ДЕРЗАНИ
	Борис ПОЛЕВОЙ
—
		РРР НИНИИЕ1 14
		Я ТЕАТРОВ
	Ироходя по улицам торола Пензы,
приезжий невольно останавливается
	у афиши.
	ПРУТ ГГГЕЕЕЕРГГГЕГРГЕГИРТЕРИЕЕГЕРИГРТРРЕРРЕГРЕ РГР! ПРГЕРЕГРУГРЕЕЕГГРГГЕРЕРРРЕРЕРЕРГС 1

 

 
		В мартеновском цехе завода «Азовсталь» еженедельно вы­пускается сатирическая стенная газета «Крокодил». На сним­ке: редколлегия за выпуском очередного номера «Кроно.
(справа налево} — диспетчер Я. Генкин (редактор), нача)
шихтового двора Ф. Осипов, мастер разливочного уч
П. Емельяненко, маляр Г, Кущенно и разливщик Ф. Гусев,
	Фото ПП. Кашкеля
		СЛИ попробовать кратко
охарактеризовать  сего­дняшнее состояние молдавской

прозы, те думается. что самым
		 

трудолюбивый крестьякяи
Hane Жямана. Неутасимой б:-
л& его жажда земли и слра­велливости. И вот он всей
душой стремится к осуществлению нового
обществениого порядка-коллективизации.

Опять нас радует искристым народным
юмором «чертов сын» Тома Вешка, кото­рый и от стакана доброго молдавского ви­на не откажется, и в работе подбоарит, и
похвалить вовремя умеет, и острым словом
отстегает, точно крапивой, за всякие ста­рые повадки. С большим интересом следим
мы за деятельностью «бунтовщика» Дику­сара, ставшего предесдателем сельсовета.
Мы видим, как он с помощью партии
организует людей, и хоть и оитибаетея по­рой, все же е неустанной блительностью
стоит на страже завоеванного.

Новые жизненные принципы, новые от­ношения среди людей, пробуждение в них
‘самосознания и чувства человеческого до­стоинетва явственно проявляются в образе
учителя Морару. В прошлом человек чест­ный, но пассивный, запертый среди чёты­рех стен своего домика, по уши погряз­ший в мелочных, сугубо личных заботах,
человек, руководетвовавигийся принципом:
«мне до политики дела нет», он теперь
втягивается в общественную жизнь, про­буждаетея от снячки, сбрасывает с себя
кожуру безразличия, становится активным
строителем советеких порядков. С нача­ла войны мы уже видим его рядом с Илие
Жямэна на партизанской тропе.

И вот — фашистское нападение, война.
В трагических столкновениях первых дней
войны, в часы тяжкой белы народной по­казывает автор своих гёроев, метко, увв­ренно (хотя, может быть, по сравнению
с энизодами мирной жизни и недостаточно
психологически подробно) наносит послел­ние штрихи характеров...

Вернулась вся шайка оккупантов. И
каждый из них енешит выплеснуть на свет
божий то, чем дышит. Вышел из тюрьмы
Кираш, теперь он бродит повсюду со своей
банлой, ищет «товарищей», чтобы прикон­чить их: темной ночью гибнет от руБ вра­гов не успевигий эвакуироваться Дикусара;
Лари рыщет по городу, чтобы поживиться
«кое-чем» в квартирах убитых И эвакуи­рованных; Рэдой горячо принимастея за
«очищение» нации: аресты, побои, пытки,
массовые расстрелы...

Жямэнэ, чудом избежавший гибели, 06-
ретея за топор и уходит в кодры, в леса.
Некогда он уже брался за топор, намере­ваясь бросить его в вальцы мельницы
Миллера, — тогла он не знал о существо­вании иного пути борьбы. Теперь ему этот
путь известен...
	* *
	ПЕРРИ ИГУ ГУИН ЕНИИИЕ
		подходящим словом было ды слово «рост».   ростовщиками и кулаками, бессарабское
	крестьянство тем не менее Нуса 00-
HOTOCh 34 правое дёло.
	Отважным, полным человеческого до­CTOHHCTBa, горячо любящим свой труд,
свой дом, мечущимся в поисках выхода
из обступивией его нужды, накапливаю­щим в сердце гнев и ненависть к угнета­телям нрслетаег перед нами центральный
герой книги Илие Жяманэ — образ ши­рокоге обобщающего захвата. Рядом © ним,
преиенолненный глубокой веры в свои
силы, оптимизма, любви к нелегкому, екра­WeHHOMY только несней и острой шуткой
труду, шагает Тома Вещка, шутник и ба­лагур, светлая душа.

