ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСВ}
СЛИ парни всего мира...»—так назвали свой фильм
« его создатели — французские кинематографисты.
Фильм обошел многие страны мира, встречая всюду
горячий отклик простых людей. Да могло ли быть иначе?!
Идеи подлинного гуманизма, братской солидарности объединяют миллионы людей земного шара. И сколько зрителей в
тех странах, где гуманизм, товарищество и классовая спайка
тружеников именуются «антиправительственными тенденциями», после просмотра фильма с надеждой, уверенностью,
4 иные с сомнением повторяли:
«Если парни всего мира...>.
Мечта прогрессивных деятелей французского
загляд в будущее напоминают советскому зрителю действительность, его окружающую, картины, удивительно знавомые. Разве не так вот было, когда попало в беду судно полярной экспедиции «Челюскин», затертое льдами в Чедовитом океане? Остался ли хоть один человек равнодушным к
судьбе моренлаватеО
лей? Помочь стремились все—0от пионера, предпринявшего неудачный побег из
дома на выручку старшим товарищам, до
людей преклонного возраста. А памятная,
истинно всенародная помощь, оказанная
трем летчицам — Осипенко, Расковой и
Тризодубовой, соверигившим тероический
перелет на самолете «Родина»! Вынужденная посадка в далекой тайге из-за
неблагоприятных метеорологических уелоBAH глубоко взволновала всю страну.
бросившгую на розыски отважных женщинпилотов лучшие силы авиации. Да можно ли перечислить подобные эпизоды, если
то, что мы называем чувством локтя, во110 в плоть и кровь советского человека.
Но есть принципиальная разница межAY TCM, что рассказывает нам французский
фильм, и нашей советской действительностью. Там простые парни разных национальностей, живущие на разных географических широтах, действуют на свой страх
и риск, чтобы помочь морякам рыболовноro судна «Лютеция», действуют подчас вопреки установившимея моральным нормам
общества, в котором они живут. В нашей
жизни народ, правительство и партия, еледуя высоким морально-этическим принципам социалистического общества, действуют как единая сплоченная сила, хвижимая
одной волей и устремлениями.
Олна из характерных черт, присущих
советекому человеку, —— чувство высокой
тражданственности, хозяйской ответственности за все, что делается не только в своем городе, но и вдали от него. 0б этой черте характера, о богатстве души — а это
едва ли не самое наше дорогое завоевание —
мы говорим редко, скупо, ибо не мыслим
себе иного отношения к окружающему миру. И разве только уродливые отступления от этого правила приковывают внимание общественности. Но речь сейчас не
0 НИХ. :
Почта любой редакции, будь то центральная газета или районная, всерьез озадачила бы журналиста капиталистической
страны. Почему, например, сотни людей
из разных концов СССР взялись одновременно за перо, чтоб выразить свое признание сержанту милиции, спасшему тонувших мальчиков? Далекие адресаты не
просят опубликовать их письма, не обрашаются с каким-либо вопросом. Нет, это
просто неодолимое желание заочно пожать
товарищу руку, сделавшему так, как надо.
Или вот горестное признание одной из
героинь фельетона, обличенной в бездушном отношении к своим родителям. Трудно
сказать, что больше подействовало на человека, забывшего о своих дочерних обяванностях: появление ли фельетона или то,
что произошло после его опубликования,
когда десятки людей, отдаленных друг от
друга тысячами километров. дружно атавовали ее гневными письмами.
Так бывает в большой семье,
олин из членов ee вдруг cos!
один из членов ее вдруг собьется с
прямого пути, и тогда все близкие объеди_няются, чтоб совместно воздействовать на
него. Средства же воздействия бывают разные — не только убеждение. но и суровый
приговор.
с ИРИ И!
ИИ ОНО НИИ НИИ ЕИИИИ ИИ ЕИ
Письмо в редакци
Товарищ Кзэ-цзя, уважа
Ваше письмо получил цу;
чаю поздно. Выполняя ва!
стихи старого стиля, котор
ми восемь стихов — всего
по своему усмотрению.
Эти вещи я никогда не
ковать в печати, так как о
Опасался, что распростран
дет в заблуждение молоде
Mmamrree ere орг Е аа ода ААА.
о журнала «Шикань»
емые товарищи!
же давно. Сожалею, что отвеце пожелание, я переписал те
9 ОРГ МЕГА з RAPP AAEIURIO ЮО.
