ЛАУРЕАТЫ ЛЕНИНСКИХ ПРЕМИЙ
аша Уланова

 
	мое обаяние, и сверкающий, етреми­тельный, полный экопрессии танец
Одиллии похазал нам. кто перед на­МИ.

А надо вам сказать, что артисты
оркестра — народ очень требова­тельный и, говорят, даже придир­чивый. Но уж если их Что-нибудь
потрясает и покоряет, значит это
по-настоящему хорошо. В первую
me встречу Уланова была признана
не только артистами оркестра, но
всем балетом Большого театра, все­ми москвичами. Й если бы понадо­билось наиболее кратко и вырази­тельно раскрыть тогдашнее наше
восприятие искусства Улановой, то
следовало бы, наверно, — воспользо­ваться словами Гёте: «...Она всей
душой, всем сердцем в танце. Вся ее
фигура — гармония; она держится
так беззаботно. так свободно, точно
это для нее все, точно больше она
ни о чем не думает, ничего не чув­ствует, и, конечно, в эту минуту
все остальное исчезает для нее».
Не правла ли, трудно себе предста­вить, что автор романа «Страдания молодо­го Вертера», говоря 0б идеале танца, писал
не об Улановой?

 
	Мне выпала радость дирижировать все­чи спектаклями Большого театра, где тан­цевала великая балерина. У меня на гла­зах происходило формирование образов
сказочной Золушки и призрачной Жизели,
такой реальной, земной и все-таки необык­новенно одухотворенной Катерины, нежной
и героичной Тао Хоа, истинно пушкин­ских Марии и Параши, истинно шекспиров­ской Джульетты... Всегда и везде балерина
была новой. Всегда и во всем она была
Улановой: изысканной и простой, возвы­шенной и исполненной чувства.
	Примечательно, что даже ее концертные
номера — эти крохотные по времени и ог­ромные по мысли шедевры — озарены все
той же великой человечностью, которая
свойственна и улановским образам боль­ших спектаклей. Когда она танцует Рах­манинова, Шопена или Сен-Санеа, Шумана
или Листа на эстраде, пред зрителем, так
же как на сцене, проходят вечные темы,
великие страсти человеческой жизни и
смерти. Так трехминутный номер оказы­вается необыкновенно содержательным, на­сыщенным и глубоким, способным вооду­шевить зрителя, вдохновить композиторов
на создание новой музыки. поэтов — на
создание новых стихов.
	Когда Уланова была в Китае, знамени­тый Ай Цин именно в стихах воссоздал
неповторимо поэтичную картину творче­стра Улановой*
	Нежна, как облако,

Легка, как ветер,

Светлее, чем месяц,
Спокойней, чем ночь,
Плывег по воздуху ее тело.
Это — не фея небесная,

Это — не земная богиня, —
	Важдый раз, когда я встаю за дирижер­ский пульт на спектакле, в котором тан­цует Галина Уланова, я с волнением думаю
6 той огромной силе воздействия, которой
обладает ее искусство. Каждое па танца
Улановой исполнено смысла и чувства, а
ее совершенная техника — лишь средство
выражения огромной идеи, которая всегда
ясна зрителю, всегла захватывает его.
	Танец Улановой описать невозможно,
как нельзя описать тениальную музыку
или бессмертные стихи. Но можно и лол­Но говорить о развитии дарования Ула­Новой.
	Не случайно подчеркиваю я слово «раз­витие». Может быть именно в нем—наибо­Лее точная характеристика. творчества
Улановой. Оно, действительно. находится в
непрестанном развитии; не было ни одного
представления «Ромео и Джульетты», «Зо­лушки», «Медного Веадника», «Бахчиса­райского фонтана», «Жизели», когда бы
Уланова в точности повторила предыду­щий спектакль. И более того: она всегда
выходит на сцену духовно богаче, чем в
прошлый раз; она всегда находит, от чего
отказаться во имя большего лаконизма об­раза, и всегда привносит в него нечто но­вое, что помогает ей сегодня, сейчас, сию
минуту быть наиболее достоверной, вол­нующей и еще более прекрасной, чем когда
бы то ни было; так убеждаемся мы в том,
что нет предела совершенству.
	Тот, кто видел ежедневный класс Улано­вой, знает, с каким упорством, диеципли­ной, отрешенностью от всего внешнего ра­ботает она над каждым движением. Улано­ва всегда помнит о своих профессиональ­ных обязанностях, она всегда была и есть
человек долга, для которого нет ничего вы­ше, чем требования дела. Ее собранность,
«выключенность» из окружающего мира
сохраняются и углубляются на ренетициях
и в какой-то невиданной прогрессии воз­растают к спектаклю так, что к его началу
уже нет Улановой-актрисы, а есть жизнь
той. которую она творит сегодня своим
танцем.
	Когда в феврале 1935 года Уланова
впервые выступила на сцене Большого те­атра, нас больше всего поразило ее пол­ное слияние с музыкой, ее уменье сделать
мелодию зримой и завершенной, оживляю­щей перед нами видения самого Чайков­ского в дни создания «Лебединого озера».

