РРР РРР РРР ЕР РРР РРР ИРИ РИВНЕ ПЕТЕР ЕЕ ГИРУРУГЕРИТЕ ГГ, ИРАИГЕГУРГУГИТЕЕГИГИРИРЕ РРР ИГРЕ ЕЕ ГЕИ ГГ РРР РРР ЕЕ РРР РР <> Эриберто ХАРА, лауреат международной Ленинской премии «За укрепление мира между народами» «< ной энергии оглашать сведения © пагубном влиянии этих испытаний в различных районах мира. Кроме того, планируется создание постоянной комиссии, которая будет знакомить общественное мнение с тем, насколько серьезно влияют испытания ядерного оружия на животный и растительный мир. Миролюбивые мексиканцы не упускают из поля зрения такой важнейший вопрос современности, как разоружение. На митингах и в печати раздаются требования уважать право народов на самоопределение и невмешательство в их внутренние дела. Сторонники мира настаивают на свободном торговом и культурном обмене и признании Китайской Народной Респубпики. Наши ряды пополнились новыми людьми. Среди них нет ученых, но есть специалисты — юристы, инженеры и журналисты. К нам примкнуло также несколько крестьянских и рабочих объединений. К национальному движению сторонников мира вернулись и некоторые влиятельные люди, которые временно от него отходили. Идея о проведении сессии Всемирного Совета Мира в Коломбо — столице прекрасного Цейлона — является очень верной, так как речь идет о народе, который долго боролся за свою независимость и который так любит мир. И поэтому народ и правительство Цейnova с энтузиазмом и сердечностью встретили эту замечательную идею. Эта идея, кроме того, является актом ТОЛЬКО fi ВОКРУГ СЕССИИ ВСЕМИРНОГО СОВЕТА МИРА В КОЛОМБО По решению мексиканского движения сторонников мира и в соответствии © берлинскими резолюциями Бюро Всемирного Совета Мира, мы провели митинги в Наярите, Обрегоне, Виктории, Монтеррее, Тампико и в день 1 Мая в столичном округе. На всех этих собраниях мы выступали против испытаний ядерного оружия. Было опубликовано Берлинское воззвание, а также распространены бюллетени и листовки с резолюциями, принятыми по этому же вопросу. Мексиканские сторонники мира адресовали правительству Мексики и ООН требования о запрещении испытаний атомного оружия, В бюллетене «Мир» публикуются статьи журналистов, выступающих в защиту мира и за такое мирное урегулирование на Ближнем и Среднем Востоке и в Алжире, которое не нанесет ущерба независимости и суверенитету арабских народов. Недавно состоялась П Национальная ассамблея сторонников мира. В ее работе участвовало 579 дёлегатов, они обсудили ряд важных вопросов. Естественно, в первую очередь речь шла о том, как немедленно добиться прекращения испытаний атомного оружия. В многочисленных письмах мексиканцы поздравляют тех ученых Западной Германии, которые решили не отдавать своих знаний для подготовки атомной войны и выступили против накапливания на немецкой земле атомных бомб. Многие предлагают обратиться к Мексиканской комиссии по ядерной знергии с просьбой продолжить изучение того вреда, который радиация причиняет Мексике, и осудить эксперименты с атомным оружием. Мы хотим также просить зарубежных экспертов по ядерУТЕМ ПЕРЕГОВОРОВ признания и справедливости по отношению к стране, которая, как и другие азиатские государства, страдает от последствий «холодной войны» и испытаний водородных бомб. От сессии Всемирного Совета Мира в Коломбо мы ожидаем много благотворного не только для Азии, но и для всего мира. На основе заявлений, которые уже сделали делегаты представленных там стран, будут приняты резолюции — о немедленном прекращении испытаний атомного оружия, о прекращении «холодной войны», которая так пагубно отражается на всем мире и которую мы в Латинской Америке так явственно ощущаем. Что касается испытаний атомных и водородных бомб, то мы уже чувствуем их последствия на севере Мексики. : Мы надеемся, что много внимания будет уделено вопросам самоопределания народов, невмешательству в их внутренние дела. Нельзя, чтобы кто-то мешал народам пользоваться