ИРИРРАХИГРРЕГРЕРЕЕ РГ. ИГРЕ ГГ! 1919111011911
	EF TE TTT РР ЕЕ У Ь Е РРР ЕР Е
			ЧИТАЯ ГИГИЕРИРИРАРИРЕРРРИРЕРЕГУРРРИ ТУТ
	были едиными, дополняли одна
другую, предложение стало
считаться коллективным.

А далыше уже идет точная,
фактическая история, Програм­ма [ фестиваля с его культур­ными и спортивными высту­плениями, с конференциями, с
выставкой об условиях жиз­ни молодежи в 70 странах
была подготовлена на за­седании ‘исполкома Всемирной
федерации демократической мо­лодежи в Москве. Великой за­слугой советского композитора
Анатолия Новикова было то,
что он вплел в венок фестиваля
песню-душу. При открытин
фестиваля эту песню пели на
огромном поле стадиона все
иностранные гости, трудно ска­зать, на скольких языках. А те­перь это гимн демократической
молодежи всего мира.

Великая честь быть в рядах
многотысячного ансамбля, ко­торый будет петь этот гимн на
стадионе в Лужниках! Тысячи
молодых людей в Чехословакии
много сделали для того, чтобы
заслужить эту честь. Во всех
организациях Чехословацкого
союза молодежи идет соревно­вание в честь VI фестиваля.
Всюду молодежь организовала
ударные бригады имени УГ фе­стиваля. Во многих чехословац­ких деревнях возникли сады
имени УГ фестиваля—высажи­вают их пионеры. По их ини­циативе Прага получила новый
парк, который сейчас уже ве­село зеленеет. Заканчивается
молодежный конкурс, в кото­ром приняли участие 150 тысяч
человек—в коллективах и ан­самблях—и 60 тысяч молодых
поэтов, певцов. музыкантов,
чтецов, художников. Лучшие из
лучших увидят Москву!

Прага — тысячелетний город,
где родилась молодая традиция
праздника юных, — обнимает
Москву и передает ей огонь
эстафеты, которую десять лет
назад молодежь принесла в
Прагу из Орадура, Лидице и
Сталинграда. Ныне Москва
станет очагом, откуда пламя
этого священного огня моло­дежь унесет в своих сердцах
во все уголки нашей планеты.

Животворное дерево дружбы,
посаженное в Праге, выпесто­ванное в .Будапеште, в Берли­не, в Бухаресте и Варшаве,
дерево, корни которого еще
больше разрастутся в Москве,
на советской земле, под совет­ским солнцем, раскинет свою
могучую крону над всеми на­2°2“  . Иржи ПЛАХЕТКА,

чехословацкий журналист
ПРАГА
	На снимке: плакат, выпущен­ный Чехословацким союзом мо­лоденжи к У! Всемирному фести­валю молодежи и студентов в
Моснве,
	‘стоны. Секретариат — К 4-04-62,
информации — К 4-08-69. писем — Е
		дые люди. Рубашки их были
расстегнуты, рукава засучены,
на плечах они несли мотыги и
лопаты. Они садились на гру­зовики и с песнями разъезжа­лись в разные стороны. Англи­чане, поляки и австрийцы стро­или дома в селе Новые Лиди­це; французы, финны, венгры
убирали на полях урожай, ра­но созревший в том году; ал­жирцы помогали чинить поле
аэродрома, разбитое во время
войны. Представители десяти
национальностей обновляли са­мый западный чешский город
Хеб, итальянцы и австрийцы
строили дома для горняков на
чешском севере.
	Сегодня, когда из Страшниц
— это район Праги — выез­жает первый утренний трамвай,
среди его пассажиров есть и
рабочие, живущие в домах,
фундаменты которых заложила
тогда молодежь фестиваля. Не
было, верно, делегата, который
не положил бы тут хотя бы па­ру кирпичей. В строительстве
принимала участие и советская
молодежь, особенно члены ан­самбля молодых челябинских
рабочих. Их Прага принимала
особенно горячо — ведь это в
Челябинске был построен танк,
сегодня утопающий в цветах,
навсегда установленный на гра­нитном постаменте под Петр­шином, первый из танков Со­ветской Армии, спешивших к
Праге в дни мая 1945 года.
	На первых стройках социа­лизма, на стенах из кирпича и
бетона молодежь писала ло­зунг: «Молодость и силу— делу
мира!» С этим лозунгом на
знаменах собирается молодежь
на нынешний УТ фестиваль в
Москве.

Идея международной встречи
прогрессивной молодежи была,
по всей вероятности, при самом
своем рождении настолько про­стой и всем понятной, что ста­ла анонимной. Я рылся в ста­рых архивах, в брошюрах и
KHHPaX, ища, кому, собственно
говоря, первому пришла в голо­ву эта идея, но ничего не мог
найти.