Молодая девушка, очень скромная, даже
застенчивая, очень просто одетая, светло­волосая и светлоглазая, пришедшая на пер­вую репетицию, казалась такой неуверен­ной. И вдруг она совершенно преобрази­лась: не только волшебная птица, паря­щая в недосягаемой вышине ‚музыки и
поэзии сказки, но живое и прекрасное че­ловеческое чувство любви, веры, верности
обрело плоть в танце, бестелесном и убеди­тельном, как чудо и реальность. Не только
«вечно  женственное», я бы сказал,
«вечно девическое» начало жило в этом
	образе Лебедя, но и коварство, и неотрази­Пути, на которых С. Т. Коненков исвал
свою тему в искусстве, своих героев, свой
индивидуальный стиль, многообразны, иной
раз причудливы, кое в чем противоречивы.
На протяжении шестидесяти лет Коненков
не мог и не хотел стоять на одном месте.
	aay fu о ал. т:

Он менялся сам, и его меняло время. Но во
всех ® случаях он оставался русским
скульптором, — и тотда, когда подписы­ети ЕТ WAND
	вал свои произведения греческими елова­ми, и тогда, когда создавал своего могуче­то Степана Разина — памятник длЯ
Красной площади, открытый в 1919 году
В. И. Лениным, и тогда, когда уже после
революции работал за пределами Родины.
Не случайно в этому времени относятся
портреты Горького, Павлова, Шаляпина.
Рассматривая творчество Коненкова В
целом, нельзя не заметить, что у него есть
темы и художественные задачи, & ROTO­рым он вновь и ВНОВЬ возвращается.
Двумя такими центральными темами, KOTO­рые определяют собой все мировоззрение
Коненкова и философию ero творчества,
являются тема борьбы за освобождение
человека и сопутствующая ей тема сво­бодного человева.
Тема борьбы впервые выражена уже в
хипломной работе Коненкова — «Самесоне,
	разрывающем
«Мне хотелс
	ь в этой статуе настроение 05ру­отразит
жавшей меня жизни. Я видел, что конец

народному долготерпению близок, что 50-
л06с-народ не в силах больше Выносить
сковывающих его цепей. Вот-вот, и он

РР ee ee wraktr
	ОБОЕВ О-о

сделает  нечеловеческое усилие, чтобы
разорвать крепкие, веками  связывавтие

ео путы».
о о а а АЕ Г 7 _
	а эта в других произведениях sBy­Тем
гг не так отчетливо, но все же достаточ­но явственно. Я говорю о том драматизме

борьбы, который выражен в фигуре жен­щины, поставленной на колени, и В «06-
наженной» 1912 года, и в «Варе»

и в следующей за ней «Кариа­1917 года,
rue», Эти три последние вещи представ­ее легенда, известная
любому грамотному человеку: ко­гда великий итальянский ученый Гали­лей, доказавший правильность гипотезы

Коперника о вра­щении земли во­круг солнца, С
предстал перед

судом инквизиции
и, сломленный

пыткой, отрекся
от своего «ерети­j 2 ©
ческого» учения,

он якобы в сле­дующую минуту, собрав последние cH:
лы, воскликнул: «А все-таки она вер­тится!»

Легенда эта исторически — увы! — не­состоятельна. Галилей не подвергался
пыткам, приписываемых ему дерзновен­ных слов не произносил и вообще по­сле акта отречения покорился церкви.

В течение столетий легенда о Галилее
передавалась из поколения в поколение,
вдохновляла поэтов, ученых” и револю­ционеров. В образе этого человека ‘сли­лись воедино непреклонность Прометея
и пытливость Фауста. В нем воплотились
народное представление о могучем и
смелом подвижнике научной мысли, со­знающем непобедимость отнрытых им
истин, и народная вера в будущее, в
торжество разума над грубым насилием
и невежеством. В этом и заключается
философская и поэтическая правда ле­генды о Галилее, прочная, устойчивая
правда, способная выдержать столкно­вения с любыми противоречащими ей

фактами, добытыми в ходе добросовест­‘ных исторических изысканий.

