УСПЕХ ЗАВОЕВЫВАЕТСЯ СООБЩА ЛИчиТьЬ Производство Мяса, молоБа A ла. — Вот на пастухов у нас не обращают внимания, — говорил один. — H4 ДАЛЕКИХ пастбищах и отгонах, в селах и аулах, в совхозах и городах Казахстана — небывалый трудовой подъем. Идет борь‚ ба за увеличение производства зерна, мяса, молока и масла. Все шире развертывается социалистическое соревнование между работМГИУ ПРИУГИРЕГГИГИ ГГ ГЕГЕРЕРИ ГЕ ЕГИГГЕГЕЕРЕРРРЕГЕЕЕЕИГИЕИТИН ЕЕ чинающих артистах ра стет ц зреет замечательное певческое ш сценическое будущее прославДо открытия УТ Всемирного фестиваля молодежи и студентов осталось 19 дней. Участники и тости фестиваля тотовятся ИВ, ЧИ ЧЕ о. 4 ак в дорогу, а екоторые — из самых отдаленного музыкального ленных уголков земли — уже находятся театра, мне становится в пути, На две недели Москва станет го) приятно вдвойне, и я счастлив, что крепнущие шире развертывается социалистическое соревнование между ре?” никами сельского хозяйства республики. Инициаторами соревнования по узеличению производства молока, мяса, масла, шерсти явились труженики сельского хозяйства Джамбулской области. Они обязащают внимания, — говорил один. —^ 0 них как-то забывают. Надо бы им дополнительную оплату за xopomyy nmafanmy TADATL ити PakeTN mMO-TNnNvUTOMY nannnt Фестиваля срепоточием коасочных ИГТ! ne! работу давать или как-то по-другому поошрять. Ведь от их работы многов вависит. Сейчас у нас организовали круглосуточную пастьбу. Надои увеличиваются с каждым днем. Пастухи работают днем и ночью и получают одну и ту же оплату. — Это верно, ~~ заметила тетуш ка Загиран, — У нас в. колхозе 146 коров и всего два пастуха, вот уже. десятые сутки днем и ночью пасут коров, молока стало больше, все радуются, а о пастухах и не думают. Нлет дожль, ау них ни дождевика, ни хорошей обуви. Нужно me их обеспечивать одеждой. Говорили и’0об уборке будущего урожая, и о том, что неплохо было бы открыть, здесь, в Акмолинских степях, птицефермы: воды-товон сколько много; Недаром их.район навзывают краем тысяч озер, Казалось. что на плечисэтих случайно ветретившихея в приземистом домике, стоящем на окраине села Воздвиженки. людей возложена вся ответственность за успенный исход соревнования двух держав за увеличение продуктов животноводства. Успех любого дела, большого или малого, решается сообща всем народом, а не только показателями передовиков. И если сегодня в юрте чабана, в избушке казаха-комбайнера люди делятея мнениями, советуются, как улучшить работу и догнать Америку, то это значит, что решения партии соответствуют интересам наpola, интересам каждого советского человека, А народ наш умеет отстаивать свой интерееы, Е ann Bee ваторопились. Простившись © хозяевами дома, гости выходили на улицу и заводили свой Мапины. — Какие вы непоседы, без завтрака уходите, да и куда вы это торопитесь, — выговаривала тетушка Загиран. На прощанье она угощала Hac KYMBICOM. — Некогда сидеть, тетушка. Чуть земля подсохнет — начнется сеноKOC. Я попросил Кенжебека указать мне дорогу до колхозной фермы, — Она недалеко, на другом краю села. А вы откуда будете? Я ответил. — Напишите, пожалуйста, что мы обязательно догоним Америку. И когда слушаешь людей, когда видишь. как настойчиво, упорно они трудятея, —— веришь, что обязательство свое они наверняка выполнят. лись в 1960 году производство шерсти довести до 93,8 тыс, центнеров, или по 200 килограммов на 100 гектаров сельскохозяйственных родом фестиваля, средоточием красочных тородом песен, и разнообразных зрелищ, музыки, танцев. Советская молодежь в эти дни продемонстрирует свои достижения во всех областях искусства. В профессиональных и самодеятельных коллективах идут сейчас репетиции праздничных фестивальных программ, спектаклей, концертов. ee ТГ О них мы рассказываем в публикуемых сегодня заметках. и а СВ и NANA An Праздник советского балета ЛАВНЫЙ — балетмейстер ° предстоящего вечера совэтского балета, художественный руководитель балета Ленингра дсксго театра имени Кирова Б. Фенстер рассказал: — Сейчас заканчиваются _ последние приготовления к двухдневному празднику. советского балета. ‚Он будет происходить на стадионе ‹Динамо» в дни УГ Всемирного фестиваля молодежи. В празднике примут участие 460 человек. Среди’ них — молодежь-театра имени Кирова, учащиеся хореографического училища, молодежь Малого оперного театра, представители лучших коллективов хо-, реографической! самодеятельности. Излищне говорит, что ленинградцы необыкновенно. горды.