еее ини
стихц старого стиля, которые вспомнил, и присланные ва16 стихов. Прошу поступить
собирался официально публини относятся к старому стилю.
Опасался, что распространение ошибочных образцов ввсдет в заблуждение молодежь: к томи же они мало поэтичны и в них нет ничего особенного. Коль скоро вы наго особенного. Коль скоро вы находите, что их можно публиковать — с учетом исправлений
ou etnaa fe
SCieaseaaaae
IMT TAN TT DA TAN FFT
cowSA MHUCATENEtL CCCP i Ad) ТН) И A
Суббота, 27 апреля 1957 г.
кино, их
№ 51 (3707)
Цена 40 коп.
(`оветский человек
сованность В0 всем, что делается на родной земле, желание направить свои усилия
на общенародное дело особенно ярко проявляются в дни, когда партия и правительство выносят на всеобщее обсуждение
проекты новых законов, перспективные планы развития народного хозяйства, когда обращаются за советом к сограждамам по важным государственным проблемам. Так случилось и сейчас во время обсуждения мер
дальнейшего совершенствования организации управления промышленностью и
строительством. В широком, поистине всенародном обсуждении . тезисов доклада
Н. С. Хрущева участвуют представители
всех профессий. жители всех областей и
республик Советского Союза.
Деловой, горячий разговор идет на етраницах печати, на заводских и фабричных
собраниях, в колхозах, он возникает в.пути между пассажирами, едущими в отпуска и командировки. В спорах рождаются
конкретные предложения, которые потоком
идут в правителество, в Центральный Вомитет партии и местные партийные органы, в редакции газет и журналов.
Люди ведут речь о путях перестройки,
о наилучших организационных формах
управления хозяйством. Необычайно muрок круг вопросов, который поднимают в
связи с этим миллионы людей. Здесь и
предложения. касающиеся наиболее целесообразного создания экономических районов и оперативного руководетва промыш‘ленностью, раздумья 0 структуре профсоюзных организаций, о дальнейшем развиъии творческой инициативы.
Характерно, что, внося те или иные
предложения, люди исходят прежде
всего из интересов государственных,
общенародных. Ученый, заявивший, что
руководимый им научно-исследовательский институт надо для пользы
дела перевести из Москвы или Jeнинграда в далекий, необжитой край, саедует велению долга гражданина, не задумываясь о личных неудобствах. Тажие же
побуждения руководят многими и многими
специалистами, заявившими о своей готовности оставить родные места и направиться туда. где они могут принести Родине
наибольшую пользу.
Чувство высокой гражданственности —
прекрасная черта, высоко ценимая в нашем социалистическом обществе. Чем полнее и ярче проявляется она в человеке,
тем большим уважением своих сограждан
пользуется он. Но этой примете отличают
советские люди тех. кто достоин ветать во
быть
товеглаве общественных организаций,
избранным денутатом, кому можно
ПИТЬ руководство малыми и большими участками советского строительства.
Что иное, как не чувство гражданственности. высокой сознательности. проявили
ROPAd BUUTH, BDLUURUN CVera rl DAULIE, вр
ся © трудящиеся во время обсуждения
ъедиприятий по поводу государственны
ь на мов. Первый секретарь Центрально
` 1а2- митета КПСС тов. Н. С. Хрущев от
ЦЕ КПСС и Советского правительства прямо, ничего не тая, сообщил о положении
се всаймами. И народ. поняв целесообразмероность и необходимость намеченных
приятий. одобрил их.
Трудящиеся слелали этот шаг отнюдь He
ет. Но,
в oTпотому, что он был легок и не затр
их личные интересы. Разумеется, н
заботясь о благе каждого человека
дельности и страны в целом, сое
дельности и страны в целом, советские
люли исходят не только из потребностей
сеголняшнего дня, а думают и о дне завтрашнем. Мотив хозяйской рачител
пронизывал все выступления люлей на
движут прежде воего интересы сБоекорыетные. А раз так, он никогда не отступит
от личной выгоды. Руководствуясь этой
немудрой философией, враги и вопят о
принужлении, 0 большевистском невыносимом режиме.
