатыма Улуг-зода, — нищим, голодным 0б0-
рвышем, теряющим в бедах двадцатых годов сначала мать. а потом отца, но никогда не утрачивающим ни хороших человеческих качеств, ни чувства собственного
достоинетва. ни трогательной веры в людей и лучшее будущее... Наивный ноеитель множества свойственных старой Азии
предрассудков, но энёргичный, смелый,
честный мальчик Собир постепенно становится самостоятельным человеком, и читатель с огромным интересом, с острою любознательностью следует по всем глухим,
неведомым ввропейцу тропинкам, по которым проходят детство и юность мальчика,
следует, чтобы вместе с ним обрадоватеся, увидев, как вышел он на широкую
дорогу настоящей советской жизни.
Автор нигде не подчеркивает ни скромности, ни нравственности Собира и его родителей, но читатель ясно видит, как моральная чистота и душевное благородетво
Умара — отца Собира, и его матери как бы
переливаются в душу впечатлительного
мальчонки т® впоследствии, когда он остаетвя сиротой, руководят всеми его, им ваMUM часто неосознанными поступками.
А ведь Умар — сильный, с сердитым
взглядом, чернобородый кишлачный борец-полвон, — был человеком необразованным и грубым; мать == пусть чуточКу грамотная, даже выводящая из сердца стихи, но обремененная субвериями,
приметами, религиозными предубеждениями, == типичной бесправной женщиной
мусульманской Азии... Й бабушку Собипа, и ближайнтих родственников и родственниц его описывает автор 60 воёми их
недостатками, характерными для дореволюционного дехканского населения Cpesней Азии... Ho это честные, чистые
люди, живущие в нужде, в Тяжком труде, в постоянной зависимости от местных
баев, 07 алчного муллы Зайниддина...
В книге есть важные для харавтеристики старого феодального туркестанского быта описания судеб трагических —
такова судьба загубленной, доведенной до
сумасшествия Зеби; такова судьба самой
матери Собира, сведенной в мотилу диким
. CELTS PLALEL TULL LLULLILIA EAL LAL TETAS LLL LL ATL LL ELL ATLLLLITLLELLLLIOLLELLELOLLSSELLLL LETTS EL YELLLUELILLLLLLAU DILLY UDELL ULTELLLTEVLLLOELLLLTLULELLLLELELLLLLELLLLULELSELCELULLLLLILELTLAELLLLELLLU US LELTTLLILLLLELTLLIOELLLUSLLELLTLALLLLYELLLL EL LLLLLLLLLLLLELUSLULELLLLLLTLLLYELTLLLUULETLEMLLEUULLTLTELEALUTEL US ULTTTTIELTILETY LTTE,
нансового могущества. властно диктующие
свои законы экономических отношений,
политических институтов, международного
права и, конечно, морали. На второй, более
низкой ступени — государства послабее,
большие и малые, но все же участвующие
в «дележе пирога». Здесь, в столицах,
хотя и блестямих, но все же второго разряда, сильнее всех чувствовали себя,
громче всех 0 себе заявляли Te князья,
банкиры, помещики, биржевики, любители
искусств, которые имели возможность похвастать своей непосредетвенной, близкой
связью с Парияем, Фондоном, Берлином,
Нью-Йорком. Шла ли речь о чеке на лондонский банк или всего-навсего об отделении немецкой фирмы в России, или, еще
проще, 0 «настоящем американском»
станке или последней парижской новинке
B Области стихосложения, — все равно,
это всегда было «выше» отечественного,
домерощенного,
Дальше шла ступень третья — мелкие.
преимущественно сельскохозяйственные
«придатки» к сильным мира сего: - Румы=
‚ния или Бенгрия. закостеневшая Испания
или поставлявшая всему миру своих отчаявшихся, обездоленных иммигрантов Ирландия. И, наконец, основание, весь огромный фундамент этой мировой лестницы.
без которого она не могла бы существовать, без которого не было бы ни американских машин, ни прославленных сукон
Англии, ни немецкой химии ни парижских моделей, — огромный. необъятный
колониальный мир. Полтора миллиарда людей жили в условиях; не полобающих человеку, как бы только для того, чтобы и
существовал так называемый цивилизованный мир...
Какое место было тут уготовано Рос
сии, русскому крестьянину. русбкому рабочему, — не хочется гадать, Все места,
откровенно говоря, не исключая и первого, одинаково мерзки. Но России, скорее
всего, предназначалось место страны высасываемой, эксплуатируемой. а не жиреющей на труде других. }
Сегодня капиталистический мир построен по тому же образцу. Людям социалистического общества, особенно нашей
молодежи, и не представляющей себе механики капиталистического распределения
благ, доходов, удобств и возможностей, необходимо это знать. Знать точно. с цифрами в руках.
Соединенные Штаты Америки, которым
«повезло» в последний период истории капитализма. забрались на самый верх пресловутой лестницы. В США проживает
примерно 0,1 населения капиталистичеекого мира. А «удельный вес США в с0-
вокупном промышленном производстве капиталистического мира. — пишет французский журнал «Демокраси нувель», —
..В настоящее время составляет от 50 ло
51 процента».