тем, что этот праздник будет проведен их силами. Но в то же время мы понимаем, как велика наша ответственность: нас увидит более ста тысяч зрителей, и нам следует, наряду с замечательными спектаклями, которые покажет гостям фестиваля Большой театр, продемонстрировать все лучшие 90- стижения современной советской хореографии. Для решения такой задачи сил молодежи недостаточно, поэтому на празднике выступят и крупнейшие мастера отечественного балета. Они исполнят Седьмой вальс Шопена, вальсе Хачатуряна из его музыки к драме Лермонтова «Маскарад», «Мелодию» Глюка, «/Teбедь» Сен-Санса, классический дуэт из «Корсара» Адана... Каждый из этих нолеров будет исполняться на одной из четырех сценических площадок, возводимых на стадионе «Динамо». Пятая — центральная — эстрада сооружается для показа фрагментов из трех балетов: «Каменного цветка» С. Прокофьева, «Лебединого озераз П. Чайковского и «Гаянз» А. Хачатуряна в исполнении ленинградской молодежи. Организация зрелища столь большого масштаба—балет под открытым небом; длящийся час сорок минут без антракта,— требует, конечно, совершенно особого оформления. Основная эстрада площадью в 1000 квадратных метров (укажем для сравнения, что площадь сцены Большого театра составляет около 500 кв. метров) будет иметь зеркальный планшет; декорации заменяются ширмами из того же оргстекла, на котором трансформацией света создаются все необходимые по ходу действия иллюзии: подземного царства, искрящихся самоцветов в «Каменном цветке», таинственной шири Лебединого озера, неоглядной перспективы гор Армении в «Гаянзэ». Точно так же сменой света будет решаться оформление номеров на остальных четырех сценах, которые будут «вступать в строй» в промежутках между фрагментами из трех упомянутых балетных спектаклей. В подготовке праздника советского балета вместе со мной участвуют артист нашего театра И. Бельский, дирижер П. Фельдт, художник С. Мандель и, конечно, каждый исполнитель предстоящего концерта — от тех, кто только что на всесоюзном конкурсе классического танца завоевал первые места ц з0- лотые медали, 90 любого представителя художественной самодеятельности. Наша самодеятельность покажет свое мастерство в Русском танце из «Гаянэ» Хачатуряна, которым завершится праздник советского балета. <> [Шекспировская счастлив, что крепнущие духовные контакты меж вашими народами позволили и мне внести свою лепту в художническое формирование моих MOлодых русских друзей. Мне трудно выделить кого-то из них. Конечно, Галина Вишневская, создающая сейчас образ строптивой Катарины, — очень хорошая певица и ‘актриса. Но и исполнители партии Петручнио — Евгений Кибкало и Владимир Отделенов, 6удущие Люченцио — Виталий Власов и Николай Тимченко, Баптиста — Марк Решетин и Артур Эйзен, Гортензио — Алексей Гелева и Георгий Панков, да просто все участники спектакля — и молодежь, и мастера старшего поколения — это цельный, очень дружный коллектив. Ни один из его участников не работал формально: каждый был не только верен указаниям композитора, режиссера и дирижера, а вносил в любую партию нечто свое, индивидуальное, что в искусстве является самым драгоценным. Молодой режиссер Георгий Ансимов, композитор Виссарион Шебалин и я работали также дружно: часто мы проводили за партитурой всю ночь, но она проходила незаметно, потому что нам очень хотелось создать такую редакцию оперы, которая бы наиболее полно отвечала Шекспиру и возможностям Большого театра. В результате коллективного труда родилась та музыкальная редакция «Укрощения строптивой» и тот спектакль, которые скоро будут отданы на суд зрителя и слушателя — москвичей и многочисленных гостей фестиваля. Мне кажется, что автор шекспировской оперы создал живую, искреннюю, блестящую по ритмам и мелодиям музыку. Она отвечает далекой эпохе, в которую развертываются события комедии, и в то же время вся ее архитектоника, обороты, созвучия современны. Советские композиторы знают «секрет» такого сочетания: достаточно вспомнить «Ромео и Джульетту» Прокофьева. Шебалин достиг главного: в музыхе выразил он бунт сильной, настоящей, большой любви против мещанской ограниченности чувств; ‘передал радость и окрыленность здоровой молодости, чистой в помыслах и стремлениях. Эта главная идея