Точно и мудро ответила несколько
лет назад таким вот зарубежным философам прославленная трактористка Наша Ангелина. Просьба редактора американской «Мировой — биографической
энциклопедии» прислате свою анкету для
включения ее в энциклопедию вызвала у
Ангелиной желание прокомментировать
свой ответ. Ведь на страницах энциклопедии будут соседствовать разные биографии,
одинаково представленные. 0 некоем лорде
будет сказано, что он вышел из народа и
поднялся в высшие сферы буржуазного общества благодаря личной инициативе.
Moro же самое —0 бывшей батрачке
Ангелиной. Но разница существенная.
замечает трактористка: мой подъем не есть
исключение. Если тот господин «вышел из
народа» в лорды, то я поднялась вместе со
всем народом.
В коротких ответах знатной советской
женщины на американскую анкету и содержится убедительное доказательство
слитности, неразрывности интересов coветсекого общества и ее граждан.
К 40-летию Октября, этой всемирно великой дате, страна приходит с огромными
успехами во всех областях жизни. Но самое большое, самое ценное, чем встречаем
мы приближающийся праздник, — это
Hal советский человек, с его чистой, благородной душой, глубоко развитым чувством гражданственности и товарищества,
человек большого мужества и кипучей
энергии, умеющий быть суровым и нежным, требовательным и снисходительным,
умеющий думать о сульбах простых, трутовых людей всего мира.
ff,
TUOTEELETROUERERAEOED TET OEEEEEUEEEEET TELE EET EATERIES OU LOME ENMU ИИ ИРИНЕ РИНГЕ
Редакция китайского жур(тихи Мао Цзэ-дуна
нала «Шикань»
(«Поэзия») обратилась с просьбой к товарищу Мао Цзэ-дуну прислать
для опубликования его стихи, написанные в разные периоды его жизни.
Мао Цзэ-дун удовлетворил просьбу редакции и направил ей вместе со
стихами письмо. Мы публикуем сегодня несколько стихотворений Мао
Пзэ-дуна и его письмо в редакцию «Шикань». Полностью цикл стихотворений в переводах Н. Асеева, С. Маршака и А. Суркова с примечаниями
и послесловием Н. Федоренко печатается в майском номере журнала
«Иностранная литература».
<> © <
Горы Цзинганшань
Видны под горой боевые знамена.
С вершины разносится гром
барабанов.
Кольцом нас враги окружили.
Мы стойко атаки отбили.
_ Позиции мы укрепили заране,
А воля, как камни Великой стены,
непреклонна.
Рубеж Хуанян сотрясают залпов
раскаты,
Пришло донесенье, что вражьи
, отходят солдаты.
>
Новый год
Нинхуа, Цинлю, Гуйхуа.
Узкий путь, скользкий мох, лес,
трава.
Куда мы сегодня идем?
На гору Уи мы идем.
У этой горы, у этой горы
Красные флаги горят, как костры,
Колеблемы ветром едва.
Перевод А. СУРКОВА
`Куньлунь
Уходит Куньлунь далеко в вышину,
Небесную глубь рассекая.
Старик не желает смотреть на весну,
На что ему радость людская!
Окутанный белой своей пеленой,
Морозит он землю корой ледяной.
А только растают на солнце снега,
Беснуются реки, залив берега,
И мечутся жители в страхе,
Барахтаясь, как черепахи.
И все ж не сумело в былые века
Сказать ни одно поколенье,
Какие заслуги у старика,
Какие за ним преступленья.
А я приказал бы Куньлуню:
— Смирись!
Хоть ты и глядишь в неприступную
высь,
Снега отряхни и пред нами склонись.
О, если бы мог из ножон я извлечь
Могучий, скалу рассекающий меч,
Чтоб горы твои на три части
рассечь, —
Европе досталась бы первая треть,
Америке — доля вторая,
А третья, чтоб реки не стали мелеть,
Пусть будет в пределах Китая.
И пусть равномернее шар наш
; г ` земной
Поделит меж странами холод и зной,
Перевод С. МАРШАКА
Ее. ыы FTO
ошибок, вкравшихся в несколько
стихов, распространившихся в
списках, — поступайте согласно
вашему мнению.
Выход в свет журнала «Ши:
кань» — дело очень хорошее. Желаю ему расти и развиваться. В
поэзии основой должны быть, конечно, новые стихи. Можно писать
и стихи старой формы, но их не
следует популяризировать среби
молодежи, поскольку этот стиль
сковывает мысль и к тому же не’ легок для изучения. Все сказанное оставляю на ваш: суд.