природными ресурсами их стран. Мы думаем также, что делегаты придут к правильным выводам в вопросе о свободном культурном и торговом обмене. Пусть все конфликты разрешаются путем переговоров, а не путем применения силы, Предложения сторонников мира могли бы послужить основой хорошей и мудрой политики. Надо покончить с угрозами и подозрениями, избежать расстройства экономики разорительными военными расходами, чреватыми смертельной опасностью. Народы должны иметь возможность. посвятить свои силы прогрессу и жить в обстановке длительного мира, МЕХИКО °*. НОВЫЙ РОМАН ФОЛКНЕРА FFs ИИ ИИ ИИ ИЕН ИИ УЕ Е, В Нью-Йорке вышел новый роман видного амеНАСЛЕДИЕ ТЕН ДА САНА Общественность Корейской Народной-Демократической Республики отмечает 199-летие со дня рождения выдающегося корейского мыслителя, философа. иченого и литеватова конниа ХИНТГ — начала теля, философа, ученого и литератора конца ХУП! — начала века Тен Да Сана. С юношеских лет, настойчиво овладевая знаниями, Тен Да Сан показал себя человеком большого гражданского мужества: находясь на государственной службе, он последовательно защищал интересы простого народа. Это вызвало преследования со стороны властей по отношению к ученому — противнику деспотизма феодального правительства; Тен Да Сан около двадцати лет пробыл в ссылке. В ссылке Тен Да Сан создал многие из своих известных произведений. Он подвергал в них суровой критике господствующие классы, с сочувствием писал о трудной сидьбе простых тружеников. Всего им ано более 9500 произведений, в которых писатель и ученый вырапередовые идеи своей эпохи, выступил с глибоким анализом различных сторон жизни корейского общества тех лет. В творческом наследии Тен Да Сана большое место занимают ические произведения. Его стихам свойственна глубокая народность, они сыграли значительную роль в становлении реалистической поэзии Кореи ХУГИ—АИХ веков. Недавно в Пекине вышел первый номер нового — китайского журнала тельственные круги. Она показывает во всей неприглядности атмосферу страха, подозрительности и сыска, царящую в американской стонового китай«ЙО ЧЁЬНИЕ ского журнала «Изучение м ЛИТЕРАТУРЫ» тературы». остав редколлегии журнала входят видные ученые, критики, литературоведы, в том числе такие известные специалисты по истории литературы, как Чжэн Чжэнь-до, Фын Сюэ-фын, Хэ Ци-фан, Гэ Бао-цюань, Юй Пин-6бо. Журнал будет выходить четыре раза в год. Он рассчитан на то, чтобы содействовать научной работе и критической оценке произведений как древних, так и современных писателей, освещать вопросы творческого опыта, теории литературы, бороться ‘с проявлериканского писателя Уильяма Фолкнера «Город» — вторая книга задуманной им трилогии. Первая часть — роман «Гамлет»— была опубликована писателем семнадцать лет тому назад. Действие трилогии происходит в США начала нашего века, в вымышленном округе Иокнапатауфа. В романе «Гамлет» рассказывается о семье буржуа Сноупс, которая, поселившись в одном сельском местечке, захватывает его целиком в свои руки. В романе «Город» Сноупсы перебираются в город Джефферсон, где всеми правдами и неправдами стремятся выбиться в ряды «сильных мира сего». *Сноупсы — беспринципные, коварные люди, не брезгающие ничем для достижения своих целей. «Будучи чрезвычайно хитрыми, следя недремлющим оком за любой жизненной ситуацией, которую можно превратить в деньги, они всегда оказываются победителями», — такую характеристику дает героям романа рецензент «НьюЙорк таймс бук ревью». И действительно, один из членов семьи Сноупс подпольно распространяет порнографические картинки, другой _ворует деньги в банке, третий замешан в скандале на железной дороге. Главным героем романа является Флем Сноупс, перещего..