Вот какая «доля» захвачена США. Но,
кетати говоря, не народом, населяющим
США. Тот же журнал подчеркивает, что
«доля» личного потребления в США в
национальной промьпиленной продукция
между 1938 и 1955 годами сократилась
с 75 до 65 процентов и соответственно
выросла «доля» капиталистических монополий — их доходы увеличились за этот
период с 6,4 до 43 миллиардов долларов в
год.
Тем не менее американские капиталиCTH, разумеется, смогли обеспечить для населения США неизмеримо более высокий
уровень жизни, чем уровень большинства
капиталистических стран.
Каково же, выраженное в цифрах, pacстояниё между самой верхней и самой
(Окончание на 4-й стр,)
Эта статья. продолжает предыдущую, . котоaul
рая называлась «Bep3
ность идее»...
Октябрьская социалистическая революция придала новое содержание понятию,
выражаемому словом патриотизм. Чувство патриотизма, которое В. И. Ленин
характеризовал, как «одно из наиболее глубоких чувств, закрепленных веками и тысячелетиями обособленных Отечеств», ни в
какой мере не противостоит интернациональным чувствам трудящихся, столь
укрепившимся в советское ‚ремя в нашей
стране. Но оно противоположно буржуазному космополитизму, распространенному в
капиталистическом обществе, особенно в
верхушечном слое стран отеталых, слабых, попавших в зависимое положение от
крупных империалистических держав.
Вот что рассказывается о подобной стране и настроениях ее населения. Выхолящий в США Журнал «Нью лидер» поместил статью об одном Латино-американском
государстве — республике Гаити. Это небольшая страна, насчитывающая три с половиной миллиона жителей. Журнал пишет. ато жизненные условия, в которых
живет основная масса гаитян, находятся
«на уровне нищеты». Грамотность в республике «в целом составляет 10 или 15
процентов». Тем не менее, по тому же сообщению, нищие тружениви Гаити — бодрый. любящий свою родину народ, а прогрессивная интеллигенция переживает пору большого патриотического подъема.
«существует немногочисленный
Олнако H
средний класс и высший класс. предетаветели которых живут хорошо. Многие
представители этих классов происходят ив
«цвета общества», говорящего на французском языке и совершенно космополитичного по своим взглядом». Можно себе
Паш, советский патриотизм
империализм неизбежно задушит независимость и свободу России...»
Единственным спасением от этой перспективы была, указывал Ленин, социалистическая революция. В знаменитой
статье «Грозящая катастрофа и как с ней
бороться». написанной в сентябре 1917 гоfa, Jenna подчеркивал: «Война создала
такой необъятный кризис, так напрягла
материальные и моральные силы народа,
нанесла такие удары всей современной
общественной организации, что человечество оказалось перед выбором: или погибнуть или вручить свою сульбу самому революционному классу для быстрейшего и
раликальнейшего перехода’ к более высоКому способу производства».
И Октябрьская революция обеспечила
этот перехол К более высокому способу
производства, социализму. Тем самым она
спасла нашу Родину от подлинной катастрофы.
eH
. #
Что ожидало Россию. не соверши наш
народ великого подвига социалистической
революции, которую он сумел отстоять В
ожесточенных боях против мирового империализма?
На этот вопров уже в то время давала
исчерпывающий ответ реальная картина
мира, вступившего в эпоху империализма.
Она представляла собой изображение векоей «лестницы» с множеством ступеней,
число воторыА\ условно можно CORDPATHTD
д0 четырех.
На верхнем ступени —= всего три, может быть. пять «ведущих» индустриальных держав. это подлинные центры фиБ. ЛЕОНТЬЕВ
>
представить, какую «национальную» и
сколь «независимую» политику могут вести эти классы, а ведь именно из их рядов формируются в этой стране правительства...
Пример Гаити не так уж далек от того,
что ожидало наролы России на путях, по
которым влекли их враги социализма.
1917 году поэтические и непоэтические
барды православной. конловой, патриархальной Руси, отнюдь нё вступавшие в
противоречие с российскими «западниками», поклонниками западной«демократии», ‚очень туманно представляли себе
будущее нашего Отечества. А оно в условиях империализма могло быть только
худшим, а не лучшим по сравнению с положением России перед первой мировой
войной, Россия безнадежно отставала В
ожесточенной схватке за передел мира. за
выгодное место у мирового пирога,
Надвигающуюся опасность, растущую
угрозу для нашей Родины ясно видела
партия русских коммунистов, партия
большевиков. Ленин писал в конле 1918
года:
«Русским патриотам, ничего нё желавшим
знать, кроме непосредственных (и по ста:
рому понимаемых) выгод своего отечества,
факты мировой истории показали, что превращение нашей, русской, революции в
социалистическую было не авантюрой, 4
необходимостью, ибо иного выбора не оказалось: англо-французский и американский