С товарищеским приветом
т МАО ЦЗЭ-ДУН
12 января 1957 года
>
Cuer
Лед и снег,
Ледяная картина на тысячу ли, -
На десятки тысяч снега залегли.
Я гляжу: от Великой китайской -
стены
С двух сторон ее — блеск. снеговой
целины.
Хуанхэ замерла, и, сверкая змеей,
Горы вьются с верховьев до устья
ee,
Над равниной, как спины бегущих
слонов,
Горы рост свой вздымают до
В ясный день
Одеяния алые видны и белые —
Необычно прелестные.
Гор и рек очертания смелые
Очаровывали много героев
известных.
Жалко, что древние императоры
Циньский Ши-хуан и ханьский У-ди
Были средние литераторы.
У танского императора Тай-цзуна
И сунского императора Тай-цзу
Не хватало в душе поэтических
струн.
ЧТинтгистаи тлобиллонп пуль бут
i ао а т РР КН РР О НУ БИА РНР В РР ИТТ РИ
облаков.
КРИКИ В ИН?
РОВЕР СОР РРР РЕВ РЕРЕРОРРОРРРРРРОРРОРРРРРРРГГЗарубежные писатели в Москве
В Москву прибыла группа зарубежных
литераторов: французские писатели Арагони Эльза Триоле. немепкая писатель:
ница
Анна Зегерс и чилийский поэт Пабло
ра в клубе завода’ «Компрессор» соась встрена Эльзы Триоле и Арас московскими читателями.
а
В Союзе писателей CCCP
_ mw .
mee NIAGLEOIT ALLSTON TT ATEE TIE L EET E LATE ELIAO ITAL OER EL ETE LV ERSENIOGEMUEIEDALLIOTLOONT ENE EALEEEOIEOCTNULAEESEEIUENELESELELEOELS
*
Весна Мурыгино
<>
В ШАПОШНИКОВА,
специальный норреспондент
«Литературной газеты»
РИМОСТИВШИСЬ на тонкой ветке
березы, серовато-смолистый скворец
выводит свои рулады. Он посвистывает,
цокает, рассыпает тлухую трель, будто
часто, часто бъет лапкой по невидимой
мягкой подушечке.
От волнения у скворца ерошатся перья,
тренещут крылья, переливаясь в лучах весеннего солнца. Он поет, развлекает евою
нодругу, а она суетится У домика, приводя в порядок запустевшее в зиму гнездо,
где ею выращено, может быть, не одно
поколение птенцов. Много путешествовали
птицы по свету, а нет роднее этого серого
домика, прочно когда-то прибитого детской
рукой на старой плакучей березе.
Худенькая, обомлевная от густого: весеннего воздуха девочка, сидя на бревенчатом, теплом от солнца крылечке, наблюдает за птицами. Во взгляде ее, безмятежном и чистом, как само смоленское небо,
блуждают неясные мысли, на губах мелькает улыбка.
Весна пошла в наступление дружно.
Снег сошел за несколько дней, дороги раскисли, забурлила в канавах коричневая, пахнущая навозом вода. По полям
и пологим склонам оврагов там и тут 0бнажились стлища и остренькие, натыканкые густыми рядками снопики неубранного с осени льна.
Старики по каким-то приметам говориди, что с весной, как и в прошлом году,
произойдет затяжка. Приметы пока не сошлись. как и осенью, когда уверяли, что
первый снег обязательно стает. Снег лег
рано, а под ним так и остался стоять лен,
не успевший созреть за холодное мокрое
лето. Теребили и стлали ленок в морозы.
потерями спасли
менится. В свободное от работы время веецело погружались в свое хозяйство. Выращивали поросят, занимались огородами и,
‚когда в колхозах бывали низкие урожаи,
сокрушались: .
— Каково теперь будет сводить КОНЦЫ
в концами!
А потом после ‘решений партии и правительства по сельскому хозяйству начался
полъем. захвативший Bee население. Интеллигенция Мурыгинского сельсовета, а
по ее почину и интеллигенция всей области стала душой многих культурных начинаний. Областная и районные партийные
организации горячо поддержали это благородное движение.
Я приехала тогда в Починковский район в тот момент, когда мурыгинцы только
что начали осуществлять евои замыслы. Й
уже тогда возникли трудности, которые
иногда губят самые хорошие начинания.