Энергично стучится в двери жизни бое­вая бедняцкая молодежь села:  рассуди­тельный, осторожный Ефим, преданный
сын и чистый юноша; неутомимый рабо­тяга Фэнако; Саша, кипучая характером,
В мать, но CO взором, устремленным в
иную сторону, мечтающая не о том, чтоб
самой «выбиться в люди», а о новой,
счастливой жизни для вссх простых лю­дей. Примером им веем служат подполь­щики во главе с большевиком Кока, средн
HHX — беспокойный, полный гнева и
жажды действия бунтарь Дикусара.

Острыми штрихами, в подчеркнуто гро­тесковом плане выинеаны «хозяева» ее­ла. Различны они и лицом, и одеждой, и
«нюансами» черной души: помещик Стур­за —— «культурный» барин с изящными
манерами, «друг народа», «демократ»,
как ` демагогически аттеетует он ced: He­отесанный  толетосум Дари и его сын
Кираш -— главари сельской фаптистекой
шайки; примар Буркэ, подхалим и тра­битель, каждые два-три месяца меняю­щий свои политические «убеждения» и
кочующий из одной партии в другую, в
зависимости от того, чья возьмет. А на
страже «порядка» и «интересов нации» —-
тупые и боздушные жандармы Рэдой, Бо­той и прочее отродье.
	Все туже закручиваетея пресе буржу­азно-помещичьего режима. Под этим 0ес­пощадным нажимом трещит по швам, ру­шится и без того далкое хозяйство Жя­wana. Илие вступает на тернистый путь
пролетаризации и становится рабочим на
мельнице немца Миллера. Оторванный от
земли, тоскуя по своей полоске, Жямэнэ
начинает сознавать, что хлеб, заработан­ный у Миллера, все с тем же терпким
привкусом пота, как и мамалыга у Стур­зы или Дари. Постепенно Кока. Дикусарэ
и сын Жамэна Ефим, тоже нанявшийея
на мельницу, раскрывают ему глаза.
	Hane shamans проходит через бесконеч­ную цепь бед и горькой нужды. Этот не­легкий путь наполнен колебаниями и OT­ступлёниями, безрассуднымй вспышками
стихийного протеста (очень сильно напи­сана сцена, где Илие пытается бросить
топор в вальцы мельницы). Путь Жяма­нэ показан психологически достоверно и,
главное, как закономерность жизни. Пи­сатель нё торопится «просветить» тероя,
но и не задерживает его роста, ибо ве­рит в большие человеческие силы его.

Жизнь тяжела, полна лишений, но вею­ду в «Кодрах» ощущаются горячая любовь
трудового крестьянства’ к родной ‘земле,
‚глубокая вера в торжество справедливости,
в силы народа, неугасимая надежда на по­мощь Советского Союза.
	 

i

..Эторая Часть романа охватывает
сравнительно короткий отрезок времени —
первый год освобождения Бессарабии из­под ига румынских бояр и капиталистов.
Это поворотный год в истории молдавского
народа, год болыших начал и великих пре­образований. Мы вновь встречаемея с по­ЛЮбИвитИМиСЯ нам героями первой части,
волнуясь, следим за дальнейшим развитием
их судьбы. Мы видим, как ростки. новой
жизни при советском общественном строе
пускают глубокие корни.

Опять перед нами крепкий, терпеливый,
	исследование. Вонечно, чем дальше поле
изучения от современности, тем легче
оторваться от жизни и стать бескрылых
эмпириком. Но и наизлободневнейшая те­ма сама по сзбе не гарантирует. от схола­СТИКИ. .

Что же касается «хазарских  орнамен­TOB», TO достаточно напомнить о широко
известной, увлекательнейшей и глубоко
поэтической книге академика И. Ю. Крач­ковекого «Над арабскими  рукописями».
Из нев мы узнали, например, kak
расшифровка «бронзовых табличек 13
страны‘ царицы Савекой» стала одним из
многих путей развития и укрепления
междунарюдной роли наше Ho арабистики,
науки, столь актуальной в наше время.

). Натибину следовало бы задуматься:
владеет ли Деонтий Сергеевич «общей
идеей». способен ли он ввести и «хазар­ский орнамент» в духовные просторы на­шей жизни? В этом направлении и нужно
было искать ключ к характеру этого
персонажа, а не ограничиваться прене­брежительным упоминанием  «хазарского
орнамента» как воплощения незаметной,
якобы ненужной научной работы:

Конечно. в активе нашей литературы
имеется целый ряд произведений, сумез­ших воплотить поэзию научной мысли.
Роман Леонида Ивонова проникнут мощ­ным пафосом науки о лесе, труде совет­ского лесовода, влохноваевного блатгород­нейшей мечтой и глубоким чуветвом «с0-
циалистической преемственности › поколе­ний», Зарождение и созревание молодой
научной страсти поэтически  зарисовал
Александр Шаров в «Нутешествие mpo­должавтея». Обаяние духовной жизни на­шего студенчества передала Елена Успен­ская в «Нашем лете».

