На Ш пленуме правления Союза писателей СССР в адрес литературной
критики были обращ

ены серьезные упреки. Критика еще не поспевает за жизнью,
неполно отражает все богатство советской литературы, отдельные участки боль­шого творческого процесса остаются вне п

оля ее зрения. Одним из таких «белых
пятен» на карте нашей литературной критики долгое время остается приключен­ческая литература. Произведений этого жанра в последние годы появляется все

больше — они печатаются в газетах ин журналах, издаются многими столичными и
областными издательствами,

выпускаются специальными сериямн и сборниками.
Не, 41
	ев РО Е EL NER SRIA CEDIA GR EARLTR EE ЗДАНИЕ ЛА РЕАЛА.

Они ндут к тысячам и тысячам читателей, в первую очередь к нашей молодежи.

Е
	`4$%344444$3354+4$4$55944$3°0
	ИДУТ
ФЕСТИВАЛИ.
	дней осталось до открытия
У! Всемирного фестиваля моло­дежи и студентов. К празднику
молодости готовится весь мир.
Фестивальные торжества прохо­дят в областях и уже закончи­пись в некоторых республиках.
Республиканские жюри уже назва­ли фамилии первых счастливцев,
которые поедут в столицу на фе­стиваль. Это лучшие производ­ственники, мастера песни, танца.
И, наконец, начались районные
фестивали в столице, На улицах
Москвы, украшенных флагами и
красочными плакатами, проходят
карнавальные шестзия, парады
физкультурников, эстафеты, На
площадях и в скверах выступают
лауреаты районных и городских
конкурсов. .
На снимке: танцует Алла Сален­ко — участница  карнавального
шествия Дзержинского района
	Москвы.
Фото А. Ляпина
	 атературоведческие статьи, разрабатывающие насущные
Именно этим в значительной степени объясняется тот факт.
	скую литературу стала проникать халтура, что жанр этот,
внешне пышный расцвет, переживает сейчае немалтете тоул
	Публикуя сегодня статьи В. Ду
«Литературная газета» надеется п‹
ской приключенческой литературы.
	насущные проблемы жанра.
тот факт, что в приключенче.
	несмотря Ha свой
	переживает сеичас немалые трудности.
тьи В. Дружинина, О. Кожуховой и М. Поступальской,
	положить нача
	ло обсуждению проблем совет­зон приключенческой литературы. Эта литература, призванная. служить высо­ким целям коммунистического воспитания, достойна самого глубокого внимання.

аб me onc le we me
	Е Е а

бережного и в то же время исключительно требовательного к себе отношения. $

@
		ВОСПИТЫВАТЬ, ЗВАТ
	AS ELLISELLE ELSES ISL
						NISEPISIIT LITE СГИГЕГГРЕРЕЕГ
	РГГУ
		На переднем
крае
	Удачным образцом приклю­ченческой книги мне представ­ляется повесть Аркадия Адамо­ва <Дело «пестрых» («Моло­Нуждается в защите
	почему-то, что серая школьная
повесть лучше серой книги о по­граничниках или чекистах. В на­ше время, когда тайная война им­периалистов против нас обостри­лась, приобрела широкий раз­мах, смешно было бы отрицать
закономерность детектива, его
значимость. Да, нам нужен ув­лекательный; художественный
детектив. Но нужны и другие
	приключенческие произведения.
	Мы стали хозяевами атомной
энергии. Мы преображаем при­роду страны, ее географию, по­корили Северный полюс. вспа­AHBACM гигантские пространства \
	целины. Мы стоим на пороге
межпланетных перелетов. А хо­роших книг, наполненных мо­гучей романтикой этих сверше­ний, все еще мало. Писатели­фантасты пока довольно робко
используют «машину времени»,
редко заглядывают в наше бу­дущее. Приключенческой лите­ратуре не хватает масштабно­сти, смелости в постановке тем;
узкие рамки частного эпизода,
хроники нередко сковывают ши­рокое художественное обобще­ние, пафос подвига. Подвиг —
душа приключения. Ценность
его для читателя, впечатляю­щая его сила измеряются пре­жде всего масштабностью, раз­махом дел, совершаемых героем.

Педанты скупо иной раз от­меривают такому персонажу
качества, достаточные, пожалуй,
линь для выполнения  са­мого несложного задания. сгла­живают сюжет, ставят на всех
опасных местах  предохрани­тельные перильца. Раскрыва­ешь книгу Г. Матвеева «Таран­Романтика приключений! Ko­го не покоряет она, кого не ув­лекает в незнаемое! Я помню
чердак в доме своего детства,
пропахший полушубками и су­шеной мятой, .пыльный короб,
из которого я вынимал книги,
жадно отдирал слипшиеся стра­ницы и переносился в леса
Амазонки или в прерии Север­ной Америки. Став старше, я
погрузился в дебри Уссурий­ской тайги вслед за храбрым
Дерсу Узала. Я летал на Марс,
B обиталище Аэлиты, держал в
руках гиперболоид инженера
Гарина. Вместе с Саней Гри­горьевым я, уже в зрелые го­ды, искал след исчезнувшей
арктической экспедиции, стре­мился обличить виновника ги­бели отважного капитана.