Мурыгинцам потребовались материалы.
Но выяснилось, что литература, необходимая для работы на селе, большей частью
написана людьми, не видевиими и в глаз& сельской жизни и уж, конечно, не знавшими запросов жителей мурыгинских
деревень.
Что касается умения, то учительница
Романенкова, взявшись вести Хор, не знала и нот. Руководитель драмкружка Новикова не имела понятия 0б основах режиесерской техники. Но все же взялись, и правильно сделали. Стали с помощью работников смоленского управления культуры
восполнять недостатки эстетического образования.
Это история. А вот что происходит в
Мурыгинском сельсовете сейчас.
[ПРИЕХАВ в Мурыгино этой весной,
по какому-то случайному совпадению
Я встретила
Егорова почти на том же
лий, чтобы поднять хозяйство и вселить
веру в людей этого разоренного дотла
войной. измученного неурожаями края.
ровно два года назад мы етояли на
шоссе © председателем Мурыгинского
сельского Совета Георгием Сергеевичем
Егоровым. Я уезжала в районный центр
Починок, и Егоров вышел устроить меня
на попутную машину.
Но машины шли мимо, груженные скоTOM, трестой и тесом, и не было никакой
возможноети примоститься в кузове.
— А то подождали, пожили бы еще, —
говорил Егоров, глядя вслед рассыпающей
кирпичную пыль трехтонке. — Скоро у нас
начнется смотр самодеятельности. Правда,
клуб маловат, ничего не поделаешь. Co
временем поставим новый. Вон как строятся: кирпич везут. И мы поставим. Или
вот что, приезжайте к нам попозже...
В то время название села Мурыгино
часто мелькало в смоленских газетах. На
страницах их бросались в глаза заголовки: «Обращение мурыгинцев», «Почин
сельской интеллигенции», «Поддержим
ценную инициативу».
Как-то однажды ненастным вечером собрались учителя, медработники и агрономы
в мурыгинском клубе и сказали:
— До чего же скучно мы живем. и в
деревнях у нас скучно. и ребятам заняться
нечем, бегут в города. Эдак мы скоро совсем молодежи лишимся.
— А может, создадим хор?
— Или драмкружок?
— В избах грязно, — нужно вести санитарную пропаганду. Лекции читать.
Разъяенять хозяйственные залачи.
Понять ли человеку, воспитанному на
волчьих законах капиталистической системы, природу такого явления, как взаимоответственность, слияние своих личных
интересов с интересами всего общества в
целом? Ва найти объяснение упрочившемуся в советском человеке сознанию, что
ты в ответе за сограждан и дела тосударственной важности и сульба далекого неизвестного человека кровно близки тебе.
Понять такое явление — значит раскрыть сущность социалистической системы, природу Советского государства, в котором, как говорил В. И. Ленин, ‹<...массы
все знают, обо всем могут судить и идут
на все сознательно». Но подобное объяенение невыгодно врагам социализма. Вот
почему рождаются измышления
нелепее другого о стране социализма, €€
люлях. нравах и обычаях. А люди этой
страны, которой десятки раз враги
рекали гибель, идут навстречу 40-й годовmune Великого Октября. сплоченные вомасгсы — Это выголно государству,
выгодно всем трудящимся, — говорили
Патриотические чувства советского человека, благородство его души никак не
понять человеку с торгашеской пеихотогией — Мроханически сопоставляя Мир
нравы и обычаи, царящие там, где все нокупается и продается, с нашей действикой пеихоС большими трудами и
LBIAA мир урожай, и сейчас там, 1
социализма, грузят енопы на машин
гле все п9- ALHOSABO AHI,
месте. ‘где мы расстались весной 1955 гоСлучись такое бедствие совсем в недалеОт NN IE BOE OOO ME OEE IOOE EE! СЯ Tee OT а
круг партии и правительства более крептельностью, враги Советского Союза привом прошлом,—далеко назад отбросило бы Разговоры о скуке шли раныпе, но все да. [ пленум правления Союза писателей
KO, чем когда-либо. Их кровная заинтереходят к BHIBOIY, ITO чувствами человека оно колхозы, Потребовалось бы много усиждали, что кто-то придет и положение из{Окончанме на 2-Й стр.) СССР состоится в Москве 14 мая сего года
PPP PPP PLP PLP LLLP LLLP LLP APRA PAP AAP AAA AAA APP AA AAP PAP APA AP AP AAA AAS PRPC AP ALAA AAP AAR A OP
a и рука с карандашом. И тем не Можно привести и обратный подробнейшим образом описано лезней, в частности, такой, как ласти тесно переплетается с развиgg es (eer
малярия,
ЛАУРЕАТЫ
ЛЕНИНСКИХ
ПРЕМИЙ
С уважением и
гордостью прочиласти тесно переплетается с развитием культуры народов, населяющих нынешние пограничные с Советским Союзом государства. Труды советского ученого, представляющие собой серьезный вклад в
историю Древнего Востока, способствуют развитию международных научных связей.