Но вот известный немецкий писатель
Бертольт Брехт написал пьесу о Гали­лее, в которой знаменитые слова — а
все-таки она вертится! — не  произно­сятся. Пьеса Брехта, разумеется, не за­черкивает правду и смысл легенды,
освященной вековой традицией. Но в об­разе своего героя, несомненно более
близком исторически подлинному Гали­лею, Брехт сумел раскрыть другую, не
менее глубокую, не менее волнующую и
поучительную правду.

Печатному изданию своей . пьесы
Брехт предпослал следующую заметку:
«Драма «Жизнь Галилея» была написа­на в эмиграции в Дании в 1938—1939 гг.
Газеты опубликовали сообщение о рас­щепленни атома урана, произведенном
немецкими физиками».

Не случайно перед лицом великой ре­волюции в науке, таящей в себе и могу­чие созидательные. и страшные разру­шительные возможности, писатель, охва­ченный тревогой за человечество (спу­стя шесть лет взрыв над Хиросимой
подтвердил законность этой тревоги), об­ратился к вопросу об общественном по­ведении ученого. И хотя герой пьесы —
Галилей, а, скажем, не современный за­падный ученый, и действие происходит
не в наши дни, а в эпоху Возрождения,
также эпоху великих социальных и на­учных движений, и, наконец, в пьесе
нет ни малейшей модернизации и попыт­ки подменить Италию начала ХУП века
исторически костюмированной современ­ностью, — все же читатель и зритель
обязательно увидят в конфликте Гали­лея с верховной властью поразительное
`сходство с моральными проблемами,
возникающими перед современными уче­ными капиталистического мира. бо
пьеса Брехта заставит задуматься
над вопросами о долге и ответст­венности ученого перед человечеством,
о полезном употреблении и опасном
злоупотреблении плодами «чистой мыс­ли», о взаимной связи интеллектуально­го и морального начал в науке, об об­щественном гражданском лице ученого...

Недавно в театре «Берлинский ан­самбль» в обстановке необычайного ин­тереса со стороны мировой театральной
общественности, при стечении множе­ства иностранных гостей, состоялась
премьера пьесы Брехта.

 
	Раннее утро, час, когда тело, а вместе
с ним и мысль человеческая пробужда­ются от ночного оцепенения. Радуясь на­ступающему дню, бодро выполняет Га­лилей несложный утренний обряд. Обна­женный по пояс и фыркая от удовольст­вия, он обливается холодной водой и рас­тирается суровым полотенцем и одновре­менно с не меньшим удовольствием чита­ет маленькому Андреа популярную лек­цию о гелиоцентрической системе мира.
Он жадно пьет молоко и столь же
жадно впивается в лежащую перед
ним книгу. Он совершает ряд обыденных
действий, но совершает их так, что перед
зрителем возникает образ человека, для
которого процесс жизни есть бесконеч­ная цепь наслаждений, и в эту цепь на­ряду < плотскими радостями на равных
правах включены и радости познания,
ибо «мыслить — это одно из величай­ших наслаждений человеческого рода».

Галилей — человек Возрождения, его
плоть и дух освободились от власяницы
средневекового аскетизма, он по-языче­ски влюблен в земную жизнь и небесную
стремится постичь уже не через священ­ные тексты, а через телескоп. Но вскоре
зритель начинает замечать обратную сто­pony жизнелюбия Галилея. Жизнь для
него тождественна радости, и моральный
закон, гласящий, что во имя жизни нуж­но иногда уметь поступаться радостями,
что долг выше удовольствия, с его точки
зрения абсурден. Он и процесс познания
любит как источник наслаждений, но не
страданий, он готов быть любовником
науки, но не желает быть ее мучеником,
как Джордано Бруно. Это прекрасно
понимают враги Галилея. `Кардинал­инквизитор знает, что добиться от него
отречения будет нетрудно: «Он человек
плоти. Он немедленно уступит». И папа
на это отвечает: «Он и мыслит сластолю­биво. Он не может отвергнуть ни старое
вино, ни новую мысль». Так. сильные
стороны Галилея становятся его слабо­стями, и его чревоугодие, любовь K KOM­форту оборачиваются уже не «пантагрю­элизмом», а оппортунизмом, пресмыка­тельством перед власть имущими и, в
конечном счете, предательством.