Поскольку это не ясно из ка­кой-либо бумаги, — а мне ду­мается, что бумаги не должны
были вмешиваться в такое де­ло,— остается только легенда, и
она много милей нам, чем су­хие факты. А легенда говорит,
что эту идею однажды выска­зал на одном из заседаний Все­мирной федерации демократи­ческой молодежи китайский де­легат. Но ему не дали закон­чить мысль, он еше только на­мекнул на то, о чем думал, а
уже все согласились и, переби­вая друг друга, стали расска­зывать, как им представляется
фестиваль. А поскольку мысли
	eee LL ИОАННА

 

 

B ЧЕШСКОМ НАРОДЕ жи­вет легенда о праматери
Праги — княгине Либуше, ко­торая утопила во Влтаве золо­тую колыбель своего первенца.
Она, гласит легенда, CKAOHH­лась над водой и сказала:
«Глубоко на дне покойся, ко­лыбель моего сына, пока вре­мя не позовет тебя снова». .

Пражане вспоминали эту ле­генду десять лет назад, когда
Прага стала колыбелью  все­мирных фестивалей молодежи.

Прага открыла тогда настежь
ворота своих средневековых
укреплений и башен, гостепри­имно протянула молодежи свои
улицы, распростерла площади,
отдала ей набережные и зеле­ные сады над ними. Сюда съе­халось семнаднать тысяч моло­дых людей из 71 страны да сто
тысяч молодых чехословаков.
Фестиваль гремел, пел, танце­вал в сердце страны 30 дней и
ночей.

Участникам того славного
праздника юности ныне приба­вилось по десятку лет. Зденек
Прашил, тогда семнадцатилет­ний юнец, собирал на пражских
улицах автографы у гостей. За
эти десять лет он стал ученым.
Он поедет на фестиваль в Мос­кву как делегат от Чехосло­вацкого института ядерной фи­° зики, будет выступать на семи­наре молодых ученых, говорить
о мирном использовании атом­ной энергии. Он надеется по­бывать в институте в Дубнах н
записать свое имя в его памят­ную книгу.

Мы говорили с ним и с его
учителем — человеком, уже не­молодым, сдержанно выражаю­ьше ме­властным
‚ парков,
а тысячи
Гужниках,
девушек
‚большой
обирает­уже на­чи сту­. С того
чых. Что
ce!

‚азверну­смотрах
2 десяти
ч тысяч
мастер­Москов­ч пляски
‚м пляски
стр уча­училища,
ный op­т

ношей и
сегодня
нные из

щим свои чувства, но и у него
при воспоминании о фестивале
загорелись глаза, как и у его
ученика.

И так с каждым, кто помнит
дни фестиваля в Праге. Раз­говор этот проникает куда-то в
самый затаенный уголок серд­ца, где до. сих пор горит весе­лый огонек, зажженный в дни
фестиваля. Все, в том числе и
люди с сединой на висках,
вспоминают фестиваль с неж­ным чувством, как дни своей
молодости. Всех волнуют вос­поминания о минутах пережи­того подъема, электризующей
атмосферы братания, о смею­щихся людях < пяти континен­тов, воспоминания о тысячах
примеров дружбы, которой мо­лодежь скрепляла клятву нико­гда не допустить только что
ушедших в прошлое несчастий
и бед.

Недавно я вернулся из дол­гого путешествия по странам
Юго-Восточной Азии и Ближ­него Востока. В Индонезии я
встречался с теми, кто десять

nen о а Rn wn learn ба
	валя словом _ «‹мердека» — сво­бода. Они описали мне красоту
Праги в образах таких непо­средственных и живых, тропи­чески-цветистых, как это не
сделал до сих пор ни один из
молодых наших поэтов. Для
них город I фестиваля стал
предмётом горячей любви, важ­ным рубежом ‘жизни. Они гор­до называют себя младшими
братьями Фучика.

Мы вспоминали, что как раз
в дни фестиваля 1947 года в
Прагу пришло сообщение, что
отряды голландской колониаль­ной армии выступили с оружи­ем против индонезийского на­рода, против его права на сво­боду и независимость.

На улицах Праги молодежь
мира бурно протестовала про­тив этого. У лагерного огня пе­ред спортивным залом на Вино­градах, где выступали ансамб­ли разных делегаций, каждый
вечер индонезийский студент до
хрипоты пел песни своего наро­‘да, а светловолосый голландец
аккомпанировал ему на гитаре.
Часы, когда решаются судьбы
народа, обладают огромной си­лой. Тихого индонезийского сту­дента они превратили в пла­менного агитатора. Нежную
песню о белом цветке джупун,
которым девушки с острова
Бали украшают свои волосы,
они превратили в пламенную
манифестанию борьбы за сво­боду.