Но много поэтических страниц научно­го творчества и учебы советских are не
раскрыто еще литературой. Й обобен­но обидно, когда писатель, касаясь
темы, способной обладать большим п9-
этическим звучанием, проходит NEMO
этих’ потенциальных возможностей. Так,
один Из серьознейших илейно-художеетвен­ных пороков романа В. Дудинцева «Не
хлебом единым» заключается в том, что
самое изобретение Лопаткина лишено вся­кого поэтического оргола, <...Новая Уни­версальная машина для отливки чугунных
труб любой формы — длиной 40 шести
метров», изобретенная MM, воспринимает­ся в романе как техническое, а не худо­жественное явление. Не труд советского
изобретателя, а мелолраматически взвин­ченные стралания олиночки стали худо­жественным фокусом произведения.

Стоит задуматься над тем, почему
В. Дудинцев не справился с задачей, ко­Растут прежде веего ряды прозаиков.
Первые повести и рассказы И. В. Чобану.
И. Друцз, Анны Дупан, Б. Влэстару, во
многих отношениях еще не совершенные,
явились все же свидетельством того, что в
Молдавской литературе прибавилось талант­ливых писателей с уже четко намеченной
художественной индивидуальностью.

У И. К. Чобану явственно проступает
эпическая линия, он рисует обширные
картины жизни. Его энергичные герои ме­нее склонны к внутренним  монологам и
более к действию, их характеры нроявля­ютея, тлавным образом, в острых столкно­вениях; И. Друца зарекомендовал себя
как мастер короткой зарисовки. Он любит
лаконичную фразу,  освещенную в под:
тексте незлобным юмором, лукавой ирони­ей или  разоблачительным сарказмом.
Стиль Анны Лупан характеризуется ак­тивным «оценочным» отношением автора
к героям и событиям. Этим, возможно, и
объясняется, что большинство ве расска­зов-наниеано от первого лица. Отеюда и
теплота, задушевный  лиризм, а иногда,
наоборот, прямая ирония.

Есть в творчество ‘молодых прозаиков и
много общего. Вее они черлают темы из
жизни села, будь’ то недавнее прошлое
или нынешние дни. Их герои — это
крестьяне, простые люди, которые еще
не так давно батрачили на кулаков и по­мещиков или бесплодно проливали пот на
своем клочке земли, а сегодня строят но­ВУЮ ЖИЗНЬ.

Частнособственническая психология, по­рожденная воками эксплуатации и угне­тения, нравы и обычаи, взаимоотношения
в семье, принципы морали, дружбы. люб­ви — все это подвергается коренной лом­ке в новых условиях жизни, все это ста­новитея социалистическим. Но этот про­цесс протекает ие гладко: жизнь разви­вается в ожесточенной борьбе нового со
старым. Отсюда и зарождение острых
конфликтов. Вниманием к острым драма­тическим положениям, серьезным поворо­там в жизни человека и народа и отли­чаютея произведения названных молдав­CRUX ILPOBAHKOB.
	* *
	<> Обычная театральная реклама. Но

что такое? На ней рядом название

пьесы «Дмитрий Калянин» и фамилия автора В. Г. Белинский.

Пожалуй, не найлешь У нас человека, который не знал бы
елинского. Но разве Белинский был драматургом?

Те, кто специально изучает его творчество, знают, что
127 лет назад, в глухую пору крепостничества, еще будучи сту­лентом Московского университета, Белинский написал лрама­тнзированное повествование, страстно обличающее крепостни­чество. Но это не было льесой в нашем понимании слова. Это
было именно взволнованное повествование. автор которого со
всем пылом юности бросал тяжкое обвинение в лицо рабовла­дельцам и всему их клаесу.
	 
	«Б этом сочинении, — писал Белинский в письме родите­THM, —- CO всем жаром сердца, пламенеющего любовью к исти­не, со всем негодованием души, ненавилящей несправелливоеть,
Я в картине довольно живой и верной представил тиранство
люлей, присвоивших себе гибельное­и несправедливое право
	мучить сеое полооных».

Читаешь это произведение и убеж­даешься, что это действительно живая и
верная картина, в которой Белинский с
жгучей ненавистью, поразительной для со­всем еще юного ума, изобразил и воплотил
в художественные образы реальную дейет­вительность и обобщил, да еще как обобщил,
свои детокие и юношеские впечатления.

Но произведение это явно писалось не
для тбатра. Еели бы его поставить в том
виде, в каком оно написано, зрителю при­шлось бы, не покидая зала, сидеть часов
пять-шесть. Да и мог ли автор, при всей
своей юношеской неопытности, мечтать,
что в России его времени найдется театр
или хотя бы какая-нибудь любительская
труппа, которая рискнула бы поставить
такое произведение.

Драматическое повествование было рас­считано на чтение и действительно чита­лось, действовало на умы и даже так обес­Нокоило в свое время властителей, что
студент Виссарион Белинский за это воль­нолюбивое произведение был исключен из
университета.

С тех пор ни один театр даже не по­пытался обратиться к этому произведению.
If por за решение трудной задачи взялся
Пензенский драматический театр. Творче­ский коллектив его, готовясь к сорокале­тию Советской власти, решил дерзнуть и,
сделав собственными силами из драматизи­рованного повествования пьесу, вывести
на сцену образы, созданные в юности их
великим земляком.

Нелегкое, очень нелегкое это было дело.
Нужно было, чтобы текст автора, сокра­щенный, но нё искаженный, приобрел жи­вую и лейственную сценическую форму.
Нужно было убавить произведение втрое
и не нарушить при этом сюжетной канвы.
Успешное решение этой трудной “задачи
еще раз и, на мой взгляд, очень убедитель­ГИГ ТИРЕ ТИ ИЕН
	 
	 
	В Ниеве вышел вх
	свет первый номер
журнала «Советсное

л и тературоведение»,
издаваемого Институ­РУТИНУ ЕЕ ЕР Ь
	пающую человечность в рисуемый ею образ  
и этой человечностью смятчая мелодрама­тизм некоторых ецен.

С трагической силой актер П. Кирсанов
играет старого слугу, огобенно в сценах
второго акта, где старый человек возвра­щается с конюшни после порки. Несколь­ко слабее ведет роль барыни Десинской
актриеа 3. Знаменская. Ее Лесинская—это
какая-то помесь Салтычихи с Простако­вой, что-то очень знакомое по другим по­становкам. Для этого образа ни режиссер,
ни актриса не нашли новых характерных
красок.  

Не будем разбирать детали спектакля.
Несмотря на отдельные недочеты, он явно
удался. Он уже давно идет в Шензе, ис
неизменным успехом. А весной был по­казан и в Москве. Вместе с москвичами.
сидевшими в зале, я от души аплодировал
коллективу театра, воскресившему на сце­не это малоизвестное произведение.

Но успех инсценировки и постановки
«Дмитрия Калинина» ценен и показателен,
как мне кажется, не только сам по себе.
Он снова продемонстрировал очень радост­ное и яркое явление в жизни советекого
искусства — интенсивную творческую
жизнь нангих многонациональных пери­ферийных театров, работу которых сто­личный зритель, к сожалению, все же еще
мало знает.

Радостно, что Пензенский театр в своих
исканиях не одинок, что, привезя в Мо­скБу этот давно и с успехом идущий в
Пензе спектакль, он лишь продолжил уже
сложивигуюся отличную традицию. До н6-
го, например, в этом направлении начал
работать отличный коллектив театра не­большого индустриального города Дзержин­ска Горьковской области, который недавно
привозил в столицу евою новую работу —
«Ноднятую целину».

Не характерно ли это? Вот уже сколь­ко лет чудесное шолоховекое произведение
являетея одной из самых любимых книг
говетекого народа. Но до сих пор театрам
не удалось инсценировать его. И вот за
это дело берется периферийный театр, и
мы видим уже на сцене давно нам. зэна­ROMBIX, давно полюбившихся шолоховских
персонажей.

А в Валинине мне довелось, видеть пьесу
актера калининского театра П. Званцева о
COBCTCKON интеллигенции, о коммуниетиче­ской морали, о партийной этике. Не знаю,
как она выглядела бы на сцене других
театров, но в Калинине, любовно постав­ленная труппой, в которой уже много лет
играет сам ее автор, она встречалась с не­изменной теплотой.

Сейчае, при остром недостатке хороших,
боевых современных пьес, такая инициати­ва коллективов театров. периферии, как ка­жется мне, заслуживает всяческого вни­мания критики, зрителей и поощрения со
стороны министерства: Это живое свиде­тельство TOTO, что советсков театральное
искусство растет нё только в столице, но
и по всей советской землё.

 
	ров. Это человек,

Va BBY MMH про­] ерие шлым и наивно
мечтающий В
пятьдесят лет о чудесном возвращении тех
ощущений и переживаний, которые он ис­пытал в двадцать. Ho crow собственную
вину он перекладывает на чужую голову,
на науку. Такую трусость в борьбе за пе­редовую науку следовало сатирически 0с­меять, а Н. Горбунов лирически приноднял
своего «героя», заставил его всерьез со­крушаться по поводу своей «ошибки» и ни
малейшим намеком не опроверг ‚его истери­Ки по поводу состояния нашей Науки,
/ Замечательный русекий ученый А. ИН.
Бах, сыгравший в свое время заметную
роль и в революционном движении, пи­сал, что в те годы в его луше «возник
конфликт между «долгом» (то есть рево­аюционной деятельностью. — Я. 3.) и
стремлением уйти всецело в науку».
И только труд на благо советского народа
И тосударетва разрешил этот Конфликт,
ибо творчество подлинного советского уче­ного не знает противоречия между жизнью
И наукой, оно само по Cede служит рево­люционным общественным целям. Совет­ский ученый владеет «общей идеей» —
маркеоистско-ленинским мировоззрением.

Конечно, у нас в науке еще немало 0т0-
рванных от жизни догматиков, людей, за­стрявших на прошлых заслугах, равно­душных деляг. а также «вертодоксеов» —
бездельников, пытающихея прикрыть соб­ственную научную несостоятельность, не­вежество и бездарность критикой других,
людей с пустыми глазами и деревянными
лицами. Но всем им с`‘каждым днем сла­новитея вее более туго, с них все более
успешно ерывают маски ученых.

Я не хочу вовее сказать, что Н. Горбу­нов выдумал вее то, что получило отраже­ние в его рассказе, или что он руковод­ствовалея какими-либо сомнительными на­мерениями. Нет, по-видимому, он полагал,
что выступает против беспринципности и
лелячества в науке, и отправлялея при
этом от каких-то конкретных наблюдений.

Однако верное идейное побуждение при­носит свои плоды только в лом случае,
если оно найдет опору в глубоком знании
жизни. Только в этом случае идея органи­чески включится в художественное виде­ние мира, в мировоззрение писателя и
оплодотвориг художественные — образы.
В ланном же случае такая опора отсутет­порала, и наша наука оказалась отражен­ной в кривом зеркале непригаядных и
полых селований Василия Ивановича.

Стойло ли. однако. столь подробно оста­навтиваться на товольно вялом я бесепор­oN EEE

HO way MaHHOM рассказе?

О Тс

 
	но свидетельствует, какими огромными
возможностями и каким высоким маетер­ством обладают у нас периферийные теат­ральные коллективы.

Театр подарил советскому зрителю не
только яркий, страстный спектакль, — он
подарил искусству горячую гуманистиче­скую пьесу, которая открывает неред на­ми одну из мрачных страниц He так уж
чтобы очень далекого прошлого нацтей
страны, еще раз напоминает зрителю, ка­кой гигантский путь прошли советские
люди под руководством коммуниетов за со­рок лет Советской власти.

Из драматического повествования, рас­считанного на чтение, получилаеь роман­тическая трагедия, которая заставляет зри­теля волноваться, переживать, наполняет
сердца жгучей ненавистью к крепостникам,
к царскому строю.

Успеху спектакля содействуют и автор
сценической редакции, он же режиссер
Ю. Юровский, художник Г. Епишин, на­писавший для спектакля лаконичные и
выразительные декорации, и, конечно,
коллектив актеров, предетающий перед
зрителем единым, дружным, хорошо
выгранным ансамблем.
	Суть пьесы вкратце такова. В доме fo­гатого либерального барина Фесинекого
воспитывается вместе с его детьми сын
крепостного  лакея Дмитрий Калинин.
	Юноша жадный до знаний, способный, яр­кий, он куда более благороден в своих ду­шевных движениях, чем его сводные брат­цы — баричи, лентяи, невежды, изуверы,
удавшиеся в мать, отчаянную крепостницу.
Дмитрий Калинин любит дочь помещика
Софью, хорошую и простую девушку, от­вечающую ему взаимностью. Они мечтают
0 браке, и брак этот не кажетея невозмож­ALIM, ибо Дмитрий — YeIOBCK уже вольну­„отнущенный, образованный, просвещен­ный. Но внезапно умирает старый поме­щик. Его вдова и сыновья, ненавидящие
Дмитрия, уничтожают отпускную грамоту.
Дмитрий снова раб. Его любимую грозят

и
	Сложным, путям формирования траждан­ского самосознания простого человека по­священ роман И. В. Чобану «Водры».

Первая часть романа — красочная фре­ска о скизни молдавского народа в канун
1940 тода, в последний период оккупа­ЦИИ Бессарабии румынскими помещиками
и капиталистами.

Живо нарисованные образы героев, o6-
ладающих превосходным  колористичным,
самобытным языком, .острые сюжетные
ситуации, общирные картины народного
быта, всегда связанные с основной темой,
а не представляющие собой чистую «этно­графию», — все эт0 позволило автору
создать волнующее, исторически и чело­вечески убедительное повествование.

Как известно, в центре самых жгучих
интересов игироклх крестьянских масс в
оккупированной Бессарабии была борьба
за землю. за политические права, за сво­боду. В 1917 году беесарабекое крестьян­CTRO завладело большей частью помещичь­их угодий. Насильно отторгнув Beecapa­бию от молодой страны Советов, румын­ские помещики отобрали у крестьян зем­лю, с кровавой  свирепостью  подаваяя
всякое сопротивление.  Прословутая «аг­рарная реформа» была, по сути дела,
экспроприацией крестьянства. Дишенное
инвентаря, тягла, семян, изгнанное с най­более плодородных земель, опутанное те­нетами банков, задавленное — всевозмож­ными налогами, прямыми и’ косвенны­ми, терроризированное административной
властью и жандармами, обманутое разны­ми буржуазными партиями, ограбляемое
	И. К. Чобану. «Кодры» роман, Журнал
«Октябрь» (Кишинёв), №№ 11, 12, 1956,
Журнал «Днастр», №№ 1, 2, 1957.
	Но, во-первых, рассказ этот появился в
альманахе, самое название которого ука­зывает на 10, что задачей его является
отразить думы, чувства, деятельность «на­шего современника», очертить стоящие пе­ред ним злободневные задачи. И в этом же
выпуске альманаха, и в предшествовавших
ему были помещены содержательные и
острые материалы, касающиеся внедрения
выводов науки в жизнь. Тем более нено­нятно появление здесь «Оптибки».

Во-вторых, и это гораздо более сущест
венно, нельзя сказать, что рассказ этот—
просто-напросто случайное явление в со­временной литературной жизни. К сожа­лению, в нем в известной мере сказались
те нездоровые тенденции, которые обнару­жилиеь за последнее время в некоторых
произведениях нашей литературы и были
вскрыты на ‘третьем пленуме правления
Союза писателей.

Существенная сторона этих тенден­ций — HeyMeHbe перелать поэтичноеть и
красоту повседневного, «будничного» тру­да советского человека. Ни учеба героя,
ни его научная деятельность, несмотря на
несколько вскользь брошенных громких
фраз и оговорок, не вызывают У автора
«Ошибки» поэтического воодушевления.

ИН. Горбунов не одинок в этом отно­щении. Напомню помещенный во втором
оборнике «Литературной Москвы» рас­сказ «Хазарский орнамент» Юрия Наги­бина. Рассказ этот уже подвергалея кри­тике, но некоторые его стороны при этом
не затрагивались. В рассказе Ю. Нагибина
выведен некий Леонтий Сергеевич, физи­чееки сильный. смелый и надежный чело­век, но «раз и навсегда испуганный». и
пуще огня опасающийся «острых разгово­ров». В данной связи особенно интересно
10, что писатель ни в малейшей мере не
затрудняет себя объяснением характера
Леонтия Сергеевича. его пеихологического
склада и жизненного пути. Ю. Нагибину
кажется, что одна найденная им деталь
избавляет его от всех такого рода забот.
Он лишь сообщает, что Леонтий Сергеевич
«и в наукв-то выбрал область, бесконечно
далекую от живой жизни: он изучал лрев­ний хазарский орнамент». Значение этой
детали подчеркнуто и названием рассказа.
	По-видимому, Ю. Нагибин полагает, что
формальная справка о том, чем данный
ученый занимается, способна служить ис­черпывающей характеристикой его, Ha
самом деле такая уверенность очень наив­на. Изучение  «хазарского орнамента»,
как и работа в каждой узкой и специаль­ной области науки, способно привести к
подлинно большим открытиям, обогащаю­щим духовную жизнь человечества. Все
дело в том, кан, в каких позиций ведется
	Мы начали говорить 0 сегодняшней
моллавекой прозе вообще, а остановились
на романе И. К. Чобану потому, что в нем,
как нам кажется, отчетливо выразились
общие сильные ее стороны. Правдивым,
реалистическим, национально-свобобразным
изображением жизни отличается и творче­ство тоугих молдавских прозаиков.
	Цосле АА съезда ВИСС в Молдавин, как
и по всей нашей стране, наблютается за­метное оживление писательской деятель­ности. Вышли в свет или проходят стали
редактирования новые крупные пронавелс­ния прозы — произвеления И. Друцз,
А. Лупан, А. Линкана, С. Шляху, М. Ва­ханы, A. Возмеску, Я.  ПКутковецкото,
Д. Барекого и др: р oe

Несомненно, сегодняшняя молдавская
литература cocTOHT He только из книг
удачных, появляются у нас и произвзле­ния, ошибочные по идее и слабые по ма­стеретву. Но главное не в ошибках...
	Настойчивые поиски, утверждение на­стоящего, глубокого, реалистического ви­дения жизни, без приукрашивания и 063
нигилизма, стремление писателей к совер­шенствованию своего мастерства — все
это свидетельствует, что писатели Молла­вии стоят на верном пути. социалистиче­ского реализма, говорит об их творческом
росте. Тому пример — роман «Кодры».

3 СЭПУНАРУ
	 

торую решил Митчел Уилсон, рисовавштий
научные искания изобретателей в усло­виях антагонистических общественных от­ношений Соединенных Штатов и тем не
менее сумевший достичь того, что изобре­тение братьев Мэллори приобрело художе­ственную убедительность и эстетическую
прелесть.

