В канун открытия сессии Всемирного Совета Мира в Коломбо редакция «Литературной газеты» обратилась к ряду общественных деятелей разных стран мира с просьбой ответить на следующие три вопроса: + ух i, Kax a Вашей стране > = я : претворяются в «9 АГ] [РЕ [ И жизнь решения 5 - Берлинской сессии Бюро ВсеВУ И § мирного Совета ig Mupa? 2. Какие группы, организации или деятели в Вашей стране присоединились за последнее время к движению сторонников мира? 3. Чего Вы ждете от предстоящей сессии Всемирного Совета Мира в Коломбо? Сегодня мы публикуем полученные редакцией ответы. —> избавить мир от войн Канадский конгресс за> щиты мира развертывает с ЭНДИКОТТ, кампанию по ознакомлению „Джеймс 91 д ИЯ ОИ м И ARE RATA AANA NRE ARTES Председатель Канадского широких кругов общественконгресса защиты мира ности с опасными последст> виями радиоактивного заражения в результате испытаний водородной ‘бомбы, призывает к миру и переговорам по вопросу о разоружении. 2. За последнее время число участников движения не возросло, но важно отметить, что многие другие круги Канады выдвигают сейчас те же самые требования, что и движение сторонников мира. Наиболее популярная в Канаде ежедневная газета «Торонто стар» недавно‘ писала: «Испытания водородной бомбы — сущее безумие. Для радиоактивных частиц, выпадающих в результате взрыва водородных бомб, не существует никаких границ. Они падают и на правых и на виноватых... Они не отличают коммуниста от капиталиста». Научные круги присоединяются к протестам редакторов газет и радиокомментаторов, которые доводят важные факты до сведения широкой публики. В Канаде пользуются большим спросом те номера американских периодических изданий («Рипортер», <Манколс мэгэзин», «Сатердэй ревью»), в которых были опубликованы ужасающие данные об опасности термоядерных испытаний. Эти публикации производят на канадцев большое впечатление и побуждают их энергичнее требовать прекращения испытаний. Конференции различных церквей заслушивают сообщения и принимают резолюции, требующие покончить с атомной угрозой. После каждого нового взрыва общественное мнение Канады все больше мобилизуется на борьбу против испытаний. Выступле‘ние по радио известного миссионера Альбера Швейцера заставило большинство членов религиозных организаций осознать, что гонка ядерных вооружений противоречит велениям их совести. Значение этой радиопередачи трудно переоценить. ‘ 3. Влияние сессии Всемирного Совета Мира в Коломбо скажется во всем мире. Сессия поможет довести до сознания всех людей важную и, пожалуй, решающую роль народов Азии в международных делах. Азия решительно предпочла мир и прогресс войне и колониальной эксплуатации. Определенным силам, порождающим войны и эксплуатацию человека человеком, придется совершить мирный переход к новому порядку. Если же, паче чаяния, силы реакции возмечтают о том, чтобы пустить в ход водородные бомбы с целью воспрепятствовать переменам, которых жаждут и требуют народы мира, то предстоящая сессия в Ноломбо развеет их мечты. Я верю, что сессия поможет миру понять всею гнусность насилий и зверств, с помощью которых определенные силы пытаются сейчас задушить надежды колониальных народов, в особенности в Африке. Все войны против народов колоний должны прекратиться. Мы почтим память члена Всемирного Совета Мира алжирца Али Буменджеля, скончавшегося после 40-дневного тюремного заключения. Однако основное значение сессии, как мне думается, будет состоять в том, что она заставит большую часть человечества проникнуться сознанием могущества и достоинства народов. Следует создать мощную «народную ООН», которая для начала добъется прекращения испытаний ядерного оружия и навсегда избавит мир от проклятия войн. КОЛОМБО, ВЧЕРА В КОЛОМБО ОТКРЫЛАСЬ СЕССИЯ ВСЕМИРНОГО СОВЕТА МИРА нео В 1956 году в Лонее цоне состоялся межПо страницам за цдународный конгресс ANTepaTyPHBIX пенклубов. К этому событию был приурочен выпуск сборниГ NABH ка «Литературные силы Англии», вышедшего под редакцией Джона Лемана и состоящего из ряда статей, посвященных различным жанрам английской литературы. В журнале «Лондон мэгэзин» (кстати