Этот парень был тогда един­ственным индонезийцем в Пра­ге. Он стал трубадуром своего
народа. Остальная часть деле­гации выехала из Индонезии
перед началсм боев и в дни
	фестиваля через засеки препят­ствий пробивалась к Праге.

А таких препятствий, которы­ми хотели преградить путь К
взаимопониманию, было бес­численное множество. Под зна­менем крестового похода про­тив фестиваля объединились
все силы реакции. Железный
занавес, опущенный на Западе,
преодолевали тысячи делегатов.
		 

КТО ДЛЯ США ЯВЛЯЕТСЯ
НЕЖЕЛАТЕЛЬНЫМ ГОСТЕМ

СТЕЙНБЕК О ЖЕЛЕЗНОМ ЗАНАВЕСЕ ГОСДЕПАРТАМЕНТ/

Политика Государст­венного департамента,

закрывающего доступ в
США передовым деяте­лям культуры других
стран, вызывает тревогу
и возмущение среди аме­риканской интеллиген­ции. С горькой иронией
говорит об этой тупой
политике писатель Джон
Стейнбек на страницах
журнала «Сатердей ре­вю» в статее под заголов­ком «Игра в гостеприиж­ство».

Джон Стейнбек пишет:
«Осенью я собираюсь поехать в Токио н

конгресс писателей, организуемый между
народным Пенклубом. Я не имею никаког 
понятия о конгрессах и никогда не был.
Японии, и вся затея немного пугает, Но и
разговоров с некоторыми старыми члена
ми Пенклуба я узнал, что конгресс подоб
ного рода впервые проводится на Дальнел
Востоке. Я спросил, давно ли такой кон

гресс проводился в США. «Что вы! —
ответили мне. — Этого никогда He бы
ло, да и не могло быть». «Почему?» —

спросил я.—«Потому, что мы не смогли бь
добиться разрешения на въезд в США дл;

ИГТ ГИГ ГГТУ ЕСТИГИИТГГИЕГ Г ПИ ИЕР ИИ ГРИГОР ЕРЕРИ И ЕРЕЕЕЕРИРЕИРГГЕ РР Г РРР РРР РИВЕР

многих первоклассных писателей».

Это очень странно, но это факт. Для того, чтобы приехать в нашу стра
ну в качестве гостя, требуется виза, Перед выдачей визы задаются неко.
торые вопросы. Для получения отказа не надо быть виновным в престу­плении или злодеяним — достаточно быть просто человеком, о котором
много говорят.

В связи с этим весьма странным фактом я подумал о тех исторических»
личностях, которые не смогли бы посетить Соединенные Штаты при на­ших нынешних порядках. Они не смогли бы получить визу, чтобы посе­тить эту страну свободы. Я начал составлять список, Читателю сразу при­дут в голову и другие имена. Я перечислил имена и обвинения, которые
были бы выдвинуты против них, чтобы отказать им в разрешении посе­тить Соединенные Штаты, °

Свой юмористический перечень Стейнбек начинает с... Адама, виновного
в «аморальном поведении». В списке более пятидесяти имен. Среди них—
библейские цари Давид и Соломон, поэты Гомер и Сафо, философы Со­крат и Платон, даже святой апостол Петр. За ними следуют Леонардо да
Винчи, Боккаччо, Петрарка, — и они не отвечают требовзниям госдепарта­мента. Микельанджело, Данте, Джордано Бруно, Вольтер — все были бы,
по словам Стейнбека, обвинены в «подрывной деятельности», а Жанна
д’Арк и Мартин Лютер — в «подстрекательстве к мятежу». Стейнбек на­зывает и ряд американцев, которые не были бы допущены в США, если
бы родились в другой стране. Это Джордж Вашингтон, Джефферсон и
все, кто подписал Декларацию независимости США, ибо они, говорит
Стейнбек, несомненно, повинны в организации восстания и проповеди на­сильственной революции.

«Это не шутка, — продолжает Стейнбек. — Эти люди не смогли бы по­пасть в Соединенные Штаты при существующих у нас законах. Пожалуй,
лицом, имеющим наименьший шанс получить визу, — наименьший среди
всех, — оказался бы Иисус Христос. Обвинениями против ‚него были бы:
подстрекательство к мятежу, провоцирование волнений среди населения,
нарушение порядка, побег из тюрьмы при содействии толпы...

Занимательная и пугающая игра! При наших теперешних законах огром­ному большинству выдающихся людей всех столетий было бы отказано в
гостеприимстве или разрешении на въезд в нашу страну. Я приглашаю
моих читателей составить такие же списки.

И есть еще одна игра, в котору® также можно сыграть: кому обеспечен
радушный прием в нашей стране? Мне не хочется углубляться в этот во­прос. Я не знаю, входит ли в наше намерение оказывать гостеприимство
в нашей стране только второсортным людям, но, несомненно, именно к
этому приводят наши законы. В результате Соединенные Штаты являются
одной из немногих стран в мире, где великие, просвещенные, достойные
уважения и деятельные люди — нежелательные гости»,
	ЕГОР Е РЯ
	Из воспоминаний
о Бернарде Шоу
	БЩОИ ЖИЗНИ.
	4 Шоу был невысокого мнения
. об английском парламенте. Он
называл его «говорильней».
	Когда кончилась война и было из­`‘брано лейбористское правительство, я

редактировал «Форуорд». Лейборист—
член парламента от Южного Эйршайра
(где я проживал) внезапно умер, и
местные шахтеры попросили меня вы­двинуть мою кандидатуру. Я написал
0б этом Шоу, рассчитывая, что он при­шлет мне рекомендацию. Но в ответ
пришла одна из обычных его открыток:
«Худшие новости на этой неделе. Еще
один первоклассный журналист будет
завлечен в говорильню и утерян для
печати. Молюсь каждодневно о вашем
поражении».

Я послал ему позднее текст своей
предвыборной речи, и он смягчился. Он
прислал мне обширную рекомендацию,
которая заканчивалась так:

«Вам будет о чем поразмыслить,
когда вы смените ваше редакционное
кресло на Лондон, на тот Лондон, где
люди, имеющие квалификацию, трудят­ся ежедневно на своих хозяев до пол­четвертого с тем, чтобы получить грош
из чудовищных доходов хозяина, и где
они настолько политически наивны, что
голосуют за паразитов, которые живут
на доходы от «собственности» вместо
того, чтобы работать, и против нас,
которые передали бы лондонские до­ма в собственность государства и’ за­менили бы нынешние чудовишно
	вэдутые квартирные цены нормальной
платой за жилье.»
	Я отправился к Шоу через несколь­ко месяцев после моего избрания в
парламент. После того как у него
умерла жена, жить в Лондоне ему не
хотелось, и он удалился в свой заго­родный дом в Айот Сент Лоуренс в
Хертфордшайре. Он не порвал ни в ка­кой степени связей с внешним миром,
продолжал . относиться с большим ин­тересом к политике и к международ­ным событиям, встречался с людьми,
которые проделали трудный путь, что­бы добраться до его деревушки. У не­го за обедом обычно можно было уви­деть театрального постановщика ‘или
кинорежиссера, интересовавшихся его
пьесами, широко известную кинозвез­ду, журналиста, зарубежного гостя.
	Он был очень предупредителен по
отношению к своим гостям и посылал
каждому, кого он ожидал, подробные
путевые указания, отпечатанные на
листках зеленой бумаги. Дом его не
был обширен. Он предназначался, соб­ственно, для жилья священника; ве­ликий драматург переименовал его в
«уголок Шоу».

Я нашел, что он выглядит хрупким
и похудевшим, менее энергичным, чем
раньше; у него было просветленное ли­цо, говорил он с тем же мягким, мело­дичным ирландским акцентом. Ему бы­ло за девяносто. Когда я задал ему
вопрос о здоровье, он ответил; «Ну,
что ж, служу любопытным зрелищем».
Я сказал ему, что прочитал статью
Ганди, где тот говорит, что собирается
прожить до 130 лет. Шоу, как бы не
соглашаясь, сделал жест рукой: «Ну,
ая буду управляться, пока тут все
в порядке», — ион с улыбкой пока­зал на свою голову.

Он много говорил о текущих собы­тиях; память его была превосходна.
Лишь когда мы выходили из дому, что­бы посидеть на. лужайке, я заметил,
			5 т УРРУ РУ
Pavers ree

 
				ПО ГОРОДАМ ФЕСТИВАЛЯ
	РОЖАЕН
	‹[ всего лишь около четырех недель, меньше ме­› сяца, осталось до того дня, когда полновластным
хозяином гостеприимных улиц, площадей, парков,
бульзаров Москвы станет молодежь, когда тысячи
голубей, взметнувшихея над стадионом в Лужниках,
сзнаменуют начало праздника юношей и девушен
пяти континентов. Четыре недели — небольшой
срок. Во многих городах мира молодежь собирает­ся в далекий путь, а некоторые делегации уже на­правились в советскую стелицу.

; Первый Всемирный фестиваль молодежи м сту­‘дентов состоялся в Праге десять лет назад. С того
времени ведется летопись праздника юных. Что

‹ покажет чехословацкая молодежь в Москве!

Сейчас по всей Чехословакии широко разверну­лась подготовка к фестивалю. В районных смотрах

творческих коллективов участвовало бопее десяти

тысяч ансамблей и около ста пятидесяти тысяч
солистов. Лучшие ансамбли показали свое мастер­ство на. итоговом смотре в Остраве. На Москов­‹ ский фестиваль поедут: Ансамбль песни и пляски

‹ «Лучкица», Государственный ансамбль песни и пляски

] Чехословацкой Республики, духовой оркестр уча­‹ щихся Остравского металяургического училища,

?

кукольный театр «Радость» из Брно, эстрадный op­кесть поп чпрлореныем В НМНлоиа ы ФОСбанынанинияа
	> мыслях м чувствах чехословацких юношем и
девушек рассказывают публикуемые нами сегодня
статьи С. Неймана и И. Плахетки, полученные из
	‹ Праги.
	ТРАДИЦ
	tite
		ПГ:
	FFAS I FE PIECES FPS
			 
	Когда мне случается идти
рано утром по дороге от Град­чан, где я живу, через Малую
Страну к Влтаве, я снова и сно­ва бываю околдован красотой,
которая в любое время года
	смотрит из всех уголков и за­коулков моего города.
	В красоте пражского утра за
эти десять лет ничего не изме­нилось. Тогда, в дни фестиваля,
в первых лучах яркого солнца
по улицам и паркам шли моло­3 В молодо­.
e сти Шоу
много писал для со­циалистических лист­ков. Когда он стал

богат и знаменит, он продолжал писать
для социалистических еженедельников
и ежемесячников, хотя они и не мог­пи. платить большие гонорары. Даже
редакторы. малоизвестных американ­ских и европейских журналов, когда
они обращались к нему с просьбой что­нибудь прислать, получали обычно
одну из характерных для него откры­ток с несколькими остроумными заме­чаниями.

На протяжении многих лет я изда­вал шотландский еженедельник «Фо­руорд», выходивший в Глазго. Ког­да бы я ни обратился к Шоу
с просьбой откликнуться на какой-либо
животрепещущий вопрос, он неизменно
отвечал мне: иногда это был собст­венноручный ответ, иногда — если он
торопился — это была стенограмма,
которую нам приходилось расшифро­вывать, иногда машинописный текст с
тщательно внесенными в него поправ­ками.

Шоу всегда писал ясно и разборчи­во, аккуратным, изящным почерком.
Рука у него в старости слегка дрожала,
но даже незадолго до смерти (в 94 го­да) почерк его был вполне разборчив.

Печатники любили его набирать, и
не только потому, что перед, ними ле­жала рукопись столь знаменитого ав­тора, но и потому, что Шоу заботил­ся, чтобы начертание слов не вызыва­ло никаких сомнений; знаки препина­ния были расставлены так тщательно,
что и самый неопытный наборщик не
мог ошибиться.

Я вспоминаю, как зашел навестить
его в 1940 году. Его дом на Уайтхолл
корт, 4, стоял в конце квартала жилых
домов, расположившихся вблизи Уайт­холла и набережной Темзы. Ему было
Torna, 84 года, а жене его Шарлотте

Оба были так подвижны и исполне­ны такой жизненной силы, что совсем
не казались глубокими стариками.

..Как-то Шоу встретился с Круп:
ской. Она не очень стремилась его
увидеть, так как слышала, что он груб
и язвителен. Однако она нашла, что
Шоу отнюдь не высокомерный себялю­бец, каким его представляют. Энгельс
отозвался однажды о Шоу, как о хо­рошем человеке, попавшем в компанию
фабианцев, и Шоу любил повторять
это, посмеиваясь.

Никогда я не видел человека, ко­торый бы так наслаждался разговором,
как Шоу. За завтраком он говорил
почти без перерыва. Он наверняка
уделял разговору больше внимания,
чем еде. Ему как раз вставили не­сколько новых зубов. Он прихлебывал
из большой чашки овощной суп. Мис­сис Шоу ела мясо, пила вино ис яв­ным удовольствием слушала мужа. Она
сама была недюжинным и независимым
	человеком. Она в чем-то не согласи­лась с НИМ и настояла на своем. Шоу
вспомнил сказанные им однажды сло­ва о том, что он не сторонник того,
чтобы женщинам предоставляли право
голоса, ибо они используют его так же
плохо, как мужчины. Я спросил, со­гласна ли она с этим. «Ерунда, и
столько раз я это от него слышала».

Сверкающие голубые глаза Шоу на
мгновение поголубели еще больше, а
затем он рассмеялся. Еще до моего
ухода она его заботливо уложила на
диван и укрыла пледом, но он успел
до этого задать вопрос. о финансовых
делах <Форуорда», который я редак­тировал, и предложил мне помощь,
если она требуется. Миссис Шоу ни­когда не читала воспоминаний Круп­ской о Ленине, и через несколько дней
я послал ей эту книгу. «Заходите к
	Окончание. Начало в «Литературной га­зете» от 29 июня.
	Цветной бульвар, 30 (для
4-03-48, отделы: литератур

 
	Типография «Литературной газеты»,
	СТРАНИЦЫ БОЛ
	Эмрис ХЬЮЗ
<
	(для телеграмм Москва, _Литгазета
нтератур народов СССР — B5 8-59-17.
	Прежде веего не­сколько фактов из: UR

жизни нашей моло­дежи. .
Семнадцатилетняя В ( Е
девушка, председа­=

тель школьного ко­митета Чехословацкого союза молодежи
Яна Прохазкова, вернувшись с занятий,
нашла дома уже второе анонимное пись­Mo: «Ты коммунистка, будем бросать
тебе камни под ноги до тех пор, пока
не перестанеть...х

Не перестала.

На севере, почти у самой границы, на
шахте имени Сталинграда двадцатилет­ний горняк Тонда Швейгерт три месяца
воевал за то, чтобы был применен метод
советских новаторов.

Применили.

Октябрь. Дождливый вечер. Люди тес­нятся у радиоприемников: Венгрия...
Ночью дежурят в учреждениях. Я вспо­минаю в эти часы своих друзей, с кото­рыми встречался летом в Риме, — парни
и девушки из Франции и Финляндии,
Греции и Японии, Западной Германии,
Судана. Мы вместе ходили по шумным
вечерним улицам. Хотелось петь, и мы
запели о Москве. Я верю: они с нами и
теперь, эти парни и девушки. Несмотря
ни на что...

А утром, под надоедливым мелким
дождем, тысячи пражских студентов по­ехали в деревню на уборку сахарной
свеклы. «Это наш ответ контрреволю­ЦИН», — говорили они.
	На городской конференции Чехосло­вацкого союза молодежи в Праге зачи­тывается проект письма московским ком­сомольцам.
	«В сердцах и мыслях нашего народа.
	Москва — это штаб революции. Мы ни­когда не забудем, что значит для нас
братская помощь советского народа.

Мы будем беречь нашу дружбу как
зеницу ока».

Еще с минуту стоит тишина. Потом
раздается громовой взрыв аплодисмен­тов. И каждый из сидящих в зале вкла­дывает в них что-то свое, личное: память
о первом советском воине на родной
улице, желание увидеть Москву или обя­зательство к фестивалю.

В декабре прошлого года Централь­ный комитет Чехословацкого союза мо­лодежи принял решение о подготовке к
УТ Всемирному фестивалю: пусть она
явится выражением нерушимого един­ства нашей молодежи, смотром сил на­шего союза! Пусть в подготовке к фести­валю возрастут стремления молодежи
учиться на опыте ВЛКСМ, творчески
претворять его в повседневной работе!
Пусть наша молодежь хорошей подго­товкой`к фестивалю поможет выполнить
задачи второй чехословацкой пятилетки
и тем самым укрепить мир!

В рождественские праздники в одном
из литейных цехов завода имени
В. И. Ленина в Пльзене собрались моло­дежные бригады: необходимо именно
сейчас, сегодня отлить детали, чрезвы­чайно нужные заводу, — иначе план не
будет выполнен.

Заработанные деньги передали в фонд
фестиваля.

Пионеры города Баньска Быстрица
пишут Центральному комитету Союза
молодежи’ «На нашем сборе мы говори­ли о том, как помочь молодежи колони­альных стран. Многие делегаты едут че­рез Чехословакию. Предлагаем объявить
сбор.средств на пионерский поезд. Мы
будем высаживать деревья, помогать на
строительстве, собирать старую бумагу
и железный лом, а деньги передадим в
фонд фестиваля. Пионерский поезд ста­нет нашей радостью ий гордостью —
ведь нас, пионеров, очень много в рес­публике».
		Организация молодежи Военно-поли­тической академии решила обеспечить
проезд на фестиваль делегатам из Ниге­рии. У ворот установили доску, на ней
вычертили путь делегатов. Каждый день
молодежь смотрит, сколько собрано де­нег, как продвинулись Вперед маленькие
серебристые самолетики. Один уже в
Москве, второй — это значит другой. де­легат — летит над Средиземным морем.

В Художественно-ремесленном учили­ще молодые ювелиры делают по вечерам
серебряный глобус, украшенный чеш­скими драгоценными камнями. Это пода­рок фестивалю.

Недавно я побывал в одной школе в
Праге. В переполненном классе девочка
дрожащим от волнения голосом читала
стихи китайского поэта, а потом студент
из ННР, еще не совсем правильно говоря­щий по-чешски, рассказывал ребятам о
китайской поэзии. Школьный ансамбль
песни и танца, созданный в порядке под­готовки к фестивалю, еще совсем молод,
но он уже десятки раз выступал во вре­мя недавних выборов в местные Советы.

Для тысяч парней и девушек уже мно­гие годы самая высокая мечта — это
Москва.

Студент школы механизации сельско­го хозяйства Аргинис Влахопулос напи­сал письмо председателю ЦК Союза мо­лодежи тов. Вецкеру:
	«Мой отец погиб за свободу Греции в
борьбе с фашизмом. 13-летним мальчи­ком меня, сына коммуниста, бросили в
концентрационный лагерь. Мне удалось
бежать. Мне и многим другим греческим
	детям Компартия Чехословакии дала воз­можность жить и учиться. Я бы очень
	хотел встретиться с молодыми людьми
из капиталистических стран, чтобы рас­сказать им, как отечески заботятся о нас
в Чехословакии, как здесь вместе учатся
чехи, греки, корейцы, венгры и люди
многих других национальностей, как они
понимают друг друга и сколько средств
	тратит государство на наше воспитание.
И хотел бы увидеть великие дела совет.
ских людей».
	Конечно, не всем выпадет счастье, и
все же фестиваль — это дело каждого
из нас, дело сотен тысяч, которые оста­нутся дома. И для тех пражских парней,
которые высаживают сад на Кавчих го­рах; и для студента, который в честь фе­стиваля заканчивает научную работу о
проблемах механизации проходки шахт:
Е для ансамбля, который готовится к

оржественному выступлению на город­ском фестивале в Праге; и для ударной
бригады на заводе «Сталинград», кото­рая в честь фестиваля досрочно заканчи­вает монтаж турбокомпрессора для Поль­ПТИ.
	Я знаю одну счастливицу, которая по­едет в Москву. Это Ганка Спилкова, за­ведующая детским садом. Когда ей ска­зали, что она включена в чехословацкую
делегацию, Ганка растерялась и смущен­но повторяла: «Я увижу Москву! Я буду
	на фестивале! Я увижу это своими гла­зами!»
	А мы ходим за такими счастливцами и
говорим:
	— Передай делегатам привет, расспро­си их обо всем. Расскажи, как мы живем.
Расскажи, что мы, в Чехословакии, зна­ем свои обязанности и выполним их.

И, конечно, немного завидуем,
	Станислав НЕЙМАН,
	чехословацкий писатель
ПРАГА .
	что у него при ходьбе плохо гнутся ко­лени.
Дымчатый кот выбежал навстречу и

терся все время о его ноги, пока Шоу
ласкал эго ин говорил ему что-то. У ва-.
	го стояло на. участке несколько ульев, .
и он любил наблюдать за пчелами. В
саду была маленькая хижина, где он
работал; ее можно было поворачивать
вслед за солнцем. Единственное неудоб­ство, сказал он, заключается в том, что

повернуть хижину MOFYT двое, один
не справляется,
	Он много говорил о юридических
трудностях оформления завещания.
Когда завещание его было опубликова­но, то выяснилось, что он оставил зна­чительные суммы на финансирование
исследований по реформе английсной
орфографии. Этот пункт завещания
оспаривался в лондонском суде. Судья
отнесся-к завещанию иронически и

ссматривал его как одну из причуд

оу. Но Шоу специально занимался
фонетиной (видевшие «Пигмалион»
знают это). ?Желание его иметь лучший
	английский алфавит было вполне серь­езным.
	Англичане не уважают свой язык,
писал он в предисловии к <Пигма­лиону», и не хотят облегчить CBO
им детям изучение его. Произношение
настолько ужасно, что никто не может
самостоятельно постигнуть его. Англи:
чанин не может раскрыть рот без то.
го, чтобы не вызвать презрительной
усмешки у представителей другого
слоя английского населения, Нёмец.

кий и испанский доступны иностран:
цам, Английский язык недоступен да:
же англичанам.
	Для того, чтобы привлечь внимание
к этому, он сделал героя «Пигмалио:
нах профессором фонетики.
	y тех людей, которые
пренебрежительно смотрят на Шоу, как

на оригинала и чудака. Это был ис
ключительно здравомыслящий человек,  
Он только был всегда немного впереди
своего времени. Последнее мое воспо­минание о Шоу — это прощание с ним

в Айот Сент Лоуренс. Его машина по­везла меня на станцию. Он вышел на
	середину узкой дороги, чтобы убедить:

ся, что впереди нет вс
HbI W Tlomayvyar«w — мазь стречной маши:
	ЖА oY
щанье, Поворачивая за угол, я увидел
последний взмах руки. Больше я его
не видел.