За последнее время в некоторых литера­турных произведениях, в том числе в упо­мянутых рассказах Н. Горбунова и №. На­‘гибина, сказались настроения бареки-вы­‘сокомерного и легкомысленно-неуважитель­ного отношения к повселневному, буднич­ному (в частности, научному) труду, как
‘чему-то прозаически-сероватому. Это про­тиворечит основополагающим эстетическим
принципам социалистического реализма, са­мому духу социалистического демократизма.
Поэтичность и мощь «будничного» трула,
неотрывная от TOPLKOBCKOTO убеждения в
глубочайшем своеобразии каждого челове­ка, — характернейшая черта нашей лите­ратуры.

Напомню только старого кузнеца Шало­го — этого тутодума и прозорливца из
«Поднятой целины» М. Шолохова. Шалый
уверен в том, что «наше дело возле же­леза такое, сказать, ответственное», и с
полным основанием противопоставляет по­следнее «шкурному делу»  зазнавшегося
чиновника. На примере Шалого мы вилим
поэтическую мудрость упорного и стойкого
труда,  обогащающего Человека,  TO1-
кающего вго в пронинательному понима­нию жизненных и политических вопросов,
5 действенной борьбе с недостатками.

На ДНЯХ «Комеомольекая правда» Hane­чатала интереснейший «Репортаж из
ХХ[ века» —= рассказы пятнадцати совет­ских ученых о поистине чудесных пер­спективах, открывающихся перед наукой.
Но, как правильно ипотчеркивает газета,
«будущее рождается сегодня в повееднев­‘ном труде наших людей». И когда знако­мишься © предсказанием академика Д. И.
Щербакова относительно того, что «гео­граф будущего будет заниматься активным
изменением характера отдельных мёстно­стей, областей, может быть, целых матери­ков земного шара», как-то неловко стано­вится за Н. Горбунова.

И хотя речь идет лишь о тенденциях,
К TOMY же неосознанных и по своему
улельному весу незначительных, высоко­мерное отношение к труду и утеря чув­ства его поэтичноети настолько противоре­чат весму духу нашей жизни и искус­ства, что предупрелить об этих явлениях
НООХОЛИМО.
	УРНАЯ ГАЗЕТА
13 июня 1957 г. 3
	ЛИТЕРАТУРНАЯ
№ 71 13 июня 19:
	ре ОЙ. выдать за КНЯЗЯ Кизясва, старого

“To 2

 
	ни Т. Г. Шевченко
Академии наук УССР
и Союзом писателе
Украины. Это — ра­nocTHoe событие в

ИИ!

х

ИНИИИИ.
		достное с
культурной
	< развратника, полуразвалину. Дмитрию же
“предлагают как лакею прислуживать 38
столом на их свадьбе.
	Все это разрешаетея жестокой драмой.
	ea 4

Унраины ‘и “всей на-$0скорбленный Дмитрий убивает одного из
		шей страны.
Номер открывается
статьея амнадемина
	баричей, попадает в Тюрьму. бежит, VOH­ба Е д св ааа x д а
тать ед надемина у вает свою любимую и гибнет сам, послав
дачи м перспективы $ Последнее проклятье всему тому, что сде­развития унраинсно­5 лало одних людей рабами, других гоепо­AsTop ¢TaToH momwep­>
	<дами, одним дало все богатетво,
‘лишив всего. обрекло на муки.
	Разумеется, этот поверхностный нере­сказ не передает всех драматических кол­=
~
~
<
“
`
<
	nee РЕ ЕНТО РИ С Г ЮГЬН т РЕ

драмё» анализирует художественное мастер­$ лизий пьесы. Она горазло сложнее, богаче,
	и За
		хи театр интересно воплощает ее образы.
		Очень выразителен актер Е. Егоров в
грагической роли крепостного человека
Лмитрия Калинина. С тактом и е просто­< той изображает 4; Иозицкая Софью. Она
“ведет эту трудную роль, уснешно преодо­< левая риторичность текста, BHOCH Tin hY­ство украинских советских драматургов.
В журнале помещены танже статьи
Пивоварова «Новые Иа в творчестве
наса Mupneror Н. Е. Крутнковой «К ха 
теристике И. С. Нечуя-Левицного», П. К.
	пления в западных областях Унраины в
1830-х годах», публинации и рецензии.

Нельзя не отметить, что номер, на титуль­нсм листе которого стоит «янзарь._февраль»,
подписан нк печати тольно 10 мая.
	го литературоведенынях».
	кивает необходимость глубоного исследова:
ния проблем марксистско-лёнинской зстетики
	ин литературной теории, перечисляет нонкрет­ные вопросы, которые предстоит разрешить
	украннским литературоведбам.
Е. И. Старинкевич в статье «Характеры в
	Неоправданное высокомерие
	<>
Я, ЭЛЬСБЕРГ
>
	Читая рассказ Николая Горбунова
«Ошибка (Монолог профессора)», опуб­ликованный в №2 «Нашего современника»
за 1957 год, испытываешь странное ощу­щение: с вами, как будто впервые, беседует
советский профессор-географ, бывший мо­ряк, пришедший в науку через рабфак, а
кажется, что видишь перед собою давнего
знакомого — чеховского профессора Нико­лая Степановича, «записки» которого вос­произведены в «Скучной истории»...

Действительно, странно: и обетоятель­ства жизни обоих ученых совершенно раз­личны, и другие персонажи «Ошибки» и
«Скучной истории» имеют между собою
мало общего, а эмоциональная окраска
этих произведений, настроения, их прони­кающие, выводы, к которым они толкают,
оказываются в чем-то существенном очень
ПОХОЖИМИ.

Правла, к вящему удивлению читателя,
Василию Ивановичу (от его лица ведется
рассказ в «Ошибке») свойственны и чер­ты. заставляющие вспомнить Мартина
ИЙдена с его тоской по тому времени, ког­да он был моряком и гулякой, и 0еспово­ротным разочарованием в буржуазной ци­вилизации, на вершине которой он ока­saica... Ho aro, естественно, еще больше
запутывает читателя, вынужденного. В
конце концов, залать себе вопрос; & был
	ли вообще Василий Нванович:
Посутите сами: «полуселой. усталый и
	бледный», подводит он итог своей жизни.
«Тела скверные! Вместо свежего ветра,
	ON ee
далеких горизонтов и кипучей общей ра­боты — нечто  кустарное, кабинетное,
узонький кружок Семенов Петровичей,
	АЕ Е:

погоня за авторитетом, охрана самого содя,
дружеские услуги и уступки, И борьба
вокруг науки, война с горькой примесью
самолюбий и денежных интересов».

Оказывается, вся беда в том, что наш
профессор когда-то, лет 25 назад, «conics
с родного... морского пути» и «попал на
чужую дорогу, на узкую тронинку и забрел.
в болото...». то есть в чауку. В атом и 3а­ключается «ошибка» Василия Ивановича,

К тому же он в своей жизни прошел ми­мо олной девушки — © ней у него было
всего «несколько встреч и три-четыре
пустых разговора». но образ Лиды посто­AHO тревожит память нашего «видного
ученого».

Даи неудивительно! Само время оказа­лось необычайно милостивым к Лиле. Слу­чайно через много лет столкнувшись с ней
и лишь мельком взглянув на эту «пожи­ОР > RN РГ

ую женщину», Василий Иванович видит
	Bee TA Ke «голубые глаза. как солнечное
	море». Неувядаемость обаяния Lub oTTe­няется губительным влиянием, оказанным
тем же, но, увы, в данном случае безжа­OC THIN временем на супругу профессора
TRY.
	Не стоило бы останавливатьея на
судьбах Лиды и Нины, если бы эти
образы не играли в рассказе мно­гозначительную роль, не воплощали Obl
собою различные стороны судьбы самого
Василия Ивановича. Лида — его поэтиче­ское прошлое, связанное е морем, Нина —
его настоящее в «болоте» научной леятель­HOCIM; He случайно она — внучка того
профессора, который загубил Василия
Ивановича, толкнув его на путь ученого...
В науке, в географии, наш герой видит
(правда, «иногда») «не науку, а собрание
Иванов Ивановичей и Семенов Петрови­чей», монополистов и рутинеров, равно­душных и беспринципных, далеких от
живой жизни и Глубоких идей. И сам Ва­силий Иванович в молодости поерепенил­ея, побрыкалея легонько, а затем стал в
этой среде «своим человеком». Что же ка­саетея оговорки «иногда», то она не епа­caer, Bech дух рассказа ведет к скептиче­ской оценке научной деятельности.
Словом. совсем как в «Скучной ието­рии», где речь идет 00 измельчании и рав­нодушии нового поколения ученых.
Поэтому-то герой чеховского рассказа
порой склоняется к выводу, что «всё гад­ко, не для чего жить, а те 62 года, кото­рые уже прожиты, следует считать пропа­ЩИМИ».
Но у Чехова перед нами драма
большого ученого и большого человека, вы­Tekawillad из объективных — условий
	экеплуататорекого строя, способствующих
отрыву ученого от жизни. от народа. Этим
и объясняется отсутствие у Николая Оте­пановича «общей идеи», связывающей
воеднно науку и жизнь. Ho мы ощущаем
его любовь к науке, его преданность ей,
«самому прекрасному и нужному в жизни
человека». мы чувствуем поэтическую
страстность его мыели, .
Несчастья же Василия Ивановича ко­ренятся в сего собственных субъективных
свойствах. Это — нытик и слюнтяй. co­вертенно неспособный бороться за своп
	идеалы, против догмативов и вонсервато-