говоря, редактируемом тем же Леманом) критик Джон Мэрри признается, что при чтении этой книги он не мог не вспомнить — в порядке сопоставления, как ВИДНО, —«литературный ландшафт 1914 года, когда в английскои литературе действовали Томас Гарди и Генри Джеймс... Уэллс и Конрад... Беннет и Голсуорси... Шоу и Честертон». В английской прессе в последние годы нередко появлялись статьи, констатировавшие упадок «болышого романа» и в то же время не без основания отмечавшие, что общее количество книг, выходящих в Англии, значительно увеличилось главным образом за счет репортакей, автобиографий, рассказов о путешествиях. Пишут об этом и авторы сборника, и в объяснение расцвета документального жанра они ссылаются на явления отнюдь не радужного характера. «Писатель утратил веру в. себя, в свое искусство», — заявляет Алан Прайс-Джонс в одной из наиболее интересных статей сборника «Рассказы о себе». Он обращает внимание на то, что «сейчас в Англии писатели стали выступать с автобиографиями в’гораздо более раннем возрасте, чем литераторы предыдущих поколений». Автор предлагает нам взять в качестве образца «писателя 45 лет, получающего солидное вознаграждение от Би-Би-Си, издавшего 10 книг, из которых 8 уже забыты, выступающего на вечеринках у издателей, имеющего свою машину и даже приглашаемого на дипломатические приемы», — в 06бщем писателя, на первый взгляд вполне преуспевающего. И вот представьте: он хочет написать книгу, и сразу же перед ним возникает множество трудностей: <Он не может начать с романа, ведь личные отношения сейчас в искусстве вышли. из моды. Между тем это единственное, что он знает и о чем он может писать... Он мог бы написать книгу о путешествии, но он не бывал нигде, кроме Бельгии. Почти все другие современные книги касаются рыбной ловли, горного туризма, эскимосов и теологии. Нороче говоря, ему не остается ничего иного, как писать автобиографию. Сохранившиеся у него старые письма оказываются поистине ценной находкой... Самое существенное, что можно сказать о нем, это то, что, дожив до 45-летнего возраста, он утратил веру в свое искусство и тем самым в самого себя, и единственно, что ему остается, это писать об этой утрате, иными словами, выступать в автобиографическом жанре». Статья Прайс-Джонса говорит о чувстве растерянности, которое охватило значительную часть английских писателей в условиях меняющегося мира. Френсис Уиндхэм и Филипп Тоинби, чьи статьи посвящаются английскому роману, также пишут об этом чувстве растерянности. По их мнению, средний писатель лишен сейчас сколько-нибудь устойчивых убеждений. Если верить им, писатели стремятся жить <без догмата». Тоинби видит единственный фактор, способный сцементировать, объединить писателя и общество, в явлении чисто негативном — в страхе, и прежде всего в страхе перед водородной бомбой. С такими обобщениями перекликаются и высказывания поэта Роя Фуллера, выступающего со статьей о «традициях и вере» в поэзии. Он приводит цитату из стихотворения современного английского поэта Филиппа Оакса: Родившись между войнами, Я пропустил тот золотой век, Когда искусство и действие сливались И говорили единым голосом. Это стихотворение озаглавлено «Нейтральные», и, по мнению Фуллера, термин «нейтрализм» лучше всего характеризует отсутствие убеждений, свойственное некоторым представителям нынешнего поэтического поколения. Статьи Фуллера и Прайс-Джонса, при всей спорности и парадоксальности многих заключений, пожалуй, наиболее интересные и значительные в сборнике. Остальные построены по одному образцу: обилие имен и нагромождение книжных заглавий, появившихся за четверть века, чисто механически соединяются с некоторым количеством теоретических рассуждении, существующих отдельно от перечисляемых книг. Эти книги не оживают в статьях критиков, а предстают скорей как библиотечные формуляры, расставленные по полочкам. И все же на страницах этих статей рассеяно0 немало любопытных частных замечаний. Так, романист Тоинби вынужден признать, что «гигантская фигура времени заполняет горизонт романиста все больше и больше и что всякая попытка уклониться от его воздействия становится все