Молодой химин, живущий в американском городе Утопия, разработал метод выращивания овощей небывалых размеров. Его открытие состоит в том, что с помощью золота можно в тысячи раз повысить плодородие почвы. Ученый отправляется в Вашингтон. Ou убеждает правительственных чиновников дать ему хоть небольшую часть золотого запаса,” чтобы избавить от голода людей во всем мире, и попадает... в вашингтонсную тюрьму. Его дело расследуют ФБР и номиссия конгресса. В нонце нонцов ученого обвиняют в государственной H2MeHe. Таково вкратце содержание пьесы «Хорошо, как золото» американского драматурга Джона Пэтрика, написанной им по известному роману Альфреда Тумбса. Это острая сатира на америнанских конгрессменов, ФБР, правиВсе чаще итальянские газеты и журналы сообщают о выходящих в Италии переводах книг советских писателей. Еженедельник «Вие нуове» пишет об издании еще одной советской книги. Это «‹Алитет уходит в горы» Тихона Семушкина. Книга вьшишла под названием «Происшествие во льдах». На снимке: обложка итальянского издания книги Т. Семушкина. лявший всех своих родственников в умении делать деньги. В Джефферсоне он сначала становится совладельцем небольшого ресторанчика, затем попадаег на Должность управляющего городской электростанции. В погоне за деньгами и положением в 0©бществе он готов на все. Неуголных ¢ все. Пеугодных ему родственников он выгоняет из города, жену доводит до самоубийства. Зато он добивается своей цели — становится председателем городского банка. Интересно отметить, что американская критика встретила новый роман У. Фолкнера довольно разноречивыми рецензиями. Журнал «Сатердей ревью» пишет: «Роман «Город» является шедевром. По <своему стилю, содержанию и структуре, всей неразрывной комбинацией этих элементов роман ‚свидетельствует о том, что Фолкнер достиг вершины мастерства, которое выделяет его как лучшего среди писателей этого века, пишущих на английском языке». Критик А. Казин в книжном ‘обозрении газеты «Нью-Йорк таймс», отмечая силу образов Фолкнера, все же считает, что «Город»—плохой роман великого писателя». Рецензент книжного приложения к газете «Нью-Морк геральд трибюн» пишет: «Если «Город» более скучная книга, чем «Гамлет», то это потому, что время и люди более скучные. Эта скука, конечно, относительная. Скучный Фолкнер все же более бурный, чем целая полка книг других романистов». <> ИИ ИИ ИИ ИГРЕ ЕЕ ЕЕК Я Евг. ДОЛМАТОВСКИИ, специальный корреспондент «Литературной газеты» «Витаю над родной страною», — писал Петефи в своем чудесном стихотворении «Мои песени». Будучи вВенгрии, я с восторгом отмеЧал ежедневно, как органично слилось имя Петефи с сегодняшней жизнью страны. Я бывал на заводах и на стадионах имени Петефи, видел юное лицо поэта над колоннами первомайской демонстрации и нал воротами шахт в отрогах горы Матры. Столетие, пронесшееся после гибели великого венгерского поэта, полно борьбы за его имя и честь. Не раз реакционеры, националисты и угнетатели пытались 0братить творчество поэта против народа, K0- торому оно принадлежит. * Носледняя попытка незаконно присвоить имя Петефи относится к недавней поре — я говорю о кружке, попавшем в руки политичеоких авантюристов, прикрывавшихся славой великого поэта для того, чтобы распространять антивародные идеи, о кружке в Будапеште, сыгравшем столь неприглядно-печальную роль в 69- бытиях прошлого гола. Но я не хочу думать сегодня 00 этом и о некоторых писателях, забывших 0 своем призвании слуг народа, его певцов. Рано утром я выезжал из Будапешта. Мне вспомнились строки из «Путевых писем» Шандора Петефи: «...когда мы выезжали, Пешт был пустынен и тих. Город спал и видел сны. Я стал придумывать кому что снится, ‘особенно писателям, или лучше сказать, тем, кто считает себя писателем». Город был в весенней дымке. Цвели каштаны. В детском саду имени Петефи женщины в белых халатах стелили свежее белье на кроватки, стоящие шерентой под густой сенью очень старых деревьев, быть может, видевших в своей юности красавца-поэта в расшитой шнурами венгерке, с тяжелой саблей у пояса. ..