менее многие из поставленных
сложных математических проблем
в течение долгих десятилетий
остаются нераскрытыми. Именно
такой была задача, решенная ныне членом-корреспондентом Академии наук СССР П. Новиковым.
Неспециалисту ничего не скажет название его замечательного
труда, отмеченного Ленинской премией: «Об алгоритмической ‘неразрептимости проблемы тождества
слов в теории групп». Сразу оговоримся, что термин «слово» не
имеет ничего общего с общепринятым его значением. Здесь это абстрактный математический объект,
и мы не будем вдаваться в его
сущность. Зато мы попробуем
дать представление о понятии
«алгоритмической — неразрешимости».
В фундаментальных основах алгебры часто’ идет речь о поиске
алгоритма, то есть общего процесса решения определенного круга
задач. Алгоритм существует далеко не всегда. Это можно показать
на упрощенном примере. Представим себе, что человек который
купил к предстоящему фестивалю
лотерейный билет, захотел вычнслить каким-то способом, выпадет
ли на этот билет выигрыш, и если да, то какой именно. В прежние времена частенько встречались жертвы подобных навязчивых
идей. На самом деле задачу эту
решить нельзя — и именно из-за
отсутствия алгоритма. Выигрыш
в лотерее — дело случая, иначе
любая лотерея стала бы бессмыслицей.
около двух с половиной тысяч
червей, паразитирующих в теле
человека и животных. Огромный
материал, собранный за много лет
ученым и его сотрудниками, тщательно разработан и обобщен.
Труд ВН. Скрябина имеет не
только общебиологический интерес. Он весьма ценен для’ медицины и, что особенно важно, для
практической ветеринарии. Мировое значение этого труда признано
хотя бы тем, что американское
общество паразитологов приняло
решение об издании ‹на английском языке всех вышедших в свет
двенадцати томов.
Новое слово в науке было сказано покойным профессором В. Догелем. Ленинская премия присуждена ему посмертно.
Этот видный советский биолог
является автором обширной монографии «Общая протистология»,
Научные интересы его относятся
к простейшим организмам, которые в биологии именуются протистами (отсюда название науки —
протистология).
Простейшие организмы, почти
не видимые для глаза, сыграли
тем не менее колоссальпую роль в
формировании живой природы и
всего облика нашей планеты.
Именно эти организмы дали начало нефтяным залежам, а скелеты
их — массивным толщам известняка. Простейшие принимают активное участие ‘и в современной жизни земли — служат непременным
звеном питания всех более высокоорганизованных растений и животных, являются причиной ряда бопример, указав совокупность
задач, для которых алгоритм существует. Проще всего здесь надо
вспомнить арифметическую проблему нахождения общего наибольшего делителя для любой
пары целых чисел. Правила такой операции знает каждый школьНИК.
Проблемы, которые ставятся современной математикой, разумеется, неизмеримо тоньше, сложнее,
абстрактнее. Отсутствие или существование в них алгоритма отнюдь не столь очевидно, а решение этого вопроса играет в конечном итоге не только теоретическую, но и огромную практическую роль. Ведь оно отвечает на
самый первый из всех вопросов,
встающих перед математиком, принимающимся за ту или иную конкретную задачу: какой путь решения может привести к цели? П. Новиков показал, что в рассматриваемой им «проблеме тождества
слов» алгоритма не существует.