более искусственной и неуместной». Правда, это свое признание Тоинби сопровождает всякого рода огоВЬроме названных двух книг, у Герберта Нормана имеется ряд других работ по истории Японии, в которых он также проявил себя серьезным и талантливым исследователем. Герберт Норман не был историком-марксистом, и тем более нелепыми являются утверждения, появившиеся одно время в американской печати, о его «связях» с коммунистическим движением. Но не подлежит никакому сомнению, что Герберт Норман был честным ученым-демократом, и не случайно, что именно он стал объектом разнузданной травли со стороны самых реакционных кругов США, повлекшей за собой трагическую раззязку. 4 апреля текущего года Герберт Норман покончил жизнь самоубийством, бросивгись с крыши многоэтажного дома в Каире, где он занимал пост канадского посла в Египте. Все прогрессивные историки и в первую очередь историки Японии остро ощущают гибель выдающегося ученого. короткая жизнь которого (он погиб. будучи 48 лет от роду) оставила столь заметный слел в изучении японской истории. Е ЖУКОВ. ИЗБЕГАЯ ЗАПРЕТИТЬ ИСПЫТАНИЯ ВОДОРО ОРУЖИЯ—ТРЕБУЮТ НАРОДЫ 10 июня в помещении крупнейшего в Коломбо (Цейлон) отеля «Гранд Ориент отель» открылась сессия Всемирного Совета Мира. На снимке — на одной из улин Коломбо. но Похлопывая по плечу Круппа, Флика, хозяев концерна «И. Г. Фарбен» и всех остальных фабрикантов смерти, подвизавшихся еще во времена кайзера и Гитлера, они призывают их принять участие в черном деле производства атомного оружия. Вблизи Штутгарта уже фабрикуют немецкие ‘атомные ракеты. В других городах ведутся подготовительные работы для организации производства такого оружия. Совет Мира ГДР знакомит население обеих частей Германии с этими и многими другими фактами, используя в этой кампании самые разнообразные формы разъяснительной работы: беседы, выступления, печать, иллюстрации. Он призывает население к активному протесту против пропаганды атомной войны, против содействия изготовлению такого оружия. ПТирокая разъяснительная кампания ведется под лозунгом: «Вся Германия должна стать миролюбивой страной». Под этим лозунгом проходит также и подготовка к выборам местных органов самоуправления ГДР, намеченным на 23 июня. Лозунг этот оказывает все возрастающее влияние на избирательную кампанию по выборам в бундестаг, которые будут проведены в ФРГ в сентябре с. г. Сейчас, когда я пишу эти строки, передо мной лежит`воззвание, подписанное восьмьюдесятью учеными, инженерами и техниками, заявляющими от имени Национального фронта о своей солидарности с требованиями Всемирного Совета Мира. Таких деклараций теперь тысячи. Особое значение имело выступление 14 ученых, членов германской Академии наук и Совета по атомным исследованиям. Наиболее важным в этой декларации была констатация того факта, что в ГДР атомные исследования ведутся только в мирных целях. В числе ученых с мировым именем, подписавших заявление, — профессора Макс Фольмер, д-р Вальтер Фридрих, др Густав Герц. Во всей Германской Демократической Республике нет сейчас такого города или деревни, где не разъясняли бы смысла и цели великого всемирного движения, подчеркивая его связь с повседневными проблемами ГДР. Отрадно, что и евангелическая церковь ГДР совершенно четко заявила о своей позиции, в отношении атомного вооружения. Инициатором ее выступления был декан теологического факультета Берлинского университета имени Гумбольдта профессор Д. Фогель. Предложенный им текст был подписан всеми деканами теологических факультетов и евангелическими епископами. Впервые евангелисты обращаются с такого рода воззваниями. Мы ожидаем, что ассамблея в Коломбо будет способствовать активизации массовой борьбы против атомной опасности. Мы знаем, что совещания в дипломатических сферах являются успешными лишь в той мере, в какой они отражают волю народов. Волю эту нужно укрепить, активизировать ее проявления, прибегая для этого также и к обращению к парламентам; необходимо подчеркивать их ответственность перед народами, так, как это было сделано Верховным Советом СССР в его обращениях к конгрессу США и парламенту Англии. Мы надеемся, что ассамблея в Ноломбо укажет нам хорошие пути и придаст новые силы. БЕРЛИН бомб!