Мы выезжали из Будапешта с товарищем, поставив перед собой несколько необычную для корреспондентов задачу: будем ехать по направлению к озеру Балатон и остановимся где-нибудь в сельскохозяйственном кооперативе. Но не в любом кооперативе, а в том, какой носит имя Петефи. Нам говорили, что таких немало в долинах и на холмах Венгрии, покрытых сейчас лиловым и розовым цветом фруктовых деревьев... Машина быстро миновала кварталы Пешта, пронеслась над Дунаем, проскочила туннель, в котором во время второй мировой войны пряталея штаб гитлеровских войск, окруженных в городе. Пошли на убыль виллы Буды, и вот уже начались холмистые степи. «Как проста степь и как величественна! Но разве может быть величественным то, что не просто?» — снова вспомнил я слова великого венгерского поэта. Мы не очень далеко отъехали от Будапешта, километров пятьдесят, наверное. Спросили У дороги мальчика-пастушка, где здесь кооператив имени Петефи. Вопрос был поставлен неправильно: надо было бы спрашивать, нет ли поблизости какого-нибудь кооператива имени ПНетефи. Но мы нарочно спросили так и не обманулись. «Вы проехали, — сказал нам мальчик, — вон там поворот дороги, проедете ручеек и увишите белые сараи. Это и есть кооператив имени Петефи». Первое, что мы увидели на лороге, указанной пастушком. была шеренга строящихся каменных домиков. Их складывали, по-видимому, по одному проекту, сосредоточенные мужчины. Они были не в спецовках каменщиков, а в своей крестьянской одежде. Некоторые постройки — там, гле угол дома уже выведен ловерху, — были украшены трехцветными лентами национального флага и ветками берез с еще не увядшими молоденькими листьями. Каменщики оказались членами кооператива имени Петефи. Они создают новый поселок. а сами живут пока в бывших господских службах, у развалин помещичьего дома. Эти общежития не очень удобны, — одна комнатка примыкает к другой, напоминая о былой батрацкой жизни. Пришло время, чтобы кажлый член кооператива получил свой дом с участком земли. Мы едем в правление кооператива. В комнатке правления сидит девушка в пышном ситцевом платье. Это счетовод, важная фигура. Ей приходится удовлетворить наше любопытство: — Что за кубки стоят на шкафу? — Тут кубки двух видов: выточенные из камня — это премии с прошлой сельскохозяйственной выставки, а металлические. посеребренные. завоеваны футболь«Литературная Газета» выходит три раза в неделю: во вторник, четверг и субботу. — Bor name имущество. Пусть пропадает или убережем его? Раздались робкие голоса: — Но мы можем остаться одни в окpyre! Чувствовалось, что сомнения мучают людей. Однако общее собрание решило: «Остаемся в кооперативе, не дадим ero разрушить! Слишкоммного усилий вложено, к прошлой жизни возвращаться нельзя. Неужели вновь станем батраками!» . Люди не могли разойтись по ломам. Тревога сплотила их. В районе хулиганы громили милицию, вооружались. Но успели кое-как вооружиться и молодые члены кооператива. Ференц Гал (он теперь вожак вновь созданной комсомольской организации) раздобыл несколько пистолетов. Патрули из членов кооператива — вооруженные и невооруженные — дежурили в темные осенние ночи на усадьбе. Хулиганы, прибывшие из Будапешта, рыскали вокруг, искали коммунистов, хотели убить председателя. Но кооператив держался, как крепость. В эти дни © 00- седних хуторов стали приходить единоличники. Они искали в кооперативе защиты и поддержки. Двадцать новых семей вступило в кооператив в эти тяжелые THE... Вот как было дело, товарищи, вот как было дело. Поезда не ходили, почта опустела... Члены кооператива имени Петефи елушали советское радио. Тот, кто знал русский язык (старики, побывавшие в плену в России в первую мировую, их дети, которых Хорти погнал на вторую мировую войну, дети этих людей, учившие русский язык в школе), переводил: «Там говорят о животноводстве, о повышении производительности труда. Там поют песни о мире...» Будапештское радио тоже не молчало. У захваченного