Общая проблема распадается на
множество частных, для решения
каждой из которых необходим свой
процесс. Этот вывод явился крупнейшим достижением мировой математической мысли за последние
оды. ‘
a>
Биологические знания представлены в почетном списке двумя
трудами. В объемистой монографии лауреата Ленинской премии
академика К. Скрябина «Трематоды животных и человека», состоящей из двенадцати толстых томов,
впервые в мировой литературе
Новые вехи
здравил с заслуженной наградой
и создателей первой в мире атомной электростанции, и конструкторов комплексного цеха-автомата по производЛенинских премий ydocroent
семнадцать наиболее выдающихся работ деятелей советской науки и техники. Сегодня мы печастатью, которая
читателям общее
о некоторых из
Вот почему подробное и глубокое изучение этих живых существ,
предпринятое В. Догелем, принесло большую пользу мировой науке и практике.
тали советские › семпиоциг MU
люди список лау‹ ся работ деяте
реатов возрож› уки и техники.
денных МЛенин) таем обзорную
ских премий {даст нашим
за выдающиеся ‘ представление
работы в области › этих работ.
науки и техники. ^^^
Строг был отбор претендентов на
это высокое звание. И вот перед
нами имена достойнейших из достойных — имена творцов науки,
талантливых пионеров технического прогресса.
Глубина теоретической мысли
и активная помощь практике, новизна замыслов и красота инженерных решений — вот что отличает отобранные работы. Каждая
из них знаменует новую веху человеческого познания.
Премий сравнительно немного —
семнадцать. Но как разнообразна
тематика работ, названных в почетном перечне: математика, физика, биология, медицина, атомная техника, самолетостроение,
машиностроение, металлургия, геология, горное дело, филология,
история! В этой многогранности
ярко проступает широта размаха
советской науки и техники.
Часть премии присуждена авторам известных и много раз описанных трудов. Народ от души поВ списке работ, удостоенных
высокой награды, радостно было
увидеть ценные исследования в
гуманитарных областях ‘знания.
Почетное звание лауреата Ленинской премии получил профессор
Г. Меликишвили — видный историк народов Закавказья.
В глубокой древности значительную часть территории современного Закавказья занимало могущественное государство Урарту.
История его долгое время оставалась мало изученной, ибо сохранившиеся письменные памятники
не удавалось не только обобщить
и систематизировать, но даже прочесть целиком.
. Меликишвили восполнил этот
пробел. Перелистывая его труд,
где множество клинообразных
урартских надписей расшифровано, систематизировано и переведено на русский язык, невольно поражаешться огромному объему проделанной работы. Древние памятники стали теперь доступны для
полноценного использования В
науке. И сам Г. Меликишвили, исследуя собранный материал, вписал новые страницы в историю 3Закавказья, раскрыл истоки культуры грузинского, армянского и других Народов. Надо сказать, что
история народов СССР в этой обНе менее интересны исследования романской филологии, проделанные академиком В. Шишмаревым — крупным ‘представителем нового прогрессивного направления советского языкознания. Ленинская премия присуждена ученому за «Книгу для чтения го истории французского языка» и другие труды.
«Ннига для чтения» — не обычная хрестоматия. Это всестороннее
филологическое исследование литературных памятников IX—XV
веков, включающее редчайшие материалы, которые опубликованы
впервые по рукописям, хранящимся в Государственной публичной
бибдиотеке имени Салтыкова-Шюдрина в Ленинграде и в рукописном
фонде Академии наук СССР. На
огромном материале В. Шишмарев
раскрыл сложнейший процесс формирования грамматического строя
французского литературного языка, глубоко изучил проблемы словообразования. История языка неотделима OT истории культуры
народа. Вот почему эти труды советского ученого приобрели громадную научную ценность,
Глеб АНФИЛОВ.
(Окончание следует)
SANNA NS CTBY массовых
подшипников — прообраза цехов
коммунистического завтра, и мастеров скоростной проходки вертикальных шахтных стволов...
Широко известны, и не только в
нашей стране, имена А. Туполева — автора сверхстремительного
«ТУ-104», и А. Бакуяева — этого хирурга-чудотворца. Сегодня
мы расскажем о столь же значимых, но несколько менее `известных трудах, увенчанных ныне
Ленинскими премиями.
ad
Фундаментом любой области
точного знания служит математика. Она дает в руки человека
самый широкий, самый разносторонний и вместе с тем самый экономный метод - логического мышления. Исходные математические
построения, разрабатываемые профессионалами-математиками, требуют огромного труда.
Правда, здесь не нужны установки для опытов или громоздкие
машины. Инструментами исследования служат человеческий мозг