>, «Открытое море — нати район работы!» и другие. Эти лозунги отражали возмущение всего японского народа. 16 мая в 17 часов все заводы префектуры Коти в знак протеста против проведения Англией испытаний ядерного оружия огласили окрестности гудком. На другой день на улицы японских городов вышли 350 тысяч студентов, чтобы продемонстрировать свою решимость добиваться запрещения испытаний оружия массового уничтожения. В японской столице студенты провели перед зданием английского посольства голодную забастовку. ГЛАВНЫХ ВОПРОСОВ ворками и, разумеется, нападками ва «коммунистические литературные доктрины». По мнению Тоинби, писатель должен быть лишь «озабочен» своим временем, а если он попытается влиять на читателя и побудить его к какимлибо действиям, то он тут же превратится в писателя «завеюбованного». хотелось бы привести одну цитату из статьи о биографическом жанре. «Писание книг, — читаем мы в этой статье, — по-прежнему остается занятием людей из средних и высших классов... Чего нам недостает, это первоклассного и исходящего из первоисточника рассказа о том, как ‘в действительности живут изо дня в день люди в нашей стране. Можно проехать по таким городам, как Бромли, Ливерпуль и Дамфрис (промышленные центры Англии. — В. Р.), испытывая при этом не малое удивление по поводу того, что мы не имеем ни одного правдивого рассказа о том, как на протяжении последних 50 лет живут люди в маленьких домиках, выстроившихся вдоль улиц... Отчасти это может быть объяснено тем, что жильцы этих домов находят свою повседневную жизнь чрезвычайно скучной и во всяком случае не обнаруживают никаких раздражителей, которые обычно побуждают литераторов писать. Тем не менее кажется странным, что в такой густо населенной стране нельзя найти ни одного исключения из общего правила, согласно которому обыкновенные люди убеждены в своей заурядности. Правда, появляются иногда книги, с достаточным умением трактующие эту заурядность... Но реальная жизнь этих заброшенных улиц нуждается в своем Гонкуре или Золя, которые могли бы их с успехом описать». Мы лишены возможности коснуться ряда других статей сборника. Хотя иные из них лишь прикрывают громкими заглавиями скудость своего содержания (так, например, статья под широковещательным названием «Литература идей» представляет собой всего лишь куцый перечень второстепенных философских опусов, появившихся в Англии в последние годы), все же содержащийся в книге фактический материал может оказаться небесполезным для исследователя и, вероятно, в этом плане привлечет внимание литературоведов, занимающихся литературой Англии. Но тех читателей, которые хотели бы увидеть в этом сборнике сколько-нибудь глубокую трактовку серьезнейших проблем, волнующих в наше время многих писателей Англии, да и других стран капиталистического мира, ждет разочарование. В книге много «горестных замет», но подлинных причин переживаемого литературой кризиса она не раскрывает. Вместо большого разговора — частные объяснения и замечания. Удивляться ли этому? ‘ Автор статьи об английской критике Лернер признает, что «ценным в марксистском взгляде на литературу является то, что он развивает у историка литературы понимание социальной структуры рассматриваемой эпохи». Между тем авторы сборника в большинстве своем тщательно избегают даже скромных попыток рассматривать явления литературы ‘в связи с «социальной структурой»; ведь, авторитетно разъясняет нам Лернер, «марксизм сейчас в Англии не в моде» (заметим, кстати, что в книге почти начисто отсутствует даже упоминание о литсратуре прогрессивного направления наших дней). Утверждая свой тезис о закате марксизма, о его устарелости и т. д., достопочтенный критик вместе с тем провозглашает, что центральной проблемой современной критики является «проблема религии, прежде всего христианской веры». И в том, и в другом своем утверждении он мало оригинален. С подобными заявлениями не раз выступали и до него, и вряд ли он вправе претендовать на большую прозорливость и рассчитывать на больший успех, чем его