воплощена в двух центральных образах оперы — Петруччио и Катарины, и музыкальные характеристики как нельугодий, мяса до 486 тыс. центнеров и молока до 7/40 тыс. нентнерев, поголовье озец увеличить до 3250 тыс. голов. Во всех совхозах Казахстана сейчас создаются новые овцефермы, молочно-товарные и птицеводческие фермы. Труженики целины не пока мало х совхозам Но у чих в совхозах и помочь колхозам хотят отставать от свсих друзей, овец и коров. Джамбулцы реш овец и коров. дэкамоулцы Pew NOME RAN Е ————e целинных районов республики в развитии овцеводства дополнительно вырастить и продать им несколько сот тысяч овец, Казахстанцы сообща, помогая друг другу, решают великую `задачу, поставленную партией; в ближайшие годы догнать Соединенные Инаты Америки по производству населения. ГЛИР ЕЕ мяса, молока и Масла на думу ПИГГГИГЕГЕРЕР ЕЕ ЕЕ <> А АЛИМЖАНОВ, собственный корреспондент «Питературной газеты» ГОСТЕЙ становилось все больше и больше. Тетушка Загпран уже в третий раз наполняла и кипятила самовар. , He услела она; напоив чаем очередных гостей, убрать стол, как вошли еще двое — Шофер и механик пз соседнего колхоза «Красный флаг». — Принимайте везваных 10- стей! — сказал шофер, снимая с себя промокший брезентовый плащ. * — Ого, оказывается, нас опередили, видать, дождь пошутия не только с нами.— добавил механик. — Едем из Акмолинска, часх назад проехали. ваше село, но пришлось: возвращаться, льет как из ведра — хороший дождь! — дороги развезло... — Ну, проходите, детупики, неGoch, продрогли, сейчас я вае угощу цайком... — Тетушка Затпран снова схватила самовар. — Каирбек, принеси подушки и полложи под локоть тостям: пусть отдохнут, — сказал своему двенадцатилетнему сыну хозяин дома Кенжебек Алпысбаев, комбайнер. Сняв облелленную грязью обувь, мягко ступая но кошыме, гости прошли к низкому круглому столу. Дом Кенжебека стоял на обочине дороги, и, видимо, этим объяснялось столь большое число гостей, В непотоху каждый идет на первый огонек на пути. Хозяин не был знаком со многими из них. Но при разговоре выяснилось, что все гости заочно знакомы © хозяином лома. За окном в темноте шумел дождь, яркая электрическая лампочка, освещавшая просторную комнату, иногда моргала: порывы ветра качали провода... Давно опустошен четвертый самовар. Тетушка Загпран поставила перед гостями по большой пиале ароматного кумыса. Беседа продолжалась. Вначале говорили о погоде. Обильный дождь На освоенной целине принее много рахости. Й хотя пришлось задержаться в пути, стучаться в незнакомые двери, просясь на ночлег, никому и В толову не приходило жаловаться на непогоду. Наоборот, дождь бодрил и веселил людей: быть богатому уротак. — Никак не могу забыть вчерашнюю встречу, — вступила в разговор хозяйка. — Зашел к нам Сейсенбек из «Красного флага». Весь в грязи, усталый, продрогший, еле на ногах держится, но весь сияет от радости и говорит: «Иду и думаю: пусть ложль льет покрепче, &я как-нибудь дойду, пусть корма побольше будет и хлеба много, и тогда быстро дотоним Америку». Машина, на которой он ехал, застряла в дороге. — Да, трава на лугах сразу приподнялась, теперь можно косить. Корма соберем вдоволь, чтоб зимой хватило не только коровам и лошадям, но и овцам. Нужно кончать © неверной поговоркой плохих руководителей: «Овца жиреет при ходьбе, овинья — на стойле...» И зимой овец не гонять по льду и снегу, & держать тоже в стойле, тогда: и мяса вдвое, втрое больше получим, и не так уж трулно будет догнать наших соперников-американцев, — говорил Конжебек. Никто не думал о сне. Хозяйка несколько раз пыталась напомнить 0 TOM, что уже поздно, пора бы отдыхать, ведь путникн устали. Ho никто не откликнулся, Дождь перестал, п в окно были видны звезды. В ©0- седней комнате спали дети. Я молча слушал. Собеседники были людьми пожилыми, старыми хозяевами этих степей. А пб степному обычаю младшему не всегда удобно вмелгиватьея и перебивать вопросами разговор старпгих. K тому же я был здесь совсем случайным гостем, не: знающим ни этого села, ни этих людей. По заданию редакции я должен был написать очерк © том, как люди решают задачу, выдвинутую партией на повестку дня: в ближайшее время догнать Соединенные Штаты Америки по производству мяса, масла и молока на душу населения. Поэтому я искал выдающихся люлей. В Акмолинском обкоме партии, в облеельхозунравлении я нашел самые высокие показатели. Эти пока‘затели по надою молока принадлежали лоярке из Челкарского животноводческого совхоза, и я направлялся туда, решив, что именно. эта доярка, и только она, может явиться героем моего будущего очерка. Но мне че повезло: я даже не добрался до озера Челкар. А оно, говорят, разлилось, и раньше чем через пяток дней ‘там не проедешь. Я вернулся назад и так же. как и эти люди, попал в дом Кенжебека. И теперь, вабравшись в дальний угол, думал о неудавшейся командировке и рассеянно слушал разговор. Но вскоре я забыл о своих неудачах... ГЕЯ СПОР о том, как лучше и быстрее собрать корма. Венжебек. с огорчением говорил, что колхоз имени Микояна, где он живет, в этом тоду засеял кукурузы очень мало — ста гектаров нет. Нужно больше накосить сена, заложить силоса. Сенокосных угодий вокруг хватает, нужно косить и ковыль, сейчас как раз время. А на островках между озерами сколько травы! Плохо делали, что раньше не косили там. нынче нужно все убрать. Надо сказать 06 этом На перекрестне двух дорог встретилась задорная молодость с мудрой ста ростью; мальчуган, еле FBS юем рвущийся мотоцинл, уступает путь сепоборорому старцу, восседающему на ишаке. Эта жизненная сценка запечатлена на фотоснимне, присланном из Краснодара на фестивальный конкурс. Автор ее А. Кельберг. Фотоэтюд так и называется: «На перенрестке». Со всех нонцов Советского Союза приходят сотни фотографий на фотоконнурс в честь УМ! Всемирного фестиваля молодежи и студентов. Бесконечно разнообразно их содержание и почти в наждом из них отражено чтонибудь характерное для того или иного уголка нашей страны. На сегодняшний день на фотононкурс от советсной молодежи поступило около 1700 снимнов, сделанных как любителями, так и профессионалами. Впрочем, работ последних, к сожалению, пока еше недостаточно. зя лучше выражают их действия, мечты и порывы. Понимание этих особенностей комедии и музыки руководило, насколько я м0г заметить, и режиссурой. Ансимов работал над спектаклем, стремясь создать зрелище живое, изящное, стремительно развивающееся. Первоклассные оркестр и хор помогали авторам постановки своим исключительным вниманием, старанием и той увлеченностью, которая в нашем деле решает успех всякого начинания. Новое произведение всегда должно пробивать себе дорогу в будущее как ближайшее, так и более отдаленное. Вера в такое произведение, влюбленность в него, напряженность работы над ним с полной отдачей творческих возможностей каждого общему делу — самые необходимые условия. Мне кажется, что эти услозия были соблюдены при подготовке молодежного спектакля Большого театра, который мы — и стар и млад — от всего сердца посвящаем празднику юности мира. АСЛУЩЖЕННЫ И деятель искусств Чехословацкой Республики, главный дирижер Национальн ого Пражского театра Зденек Халабала рассказал о своей работе над оперой В. Шебалина «Укрощение строптивой», которую он готовит с молодежью Большого театра к УТ Всемирному фестивалю: — Самое настроение этого произведения — оптимистичное, —жизнерадостное. Поэтому — ‹Укрощение строптивой» кажется мне оперой, необыкновенно отвечающей духу молодежного фестиваля. Работа в Москве, в Большом театре, работа с его самым юным поколением доставила мне истинную творческую радость: приобщение к молодости всегда приятно; а когда эта молодость по-настоящему талантлива, когда я вижу, что в этих наРРР РРР РРР РЕЕСТРЕ РЕКЕ! ИЕР Г РР ЕЕ ЕЕ ЕР Е Е РЕЕРРЕЕЕРРРРЕРЕЕЕРРЕЕЕГИ РРР РР ЕР РР РЕ РЕРРЕРРРРРРИЕЕРАЕ а высокую идейность, активную гражданственносты верно поняли призыв партии: «Нам нужны советские Гоголи и Шедрины» (а именно такую. точку зрения высказывали некоторые армянские писатели). Ревизионистские настроения возникли потому, что на нас развернуто идеологическое наступление из-за рубежа, и, как обычно бывает, в обстановке сложной и острой борьбы нестойкие, политически незрелые люди отклоняются с пути истинного. Это и произошло в московской писательской организации © Дудинцевым, Кирсановым, Алигер, Яшиным и друruMi. С этим мнением пленум согласился. Однако необходимо отметить, что. некоторые армянские литераторы в своих речах проявили непонимание существенных вопросов соврёменной идеологической и литературной жизни, Здесь нужно остановиться на речи 3. Даряна, автора романа «Май», который крити: ковался и в печати, и на самом пленуме за одностороннее, искаженное, опошленное изображение действительности. 3. Дарян полагает, что после разоблачения культа личности литературе была возвращена одна из ее важнейших функций, если не самая важней: шая, — критика темных сторон жизни. По существу, мысль 3. Даряна сводилась к тому, что главный процесс, который должен был произойти в советской литературе после ХХ съезда, — это превращение ее в облицительную литературу. Такая позиция категорически неправильна, Партия учит литературу видеть всю правду и призывает, нещадно обличая плохое, воспевать, утверждать, пропагандировать новое, передовое, воспитывать людей на положительных примерах, на образцах коммунистиче“ ской морали. Партия учит видеть гранднозные успехи нашей страны, нашего народа и правильно осмысливать их, никогда не теряя общей перспективы развития советской ЖИЗНИ, „Бывает так: с теоретическими положения: ми тот или другой писатель согласен, он и за идейность, он и за партийное руководство литературой. Но когда дело доходит до кон кретного применения этих правильных общих положений, а особенно когда < этих идейных, партийных позиций критикуются произведе: ния именно этого. литератора, начинается спор, и критикуемый стремится представить критикующего как ничего не понимающего в искусстве «ретивого администратора» и т, д. В этой связи на п ленуме говорилось о позе. дении Н. Заряна ‚ Который, провозглашая необходимость партийного руководства в00б: Соне кретного, поскольку в заботливой, но именно его, Наири вильно отнесся к к “ст принять руководства кон: MIBKY OHO выражается, хотя и но очень серьезной критике аири Заряна, ошибок. Henpaа п т “ критике его романа «Май» u 3. Й Maer apt Говоря о редакционной статье ракан терт», вполне справедливо ah ай ВК С Ты ПР УР Е И 3 пл Уцеству критиковавшей его роман, 3. Дарян политически оскорбительно отозвал. ся 06 этой статье и категорически отказался увидеть в ней что либо правильное и полез. ное. 3. Даряна, так же как Н, Заряна и не. KATAnuryv we. 7 и PEN РАНЫ ВЫ РА KYCCHH... Это — серьезное непонимание принципов советской печати, Газета — орган Союза писателей Армении — сочла 36100 Чо би О а РР УИ. = =BONPOe недискусс ое скуссионным ‘и настолько важным лля важным для посвятила ему ю. Стоит доба’ “рмянской. литературы, что большую редакционную сталь ВИТЬ ВТ ~~ ee ee мые Me $ МУ ‚ что, как показал пленум, редакция пра’ ВИЛЬНО В „519 выразила мнение писательской 06: ees AORN EA ENA ie DO AM ‘ественности о недостатках романа 3. Да: ряна «Май». Whe are не эти и некоторые другие ошибоч: hte выступления определили ход и at: феру пленума. С трибуны пленума шел острый разг ао разговор о серьезных проблемах. раз: р ea EPMA Paw ватия литературы Советской Армении. Пленум, безусловно, сы грает положительную роль в развитии армянской литературы, в укрет лении ее идейности, усилении её граждан’ ского пафоса. Kopp.) ЕРЕВАН, (Наши спец. поверхностного отношения писателя к жизни, результат вульгарного понимания метода социалистического реализма, а иногла следствие неверной практики администрирования в искусстве. Социалистический реализм дал армянской советской литературе произведения, украшающие ее золотой фонд, произведения высокой идейности и прекрасного мастерства. Но опасность безыдейности, проявляющейся и прямо и завуалированно, есть и до сих пор, особенно в лирике. О современной лирике, о некоторых неправильных тенденциях ее развития говорили на пленуме многие писатели. В. Григорян отметил, что основной недостаток творчества молодых армянских поэтов — преобладание настроений тоски, искусственно раздуваемый пессимизм. Много стихов молодых посвящено оплакиванию детства. Это попросту смешно, Детство и юность молодых поэтов были как раз светлым временем. Трудностей, выпавших на долю старших, молодое поколение не знало. Искусственная тоска, замечает В. Григорян, напоминает одно стихотворение, рассказывающее, как у взрослого заболели зубы, он страдал от боли, и тогда его маленькая дочка, у которой и зубы-то едва появились, играя, тоже стала изображать страдание от зубной боли. Не такие ли «страдания» и у наших молодых лириков? О богатстве и разнообразии чувств советского человека, об их правильном и ярком отражении в лирике говорил Р. Ованесян. Задача нашей лирики, подчеркнул он, — убедительно и волнующе показать человеческую красоту современника, строителя