Книги, зачитанные до дыр,
истертые переплеты, уголки
страниц, захватанные до черно­ты, — кому не дороги они. как
спутники с юных лет! Какими
храбрыми, сильными станови­лись мы сами рядом е героя­ми этих книг! Мужали, грезили
о подвигах...

К счастью, прошли те време­на, когда приключенческая
вещь была в издательствах
бедной просительницей, когда
всякий острый сюжет, а тем бо­лее авантюрный или еще, упа­си бог, детективный, считался
дурным формалистическим на­важдением. Приключенческих
книг выходит теперь много. И
может, пожалуй, показаться,
что эта важная отрасль литера­турного дела уже не нуждается
в защите.

Нет, нуждается! В защите от
схемы, от штампа, от мелкого
иллюстраторства, от обидной
тенденции принизить ее, пу­стить по второму сорту. Чита­телю наверняка примелькался в
последнее время один книжный
герой. Одет он в форму чекиста
или пограничника. лицо у не­го... Но тут я вынужден сде­лать паузу, так как лица у не­го, собственно, нет. Выражает­ся сей герой преимущественно
языком плохих газетных пере­ДОБИЦ.

Враг — шпион. диверсант —
идет обычно, по воле. автора,
прямехонько в наиги руки, —как
мы видели, например, в фильмах
<Застава в горах» и «В квадра­те. 45». Впрочем, недавно наме­тилась другая крайность, —

‚шпнон приземляется и навеша­ет наши города и военные объ­енты, не встречая серьезных
препятствий. В десятках произ­ведений встречаешь добродуш­ного профессора. хранящего в
сейфе приманку для врага —
проект изобретения, до того
секретного, до того важного,
что суть его читателю не сооб­щается. Пособницей врага ока­зывается одна и та же женщина
в нарядном платье, с модной
прической. Догадываеиться сра­зу. — еето шпион и завербует
с помощью дорогого отреза.

Конечно, не все книги тако­вы. Но бесспорно — примитив
и безвкусица открыли себе ла­зейку в приключенческую лите­ратуру. И часто те издатель­ские работники, которые недав­но шарахались от детектива,
теперь проявляют удивительную
всеядность, благо есть рубрика
«Воспитание бдительности»,
куда нетрудно отнести любую
повесть. изображающую чеки­ста и шпиона. Ох, уж эти руб­рики. скидки на актуальность
темы!

В плену у схемы, и притом
давно обветшавшей, очутился
и Н. Шпанов. Никто не станет
возражать против его намере­ния создать советского Шерло­ка Холмса — следователя. по­коряющего обаянием ума и та­ланта. Однако классический об­раз загипнотизировал Штанова:
писатель решил уподобить ему
своего героя. не считаясь с
исторической дистанпией. Было
странно видеть в <Похождени­ях Нила Кручинина» некоего
Дон-Нихота правосудия, нося­щего звание советского следова­теля, но действующего в оди­ночку во враждебном ему за­рубежном окружении.
	В новом романе  Шпавова

«Ученик чародея» (Воениз­дат, 1956) действует  Гра­чик бывший помощник Hpy­чинина. Убит НКруминьш, моло­дой латыш. возвратившийся на
Родину из-за рубежа, из лаге­ря для перемешенных лип.
След убийцы ведет на Запад, к
главарям фашистского ‘эми­грантского центра. Завязка, но­визна материала поначалу при­влекают читателя, но вскоре
возникает и растет ошущение
холодности Как и в первой кни­ге, следователь одинок. Друзей
у него нет. Люди Советской
Латвии — тусклый. безликий
фон для похождений ученика
чародея. Лишь вскользь `наме­чены фигуры Силса, Инги, а
ведь от исхода розыска зависит.
их счастье. доверие к ним на
родной земле. Ждешь, что
они-то и встанут плечом к
плечу с Грачиком! Но нет,
автор судил иначе. И Гра­чик, лишенный полноты #жиз­ненных связей, высох, стал
подобен персонажу учебного
плаката, демонстрирующего
технику следствия.

Даже самый хитрый де­тективный ребус останется
головоломкой, упражнением
для ума и не затронет сердца
читателя, если не согрет под­линными, большими челове­ческими страстями. Путь ху­дожника один: ближе к че­ловеку, глубже в поток жиз­HH.

Меньше всего я склонен
осуждать детектив, как эта
делают педанты, считающие „д,
	Серая романтика
	Возле кинотеатра до поздней
ночи — толпа, приемуществен­но из подростков. И у каждого
ищущий взгляд, просительный
голос: «Дяденька. нет лишнего
	Именно в борьбе с этими
тенденциями—с псевдороманти­KOH, с ложной «красивостью»,
с мрачными ужасами из рома­нов «тетки» Агаты Кристи — в
советских приключенческих
книгах постепенно стали исче­зать «необычные» характеры.
Сначала эта естественная реак­ция на «черное перо» западной
романтики являлась  некото­рым образом новаторством,
свежестью. Потом «незамет­ные», «будничные» герои, по­вторившись во множестве про­изведений, в свою очередь пре­вратились в штамп.
	Герои многочисленных гпове­стей и рассказов с романтиче­скими названиями зачастую со­всем не романтичны. Часто авто­ры даже специально подчерки­вают их заурядность, непритя­зательность. Как правило, re­рои почти не проявляют своеи
души, ума, привычек.
	Разговор о достоверности об­раза можно продолжить, обра­тясь к отрицательным персона­жам иных книг, где наши враги
показаны совсем  нестрашны­ми, неосторожными и неум­ными. С первых же страниц по­вествования все эти шпионы и
диверсанты ведут себя беско­нечно наивно и доверчиво. Под­ставным, переодетым: лицам, ра­ботающим на советскую фазвед­ку, они тотчас же выкладыва­ют все тайны и секреты до дна,
разоблачают себя с легкостью
	необыкновенной. Удручающе
однообразны в некоторых по­вестях повороты сюжела. По­всюду используются одни и те
же примелькавшиеся приемы:
переодевания работников гос­безопасности, подставные лица
на шпионских явках, поединки
положительного героя с отри­цательным где-нибудь в пустын­ном месте, помощь, которая
всегда приходит вовремя ит. п.
	В качестве образца, как не
стоило бы писать приключен­ческие книги, хочется назвать
повесть Н. Шагурина «Под не­ведомым флагом», опубликован­ную в Красноярске. Здесь нали­цо все возможные штампы —
бунт на корабле, банановые ро­щи, смуглые матросы, одетые
«сплонть в белое», необыкно­венный флаг, багрово-дымный,
перечеркнутый вкось золотой
молнией, капитан — «кубинец»
дон Руфино Хосе Мария Чакон­и-Кальво Рамирес, который с
матросами изъясняется на та­ком изысканном наречии: «Есть
хорошгий рейс! Выходим после­завтра, плата приличная, харчи
(?) свежие...»
	Чтобы не затруднять себя
поисками дословерных нацио­нальных имен, автор действует
очень просто. Его персонажи
носят имена’ Эстрада, Фред
Портер и т. д. «Романтика бу­дет лучшей рекламой», — гово­рит один из героев этой пове­сти. Нс серая от пыли и наф­талина «романтика» подобных
	произведении наводит на груст­вые мысли, что писать в наше
время приключенческие пове­сти удивительно легко, для это­го не надо знать ни географии,
ни истории, ни быта и нравов
тех народов, на земле которых
происходят описываемые авто­ром события. Достаточно побес­покоиться о занимательности,
одеть всех «сплошь в белое», и
пускай их болтают 0 «xap­чах» сколько вздумается... Но
все, что непохоже на жизнь, не­правдиво отражает сложность и
полноту живой действительно­сти, все, что сшито «сплошь
белыми» нитками и противоре­чит здравому смыслу, — зани­мательным быть не может!
	Давно уже и во всех жанрах
закрыта у нас дорога бульвар­шине, псевдолитературным эле­ментам, сентиментальности,
дурному вкусу. Единственная
«заповедная земля», где они
	еще могут процветать, — это,
	вак ни странно, приключенче­ский жанр. Жанр, распростра­няемый в миллионах экземпля­ров книг и журналов. Больше
того, этот жанр занял видное
место на странипах наших мо­лодежных газет. Достаточно
сказать, что редкая из них за
последнее время не опублико­вала или не перепечатала из
центрального издания приклю­ченческой повести или рассказа.
«Под неведомым флагом»
Н. Шагурина, «Встреча на
станции» М. Божаткина, «Под
чужим именем» В, Михайлова,
«Загадка чертежей инженера
Гурова» Н. Томана и множе­ство других опубликованы в
местных молодежных газетах,
тиражи которых, в общей слож­ности, огромны...
	Приключенческая литерату­ра — это первое чтение челове­ка после сказок и детских сти­хов. И очень важно, чтобы это
первое самостоятельное чтение
молодежи было подлинно
художественным, не испорти­ло бы вкуса юноши или де­вушки, представляло им
огромный, неизведанный
внешний мир не обедненным,
а во всем многообразии и
красоте. Юность — не толь­ко пора мечтаний, романти­ки. Это еще и «опасное» вре­мя, когда любое впечатле­ние, будь оно хорошее или
дурное, ложится в душу
прочно, глубоко, на всю
жизнь. Именно в эту пору
необходимо умело направить
мечту подростка, его энер­гию, волю по нужному для
общества пути, воспитать в
его характере сильные, сме­лые стороны.

АА ИЗ ИАА Set Nat Nat eat УЗИ И ИА Аи Ч Nett Neat ot at met Net ЗУМ ыы
		ees OFA РЖ RR ee EE

ая гвардия», 1956). Повесть $ билетика?» На афише — стро­ассказывает о молодом офице­$ тое мужественное лицо моряка,
е Сергее Коршунове, направ-5 силуэт подводной лодки, краду.
енном райкомом партии, после $ щаяся тень... В библиотеке на
емобилизации, на работу В5испешренном фамилиями лист.

х
x

rONOBHBIN posbick. КОП > aaninrinainn aita mwAtR un.
	силуэт подводной лодки, краду­щаяся тень... В библиотеке на
испещренном фамилиями лист­ке записывают еще одного же­лающего прочесть книги с ин­тригующими названиями  —
«Под чужим именем», «Загадка
чертежей инженера Гурова».
«Кукла госпожи Барк»... Hie­7111

лающий этот — тоже подрос­TOR.
	Все они — и те. что стоят
	ВН СЕН, ЗОО поющего Ир
о слова секретаря райкома 05 тригующими
		но слова секретаря ранкома о
«переднем крае борьбы за тор­жество советской морали» ре­шают вопрос. Начинаются буд­ОБЩЕЖИТИЕ _

Различны судьбы слов. Иные давно за­— нелегким испытанием с первых же
быты. Другие бытуют века, обновляясь и  встреч с Николаем встает на пути ее лю­ПОВЬ.
	богатея. Издавна живет в русском языке
слово «общежитие», в былые времена
определявшее не жилье, где обитают под
одной крышей подчае чужие люди, но не­пременно сообщество людей схожих устрем­лений, ведущих действительно общее жи­тие. Р последние годы как-то затерлось,
обесценилось это слово, а ведь жив в нем
и посейчас хороший, глубокий смысл. 06
этом-те истинно большом смысле и вепо­минаешь, читая повесть Л. Карелина «0б­щежитие».

Конечно же, не только о безуютном,
дурно прославленном поначалу бараке —
рабочем общежитии идет в новести речь.
Говорится в ней о житье-бытье на­ших людей, о том, как трудатея они и
живут, как любят — счастливо и несчаст­ливо, — строят дома, воспитывают чув­ства свои и день ото дня делают самих
себя и жизнь приглядней и радостней.

Разные люди населяют страницы по­вести. Прелестная сероглазая Катя, такая
обаятельная в ее проснувшейся женствен­ности, безропотно и стойко принимающая
своим еще не окренитим сердцем испытания
первой, не очень-то счастливой поначалу
любви; ее подружка Зина, верткая, жад­ная И злая; под масочкой девичьей безза­ботности как умело ворует она у жизни
свои маленькие непрочные удачи! Cra­рый большевик Иван Анлрианович, свет­лая луша, — сколько добра несет он лю­aa... Молодые рабочие: тихий, еще не от­ВЫкший от села Яков, юный, мечтающий
о Севере Димка-сынок. Николай Буров,
сын прославленного мастера — нынешний
рабочий, булущий архитектор, красивый,
с монгольским прищуром парень, которого
так беззаветно любит Катя. А среди них
вор Сиротин: рано все они приняли его в
свое общее житие. А может, и так — за
чьей судьбой недосмотрели. Как сложно
и естественно переплелись их пути в боль­шом городе!

Этот город самостоятельным, немаловаж­HE героем живег в повести — хитро­сплетение арбатских переулков, ложиваю­щие век свой улочки и быстрина мололых
магистралей, вершины высотных зданий,
старое и новое, все бесконечно близкое
сердцу, родной ваш город — Москва.

Л. Карелин не ‹ сторонне  оглядывает
жизнь. Он настойчиво освептает не только
	светлые, но и темные углы, уцелевитие
еще`в нашем быту, в наших  чуветвах,
буль то заброшенный темнолюлный двор,
как трясина подстерегающий. подростков в
их первые жизненно-трудные минуты, или
вовремя подсунутый спекулянткой стакан
водки, или жилье, такое дурное, что в нем
нет охоты ни жить, ни читать, ни думать.

Глубоко ошибочно было бы сказать, что
только быт, а не созидательная  деятель­ность людей интересует Л. Карелина. В
повести его творческий труд’ молодых
строителей—каменщиков, маляров. штука­туров, картины жизни утренней рабочей
Москвы написаны в полную краску.

Очень подкупает в молодых героях по­вести их ответственное, хозяйское отноше­ние к жизни. Неловольные многим плохим,
что есть еще в ней, они не ждут, что
завтра выйлет Указ, по которому все блага
быта и любви булут незамедлительно вы­даны им на руки. Доброй строгости к са­мим ‘себе учит их и старый. мудрый их
друг Иван Андрианович Лукьянов.

Образ старого  революционера-ленинца
Ивана Андриановича — одна Из самых
больших удач повести. Он очень нужен ‘и
важен, этот образ. В руках таких Лукьяно­вых — все начала. весь вачин новой суль­бы страны. Не холодное уважение к ста­рости вызывает этот образ. но лоброко­рыстное желание подражать. обогащаться
жизненным опытом, которого не может еще
быть У молодежи, будь она хоть семи пя­дей во лбу.

Тема любви, как и вопросы 6srra, долгое
время находилась как бы взаперти во мно­тих из выхолящих книг. Не то чтобы со­всем не писали о ней. Нет, любовь «голу­бая», приторно счастливая временами с6-
лилась где-то и кое-как. но кого же она
могла пораловать?

Много места и глубокого разлумья от­велено любви в повести Л. Варелина.

Катя любит. Впервые в жизни любит,
убежлаяесь в этом с ралостью и ео страхом,
	Л. Нарелин. «Общежитнеа». Повесть. “ур­нал «Юность». №№ 2—4. 1357 г,

 

Похороны В.

8 - июня nacatens a общественность
	Москвы хоронили Владимира Александро­вича Луговского

Траурный митинг открывает П. Анто­кольский, Он, а также выступившие затем
К. Зелинский; член семинара В. А. Лугов­ского в Литературном институте Х. Дзудцев;
А. Жаров говорят о яркой жизни покойного,
о его самоотверженном и таком плодотвор­ном служении советской поэзии, о том, что
он останется в памяти народа как большой
поэт, как писатель-боен. Затем  траур­ная процессия направляется на Ново-Де­вичье кладбище.

На импровизированной трибуне — секре­тарь правления Союза писателей В. А.
Смирнов, затем В. Инбер. От имени ленин­градских литераторов с покойным промает­ся С. Орлов. Затем получает слово предста­витель пограничных войск подполковник
тов. Сердюк. Звучат стихи В. А. Луговского,
посвяшенные пограничникам:
	OR REBT AAEM OE

стоим на пороге
первых порах Коршунов грентит $

перелетов. А хо­И Ин
	х излишней
	самоуверенность, =
	FLED,

> H
M

есколько скороспело, непроду­анно подходит к делу. Посте­РРР

a

еред входом в кинотеатр, и те,
то ожидают своей очереди на
	я

нигу в библиотеке, жаждут
рочно разгадать все «тайны»,

< пенно он становится серьезней,
< выдержанней, проявляет чут­ИУ ТИ.
о
		расшифровать все «загадки»,
выяснить, кто же скрывается
	выдержанней, проявляет чут­кость, сообразительность, смеё­лость. ~

Перед уголовным розыском
< стоит нелегкая задача — обез­“вредить шайку грабителей, не

1411171111111:
	к И Бе ОИ» ПХ ловкими, сильными, чтобы впо­х брезгающих в отдельных слу-5 2 € , B
	следствии, ставши взрослыми,
самим бороться с жестоким,
коварным врагом, совершать
	ПОДВИГИ, переживать YVBJICKA­следствии,

a

ИЛИ)

< чаях и убийством. Состав во­`ровской банды очень пестр, — от-$ 9 WS
“сюла и название книги А со-$ коварным
		111111111.

сюда и название книги. А со­держание ее — это история вы­слеживания и поимки бандитов.
к > ге
	ИГУ.

ve elleno a: и поимки оандитов. $ тельнеишие приключения...
ело <пестрых» не лишено“ Нужпла в поиключенче
	х недостатков. Язык книги
< лишне приглажен. Неско.
< однообразно говорят герои.
	книги из-$ литературе за последнее время
Несколько $ оказалась настолько велика,
	однообразно говорят герои. Нез что требования, предъявляемые
< все. они обрисованы достаточно & издательствами к заниматель­издательствами к запимательрь­ной повести или рассказу, как­то сразу ощутительно снизи­лись. Именно это, а ‘не какие­либо «препятствия» на пути
жанра, и вызывает сегодня
	< Ярко. Выразительно показаны
<люди преступного мира — «Па­< пана». Софрон Ложкин, Куп­< цевич. А вот образы работни­“ков МУРа — Гаранина, Лобано­<ва, Зотова — нуждаются в ка-$ естественную тревогу за него.
	Чтобы разобраться в недо­< ках, чтобы читатель увидел их $ статках подобных книг, необхо­особому ясно.
Но у этой книжки есть свои:

ИИ

димо прежде всего до конца вы­яснить, что мы подразумеваем
	~ < неоспоримые достоинства.
	под «приключениями». По ка­i УЧ

В книге разоблачается «ро-5 кому-то странному недоразуме­мантика преступления», Как го-5 нию, приключенческой литера­ворит полковник Силантьев турой у нас зачастую называют
	<в <Деле «пестрых», за право-$ лишь книги о борьбе разведыва­~ нарушителем <всегда,
	< или невольно, наблюдают де-$ми,
	вольно $ тельных органов с диверсанта­милиции — с уголовными
	Бак трепетно спраптивает она его о Зи­не: «Она вам нравится?» И как инстинк­тивно сама бежит к перемене темы, ощу­тив его нежелание отвечать.
	hats не стыдится своей любви пусть и
непривеченной пока, но прямой и честной.
И когда люди много опытнее, взрослей и
хуже Кати с полуиздевкой спрашивают
девушку, знает ли она, о чем илет речь,

когда говорит о счастье. Катя не отводит
ГЛАЗ.
	«— Отчего же, я попробую! — сказала
она... — Вы хотите, чтобы я называла ве­щи своими именами? Ну так вот... Да, я
люблю. Ла, я мечтаю о нем по ночам!»
	И все-таки не в этот миг маленького
подвига убеждаемся мы в том, что она
действительно любит, а в тот час, когда
любимому ее плохо и трудно, когда, поняв
это, Катя мгновенно забывает о себе, ду­мая лишь о том, как бы ему, Николаю, об­легчить эти минуты.

<...Ватя, еще почти девочка, Катя и не
подозревала, что в этот миг евершается в
ней великий переворот и что она опять
повзрослела, из девочки преврашаяеь в
мать, в друга, в жену... еще не став жен­щиной».

На хорошие поступки толкает Николая
Катя, а голова у него кружится все-таки
от других поцелуев. И так бывает. И горь­ко это. Й все-таки автору улалось, не ла­вая героине под занавес никаких обеща­ний, показать нам Катю не сломленной,
а выросшей и окрепшей с ее большим чи­стым чувством и верой в счастье. *

Очень важен в повести образ мололого
строителя Николая Бурова. Не только по­тому, что его любит Катя. Не только потому,
что, глубоко любя отца. Николай уходит
из дому, без уступок борясь за новое про­тив рутины в труде и в быту. Образ этот
важен еще и тем, что Николай, рабочий,
студент заочного отделения  архитектур­ного института, завтратний архитектор,
многим сверстникам ‘своим укажет пра­вВильный, надежный путь к большому обра­зованию не прямиком из папиной кварти­ры, а через собственный самостоятельный
труд.

Но вот это-то последнее обстоятельство,
К сожалению, лишь лекларировано в книге.
Сумел же автор едва ли не олной сценой
И несколькими, точно найденными деталя­ми уверить нас в семейной лраме Николая.
Ничуть не более места понадобилось бы и
на то, чтоб мы увилели его не только та­лантливым рабочим, но и человеком,
страстно влюбленным в ученье, в знания.

Есть некоторая риторическая  обетоя­тельность в лвалцать четвертой главе,
когда мололежь идет из кино по вечернему
городу. Все сказанное в этой сцене пра­Вильно, но Достоевский отметил олнажлы?
«Известно, что целые рассуждения прохо­If? иногда в наптих головах мгновенно. в
виде каких-то ощущений. без перевода Ha
человеческий язык, тем более на литера­турный».

Пожалуй, стоило бы и здесь не все оту­щения героев непременно переводить на
литературный язык.

По счастью, в малом, на сохранилосв
еще у автора напрасное сомнение в том,
что, прочтя повесть, читатель булет связан
с ним прочной нитью доверия. Не надо
объяснять, что мотенникам положено жить
У нас с опаской и не посягать на честных
людей. Вель заслуга повести как раз в том,
что, ничуть не лакируя, она утвержлает
жизнь, все честное и смелое в этой жизни,
вез морализирования.
	Есть в повести етще один персонаж, приз
CYTCTRHe которого явственно ощущается
па многих ее страницах, это — сам автор,
горячо любящий или ненавилящий своих
героев. но никогла — равнолушный. В
жизни их он участвует страстно. в труд­ную минуту смело выходя на аванецену,
чтоб ‘вовремя подать руку, помочь. Все
происходящее — не материал лля произве­дения, а сама RH3Hb, за которую и он
чувствует себя в ответе.

Как это все-таки хорошо, когха у писаз
теля и героев его добро и зло не взаимопе­реливаютея беззаботно, когла люли чувет=
вуют себя в’ жизни. не дачниками, а х03я6=_
вами, а потому сами любовно и ответствен­но строят эту жизнь.

Ерг ЛЕРАКОРСКАЯ
	А. Луговского
	Луною умытые добела,
Мы выпрямили молодые тела,
Вызови нас и в бой поведи,
Страна,

лежащая позади!
В каждом жизнь — черела голов,
И каждый из нас к бою готов.
И если погибнем, ты новых роди,
Страна,
	лежаптая позали!
	< под «чужим именем». Они хо­тят научиться быть смелыми,
	к а Ак АТИ

тул» (Детгиз, 1957). в целом, $ KHX-TO дополнительных черточ-$
	несомненно, удачную, и дума­ешь, — ведь не будь этих пе­дантов, удача автора была бы
ярче. Не пришлось бы ему так
заботливо страховать своих ге­роев, подростков фронтового
Ленинграда, от голода и холо­да, от осколка и от мести вра­га. Нешуточным делом заняты
Миша Алексеев и его товари­щи: они участвуют в обороне
города, помогают вылавливать

гитлеровскую агентуру. За бое­выми приключениями следишь

с интересом, ждешь сильных
столкновений, особенно когда
	Миша попадает в самое логово *
	врагов, но все оборачивается
на редкость мирно, подвиг ге­роя облегчен.

Педантам кажется, что иде­ал. воплощенный в возвышен­ном образе, разойдется с дей­ствительностью. Нет! Еще пол­нее выразит он эпоху наших
героических дел! Пусть же ге­рой идет наперекор величай­шим преградам и опасностям,
пусть по-богатырски их преодо­левает  Думается, тут и суть
приключенческого сюжета. Ведь
не всякий поиск на границе,
как и не всякая экспедиция уче­ных, не всякий эпизод из следо­вательской практики — приклю­чение!

«Нужно найти сюжет», —при­зывал А. Толстой. Он говорил,
что «сюжет всегда приходит из
шума жизни, из живой борьбы
	сегодняшнего дня», но не дает­*
	ся в руки готовым. Признанный
мастер занимательного рассказа
	разъяснял, как удачно выобран­ныи сюжет организует мате­риал, помогая полнее выразить
идею произведения.

Сюжету приключенческой кни­ги свойственны оссбая слож­ность и острота, он изобилует
тайнами, неожиданностями, Ред­кие в повседневной мирной! жиз­ни, они естественны в схватке, в
путешествии. Маленький Саня
Григорьев находит старые, раз­мытые водой письма полярного
исследователя. э затем, став
старше, знакомится с Николаем
Антоновичем Татариновым, ви­новником гибели смелых море­хсдов. На этом совпадении Ma­стерски построен сюжег романа
«Два капитана», которому обес­ГИГ И!
	печена долгая жизнь.

— Ясно, ясно, —слышу я рго­лос педанта. — Вам все подавай
необычайное!
	Да! Без него нет приключе­ния!

Наша критика еще холодна
к жанру, недружелюбное молча­ниё нарушается очень редкими
и не очень серьезными выска­зываниями. И. Березарк, на­пример, в статье «Наша при­ключенческая литература»
(журнал «Нева». № 1, 1957)
объявляет все опыты в этом на­правлении сплошной неудачей,
так нак они-де создаются «po­мантическими приемами», и при­зывает к разработке «подлинно
реалистического приключенче­ского романа».

Но с каких пор наша совре­менная революционная роман­тика противоречит реализму?
	Пора нам, давно пора начать
разговор о проблемах приклю­ченческой литературы, но раз:
говор настоящий, без скидок
и без догматизма. В этой лите­< сятки честных глаз». У воров-$ преступниками. Такое сужение
< ской шайки поистине «волчья тематики ни в какой мере не

‘Sts
	11114141

жизнь». И даже пресловутое
«воровское товарищество» ока­зывается не более чем леген­И даже пресловутое $ отражает подлинных BOSMORMHO­У
	стей жанра. В советской при­ключенческой литературе, на­ИУ!

дой. Оно построено на корысти $ ряду с книгами «о делах суро­и страхе. У бесчестных людей $ вых и опасных не меньше, чем
	сама воина», было немало и
произведений о приключениях
революционеров, путешествен­моряков, ученых. В
	PIES LT

не может быть честной дружбы.
Развенчивая романтику  пре­< ступлений, автор правдиво по-$ революционеров,
`казывает деятельность людей, $ ников,  моряко!

x
~~.
	4

S POPIOUIHXCH с преступлениями. $ числе этих полюбившихся нам
< Борьба с преступностью — дело $ романов и повестей — многие
S He просто трудное, но тяжелое, $ произведения Арк. Гайдара и
	< опасное.
	«Нара-Бугаз»
	И люди занимаются$ С. Диковского,
	< им не потому, что это весело из К. Паустовского, «Дерсу Уза­ла» ВБ. Арсеньева, «Кортик»
А. Рыбакова и другие, прочно

вошедшие в золотой фонд чте­ния для юношества.

Однако эти прошлые дости:
жения нынче словно забылись.
Узость, бедность тематики,
снижение литературно-художе­ственных. достоинств характер­Бы для многих произведений,
появившихся за последние
ГОДЫ. Если мы вспомним
лучшие произведения приклю­ченческого жанра, то ясно узи:
дим: больше всего в этих
книгах нас привлекали не ост­рые положения сами по себе,
а то, как любимые нами герои
проявляли себя в таких поло­жениях, то есть как развивал­ся и складывался тот или иной
человеческий характер. Если
нет полнокровного, яркого ха­рактера, то герой перестает ин­тересовать нас; меньше волну­ют нас и те опасности. которые
подстерегают героя на пути.
Сильные страсти, пельные
	< интересно, а потому, что это He­§ ла» В. Арсен;
< обходимо нашему народу. на­А. PuiGatioes и
	< обходимо нашему народу, на­< шей стране.
		Повесть <Дело
		3 MH на фабрике «Буревестник»,
“во Дворце культуры завода
	Sones RYMABTYDbI §=saBonas ~ sco,
имени Лихачева, в Московском $ снижение
< государственном университете, $ ственных
SB рабочих клубах... Слушателей$ Бы для
< горячо интересовали нравствен­MOABHBUIF
< ные темы, проблемы воспитания * годы.  
			< молодежи, в той или иной мере
< затронутые в книге. Девушки
	+B клубе, приходят на вечера,
< предварительно выпив «для хо­< рошего настроения». Начальник
< милиции рассказывает, как по­< могли районному отделению
< бригадмильцы. С их помошью
<была задержана крупная воров­<ская шайка. Директор школы,
< вспомнив старинную поговорку
< «береги честь смолоду», взвол­< нованно делится своими мысля­~

SMH 0 комсомольской чести, о}

Е
	< необходимости дорожить неза­*х пятнанным именем rnrereenm
	нл1наз 7 Е м. К
сено ИМЕНЕМ Советского $ характеры — один из законов
		приключенческого жанра, Но
это не значит, что сильная
страсть должна развиваться и
проявлять себя в произведении
<«<рассудку вопреки, наперекор
стихиям». В «Аэлите» А. Тол­стого конкретные человеческие
свойства и привычки делают
для нас реальными образы не
только разочарованного мечта­теля Лося, но и марсиан — Аэ­литы, Ихошки, Тускуба. Могут
быть выдуманы обстоятельства,
но естественны и логичны дол­жны быть поступки людей.

В нынешней приключенче­ской литературе, к сожалению,
все меньше встречаются силь­ные характеры, герои. которым
хотелось бы подражать. И в
этом большая доля вины лежит
на критике, не уделяющей до­статочного внимания тому об­стоятельству, что наша при­ключенческая литература со­здавалась не только под опре­деленным влиянием западной
приключенческой литературы,
	но и в борьбе с ней. В настоя­щее время на Западе ведущее
место заняли «детективы», про­славляющие защитников и апо­столов частной собственности,
воспитывающие в читателях не­доверие к людям.
		< стов и профессий, говорит о}

Е р ЕЕ
				< том, что Аркадий Адамов напи­Scan полезную книгу. Летектив
	< НОСТЬЮ, всегда говорит своему
< читателю правду.
	44S a

М. ПОСТУПАЛЬСКАЯ
	ИИ ИЕР?
	ратуре работают писатели раз­личных творческих почерков,
но ясно одно: они не могут не
отражать ту романтику, кота
рая сияет в героических делах
нашего народа. С той или иной
степенью художественного за­острения она входит и в делови­тое, логически четкое хитро­сплетение детектива, звучит в
мужественной лирике геологи­ческого поиска или морского
похода, вдохновляет смелые
предвидения научной. фантасти­KH.

Нет сомнения, эта реаль­ная романтика даст новую силу
большой советской приключен­ческой литературе. Преодоле­вая путы схем и робкую ил­сти, чтобы воспитывать отваж­ных, побуждая их к подвигу.
	В. ДРУЖИНИН
			С взволнованной речью выступил Мих.
	Луконин. Он сказал:
	— Я один из тех, кого Влалимир Алек­сандрович за руку ввел в поэзию, один из
тех, кто имеет право называть себя его сы­новьями. От их имени я обешаю: мы не за=
будем тебя, учитель и товариши!
		ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
Ne 70 _Н июня 1957 г. 3
	Иллюстрации художника П, Пинкесевича к повести А. Адамова «Дело «пестрых»,