предшественHHEH. Заметим в заключение, что многие затронутые в сборнике вопросы заслуживают гораздо более серьезного к себе отношения, чем то, какое было проявлено к ним авторами ряда статей. Взять, например, вопрос о судьбах романа в Англии. Нам представляется необоснованным утверждение о неизбежном его закате, как кажутся и преувеличенными страхи перед «засильем радио, кино и телевидения». Ведь мы знаем, что в недавние годы романы ряда английских писателей (тут можно назвать Олдингтона и Кронина, Пристли, Олдриджа, Грнна и других) по праву привлекли к себе внимание читателей не только в самой Англии, но и за ее пределами, в частности, они вызвали несомненный интерес иу советских читателей. Поэтому и утверждения о грозящей деградации жанра и рассуждения о его «богатых перспективах», обусловленных «изолированностью писателя», кажутся в равной мере ошибочными. Что же касается трудностей, творческих и иных, испытываемых многими английскими писателями, то и от этого вопроса некоторые авторы сборника зря пытаются отмахнуться. Если бы природа и характер этих трудностей были проанализированы в сборнике, он от этого только выиграл бы. ов По всей стране в эти дни прошли сотни тысяч митингов, участники которых выдвинули такие лозунги: «Макмиллан, иди в ад, мы против ввоза атомного оружия». Сообщение о том, что Англия провела второй взрыв водородной бомбы и что часть радиоактивной пыли движется на Японию, удвоило возмущение японского народа. Вечером 1 ‘июня перед зданием английскогопосольства собрались представители Всеяпонской федерации органов студенческого самоуправления, антивоенного союза студентов, профсоюзов, японского совета борьбы за запрещение ядерного оружия, чтобы заявить свой протест английскому правительству, игнорирующему требование японского народа и народов всего мира. Английское посольство отклонило встречу с представителями этих организаций и закрыло ворота, призвав на помощь 170 полицейских, которые силой отбросили демонстрантов. Недавно в Токио проходил пленум Японского комитета защиты мира, на котором присутствовали представители 32 префектур. На пленуме были зачитаны многочисленные приветствия от различных стран и японских организаций. Пленум вновь полтвердил важность Токийского воззвания, призвавшего немедленно начать переговоры о заключении соглашения о запрещении испытаний ядерного оружия. и до начала этих переговоров узже сейчас отказаться от ядерных испытаний. Токийское воззвание подтверждает и дополняет Берлинское воззвание, оно преследует цель добиться прекращения испытаний до достижения соответствующего соглашения. Пленум после трехдневного обсуждения принял резолюцию развернуть движение против подготовки атомной войны. Пленум & решил также еще энергичнее бороться против военных баз на ОкинаBe, за запрещение ядерного оружия. за восстановление дипломатических отношений с Китаем. Этн вопроеы будут представлены на рассмотрение сессии Всемирного Совета Мира в Коломбо. Пленум избрал также делегацию на сессию в Ноломбо, в составе которой — священник Фудзии, Генеральный секретарь Японского комитета защиты мира Моситаро Хирано, члены Всемирного Совета Мира Горо Хани, Тецухино Тодзава, профессор университета Хоккайдо Оно и другие. В движении за укрепление дружественных отношений между Советским Союзом и Китаем принимают участие бывший премьер Ициро Хатояма, председатель социалистической партии Мосабуро Судзуки, председатель Генерального совета профсоюзов Японии Харагути, бывший ректор Токийского университета Сигеру Намбара и другие общественные и политические деятели. Мы поддерживаем предложение Советского комитета защиты мира о совместных действиях в отношении запрещения испытаний ядерного оружия. Разъясняя важность этой меры японским массам, мы готовимся к проведению совместных действий в этом вопросе не только с Советским Союзом, но и другими странами. Вся Германия должна стать мнролюбивой страной «Прекратите подготовку к > атомной войне» — таково Гейнц ВИЛЬМАН, основное требование ВсемирГенеральный секретарь ного Совета Мира. ТребоHemeunore copera Mupa вание это может быть выполнено лишь в том случае, ° если