Мы продолжали вести
	лучай, он отпраздно­нам снова, когда будете в Лондоне», —
написала она в ответном письме.
«Имейте в виду, что когда мы пригла­шаем, то делаем это всерьез, а не из
вежливости». Когда она три года
спустя умерла в квартире на Уайтхолл
корт, Шоу прислал мне к рождеству
ее фотокарточку. Думаю, что смерть
ее сильно на него повлияла. Он стал
совсем одиноким. Она смотрела за ним,
заботилась о нем, оберегала его; ему
очень не хватало ее.

Во время войны было очень приятно
иметь Шоу в качестве союзника по
газете; официальные вожди лейборист­ской партии с трудом выносили самое
существование левого социалистиче­ского листка и критику с его стороны.

В самом начале второй мировой вой­ны он писал мне: «Факт первостепен­ного значения — иметь всё время пе­ред глазами во время настоящего кри­зиса международную сторону вопроса,
ибо Старые Школьные Друзья (излюб­ленное выражение Шоу для обозначе­ния традиционных капиталистических
политиков, получивших образование в
Оксфорде и Кембридже) находятся у
власти. Они не могут додуматься ни
до чего лучшего, как раздавить Герма­нию одной рукой, а Россию — другой. _
Чего тут больше — безумия или Неве­жества? ...Россию мы вообще не можем
завоевать, даже если бы оказались
настолько глупы, чтобы это попробо­вать. Худшие наши враги в настоящую
минуту — это идиоты, которые пыта­ются навязать нам войну с Россией.
Статьи ваши помогают тому, чтобы
этого не случилось. Продолжайте в
том же духе, желаю вам полного ус­пеха».

Для меня, конечно. много значило
	получить поддержку такого авторитет­ного лица.
	На протяжении войны я не раз по­сылал ему вопросы на актуальные те­мы, он неизменно присылал ответы, ко­торые мы широко использовали. Вре­менами я получал личные записки не
для печати. Однажды, когда он всту­пил в полемику с ирландским прези­дентом де Валера, он был не вполне,
повидимому, удовлетворен тем, что на­писал, и сделал приписку: «Вряд ли
это достойно опубликования, но это
всё, что я смог из себя выжать. Швыр­ните статью в корзинку и сами напи­шите на ту же тему». Это показывает,
какое малое значение имело для Шоу
личное самолюбие.

По какому-то поводу он написал об
Уинстоне Черчилле: «Я протестую
против того, что м-ра Черчилля его
лейбористские оппоненты обзывают `об­манщиком. Лицемерие и лживость по­литических уководителей — это не
недостатки. Напротив, это необходи­мые качества для министров, которым
приходится управлять глупцами в соот­ветствии с их глупостью. Нет, м-ра
Черчилля делает опасным совсем дру­гое — то, что он искренне и честно
верит в то, что говорит, и не сознает,
что он говорит ерунду».
	Ногда Россия вступила в войну с
нацистской Германией, британские га.
зеты быстро изменили свой тон. Когда
Иден в 1942 году вернулся из
Москвы, Шоу прислал мне записку:
«Я собирался написать для вас статью
по поводу доклада Идена о его поезд­ке в Россию, но к своему крайнему
изумлению обнаружил, что в передо­вой «Таймса» предвосхищены мои MBIC­ли. Дальше идти некуда. Или, быть мо­жет, моя вторая молодость уже пере­ходит в политическое младенчество?»
	Москва И-51, Цветной бульвар,
	Литгазета). Телефоны: — секрета

mm whe са:
	Главный редактор В. КОЧЕТОВ.
	Редакционная коллегия: М. АЛЕКСЕЕВ, Б. ГАЛИН, Г. ГУЛИА,

(зам. главного редактора), П. КАРЕЛ
пелакторпа)_ Е ПЕОНТЕБРЬ > `РЕЛИН, В. _ КОСОЛАПОВ (3
	редактора), Б.
В. ФРОЛОВ.
	_ 4 17-9, разделы;
писем — Б 1-15-23. у
	 

1-11-69, внутренней
атор — К 5-00-00.
	интературы и искусства — Б 1-11-69,
издательство — K 4-11-68, Коммутатор —
-
	Адрес редакции и издательства: Москва И-51,. Цветной бульв
жизни — К 4-06-05, международной жизни — К 4-03-48 отделы:
	«Литературная газета» выходит три раза
в неделю: во вторник, четверг и субботу.