коммунизма. Критик Р. Григорян в той части своей речи, которая была посвящена положению в поэзии, выступил против так ‘называемой «чистой» лирики. Лирика—тоже боевое оружие. Партия никогда не отрицала права поэта на разнообразную лирику, в частности на любовную лирику. Но партия и мы вместе с ней были, есть и будем против того, чтобы под флагом «интимной» лирики в советской литературе звучали мотивы декадентские, упадочные. Мы против аполитичного, безыдейного искусства, противоречащего задачам литературы в коммунистическом воспитании народа. Пафос гражданственности, пафос служения партии и народу — вот что нужно усилить в современной армянской литературе. Как произведения, не соответствующие этому пафосу, оратор справедливо критикует печатаемые журналом «Советакан граканутюн» «Родные легенды» Ст, Куртикяна, Далее Р. Григорян привлек внимание пленума к борьбе против рецидивов национализма. Эти рецидивы не нашли сколько-нибудь значительного отражения в произведениях литературы, опубликованных за последнее время. Но в устных выступлениях некоторых литераторов они иной раз проявлялись довольно отчетливо. Любым проявлениям национальной ограниченности, националистическим предрассудкам надо давать отпор всеми средствами — в романах, рассказах, пьесах, стихах, публицистике. — Жизнь сложна, в ней всегда много проблем, и можно легко запутаться в них, если не выделить главное, основное в данное время,сказал в-своей речи представитель правления Союза писателей СССР Дм. Еремин. — Ш всесоюзный пленум показал, что HaHболее важны сегодня для литературы два вопроса: первый — о ревизионистских и нигилистических настроениях и борьбе с ними второй —о необходимости еще большего сплочения, еше большей консолидации всех — wee литературных сил страны на единой илейноЕ а =! нашей литературы. Последнее предполагает непримиримую борьбу против нездоровой и принципной групповщины в писательских организациях. Ревулионистские настроения возникли у нас не потому, что писатели He`На. пленуме правления Союза писателей Армении чанию. Некоторые армянские писатели высматривают в жизни только отрицательное и придают этому плохому чрезмерное обобщенное значение. Они как бы забывают о великих завоеваниях нашего вчера и сегодня, не видят перспектив нашего развития. Далее Эд. Топчян критикует одну из статей Н. Заряна и его пьесу «Армашен», романы «Май» 3. Даряна, «Ашхен Сатян» М. Асланяна, «Золотая долина» Хр. Тапалцяна, рассказ «Товарищ Герасим» С. Ханзадяна, некоторые стихи Г, Эмина, некоторые другие произведения прозы, драматургии, поэзии. Оценивая романы 3. Даряна и М. Асланяна, докладчик, в частности, указывает, что под предлогом осуждения отсталого эти авторы описывают мещанскую среду объективис\кибезразлично, не умея разоблачить ее идейно-художественно. Изображение семьи, любBH, быта с TEM темным, что еще бывает в жизни нашего человека и что требует осуждения, авторы дают в отрыве от изображения непримиримой, активной борьбы советских людей против мещан и разложенцев. Не видеть в советском обществе хорошего, передового, того, что является у нас основным, определяющим, продолжает Эд. Топчян, не чувствовать силы, красоты и поэзии нашей жизни, делать ‘обобщения на основе ограниченных отрицательных впечатлений — значит отступать от болышой правды нашей жизни, от позиций социалистического реализма. ‚..Начались прения. Как это ни огорчительно, они были изрядно насыщены «личными» элементами, личной перебранкой, когда выступавшие продолжали. свои давние споры и распри, в которых действовало не столько желание найти истину, сколько уязвленное самолюбие, диктовавшее в свою очередь стремление во что бы то ни стало, пусть в ущерб истине, «отбиться» от своих оппонентов. Особенно отличались этим выступления А. Воскерчяна, А. Мнацаканяна, Г. Эмина, Г. Тамразяна, Важнее, однако, другое — в большинстве выступлений разговор пошел по самым главным темам. А. Каринян призвал писателей глубже понять и постоянно помнить, что круг читателей армянской литературы неизмеримо расширился и сам читатель колоссально вырос, — Писатель должен быть Прометеем, несущим огонь людям, —сказал Г. Севуни. — Но прежде всего этим огнем высоких идей, чистых и сильных чувств, огнем коммунизма писатель должен зажечь себя, иначе он не найдет успеха у народа. Огромного идейного воздействия советской литературы на читателей всего мира не, могут отрицать даже на-. ши враги. Не ясно ли, как велика ответственность каждого из нас, какая нам нужна идейная зрелость, каким широким должен быть наш. кругозор. У нас, советских писателей, нигде и никогда не виданная ‘свобода творчества, и наш долг использовать эту <вободу только на благо народа, на его правильное, коммунистическое воспитание. С. Ханзадян продолжил эту линию разговора: — Советские писатели должны стать лучшими помощниками нашей партии во всех ее делах, и прежде всего в осуществлении решений ХХ съезда. В идеологической борьбе с врагами, в беспощадном разоблачении буржуазной идеологии писатели должны ‘быть зоркими, упорными и страстными бойцами. Оружие писателя — слово, книга. Нам нужно лучше владеть этим оружием. — Что пытаются штурмовать, что охаивают наши враги и недоброжелатели? — спрашивает Н. Зарян.—Самое основное — принципы идейности, партийности, социалистического реализма в нашей литературе, Они утверждают, будто теория соцналистического реализма приводит искусство К схематизму. Это в корне неправильно. Схематизм, в том числе и в нашей армянской литературе, —плод aN председателю колхоза. Завтра Семесостоявшийся 28—30 июня в Epesane О а: Залы а о ЕЕ = РР ра новохая МТС, где работает Венжебек, окончит ремонт последней самоходной сенокосилки. После дождя сразу можно приступить к сеноуборке. — Машин сенокосных у нас мало. Мы все увлеклись этими самоходками и забросили косилки, косы, конные грабли, Это плохо. — прибаВИЛ ДРУГОЙ. , Я вопомнил, что об этом же говорилось на расширенном заседании бюро Акмолинского райкома партий. Но говорили там немножко иначе, называя лишь цифры отремонтированных и неотремонтированных с&- мохолных сенокосилох,. — Самое главное — надо побольше ‘стогометателей и волокуш. Ведь поднимать сене вилами На пятиметровую высоту и складывать скирды — нелегкое дело, да и людей на это нужно много, а у нас сейчас нехватка рабочих рук, — вставил третий. — Плохо. что на всю Семеновскую МТС приходится всего лишь десять стотометателей. Так трудновато будет собирать сено’ и откармливать скот на мясо, увеличивать надои молока. Важдый с волнением говорил 0 том. что нужно сделать, чтобы уверасширенный пленум правления Союза писателей Армении ‘обсуждал состояние и задачи армянской советской литературы после ХХ съезда КПСС. Главной целью пленума было выяснить, как ‘писатели Армении оценивают состояние своей литературы после» ХХ съезда КПСС, какие видят в ней достоинства и недостатки, как думают преодолевать эти недостатки, чтобы еще успешнее решать идейно-художественные задачи, выдвигаемые партией и народом перед советской литературой. На недавнем П пленуме правления Союза писателей СССР были показаны новые разнообразные достижения Ммногонациональной советской литературы за период после ХХ съезда. Одновременно писатели подвергли принципиальной и острой критике серьезные недочеты в современном состоянии литературы и решительно осудили ревизионистские и нигилистические тенденции, проявившиеся у некоторых литераторов. . Понятно, что на пленуме правления Союза писателей Армении и докладчик, и участники прений стремились определить свое отношение к решениям всесоюзного пленума. Раздавались, правда, отдельные замечания, что, мол, у армянской советской литературы свои особые затруднения, у нее свои слабости и нет тех, о которых применительно к московской писательской организации шла речь на всесоюзном пленуме. Но этим отдельным высказываниям противопоставлялось < той же трибуны пленума признание °того, что и в Союзе писателей Армении недостаточно настойчиво боролись за идейную чистоту, принципиальность, партийность литературы, что тенденции ревизионистского характера проявлялись и у некоторых писателей Армении. Об этом свидетельствовали, в частности, факты живой, текущей литеоатуры — некоторые стихи, романы, статьи, о которых критически говорилось или упоминалось на пленуме, И эти факты оказывались сильнее «благополучных» заявлений. Поэтому пленум правления Союза писателей Армении, как сказано в его резолюции, всецело присоединился к решениям всесоюзного пленума. С докладом «ХХ съезд Коммунистической партии и некоторые вопросы развития советской армянской литературы» выступил первый секретарь правления Союза писателей Армении Эд. Топчян. Это был обстоятельный и содержательный доклад. Докладчик сказал, что в целом познание жизни литературой углубилось, что писатели Армении создали ряд ценных произведений, активно содействующих коммунистическому воспитанию советских людей, Среди таких произведений недавнего периода Эд. Топчян выделяет «Ацаван» Н. Заряна, «Землю» С. Ханзадяна, «Ширак» Ахавни, «Тегеран» Г. Севунца, «Ясву» М. Армена; «В пустыне» С. Аладжаджяна, «Арарат» А. Сираса‹и др. Все эти романы, подчеркивает докладчик, своеобразны, написаны в разной манерехи одновременно все они показывают ‚единство нашего литературного пути, плодотворность метода социалистического реализма. В последнее время выделились новые интересные романы: «Жажда» А. СаиHan, «Поражение» С. Аладжаджяна, «Северная звезда» В. Алазана. Много хорсших стихов написали О, Шираз, В. Давтян, А. Сагиян, С. Капутикян, Р. Ованесян, С. Таронци, В. Григорян, М. Маркарян, Г. Эмин, Сармен, В. Каренц и другие поэты. Значительно усилили работу критики и литературоведы, — Но, — продолжает далее Эд. Топчян, — подъем наблюдается далеко не во всех областях. Очень слабо развивается армянская драматургия. По-прежнему остается в забвении важнейшая тема рабочего класса («У нас на юге» В. Хечумяна и еще 2—3 произведения . крупной прозы — лишь первые попытки приблизиться к художественному решению этой темы). Главная же опасность’ состоит 1емы). & лавная же опасность состоит в TOM, что за последнее время ослабла боевая, активно воспитательная роль армянской литературы, в среде писателей снизилась требовательность к идейным качествам произведений, к их политическому звуКИГИ ГРИГ ТРИГГЕР ЕРРЕЕ Е ГЕЕЕ РЕЕСТРЕ ТЕГИ ЕЕ к ` at AB называется художественно-публицистический сборник, выпускаемый издательством «Молодая гвардия» под редакцией старейшего ` деятеля Номмунистичесной партии ГРИГ, Союза академика Г, Кржижановского, В книгу входят воспоминания ‘участнинов революции, отрывни из художественных произведений, документы и другие материалы; в них отражены события, предшествовавшие революционным FEET 4 события, предшествовавшие дням, Онтябрьсков вооружен Ни, Унпорьсное вооруженное восстание в Петрограде, победы Велиной Октябрьсной социалистыческой революции, ее влняние на разународного революционного и рабочего двилЗзения. ходит в «Молодой гвардии» >в ицистичеельством арейшего оветского В книгу волюции, ений, дотражены ционным станме в сной сое на раз‚› и рабооционной ен тязже1.» Ho известно, о она бына слова люционе-. в память ‚ тюрьме рнышева, которого в полиемонстра«Смело, в ногу» 1897 году Радин в aMepe Таьмы. Ши: ые польоционные павянкяь читатель из вышедшего сборника. К старым революционным песням с 1917 года прибавляются новые. Многие из них создавались в народе в обстановке боевых походов, как, например; «Смело мы в бой пойдем», «Красная Армия всех сильней», +4h6- лочко» и другие. Одной из первых песен, ‘созданных соретской поэзией, были «Проводы» Демьяна ф Е, ЕНОТ ЕЕ ХГУ ИРИ ИЕ Г ИРИ LTD ские . революционные песни «Варшавянка»ъ, «Беснуйтесь, тираны!». «Красное знамя» были переведены в конце прошлого века на русский язык r. Кржижановским. Pycский текст «Варшавянких он написал в Бутырской тюрьме «Проводы» Демьяна Бедного, написанные в 1918 году во время поездки по фронтам Поволжья. В книгу включены и знаменитая светловская «Наховка», и «Молодая гвардия» А. Безыменского, и «Конармейская» А. Суркова, и незадолго до отправки. в сибирскую ссылку. Эти и многие mpyгие подробности о песнях революции узнает ELEAF ПЕСНИ РЕВОЛЮЦИИ PEELE Первая строка широко известной революционной песни — вой революционной песни «Замучен тяжелой неволей...» Ho пвпогим ли известно, например, что она была написана на слова пнсателя-революционера Г. Мачтета в память погибшего в тюрьме студента Чернышева. студента похороны УИТНИ НИ «Смело, товарищи, в ногу» — послужила названием для сборника, выпущенного = издательством «Молодая твардия». Революционные песни, созданные большею частью в подполье, десятилетиями передавались из уст в уста. С ними наш народ прошел по ИИ! PPG TTR 3 PAS дорогам Октябрьской революции и гразждантоварищи, написал студент ской войны. Кто не знает траурtk реврати. цию. Песню написал в 1897 году студент Л. Радин в одиночной камере Таганской тюрьмы. Ша. роко известные польПЕСЕН SIIIAL AT AAS OAUA AT ETTTASLLALELED ASML AEELEPS ALES. ИИ ИИ да фто. >