борьба за его реализацию станет кровным делом всех миролюбивых людей на земле; поэтому Совет Мира Германской Демократической Республики еще во время Берлинской сессии Бюро Всемирного Совета Мира начал разъяснять ее значение и смысл всем и всюду — старикам и молодым, в городах и деревнях ГДР. Некоторые люди выражали недоумение: — А не означает ли это ломиться в открытую дверь? Нужно ли у нас в ГДР развертывать кампанию в поддержку этого требования, справедливость которого столь очевидна? На этот вопрос мы отвечали словами шиллеровского героя — Вильгельма Телля: И смирному спокойно не прожить, Коль он соседу злому не угоден. против оружия массового уничтожения мая два рыболовных <> японских судна из префектуИоситаро ХИРАНО, ры Коти вышли из порта Генеральный секретарь Урага в направлении остроЯпонского комитета вов Рождества, где Англия ие мира проводит испытания ядерного > оружия. На судах развевались лозунги: «Немедленно прекратить испытания атомных и водородных ruomero канадского Соседом Германской Демократической Республики является Федеративная Республика Германия, а американские войска не только установили там атомные пушки и батареи атомных ракет, но создали и склады боеприпасов для атомного оружия. Американцы обучают офицеров и солдат нового вермахта пользоваться этим оружием; ободрительУспешные совместные действия всех сторонников мира должны в конце концов побудить правительства к началу переговоров для заключения соглашения о запрещении испытаний ядерного оружия. крестьянских отрядов блестяще разбивает миф о якобы «народном» характере тех вооруженных сил, которые создавались руководящими деятелями так называемой «революции Мэйдзи». Норман убелительно показал, что введение закона о всеобщей воинской повинности было продиктовано отнюдь не демократическими побуждениями его авторов. Совсем напротив. реакционные правители Японии, убедивгись в ненадежности самурайства kak воинского сословия. стремились ofecneчить себе более мощный военный кулак, с помощью которого они могли бы наносить удары но всем недовольным внутри страны в интересах террористического режима <«мэйдзинской» диктатуры верхушки буржуазии и части феодальных князей, а в дальнейшем проводить завоевательную политику вовне. Норман отчетливо показал в своей работе, что военная реформа, которая. ввела всеобщую воинскую повинность в Японии, не была такой же обычной буржуазной реформой, какой она явилась во многих других странах, переживавших более или менее аналогичный процесс перехода от феодализма к капитализму. В Японии эта реформа сразу же преврзщала регулярную армию в инструмент реакционной, антинародной политики, выражавшей интересы блока капиталистических и феодальных элементов. Историчеекие послелетвия этого. как известно. явиГерберт Норман—историк, японовед В настоящий момент некоторые вопросы японской истории приобрели большой, неожиданно зктуальный интерес. Ё числу таких вопросов относится, в частности, оценка создания японской регулярной армии, пришедшей на смену феолальным воинским формированиям во второй половине ХХ века. После свержения в 1868 голу военно-феодального режима Токугава Япония стала на путь провеления буржуазных преобразований. превративитих ее в конце концов в сильное пентрализованное государство. Олним из важных факторов постепенного вылвижения Японии в первые ряды капиталистических держав было наращивание ее военной силы и, в первую очередь. созлание мощной армии я флота. Прелпосылкой к этому была военная реформа — ввеление всеобщей воинской поВИННОСТИ. Сейчас. когла Япония стоит на перепутье — возвратиться ли ей на уже извеланную и принесшую немало бел как самому японскому народу. так и его соселям дорогу милитаризации или же присоеднниться к большинству других народов Азии. азбравших иной. мирный путь. — оценка не столь уж отлаленного исторического прошлого, безусловно. является весьма полезной. Сторонники усиленной реми литаризацийя Японии. поощряемые из Ваминтгтона. всячески, илеализируют ироцесс «Литературная. тазета> выл НУ ИЕН pase > нрелелюво вторник, четверг и субботу. формирования японской военшины