Грехопадение Галилея. происходит по­степенно, медленно, но не неожиданно.
По отношению к себе он обладает даром
как бы пророчества от противного. Он ©
негодованием отвергает то, к чему впо­следствии сам приходит. «Если бы я со­гласился молчать. то поступил бы так,
	несомненно, из очень низменных побуж­дений, чтобы жить в довольстве, не знать
преследований», — так говорит Галилей,
давая отповедь маленькому монаху, при­зывающему его к отказу от научных ис­следований и публикаций. Но после того,
как святейший совет объявил учение Ко­перника еретическим и запретил его рас­пространять, Галилей в течение восьми
лет молчит, держится в стороне от
охватившего всю Европу спора о
природе солнечных пятен и посту­пает так лишь из тех «низменных по­буждений», которые он прежде сам за­клеймил. Галилей изгоняет своего быв­шего ученика, ренегата, выступившего с
осуждением учения Коперника, гневно
говоря ему: <Тот, кто не знает истины,
тот просто невежда, но кто ее знает и на­зывает ложью, тот преступник». Эти сло­ва звучат как проклятие самому Галилею
22 июня 1633 года, в день его малодуш­ного отречения.

«Как ученые, мы не должны спраши­вать себя, куда может повести истина», —
восклицает Галилей и впоследствии,
	возможно, сожалеет о том, что он свое
временно не поставил перед собой такого
	 

без мужества и активности людей наукиу
И капитулировав перед темными Силами,
он не только нанес поражение делу разу?
ма, но и совершил роковой по своим

историческим по»

a следствиям акт —
1 ‘er: ] И разорвал тесные
узы между Hae

укой и народом.
Осуждая себя за.

— это и предвидя,
  BO M на какой уродли­» вый и опасный

путь может сту­пить наука, не считающая для себя
высшим законом служение народу, Гали­лей пророчески восклицаеъ: «Пропасть
между вами и человечеством может в
один прекрасный день быть настолько
огромной, что на ваши крики торжества
по поводу какого-нибудь нового откры­тия вам ответит всеобщий вопль ужаса»,

Брехт, который во всем своем твор­честве был прежде всего художником
мысли, социалистическим  просветите­лем, апеллирующим к разуму читателей
и зрителей, придавал особое значение
драме «Жизнь Галилея», одному из сво­их в философском отношенин наиболее
глубоких и художественно наиболее
совершенных произведений. Будучи re
только драматургом, поэтом, прозаиком,
но и выдающимся режиссером, он вес­ной 1956 года начал готовить постанов­ку этой пьесы совместно со своим ста­рым другом и сотрудником, известным
режиссером Эрихом Энгелем. Болезнь и
смерть Брехта застали его в разгар ра­боты, и Энгель один продолжал репети­ции и довел спектакль до премьеры. И,
несомненно, в сегодняшнем заслуженном
режиссерском триумфе Энгеля есть и
вклад Брехта.

О режиссерских принципах Брехта и
творческой практике «Берлинского ан­самбля» распространены довольно по­верхностные и, по существу, ошибоч­ные представления. Инсй раз приходит­ся слышать, что искусство Брехта —
это «оптическое чудо», «праздник дви­жения и красок», «торжество зрелищ­ности» и т. д. В этом духе, например,
славил Брехта на вечере посвященном
его памяти, один талантливый  совет­ский режиссер. Но это неверно: не все­гда и не во всем спектакли «Берлин­ского ансамбля» — праздник для гла­за, но они всегда праздник для разума,
для сознания зрителя. Художник-мысли­тель, Брехт не признает никаких ре­жиссерских решений, найденных ради
внешнего эффекта. Любая мизансцена у
него идейно содержательна, пронизана
глубокой мыслью, органически связана с
философской концепцией спектакля в
целом, которая в свою очередь не терпит
пустот и находит свое выражение в лю­бом элементе постановки.

Одна из наиболее впечатляюших
сцен спектакля — сцена, в которой ra­па Урбан УПТ предает Галилея в руки
инквизиции. Во время диалога меду
папой и кардиналом-инквизитором, тре­бующим выдачи Галилея, происходит
облачение папы для предстоящего пои­ема представителей святых орденов.
В этой сцене многое радует глаз. Бело­снежный стихарь папы, красная риза
кардинала, черные сутаны монахов и
служек образуют живописные  красоч­ные пятна. Недостаток. действия, ста­тично-диалогический характер сцены
Энгель компенсирует движением, свя­занным с обрядом облачения папы:
привычные, строго регламентированные
определенным ритуалом движения мона­хов, одевающих папу и подносящих ему
предметы его облачения, достигают поч­ти балетной ритмичности и филигран­ной отточенности.

И все же_не в этом суть. Нек фи:
зическому, ‹а к духовному зрению, к
разуму зрителя обращено искусство
режиссера. Облачение папы есть в то
же время его разоблачение. Сначала
восседающий на престоле в одном белье
папа громко восклицает: «Нет, нет и
	нет.» Честные человеческие побужде­ния — уважение к науке, чувство сим­патни к гениальному ученому — за­ставляют Урбана УШ решительно со­противляться домогательствам инквизи­тора. Но в процессе облачения он явет­венно преображается. По мере toro,
как перед зрителем возникает разря­женная кукла, сиречь папа, исчезает
человек. Под тяжестью далматика и тиа­ры рушится первоначальная решимость
Урбана У\У1Ш. «В самом крайнем случае,
— говорит он, — пусть ему только по­кажут орудия пыток». <Этого будет до­статочно, ваше святейшество, — отвеча­ет инквизитор. — Господин Галилей ведь
разбирается в орудиях».

Философская значительность и идей­ная содержательность характеризуют в
большом и малом всю режиссерскую
концепцию спектакля, причем блестящим
успехом он не в малой степени обязан и
мастерству актерского исполнения.

В роли Галилея выступает один из
выдающихся деятелей искусства ГДР,
всемирно известный революционный
актер и певец Эрнст Буш. Он создал
образ большой интеллектуальной глу­бины и сложности, образ мудреца, в ко­тором утонченность и  стремитель­ность мысли сочетаются с простотой и
естественностью человека  плебейсной
закалки, веселого насмешника, темпера­ментного. легко впадающего в гнев, но
и в гневе сохраняющего  поразитель­ную ясность ума. Демократическое
обаяние, присущее Бушу как актеру и
гражданину, естественно передается
и его герою, и, возможно, поэто­му положительные начала в образе
Галилея нашли более яркое актерское
воплощение, нежели те качества, кото­рые привели его в конечном счете к
моральному падению. Впрочем, образ,
созданный Эрнстом Бушем, — это ак­терское достижение такого масштаба,
что анализ его не.был бы исчерпан даже
специально ему посвященной статьей.

Премьера пьесы Брехта в «Берлин­ском ансамбле» прошла с колоссальным
успехом. 60 раз поднимался и падал
занавес. Публика, иностранные гости
со всех пяти континентов горячо выра­зили свое восхищение мастерством
драматурга и театра и свою солидар­ность с гуманистическими, прогрессив­ными идеями спектакля. Из этого успе­ха тотчас попытались извлечь свой ба­рыш мелкие политические спекулянты.
Как раз в дни моего пребывания в Бер­лине с легкой руки Фридриха Люфтам—
театрального критика по профессии и
волонтера любой антикоммунистической
клеветы по призванию — в ряде запад­ноберлинских газет появились статьи, в
которых фачьсифицировался обществен­ный смысл спектакля и под прикрытием
восторгов, расточаемых по адресу Брех­та, втаптывались в грязь его убеждения,
дело всей его жизни.

Яростная возня, ‘которая была под­нята продажными журналистами вокруг
спектакля «Берлинского ансамбля», яв­ляется, быть может, наиболее убеди­тельным свидетельством того, что удар
достиг цели, и те, против кого была на­правлена пьеса, уразумели ее пафос —
пафос беспощадного осуждения духов­ной проституции и беспринципного слу­жения корыстным интересам господст­вующего власса.
БЕРЛИН—МОСКВА
	И. ФРАДКИН
			Об ответственности
перел человечеством
		 

 

В начале мая на гастроли в Москву
приезжает созданный Бертольтом Брех­том театр «Берлинский ансамбль». В ре­пертуаре театра важное место занимает
пьеса Б. Брехта. «Жизнь Галилея»,

ThRAMLAaAnRaZ гал» приона а рвынмание
	пьеса Б. Брехта. «Жизнь Галилея», ›
премьера которой привлекла внимание ›
мировой общественности. Мы публикуем

статью, посвященную этой пьесе,
	вопроса. Вряд ли он поднял бы руку на;
	птоломеевскую систему мира, если бы с
самого начала отдавал себе отчет в том,
на какой опасный путь он вступает, на
чьи кровные интересы он посягает своим
учением и какие силы он восстанавлива­ет против себя. Но окрыленный ощуще­нием прихода нового времени, Галилей
уверен, что ему легко удастся рассеять
мрак невежества и суеверий и, подвер­гая людей ‹искушению доказательств»,
убедить их в «воей правоте. доводами ра­зума, неопровержимыми фактами и опы­тами. Но происходит неожиданное: уси­лия врагов Галилея — во всяком случае
наиболее умных — направлены вовсе
не на то, чтобы его опровергнуть, а на
то, чтобы заставить его замолчать, ибо
они не сомневаются в правильности его
учения, но справедливо считают его для
себя невыгодным, они равнодушны к ис­тине, но весьма заинтересованы в сохра­нении своих социальных привилегий.
	Учение Галилея становится фактором
жестокой классовой борьбы. Господа его
преследуют, ибо оно противоречит би­блии, а они прекрасно знают, к чему ве­дет подрыв авторитета священного писа­ния, которое «обосновывало необходи­мость пота, терпения, голода, покорно­сти...» Зато на рыночных площадях
славят «Галилео — разрушителя би­блии». Народ переносит принципы пере­довой астрономии с неба Ha землю: в от­крытиях Галилея, который перевернул
вверх торманками всю почитаемую века­ми иерархию мироздания, он видит сиг­нал к перевороту в общественной иерар­хии. А сам Галилей лишь посте­пенно — после того, как это понял нароп
и поняли князья, помещики и монахи —
начинает понимать, что его учение яв­ляется могучей революционной силой не
только в сфере научной мысли, но и в
области общественных отношений.
	И тем более пагубно предательство сс
стороны человека, который всегда пропо­ведовал народность науки и мечтал о
времени, когда «об астрономии будут
разговаривать на рынках». И вот, дожив
до этого времени, завоевав доверие и
поддержку широких масс, имея возмож­ность превратить науку в рычаг народ­ного благоденствия, Галилей,  поддав­шись своим плотским слабостям, изме­нил народу, науке, делу своей жизни, са­мому себе... Скорбно звучат слова беспо­щадного самоосуждения в заключитель­ной картине спектакля, когда сломлен­ный презрением друзей и учеников, поч­ти ослепший старик говорит: «Я отдал
свои знания власть имущим, чтобы те их
употребляли, или не употребляли, или
злоупотребляли ими — как заблагорас­судится — для своих собственных целей.
Я предал свое призвание. И человека,
	который совершает то, что совершил я,
нельзя терпеть в рядах людей науки».
	Брехт предвидел один иезуитский, но
соблазнительный довод в оправдание Га­лилея и, считая его крайне опасным в
свете моральных проблем, стоящих пе­ред современной интеллигенцией, реши­тельно развенчал его в своей пьесе. Об

этом возможном доводе ‘он писал и в при­мечаниях к <Жизни Галилея»: «Если бы

правы были физики, которые мне говори­ли в тоне одобрения, что отречение Га­лилея, несмотря на некоторые «колеба­ния», изображено как разумный шаг, ибо
это отречение дало ему возможность про­должить научные исследования и пере­дать их потомству, то это было бы боль­шим пороком произведения». Несомнен­но так! Если бы пьеса Брехта давала в
руки иному бесхарактерному и бесприн­ципному ученому, проституировавшему
свой мозг и пошедшему со своими опас­ными знаниями на службу к поджигате­лям войны, выгодные аргументы о <муд­ром оппортунизме», о «кажущейся» под­лости, совершаемой, по существу, «в ИН­тересах науки» и т. д., то она означала
бы апологию предательства.
	В заключительной картине спектакля
любимый ученик Галилея Андреа Сарти

готов увидеть разумный смысл во всех
поступках Галилея вплоть до акта
отречения, которым было выиграно вре­мя для свершения других великих от­крытий. Андреа оправдывает Галилея, но
сам Галилей и вместе с ним Брехт не
знают ему оправдания. Его отречение не
только не пошло на пользу науке, но, на­против, надолго задержало ее развитие,
испугало и деморализовало многих уче­ных, заставило их отказаться от исследо­ваний и публикаций. Декарт, узнав об
отречении Галилея, «спрятал в сундук
свой трактат о природе света», после че­го он так и не был обнаружен и, видимо,
безвозвратно утрачен для человечества.
	Когда-то на робкий вопрос маленького
монаха — «а не думаете ли вы, что исти­не, если это истина, выйдет наружу и
без нас?» — Галилей ответил со страстью
и гневом: «Нет, нет и нет! Наружу выхо­дит ровно столько истины, скольно мы
выводим. Победа разума может быть
только победой разумных!» Галилей по­нимал. что научный прогресс невозможен
		Прекраснее, чем сон,
Трогательнее мечты, —
Это жемчужина трудового творчества...
	Целомудренное и возвышенное искус­ство Улановой известно во всем мире как
высшее достижение современной художеест­венной жизни. Трорчество русской совет­ской балерины понятно и дорого огромному
числу людей именно потому, что его отли­чают лучшие черты советского искусст­ва — любовь к человеку, его прославле­ние, его поэтизация.

Лондон, видевший триумфы Анны Пав­ловой, воспринял Уланову, как чудо. Ее
успех, как говорили сами англичане, не
имол ничего равного в прошлом. А сама
Уланова считает, что «мы сделали все, что
могли, но должны в дальнейшем сделать
гораздо больше». Так примерно можно
сформулировать точку зрения Галины Сер­геевны Улановой на настоящее и будущее
советской хореографии.

Но как бы ни были справедливы требо­вания Улановой, как бы высоки ни были
критерии, которыми она пользуется при
оценке явлений искусства, мы не можем
не знать, что ее собственное творчество
сегодня — образец совершенства.

Сотни и тысячи людей, созерцая танец
Улановой, трепещут и радуются высшей,
просветленной радостью приобщения к
Красоте. Наверное, поэтому, глядя на та­нец Улановой или даже только думая о
нем, человек вспоминает все самое светлое
и дорогое из того, что дала ему жизнь. И
за это мы — зрители, мы — товарищи по
искусству, мы — друзья по театру, благо­дарим Галину Сергеевну Уланову, столь
справедливо, столь заслуженно награжден­ную премией имени Ленина, великой на­гралой народа, которому она отлает все
	свое творчество.
Ю. ФАИЕР.
	народный артист СССР
	Пеугасаемый огонь творчества
	полнотой и конкретностью изображения.

Однако Коненкову в его  портретном
творчестве не приходится выбирать между
двумя этими принципами. Они не исклю­чают, & скорей дополняют друг друга.

В чем же видит Коненков существо про­блемы? Обычно в портретах прежде всего
ищут сходства. Но как быть в этом слу­чае с фигурами историческими? С какой
моделью можно сверить портрет Дарвина,
толову Сократа?

Суть дела в том, что в поисках схол­ства, о котором так часто говорят наши
портретисты, усилия Коненкова были на­правлены не только на то, чтобы воспро­извести, например, ставшие уже канони­ческими черты Сократа, но прежде всего
	на то, чтобы воссоздать его духовный об­лик, сделать нас свидетелями трагического
финала его жизни.

Пусть не покажется странным, что в
этом отношении портрет Сократа хочется
сравнить с портретом Белоянниса. Это,
конечно, совершенно разные люди, кото­рых во времени разделяют две с полови­ной тысячи лет. И все же Коненков нашел
в них нечто общее и, быть может, особен­но для него дорогое — душевную красоту
челоВека.
	Особое достоинство этих портретов сле­дует видеть в их историчности. Трагедия
Сократа — настоящая человеческая траге­IMA и вместе с тем трагедия его времени.
В Белояннисе воплощена другая эпоха, тип
народного героя напгих дней.

В стремлении к широте образа, в эпиче­ском чувстве темы можно видеть важ­ную предпосылку успеха той большой
новой работы, которую БКоненков выпол­нид для института теохимии в Москве и
тля Петрозавохского театра.
	Работу для Петрозаводского театра ho­ненков делал с огромным увлечением.
Когда на вечере встречи с молодыми
скульпторами ему был задан вопрос:— Что
вы считаете лучшим из своих произведе­ний? — он на секунду задумался и сказал
так: — Ответить на этот вопрос трудно,
но до некоторой степени можно. Я считаю
самой интересной работу для Петрозавол­ского театра.—Как это характерно для №о­ненкова — считать лучшей ту работу, ко­торую он в данный момент выполняет.

А между тем в голове скульптора тес­нились уже новые замыслы. В послелнее
время Коненков работает очень быстро и
очень плодотворно. Он просто поражает
обилием вещей, среди которых такие ра­боты, как «Миру — мир», «Колхозница»,
«Утро», «Проект памятника Л. Н. Толсто­му» и, наконец, одно из самых значитель­ных его произведений, ныне удостоенное
Ленинской премии, —«Автопортрет». Глубо­кий смысл этой работы, как всегда у Во­ненкова, птире собственно портретной зада­чи. Облик окульптора в нашем предетав­лении неразрывно связан © его творчест­вом. В «Автопортрете» Коненкову удалось
изобразить себя таким, каким мы видим
его сегодня, — человеком, для которого ис­кусство есть дело жизни и сердце которого
знает «одной лишь думы власть —
одну — но пламенную страсть».

Страсть эта, этот неугасаемый отонъ’
творчества в последние годы горит в гла­зах Коненкова особенно ярко.
	Марк НЕИМАН
	ляют, в сущности, варианты, или,
говоря иначе, разработку одного и
того же мотива — прекрасного, но
скованного в своих движениях чело­веческого тела.

И ках энаменательно, что в вс­визах кариатид, выполненных уже
после Октябрьской революции для
первой Сельскохозяйственной вы­ставки, этот мотив сменяется тор­жественным мотивом победы.

В тесной близости с этими произ­ведениями стоят и многие другие
работы. Мысль о свободном, прекрае­ном человеке, несомненно, вдохнов­ляла Коненкова и тогда, когда была
задумана «Нике», и тогда, когда он
создавал свою «Девушку» с подия­тыми руками, и «Девушку в вен­ке», и статую, в которой перед на­ми предстал целомудренный образ
юности.

Художественное мастерство Вонен­вова в этих обнаженных фигурах
достигает большого совершенства.
Нас покоряет в них чувство красоты
ий пластической выразительности
человеческого тела.

Нельзя не заметить в связи с

Я этим, что некоторые наши скульг­торы считают декоративную скульптуру
искусством, так сказать, облегченным, не
требующим особых усилий мысли.

Значение работ Коненкова для нашей
художественной практики состоит и в том,
что они показывают, какими могут, каки­ми должны быть произведения декоратив­ной скульптуры.

Несмотря на то, что почти все вещи Ёо­ненкова сделаны в твердых скульптурных
материалах, в них почти не ощущаешь
приложенных усилий. В них есть та сво­бода исполнения, тот артистизм, которым
всегда отличаются подлинные произведе­ния искусетва.

 
	Другая грань дарования Боненкова рас­крывается в его портретах. Среди них
большинство исполнено е натуры. Но вот
Чехова, например, Коненков делал по пред­ставлению. Портрет писателя создан в
1908 году, спуетя четыре года поеле его
смерти, И, однако, он так же полон жиз­ни, как портреты Горького и Павлова, ко­торые позировали Коненкову.

В портретах Воненкова, как и в его
декоративных вещах, много своеобразия, и
на них всегда лежит печать его творче­ской личности и его художественных ис­каний. Эти искания порой идут настолько
далеко, что выходят за границы портрет­ной скульптуры в обычном ее понимании.

Можно ли, скажем, назвать портретным
образ Паганини или голову Баха? Особен­но, если мы сравним эти произведения ©
портретами Мусоргского или Шаляпина.
Совершенно очевидно. что эти работы свя­заны общей темой. И там и тут «идея му­зыки», ее ощущения пропущены через 0б­раз музыканта, через его личность. Но Пага­нини и Бах в трактовке Воненкова — это
своего рода «великие отвлеченности». Тема
музыки взята здесь так необъятно, что в ней
почти растворяется личность музыканта.

Иное дело портрет Мусоргского и 060-
бенно портрет Шаляпина. Эти произве­дения соединяют в себе широкую общую
мыслЕ, чувство темы 6 жизненной
	Литературный ‘архив И. Малютина
	В Челябинске живет 85-летний рабочий
поэт И. Малютин, человек, имевший лич­ные связи с многими известными’ писате­лями, артистами, учеными нашей страны.
Газета «Челябинский рабочий» опублико­вала статью, рассказывающую о его лите­ратурном архиве, ;  
архиве И. Малютина привлекает осо­бое внимание его переписка с М. Горьким.
В одном из писем к И. Малютину, который
послал ему документы об истории ярослав­ской фабрики, М. Горький пишет:
«Спасибо Вам, Иван Петрович, за Ваше
интересное письмо, познакомившее меня ©
еше одним хорошим русским человеком.
Такое знакомство — радость. Верить в че­ловека и любоваться ростом его духа это
лучшее, что дает нам жизнь. Посылаю Вам
мою фотографию и книги. какие есть.
Крепко жму руку.
А. Пешков».
И. Малютин также переписывался с Ко­роленко, Шишковым, Фадеевым, Щепкиной­Куперник, Качаловым, Морозовым и другн­ми выдающимися писателями, артистами и

учеными
А. Фадеев в одном из писем И. Малю­тину выразил пожелание, чтобы он напи­сал свои воспоминания. Как сообщает га­зета, воспоминания написаны и в ближай­шее время выйдут в свет.

 
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 50 25 апреля 1957 г, 3