мятежниками микрофона выступил кардинал Миндсенти. Он говорил о том, что земля должна быть возвращена помещикам и кулакам. Вот, оказывается, какую «свободу» несут народу мятежники! Эта речь рассеяла остатки сомнений: контрреволюция сама себя разоблачила... Мы шли с Иштваном Бараньаи по земле, красной от осколков, шли, невольно прижавшись друг к другу плечами. Я не мог говорить, и он о чем-то глубоко задумался. Мне вспомнились строки Петефи: Если нехорош Фундамент, так стене не устоять, Постройка рухнет! Социалистический фундамент выдержал бурю, — кооператив устоял! Нас нагнали дети, стали звать куда-то. Переводчик объяснил, что вернувшиеся с полей и стройки на обед члены кооператива узнали, что приехали советские люди, и приглашают нас в гости. Идет спор, в чью комнату мы зайдем. Не скрою, не так легко было нам уехать из кооператива имени Петефи. Мы попали в счастливый плен и долго еще слушали рассказы о недавнем прошлом и 0 сегодняшней жизни кооператива. А какое чудееное вино дают лозы этих мест! Вернувшись в Будапешт, я побывал в министерстве сельского хозяйства, долго беседовал с бывшим батраком Анталом Марцишем, заведующим отделом. Он рассказал мне о трудном пути венгерского крестьянства: в последние годы Имре Наль и его единомышленники вели атаку на кооперативы. В 1953 году сотни кооперативов распались. Лишь к 1955 году кооперативы укрепились, а осенью 1956 года контрреволюция нанесла им тяжелый удар. Но социалистическое хозяйство оказалось крепче, чем полагали враги. К началу нынешнего весеннего сева 64 процента прежних кооперативов организованно вышли в поля. Более тысячи распавиихея кооперативов возобновило свою работу. Отец и младигий брат моего собеседника были в распавшихся кооперативах. Сейчас кооператив, тде состоял брат, воссоздался, отцовский, к сожалению, еще нет. Впереди немало трудных дней, большой ПУТЬ борьбы. И все же можно с уверенностью сказать, что венгерское крестьянство не сошло с социалистического пути! Мы с Анталом Марцишем нашли на карте местоположение того кооператива имени Петефи, в котором мне удалось побывать. — то в области Фейер... Один из кооперативов, — сказал он мне. — Один из кооперативов в области Фейер. Москва И-51. Цветной бульвар, 30 (для телеграмм Москва, литератур Имени Петефи HOH командой кооператива, которая держит второе место по области. — Что за радиоаппарат стоит на подоконнике? — Мы транслируем указания председателя по всей территории кооператива. На четыре километра в окружности елышно. Hf музыку тоже. Есть хорошие пластинки, новая «мамба». Если хотите, можете послушать, когда пойдете по фермам. 0 портрете, висящем в искусно вырезанной рамке нал столом, можно не спрашивать — это Петефи. Мы заглядываем в толстые бухгалтерские книги, но цифры еще не ожили перед нами: надо посмотреть хозяйство кооператива, познакомиться с его тружениками. Председатель Иштван Бараньаи радушно встречает неожиданно нагрянувших гостей. 9то могучий человек невысокото роста, спокойный и неторопливый. Он занимает свой поет с 1949 года, то есть © момента создания кооператива, был батраком, впрочем, как и все члены кооператива. Был солдатом. как многие. сдался в плен Советокой Армии, ‘пробыл в плену недолго. Но не будем углубляться в совсем далекое прошлое — Иштван Бараньаи рассказывает о создании кооператива. Как это началось? Двенадцать новых семей, двенадцать молодых пар, состоящих из младших наследников батраков, ничего не получили при распределении земли. Они решили объединиться, взяли в пользование оставшийся после земельной реформы ничьим клин в 150 хольдов (это 77 гектаров). Помещик, владевший раньше этой землей, поспешил продать на кирпич свой замок и бежал куда-то в Аргентину. Говоpat, B октябре 1956 года он собирался вернуться, но не успел совершить далекое и бесполезное путешествие... Итак, двенадцать батрацких семей начали вместе обрабатывать землю. Кроме молодости и энтузиазма, у них еще ничего не было. Но первый урожай оказался отличным. И в апреле стали приходить соседи. Пятьдесят семей присоединились к двенадцати, добавили к имеющимся еще 250 хольдов земли. Батраки объединили свои клочки вемли, почувствовали свою силу и отобрали землю у двух кулаков, имевших по 100 хольдов. Кулаки уехали в Будапешт, где у них были собственные дома. — С тех пор «голодаем» с колбасой и вином! — весело говорит Иштван Бараньаи. Естественно, что мне хочется спросить, как пережил кооператив тяжкое испытание осени прошлого года. Но об этом речь, видимо, пойдет позже. Председатель ведет нас знакомить с членами кооператива и с его хозяйством. Окруженные людьми, мы шШатаем по земле, имеющей какой-то красноватый оттенок. При ближайшем рассмотрении оказывается, что под ногами у нас почва перемешана с осколками металла, как на Мамаевом кургане в Сталинграде. Это места грандиозной танковой битвы, вошедшей в историю Великой Отечественной войны. Мы проходим по садам и виноградникам, нам показывают животноводческие фермы. Сараи старые, виду них неказистый, несмотря на побелку. Это смущает Яноша Пайжа, кавалера Ордена Труда: — Мы еще не занимались строительством по-настоящему. Как это У вас, в Советском Союзе. называется? Да, узкое место! Построим дома, фермы, дом культуры. «Узких мест» в кооперативе немало. Вель начинали на пустыре и совсем Heдавно. Но заработок наиболее активных членов кооператива в прошлом [oxy coставлял (по трудодням) около 25 тысяч форинтов. Это повыше инженерской зарплаты в городе! У членов кооператива есть. свое хозяйство, — но у председателя меньше, чем у других, — свинья, поросята, двести кур... Разговор подходит к недавним событиям. Председатель явно волнуется, вепоминая: в Будапеште начался мятеж. По деревне, по хуторам поползли слухи: кооперативов больше не будет! Кулаки получат землю обратно! Сельекого совета не будет!.. Машинно-тракторная станция захвачена бандитами. Ломают машины. В соседнем селе распался кооператив, идет грабеж имущества. Туда приехал сын помещика, генсрала Магашхази, помощника Хорти. On был шофером государственного такси и на украденной им машине примчался в село. В этот тяжелый момент Иштван Бараньаи созвал общее собрание. Люди быЛИ Мрачны, Адрес редакции и издательства: Oe EE EE лице, Человека объявляют преступником за его благородное стремление избавить человечество от голода! Спектакль «Хорошо, как золото» сначала был показан виями чуждых взглядов на искусство. Разнообразно содержание вышедшего номера. В интересной статье «Относительно реализма» в Бостоне. В нем участвовали нрупные артистические силы, в том числе известный артист Родди Макдоуолл. Подавляющее большинство KPHтиков тепло отзывалось о постановке. Затем театральная труппа перебралась в НьюЙорн, где пьеса должна была идти в одном из бродвейских театров. Но здесь премьера была встречена буржуазной критикой в штыки. Еще бы, ведь пьеса открыто нападала на нравы и порядки в американской столице! Единодушный натиск буржуазной печати на «крамольную» пьесу дал свои плоды — после четырех представлений она была снята со сцены. НА СНИМКЕ: сцена из спентакля «Хорошо, как золото». Справа — молодой ученый (артист Родди Мандоуолл), слева — обвиняющий его конгрессмен (Роберт Эмхардт). Между ними — тюремщик (Том Эхирн) н врач (Зеро Мостел). критик Цай И излагает свой взгляд на различные мнения, высказанные в ходе дискуссии о реализме. Статья литературоведов Лу Кань-жу и Фын Юань-изюня посвящена проблемам периодизации литературы. По мнению авторов, ее основным критерием «должны быть, конечно, изменения в самой литературе». Вместе с тем они подчеркивают также значение и исторических критериев, ибо «в любой стране развитие литературы всегда бывает тесно связано с жизнью народа». В заключение статьи авторы предлагают своею периодизацию истории китайской литературы. Журнал публикует также статью Ся Чэн-тао с анализом стихов Цзян Куя, ряд материалов о творчестве китайских писателей прошлого. «КОРЗИНА ПЛОДОВ» Издательство ОПЕРА НА СЮЖЕТЫ ДРАЙЗЕРА hak сообщает новозеландская газета «Пиплз войс», композитор Эрл Робинсон и либреттист Уалдо Солт напиализма, о народности и партийноCTH советской литературы выступил критик В. Ермилов. дни Недели советской литературы албанская печать публиновала много статей, рецензий и заметок о книгах советских писателей. Газета «Зери и популлит» поместила статью молодого албансного критика Дайляна Шапло о новаторском характере советской литературы. > Я ИНЛИЯ, сали оперу по рассказам Драйзера. В основе либретто — история рабочего Петера Вудленда, который ногиб, спасая своих товариБ своих статьях, включенных в сообщают о выходящих сборник, Арнольд Цвейг говорит о в Италии переводах книг » советских писателей. книгах Барбюса, о творчестве ЭйнЕженедельник «Вие нуо. штейна, Брехта, Вейскопфа, отзыве> пишет об издании еще вается на большие культурные события — юбилеи Шиллера, Гейне, Моцарта, Томаса Манна. Обращение к Томасу Манну подписано Цвейгом «от имени всех пишущих и читающих по-немецки». В cOopHHK включено большое исследование «Силуэт Шек„тира». В книгу вошли также воспоминания и автобиографические писателя. Публицистика Арнольда заметки Цвейга, Калькуттское издательство «Каббелок» выпустило сборник стихов бенгальского поэта Бимолчондро Гхоша Индия». В сборник включены стихотворения, «Великая написанные цен во время впасасрофы в строящемся тоннеле. Образ Вудленда передает основные черты героя Драйзера Тима Tennant TIN ль м Пим Колумб и река»; проооразом для другого персонажа оперы — Кроидова послужил герои рассказа американсного писателя — молодой ирландский иммигрант О’Салливен. Опера неоднократно передавалазь по радно и заво евала большую популярность у слушателей. Газета отмечает, что ряд песен Из этой оперы получил широкую изБесгность. говоря его собственными словами по поводу творчества одного немецкого писателя, «постоянно будет привлекать всех, кто может любить человеческое чувство и тончайшую, отточенную оценку явлений жизни и литературы, занимающих нашу общественRIOR NE АР SANE NE FEA об этом: Я поэт детей, что в бедной семье родились, что плывут в море слез и печали... КОРОТКО БЕЛГРАДСКИЙ Народный театр осуществил постановну трагедии Софокла «Эдип-царь». В главной роли ремня mepeasTwEI aera славсний актер Любиша Иованович. + АНГЛИЙСКОЕ издательство «Бодли хэд» выпустило антологию советской поэзии с двадцатых годов и до наших дней. Переводчик и авОн радостно приветствовал Великий Октябрь. В стихотвоpexuu «7 ноября» Бимолчондро, обращаясь к русскому народу, пишет: Всех nnoneranver nveamn РСА пролетариев рукою крепкой, отлитой из стали, я шлю тебе красный привет. Тема борьбы народов за тор предисловия—джек Линдсей. + К ДЕВЯНОСТОЛЕТИЮ старейшего чешсного поэта п. Безруча, исполняющемуся в этом году, Остравское издательство выпускает большой сборник его произведесвою национальную независимость проходит через ряд произведений поэта. Так, в стиНИЙ. $ + ПРЕМЬЕРА комической хотворении «Суэцкий канал», оперы «Ревизор» по пьесе написанном еще в 1942 году, Н. В. Гоголя состоялась в Шветцинг ФРГ). кпоэт говорит об урагане народт.вети кА Вы ее gman 20а’ и бо АИ ый АЕ 9 чноторого написал композитор Вернер Эгк, прошел с иснлю.- чительным успехом. + В ПАРИЖЕ в кинотеатра «Палладиум» состоялась демонстрация нового советсного художественного фильма «Дон-Кихот». Зрители тепло встретили кинофильм. ного гнева, который сметет колонизаторов. Высоко оценивая творчество поэта, газета «Свадхината» пиwer, что «своими страстными стихами поэт ведет борьбу за новый век». поэтом в течение последних тридцати лет. Индийская газета «Свадхината» в связи с выходом книги пишет: «Тридцать лет назад начал свой творческий путь Бимолчондро Гхош как писатель-гуманист. Тогда этот пить был недостаточно ясен и Оля самого поэта. Но познание жизни и неустанная борьба привели поэта под знамена истинно передового ци свободолюбивого рабочего класса». Бимолчондро Гхош известен как поэт угнетенного трудового народа. В своем стихотворении «Я их поэт» он говорит ПОЛЬСКИЙ КИНОПЛАКАТ Польское издательство «Фильмова агенция выдавнича» выпустило недавно сборник, озаглавленный «Польский киноплакат». В альбоме собрано несколько десятков репродукций с. киноплакатов польских художников. Сборнику предпослана небольшая вступительная статья художника Яна Леницы, в которой кратко рассказывается об истории возникновения в Польше жанра киноплаката. В статье говорится: «Новый польский киноплакат по своей форме от рекламной афиши комрассчитанной на дешевые и вкусы... Киноплакат является в корне отличен от рекламной мерческого типа, рассчитанной неприхотливые вкусы... кКиноплакат является одной из форм современного изобразительного искусства, с которым встречается каждый житель больших и малых городов и сел. Он является также важным средством воспитания художественного вкуса зрителей и усиления их восприимчивости. Плакат обращается к зрителям с помощью современных изобразительных средств и представляет собой своего рода азбуку, которая учит поусваивать Формы и понимать знавать и воспринимать ЖиИвВопихЬ, язык изобразительного искусства». В альбом включен целый ряд интересных работ, хотя надо.сказать, что порой «азбука», о которой пишет автор предисловия, оказывается нарочито усложненной, некоКоторая покажетея зрителям торые плакаты выполнены в манер, странной, а другие имеют мало общего с содержанием тех фильмов, на темы которых они созданы. «Литературной газете» № 70(3726), в статье Хирано «Против оружия массового уничтожения», третий абзац с конца статьи следует читать: «В движении за укрепление дружественных отношений Японии с Советским Союзом и Китаем принимают участие бывший премьер Ициро Хатояма, председатель социалистической партии Мосабуро Судзуки, председатель Генерального совета профсоюзов Японии Харагути, бывший ректор Токийского университета Сигеру Намбара и другие общественные и политические пеятели». Иоситара Правление Союза писателей СССР и правление Союза писателей Чувашской АССР с прискорбием извещают с смерти известного чувашского поэта Басилия Егоровича МИТТА и выражают соболезнование семье покояного. Главный редактор В. КОЧЕТОВ. Редакционная коллегия: М. АЛЕКСЕЕВ, Б. ГАЛИН. Г. ГУЛИА, В. ДРУЗИН (зам. главного редактора}, П. КАРЕЛИН, В. КОСОЛАПОВ (зам. — главного редактора), Б. ЛЕОНТЬЕВ, Г. МАРКОВ, В. ОВЕЧКИН, С. СМИРНОВ, В. ФРОЛОВ. итературы и искусства — Б 1-11-69, внутренней Е И льство — К 4-11-68. Коммутатор — К 5-00-00, Lie 4 Hi о т На снимке: киноплакат к советскому фильму «Мои университеты» работы художника Lf, Грепковского. Правдивая книга о Китае ской писательницы Журемы Яри Финамур «Китай без стен», выпущенная издательством «Праду». В книге правдиво рассказывается 06 успехах трудящихся Китая в строительстве новой жизни, об их самоотверженности и энтузиазме, о расцвете культурной и духовной жизни китайского народа. В рецензии на книгу Финамур «Пара тодос» пишет, что писательница создала «глубоко эмоциональное произведение, проникнутое идеями гуманизмау. Бразильская прогрессивная газета «Пара тодос» сообщает, что за последнее время в Латинской Америке заметно возрос интерес к жизни трудящихся и строительству социализма в странах народной демократии. Все чаще раздаются голоса, требующие установления прочных экономических и культурных связей со странами социалистического лагеря. Недавно большая группа бразильских деятелей культуры посетила Китай. Результатом этой поездки явилась книга бразильЛитгазета). Телефоны: народов СССР — Б 8-59-17, жизни — К 4-06-05, международной жизни — К 4-03-48, отделы: Типография «Литературной газеты». Москва И-51, Цветной бульвар, 30.