и. в чаCTHOCTH, подчеркивают национальный или даже «народный» характер японской армии, созланной Ямагата и Омура в начале восьмидесятых годов прошлого столетия. При этом ссылаются на то, что эта новая армия, сменившая прежние самурайские лружины, была преимущественно крестьянской по своему составу. Закон о всеобщей воинской повинности соответственно изображают крупнейшей реформой не только прогрессивного. . но чуть ли не демократического содержания. Переловые японские историки выступают против этого искаженного. фальсифицирующего смысл исторических событий, освещения. В лвухтомном труде «Янонский милитаризм» профессор Иноуэ Виёси мобилизовал огромное ‘количество материалов. доказывая пагубные лля японского нарола послелствия культа военщины Этот культ искусственно поллерживалея в Японии реакционными госполствующими классами в интересах проведения глубоко авантюристической политики агрессий. войн й koлониальных захватов. Профессор. Иноуэ Киёси и его японские лрузья не олиноки среди историков. разрабатывающих эту важную тему. Необхолимо указать на огромные заслуги на этом поприще недавно безвременно поАдрес редакции и издательства: изн -— К 4-06-05 межлунавол! историка Герберта специалист лет имел [ерберт ° Норман, видный по истории Японии, с юных возможность глубоко изучать эту страну, ее язык и культуру. Родившись в семье канадского миссионера, постоянно проживавшего в Японии, Норман на протяжении всей своей деятельности ученого и дипломата пристально следил за развитием японской исторической науки. был превосходно ориентирован в источниках H специальной литературе. Уже первый научный труд Нормана, опубликованный в 1940 году ‘и посвященный процессу складывания в Японии современного буржуазного государства * (перевол этой работы под названием «Становление капиталистической Японии» издан в СССР в 1952 году). обратил на себя внимание глубокой научной эрудицией автора. его серьезным анализом экономической истории Японии. свежестью привлеченных HCTOYHHEOR. Во, несомненно, особенно большое значение имеет вторая книга Герберта Нормана «Солдат и крестьянин в Японии. Происхождение всеобщей воинской‘ повинности», вышедшая Bp 1943 roxy («Soldier and Peasant in Japan, the Origins of Conscription»). В этой работе Норман на основе изучения опыта строительства несамурайских. Рассматриваемый сборник имел в Англии, что называется, «большую прессу»; чуть ли не каждый уважающий себя орган печати счел нужным откликнуться на него. Многие критики хвалили его, один из них с явным удовольствием подхватил утверждение «00 изолированности писателя в Англии». Этот критик рист идиллическую картину: «Мы уединяемся в деревне или в какой-нибудь отдаленной местности и ведем там лени. вое растительное существование... выращивая свои необычные иветы». Этот же критик пытается уверить себя и своих читателей, что, прочитав сборник, наши гости (имеются в виду делегаты конгресса пенклубов) вспомнят «здоровые качества наших литературных традиций». Он ссылается Фпри этом на Стерна, на «мощных реалистов» и «решительных пуритан», и на другие фигуры литературного прошлого Англии. Все это бесспорно, но странно, что в статьях сборника критик не увидел множества примеров, говорящих как раз об утрате современной буржуазной литературы этих. великолепных традиций. В. РУБИН член-корреспондент Академии наук СССР Главный релактор В. КОЧЕТОВ. Редакционная коллегия: М. АЛЕКСЕЕВ, Б. ГАЛИН, Г. ГУЛИА, В. ДРУЗИН (зам. главного редактора). П. КАРЕЛИН, В. КОСОЛАПОВ (зам. главного аслуги *Japan’s Emergence as a Modern State, ancy крайне мрачными и для Японии, и редактора). Б. ЛРОНТЬЕВ. Г, МАРКОВ. В. ОВЕЧКИН, С. СМИРНОВ. но поМе\ York, 1940, для ее соседей. В. ФРОЛОВ. Москва И-51, ИМветной бульвар. 30 (лля телеграмм Москва. Литгазета) Телефоны: секретариат — К 4-04-62. разделы лите Ш т . р а : в . де; ратуры и искусства — ¥ 4 onan — K 4-03-48 ornena: а — B 1-11-69, sxytpenued ie Типография «Литературной газеты». Москва И-51, Цветной бульвар, 30. исем — Б 1-10-29. издательство — К 4-11-68 Коммутатор — К 5-00-00 _ ee жизнЯ -— К 4-06-05, международной жизни — К 4-03-48. отделы: