ЧЕРТЫ НОВАТОРСТВА
	ТИХИ Николая
	\ Е ЕА4УЕЕ ЛИДО лалд <> - = pe. Это — своя, не

Рыленкова ча­А. МАКЕДОНОВ повторимая интона-.
сто встреча­< Вия, порой до про­лись нам на страни­заичности разговор­цах журналов и газет, они зву­ная, деловитая, даже иногда чуть­чали по радио, неоднократно из­чуть ироническая и в то же время
давались отдельными книгами. В но­напряженная, взволнованная, глубо­вый сборник избранного — «Стихо-‘’ ко сердечная, переходящая в интона­творения и поэмы» Н. Рыленкова, цию воодушевленного, драматизиро­выпущенный Гослитиздатом, вошло‘ ванного рассказа непосредственного
	лучшее из того, что было им написа­но за тридцать лет.

Надо сказать, что критика: не ба­лует этого поэта вниманием, ограни­чивается главным образом сочув­ственными, но «мимоходными» от­зывами. Однако читатель сумел уви­деть и полюбить TO значительное,
что есть в творчестве Рыленкова и
что позволяет считать его видным
советвким поэтом. Он выступал в
разнообразных жанрах, но прежде
всего он лирик, и его «итоговая»
книга — это книга лирики.

Вот стихотворение <Баллада о
портрете». Оно помечено 1948 годом
и широко известно читателям.
	Не в мастерскои художника,
р ни где краскам
Дано грустить и радоваться, нет, —
В глухом лесу, в становье
партизанском,
Тот необычный создан был портрет.
Когда над лесом проносились грозы
И гром гремел на языке чужом,
Среди поляны на коре березы
Его разведчик. вырезал ножом.
И стало вдруг светло под небом —
хмурым.
И сразу все поверили — он здесь,
Глядит сквозь чащу точный глаз
с прищуром,
	И мир пред ним —
	как Ha ладони Весь...
	очевидца и участника.

Очень характерно для его стихов
также сочетание строгой композици­онной четкости, почти скульптурной
пластичности и точности деталей,
скупости красок со смелой метафо­ричностью, переходящей в систему
олицетворений, впрочем, также очень
стройную и законченную, продуман­ную (лаже до некоторой рассудочно­сти). Это, в частности, отличает ли­рнческую манеру Рыленкова от ма­неры во многом родственного ему
Исаковского, более, так сказать, му­зыкальной, еще более непосредствен­ной.

Лучшие стихотворения в книге Ры­ленкова — вовсе не какие-то отдель­ные удачные островки. Нет, ‘они тес­но вплетены в ткань всей книги и вы­растают из нее, и за ними идет хо­ровод хороших стихов. Я назову
лишь несколько. Запоминается еще
одно стихотворение — тоже с дож­дем, и хлебами, и травами. и лю­бовью  («Хлынул дождь»). Интерес­ны <«Верхи дерев в  грачиных
гнездах», «В юности мы спрапгивали
часто», «Утро», «Счастье», «Когда
в Москве в концертном зале».
	Ощущение трудного и прекрасно­го непроторенного пути к общему
счастью находит свое выражение и
в пейзажах, и в любовной лирике, и
в военных стихотворениях Рыленкова.
	Можно было бы сказать и о недо­статках этой книги. Лиризму поэта
иногда не хватает яркости и силы,
разнообразия мотивов и изобрази­тельных средств. Иногда он обреме­нен литературными реминисценциями.
Это отнюдь не какие-либо заимство­вания и подражания: для этого Ры­ленков слишком крупный и самостоя­тельный мастер. Но это та непреодо­ленная «литературность», которой
все еще страдают многие наши поэ­ты. И туманная, застывшая улыбка
этой «литературной» красивости
иной раз заслоняет в его стихах ту
ясную и бесконечно разнообразную
улыбку реальной русской природы,
живой красоты, ноторую он так хоро­шо умеет воспеть и воплотить в сво­их лучших произведениях. Иногда у
него встречаются и вялые, серые
строчки.
	Но не это главное, не об этом сей­час хочется говорить. Главное — это
настоящее, зрелое мастерство, на­стоящая, не умозрительная и декла­ративная, а от слияния ума и сердца
идущая содержательность, настоящий
лиризм — прочный, немногословный.

В стихотворении «Время летнего
солнцестоянья» сказано:
	Что ж! В цвету красоваться не диво,
Мять травы непримятой расстил,— о
Но лишь август покажет правдиво, “
Кто чем жил и что в сердце растил, ‘
	Николай Рыленков хорошо встре­тил свой август, собрал хороший уро­жай, плоды многолетнего,’ требова­тельного к себе труда.
	`` ‘Зрелый мастер сам отчетливо видит
собственные «огрехи». И поэтому
позволю ‘себе лишь посоветовать
ему в дальнейшем больше поэтиче­ской смелости, более острого чув­ства своеобразия и крутых дорог
времени, больше экспериментировать,
вгрызаться вглубь, пробовать, не
боясь отрываться oT собственной
интонации, от. уже  проложенной
колеи, и тем самым еще‘ больше
стать самим собой — хорошим, свое­образным поэтом,
		ДОБРОГО ПУТИ:
	++
	СТИХИ

Саркиса
		Capruc XAPASAH
	РОДИМЫЙ ДОМ
	Дом мой родимый, сила моя,
Когда под окном твоим

В детстве с мальчишками дрался я, —
Был я непобедим!
	Если мне нос разбивали в кровь
Порой у чужого плетня,

К дверям твоим убегал я— и внозь
Ты силы вливал в меня.
	Под сенью твоей я играл и рос,
Узнал и любовь, и грусть,

И вешние почки, и пламя роз,
И осени желтый куст,
	Но вот из села меня вырвал вдруг
Грозный военный шквал,

И стап мне домом весь мир вокруг,
И страха нигде я не знал,
	Я помнил всюду родной порог,
Я стал сильнее стократ,

И тяжесть дорог одолеть я смог,
И горькую скорбь утрат,

Ведь с детства ты силы в меня вливал,
Мой светлый родимый дом!
		всех мальчишек одолевал,
Борясь под твоим окном,
	AUTH автору, стихи которого я хочу
предложить вниманию читателей «Дитера­турной газеты», почти 34 года. его нель­зя не назвать молодым поэтом. У Саркиса
Харазяна ловольно необычная биография.
И даже не потому, что до того. как стать
поэтом, он был рабочим на разных заводах

Еревана, работал на строительствах. три
водов в Поти. Her, такого рода тру­— Ни к старости, ни смолоду,
Так дед твердил не раз,—

Вы не тянитесь к золоту,

Оно обманат вас.

Хлеб — он дороже. золота,
Дает нам силы он,

И, желтое от голода,

Нередко к хлебу золото
Приходит на поклон.
	ДОЖДЬ В ЕРЕВАНЕ
	Дождь идет в Ереване,
Теплый, весенний дождь,

° Льется утренней ранью

Запах садов и рощ,

С мамой, совсем как в детстве,

Я прохожу вдвоем,

Добрые слышу вести

Я о селе своем.

Гостья глядит на зданья —

Как Ереван красие!..

Дождь прошел в Ереване,

Улицы оросив.

Вдруг снова вдаль устремился

Взгляд материнских глаз:

— Если 6 такой пролился

Дождик в селе у нас!..
	Перевела с армянского
Елена НИКОЛАЕВСКНАЯ
	года был грузчиком на одном из заводов в Поти. Нет, такого pola тру­ховая биография — У многих писателей. Необычнее другое: Харазян впервые
стал писать стихи в том возрасте, когда многие, убедившись. что из них не
выйдет поэта, перестают заниматься поэзией. И надо сказать. тот первый кон­сультант, к которому обратился рабочий Ереванского мыловаренного завода Ха­разян со своими стихами, имел основания настроиться пессимистически в отно­шении к его будущему как поэта: несистематическое, лаже неполное среднее
образование, сложная, не очень-то способствующая занятиям поэзией жизнен­ная дорога — все это не такие уж выигрышные обстоятельства для вступления
в литературу. Но сегодня, как говорится, факт налицо: Саркие Харазян зани­мает опрелеленное место в рядах нового поэтического поколения Армении. его
	СТИХИ — СТИХИ 063 Скидок...
	Харазян ролилея и вырос в одной из деревень Лори, живописного района
Армении. И хотя он уехал оттуда давно, но вот особенностями своего восприя­тия мира, душой и сердцем он по­прежнему связан с деревней. ее приролой, ее
пюдьми. Это придает стихам Харазяна непосредственность. хорошую простоту.
живую достоверноеть описаний, осведомленность в народной\ жизни, в быте и Я
речи. Но хочетея предупредить поэта: эти достоинства легко превращаются в
		недостатки, HOO на
воспоминаниях и бы­лых впечатлениях —
о прошедитем детстве,
о родных местах, о
дедушке и бабушке
И т. д. — долго в ли­тературе не просуще­етвуещь. Поэтому
нужно развивать чув­ство настоящего, —
будь это город, где
сейчас живет и рабо­тает Харазян, будь
это деревня, —чувет­BO настоящего с его
новыми. отношениями
и проблемами. _
ЩЖелая ларовитому
поэту Caprucy Xapa­зяну лоброго литера­турного пути, хочу
напомнить ему и еще
00 одном: С. Харазя­ну надо много рабо­тать. Это вовсе не
значит—писать мно­го стихов. Это в пер­вую очередь постоян­но, целеустремленно
пополнять свои зна­ния,  совершенство­вать поэтическое ма­стерство, — воспиты­вать в себе чувство
ответственности — 38
стихи, ва поступки,
за всю свою жизнь и
Bee свое поведение.
Чувство  ответствен­ности перел натолом
и большие знания не­ОбхОТИМЫ EUR IOMY
	советскому писателю.
Сильва
		Юбилен литературной
	Группы
	ТАК ЛИ НАДО ВОСПИТЫВАТЬ МОЛОДЕЖЬ?
	(Начало на 1-й стр.)
	везеских чувств, — которые именно в  Ha­ших условиях, когда они освобождены от вла­сти чистогана, сословных привилегий, pe­лигиозных и прочих предрассудков, обрели все
возможности для своего расцвета, развития, пре­творения в жизнь. Йх и нризвана воспевать на­ша поэзия, особенно-— обращенная к молодому чи­тателю, а не мельчить их. Вот о чем должен был
напомнить Л. Жуховицкий Н. Григорьевой, но он
и сам в своей статье поощряет то решение во­просов любви, семьи, брака, которое является
слишком облегченным, ‘поверхностным, причи­сляя все иное к «ханжеству».

В ряде других статей, опубликованных в
критическом отделе журнала,  отстанвается
столь же одностороннее понимание советского
туманизма, коммунистической морали, якобы
освобождающей личность от ответственности
перед обществом. Но нельзя жить в обществе и
быть свободным от общества — это положение
относится к любой сфере деятельности и отноше­ний нашего человека. А то, что отстаивают ав­торы ряда статей, опубликованных в «Молодой
	гвардии», — это и есть «свобода от общества».
	Крайне странное впечатление ^— как своего
рода анахронизм — производит и статья Вади­ма Соколова «Рабочий фхарактер» (№ 3,
1957 г.), являющаяся примером теоретической
путаницы.

В. Соколов ратует за изображение «рядового»
человека, непременно «рядового» (утверждая,
что он Забыт нашей литературой!) — вроде
«тележечника», который «елоняется в поисках,
кому бы за десятку подкинуть вещички», или
‘новоиспеченного шофера. (Он сурово распекает
тех писателей, которые изображают инженеров,
председателей колхозов или партийных работ­ников. В. Соколов обрушивает на них целый
	ряд упреков — дескать, они искажали  «заве­ты Горького», «лучшие традиции социали­стического реализма» и т. пл. В. Соколов так и
	заявляет: «0 создателе материальных ценностей
литература писала пока что до обидного мало
и скупо... Это, к сожалению, почти незыбле­мый закон (!) даже для лучших наших произве­дений — даже для В. Ажаева в «Далеко от
Моеквы», даже для В. Овечкина = «Районных
буднях».

Бедный Овечкин! В Ажаев!- Бедная на­ша литература. изменившая заветам Горького и
лучшим традициям! Что от нее’ осталось?! Не­сколько молодых писателей, которые пишут о
«тележечниках» и «фабричных . девчонках»; и
больше никого и ничего — пустыня, в кото­рой раздается укоризненный и грозный голое
В. Соколова.

Вот до чего можно договориться, если подхо­дить к литературе с узкоцеховой точки зрения.

Конечно, трудно всерьез, да и не к чему, по­лемизировать с такого рода точкой зрения, со­гласно которой образование, талант, то или иное
служебное положение отрывает человека —
даже будь он инженером! — от народа, от «со­здателя материальных ценностей». Но нечто
подобное уже приходилось слышать. В журна­лах 20-х годов нередко появлялись статьи. ав­торы которых с пеной у рта утверждали, что
ежели ты пролетарский писатель, то и пиши
только о «пролетариях», о «незаметных» работ­никах, не касайся других сфер и областей, —ина­че ты оторвешься от народа и тебя соблазнит
лукавый, ты впадешь в «интеллигентщину»
или еще того хуже... Эта точка зрения тогда же,
и совершенно основательно, была раскритикова­на, как узкоцеховая, ограниченная, не соответ­ствующая характеру нашей литературы, при­званной отражать жизнь народа во всем ее б0-
гатстве и многообразии. А когда теперь В. Со­колов пытается тальванизировать взгляды, дав­ным-давно раскритикованные, то это свидетель­ствует линь 0 том, как некоторые  мололые
критики плохо знают историю советской лите­ратуры. а потому и повторяют те ошибки, ко­торыми наша литература давно переболела и от
которых давно избавилась.

Помимо всего прочего,. статья В. Соколова
наглядно подтверждает, что недопустим никакой
предвзятый подход к литературе, когда, ока­зываетея, лучшие ве произведения достойны.
лишь сожаления и попреков, и только потому,
что написаны не по тем «рецептам», которые
В. Соколов считает единственно приемлемыми.

Под рубрикой «Наша трибуна» опубликована
статья С. Львова «Род занятий — литературная
критика» (№ 3, 1956 г.), носящая подзаголо­вок «Горестные и радостные размышления о
своей профессии». Автор товорит о трудностях
этой профессии, о связанных е нею вопросах и
делитея своим опытом с молодым читателем,
которому живая, острая статья С. Львова по­может уяенить некоторые стороны работы кри­тика. Но С. Львов изменяет самому себе, котла
некоторые произведёния («В родном городе»
В. Некрасова, «Времена года» В. Пановой)
вообще пытается «вывести» за пределы крити­ки, дискредитировать какие-либо замечания в
здрес этих произведений, — и опять-таки под
знаком борьбы с «шаблонностью оценок», «лог­матизмом требований». .

Но почему, собетвенно товоря, он решил, что
некоторые наши писатели не подлежат крити­ке? Неужели С. Львов думает, что он принесет
пользу тому художнику, произведения которо­то — со всеми их достоинствами и недостатка­ми! — будет оборонять от какой бы то ни было
критики? Автору «горестных и радостных раз­мышлений» о профессии критика не мешало бы
задуматься и над этим далеко не риторическим
вопросом.

В отлеле критики работа напиих писателей не
	_Всегла встречает внимательную и объективную
	оценку. Характерна в атом отношении статья
М. Гаспарова «Лирическое мелководье» (№ 3,
1957 г.), посвященная сборнику стихов Але­ксея Маркова «Ветер в лицо». Вместо того, что­бы анализировать стихи молодого поэта, М. Гас­паров просто «разоблачает» их автора,  изде­вается wi ним. Видите ли, Марков уливитель­HO Похож на поэта, который готов «по всякому
поводу сейчас же принять позу, произнести н
записать стишок». Вся статья выдержана в та­ком разносно-фельетонном стиле, когда чув­ствустся, что целью автора являетея не стрем­ление помочь молодому поэту в его творческой
работе, преодолении недостатков, а «изничто­Жить» его, дискредитировать в глазах читате­лей, сбросить с литературного счета... Все это
носит явно злопыхательский характер. Способ­ствуют ли такие статьи воспитанию нашей ли­тературной молодежи? Крайне сомнительно.
	Б отделе критики есть некоторые статьи и
рецензии (Г. Бровмана, В. Ланиной и других),
конкретно и объективно анализирующие разби­раемые произведения, но не они определяют лицо
отдела. В целом он явно слаб, не отвечает инте­ресам и требованиям своего читателя, проходит
мимо важнейших проблем нашей литературы.

Еще не так давно мы были свидетелями яро­стных атак на самые основы нашей литературы,
на ленинский принцип партийносети литерату­ры, на метод социалистического: реализма. Как
известно, и в «Литературной Москве», и в «Но­вом мире», и в других изданиях публиковались
произведения, создававшие неверную и одно­стороннюю картину нашей жизни; в них за­малчивалиеь достижения и успехи советского
народа, господствовал дух пессимизма, разочаро­ванности.

Кому же, как не «Молодой гвардии», полвер­гать подобные взгляды и идейно-фальшивые про­изведения основательной. критике, раскрывать
все их убожество и ограниченность и тем сз­мым бороться с мещанством и нигилизмом в ли­тературе? Но критический отдел журнала про­шел мимо полобных фактов и настроений, слов­но неё замечая их. Уже сама эта «фигура умол­чания» свидетельствует о недопустимой пассив­ности и инертносети в решении важнейших во­просов развития нашей литературы, о неверном
их понимании.
	В целом ряде опубликованных в журнале ста­тей под знаком борьбы с «догматизмом» и «ханже­ством» ставились под сомнение многие положе­НИЯ нашей литературы, многие наши принципы
объявлялись «тривиальными словосочетаниями».
Вот что придает критическому отделу в целом

такое неверное направление, такой односторон­ний характер.

Случайно ли это? Думается. нет. ибо дело
здесь зависит от позиции редакции и в первую
очередь от члена редколлегии по отделу критики
А. Туркова, который прежде всего отвечает за
состояние и направление критического отдела.

Для позиции А. Туркова в вопросах литера­туры крайне характерно его выступление на
пленуме правления Московского отделения Сок­за писателей, посвященном прозе. В этом вы­ступлении (отчет о котором помещен в «Москов­ском литераторе», № 5, 1957 г.) А. Турков не
только решительно взял под защиту те ироиз­ведения в сборнике «Литературная Москва», ко­торые были справедливо раскритикованы нашей
общественностью как нигилистичебкие, но и по­старался подвести «теоретическую» базу под
подобного рода ложные тенденции.
	завершая выступление на пленуме правле­ния, А. Турков поучал свою аудиторию: «Не
надо, чтобы писатели подчас попадали в поло­жение Василия Теркина, который, вырвавшись
вперед в наступление, угодил под огонь собст­венных батарей». .
	Фраза эта — ‘после всего сказанного орато­ром — приобретала особый смысл. В ней об­наружилось стремление вывести из-под Ерити­ки тех писателей. которые забыли 0б основных
задачах советской литературы, увлеклись од­носторонне «разоблачительным» изображением
жизни. Сама критика подобных произведений
расценивалась А. Турковым как ошибочная и
неуместная, ибо именно их авторы, е его точки
зрения, и оказывались людьми, «вырвавшими­ся вперед», то есть такими, на которых и надо
равнять всю нашу литературу! Что aro, Bak
не полная утрата критериев, необходимых при
оценке явлений литературы?!

Естественно, что, отетаивая такого рода лож­ные позиции и взгляды, А. Турков не смог на­ладить работу критического ’ отдела журнала.
Неужели главный редактор журнала А. Мака­ров не замечает, в каком запущенном соетоя­нии находится этот отдел?
	Бо многих статьях, опубликованных в «Mo­лодой твардии», объявляется борьба с «хан­жеством», с «догматизмом». Если бы при этом
авторы стремились «еиять заставить заново»
(Маяковский) величайшие слова и идеи нашей
эпохи, это было бы большое, нужное дело. Но
нет, разделавшись с «ханжеством» и «лдотматиз­мом», многие критики «Молодой тварлни» пы­таются решить затронутые ими вопровы в от­рыве от общественных связей и отношений со­ветского человека. Это придает многим их рас­суждениям ошибочный и поверхностный харак­тер.

В постановлении ЦК «0 литературной крити­ке и библиографии», принятом в 1940 году, ука­зывается, что литературная критика и библио­графия являются серьезным орудием пропаганды
и коммунистического воспитания,

Как же используется это орудие в журнале
«Молодая гвардия»? Весьма  нелостаточно. п
здесь дело не только в том, что критике в жур­нале отводится слишком малое место, а и в том,
Что она зачастую носит путаный характер, дез­ориентирует своего молодого читателя. и не толь­ко в вопросах литературы, но и в самых сущест­венных жизненных вопровах.

Так ли надо воспитывать молодежь?

Вот вопрос, на который редакция должна от­ветить коренным улучшением работы критиче­ского отлела и повышением его илейного уровня.
	ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗЕТА
№ 88 23 июля 1957 г. 3
	сроки». Последние слова В. Вардин берет в иро­нические кавычки, выделяет жирным птрифтом,
чтобы подчеркнуть то основное в статье Г. Ни­колаевой, с чем он никак не может согласить­ся, и упоминает при этом сентябрьский Пле­нум. Но если бы он внимательнее ознакомилея
с материалами этого Пленума, то увидел бы,
	что в решениях Нленума, призывающих к тому,
	чтобы добиться изобилия сельскохозяйственных
продуктов, выражается твердая уверенность, что
«все“советские люди решат эту задачу в крат­чайшие сроки».

Это подтверждается и практикой нашей жиз­ни — стоит только вспомнить, каких успехов
добились работники сельского хозяйства в раз­ных областях своей деятельности за один толь­Ко тот год, в который появилась статья В. Кар­дина, отвергающая самую мысль о такого рода
возможностях. Жизнь опровергает скептические
домыслы литературного маловера и показывает,
что не только «в короткие сроки», но и в крат­чайшие работники сельского хозяйства могут до­биться таких успехов, по сравнению с которы­ми покажутся скромными успехи героини «По­вести о директоре МТО и главном агрономе» —
Наст& Ковиовой.
	В соответствии со своими скептическими
взглядами на возможности развития сельского
хозяйства В. Кардин критикует в образе Насти
Вовшовой не его реальные недостатки и по­грешности — 0 них здесь ничего не сказано, —
а героические качества, присущие этому образу
и полюбившиеся нашей молодежи. Именно их
подвергает критик осмеянию, находя у Насти
черты хлестаковщины («тысячи курьеров...»),
и «сияние» вокруг «головки с . косицами», и
многое другое в том же духе.

Здесь критик с предельной ясностью раскры­вает свою позицию. Видите ‘ли, если бы более
опытные, HO консервативно мыслящие люли
«справились» с Настей Ковшовой, В. Кардин
считал бы, что се образ ‘правдив и жизненен, а
а так как им не удалось «справиться» с моло­дым новатором и Настя сумела добиться успехов
в своей работе, опрокинуть планы и‘раечеты
консерваторов и рутинеров, то именно на основа­нии этого критик и разносит образ Насти в пух
и прах как фальшивый и илиллический!
	. Кардин так же, как и любой критик, мо­жет придерживаться любого мнения относитель­но художественных достоинств повести Г. Нико­лаевой и ее героев, — не об этом идет речь, а
06 идейных предпосылках, определяющих харак­тер его статьи, о позиции, отстаиваемой авто­ром в споре с Г. Николаевой. А заключается эта
позиция в неверии в возможности нашего 06-
щества, наших людей «в короткие сроки»
добиться больших побед и решающих ус­пехов. Вот эти возможности и оспаривает
В. Кардин, приравнивая их к «фантасма­гории», которую всячески высмеивает,

Подумала ли редакция журнала о том,
что, кроме сомнений, скепсиса, индивидуа­листических настроений, может породить
такая статья у читателя? Ведь основные
положения ее идут вразрез с основными
задачами советской литературы, призван­ной воспитывать новое поколение бодрым,
верящим в свое дело. не боящимся ника­ких препятствии и трудностей.

Вообще надо отметить, что критики жур­нала вслед за Кардиным много говорят о
потребностях личности, ее «нормальных
желаниях», и слишком мало о ее обязан­ностях и ответственности перед людьми,
перед обществом, перед страной. Вот поче­му их борьба с «мещанством» и «ханже­ством» зачастую принимает весьма одно­сторонний, недостаточно глубокий и серь­езный характер.

Показательна в этом отношении статья
J. Жуховицкого «Дела творческие и орга­низационные» (№ 2. 1957 г.), посвящен­ная творческой работе курских писателей.
Сам по себе почин редакции, открывшей
этой статьей обсуждение работы литера­турной молодежи, живущей в областях, за­служивает одобрения, но суждения автора
BO многом поверхностны и бездоказа­тельны.

Так, нельзя согласиться с данной в этой
статье оценкой творчества курской поэтес­сы Н. Григорьевой — автора поэмы «Ди­рический дневник» («Курский альманах»,
№ 5, 1956 г.)._ Н. Григорьева —способ­ная поэтесса, иные страницы ее поэмы на­писаны живо, темпераментно, но поэме
присущи и существенные недостатки.

J. Жуховицкий утверждает, что поэтес­се «органически противно мещанство», что
борьба с ним «может быть, главная тема
в ве творчестве», что «поэтесса смотрит
	Ha жизнв © позиции советского туманизма. .
	который по самои сути своей враждебен
всякому ханжеству и лицемерию»,
	Да, конечно, советский гуманизм враж­дебен «ханжеству и лицемерию». но этим
не исчерпывается его существо и харак­тер, & многое в поэме Н. Григорьевой сви­детельствует, что принципы советекой мо­рали она понимает крайне односторонне и
недостаточно глубоко. .

I. Муховицкий цитирует как пример
«борьбы с мещанетвом». следующие 6тро­ки из Поэмы, в которых речь идет о моло­ой матери, оставшейся без мужа:
	..однажды ты рванулась к ласке,
Вдруг поверив, что она навек...
И никто судить тебя не властен

В этом, одинокий человек.
	эдесь опять-таки сказалось весъма 0л­нобокое понимание борьбы с мещанством и
ханжеством. Дескать, «одинокий  чело­век» «рванулся к ласке», и никому до это­го нет лела. Но ведь коммунистическая
мораль = это утверждение ‘больших чело­” Эта история о создании портрета
Ленина в <становье партизанском» —
какой чудесный лирический рассказ!

Все здесь с предельной сжатостью
и точностью в отборе деталей и сопо­ставлений передает обстановку и
смысл великой партизанской борьбы
с  врагом-захватчиком. — Прекрасно
найден и’развернут яркий лириче­ский сюжет, понята, прочувствована,
выражена глубочайшая и бессмерт­ная народность Ленина. Удивительно
слиты движение, обстановка парти­занской борьбы с одухотворенностью
родной русской природы.  Ярко пред­‘стает перед нами образ величайшего
народного вождя. Стихотворение по­лучилось значительное — и в целом,
и в частностях.

В нем большой (а в то же время
очень сдержанный, без всякого вы­крика или нажима) лирический пафос
выражен с той краткостью, энергией,
внутренней законченностью, которые
составляют суть художественности.
И несмотря на исключительную не­притязательность и даже кажущуюся
традиционность формальных прие­мов, в этом стихотворении (и других,
подобных ему) мы воочию ощущаем
новаторство поэзии, ощущаем, какие
новые возможности °в развитии лири­ки открывает социалистический
реализм.

А вот другое стихотворение, со­всем не похожее на предыдущее, но
также подлинно прекрасное. Назы­вается оно <Первый дождь». Здесь
Н. Рыленков выступает как большой
и оригинальный мастер лирического
пейзажа. И хотя в стихотворении ни­чего прямо не говорится о колхозах
и колхозном севе, тем не менее оно
	живо выражает восприятие природы.
	именно советским человеком, созда­ет образ колхозной весны, ее свеже­сти, ее трудностей и творческого
подъема. И все это без всякой алле­тгоричности и навязчивой многозначи­тельности.

Черты новаторства, характерные
для современной социалистической
лирики, проявляются в стихотворе­ниях Рыленкова в ‘особой индивиду­альной. только ему присущей мане­НОВОЧЕРКАССК. (Наш
корр.). Десять лет рабо­тает при редакции город­сной газеты «Знамя ком­муны» литературное объе­динение. В него входит
свыше тридцати начинаю­щих прозаиков, поэтов,
драматургов и критиков.
Это — рабочие и служа­щие предприятий и
строен, студенты и науч­ные работники вузов и
техникумов, учащиеся
старших нлассов средних
школ. Многие начинаю­щие авторы добились
серьезных творческих
	тура, воспитавшая таких орлов искус­ства, как Джафар Джабарлы и Са­мед Вургун, занимает одно из почет­ных мест в советской литературе.
«Однако, — продолжает автор, — не­«Однако, — продолжает автор, — не­смотря на то, что наша литература в
целом идет по здоровому творческо­му пути. появляются, к сожалению,
	произведения тусклые в идейном и
художественном отношении, не отве­чающие высоким требованиям метода
сопиалистического реализма. Нельзя
	молчать по этому поводу, нельзя не.
	говорить об этом CO BCeH прямотой и
откровенностью. К сожалению, среди
отдельных наших. писателей бытует
такое настроение, что в современной
азербайджанской советской литерату­ре все, мол. на месте и нет никаких
оснований для беспокойства».

Говоря о прозе, С. Рагимов выска­зывает свои критические замечания о
повестях И. Гусейнова «Пламенное
сердце» и Сайфетдина Аббасова
«Вергюльага Ноктелеров». Критикует
С. Рагимов и новый роман опытного
прозаика Али Велиева «Сердечные
друзья», видя его главный недостаток
в том, что автор проявил нетребова­тельность к себе, поторопился, не су­мел преобразовать богатый жизнеч­ный материал художественно ‘логично
и убелительно.

С. Рагимов отмечает тематическое
однообразие современной  азербай­джанской поэзии, особенно — в жанре
поэмы. ;

Подробно говорит С. Рагимов о ли­тературной критике Азербайджана.
«Быть критиком — значит быть сме­лым. Быть критиком — значит TOBO­рить правду, даже если это может
обидеть старого друга... Иногда диву
даешься, видя отсутствие объективно­CTH, односторонность, приятельские
отношения в ‘критике. Смотришь’ на
подпись под критической статьей и,
не читая ее, заранее знаепть, что там
написано, кого с пеной у рта’ заши­щает и превозносит автор. Поэтому­то и было бы полезным в ближайшем
будущем, а именно этой осенью, ши­роко, творчески обсудить состояние
нашей критики. Чтобы тот, кто. на­звался критиком, был не ревностным
телохранителем своего друга, а дея­тельным защитником интересов лите­ратуры! „.Какой бы писатель ни был
объектом критики, его нельзя ни пфи­нижать, руководствуясь личной зло­бой, ни преднамеренно возвышать».

В заключение статьи С; Рагимов
пишет; «Сила искусства должна из­меряться силой его воздействия на
жизнь, Произведение без ясной идей­ности может быть туманным и вред­ным; произведение, лишенное высоко­го мастерства, хилое, не может ока­зать какого-либо воздействия на
жизнь. Мы должны, созлавая новые
произведения, идти путем органиче­ского единства идейной ясности и вы
	сокого мастерствВ&...: 9.
	По страницам литературных газет
	Всегда с родной
	ваясь отчетами о собраниях, посвя­щенных итогам июньского Пленума
	партией!

Л АЖЛЫЙ советский человек ви­ЦК КИСС, печатает писательские
статьи и другие материалы, на­поминает о решениях ПГ плену­ма правления Союза писателей

мед
ных

«Oz
смо
	ет, что на этом
голоса предосте­СССР и подчеркивает,
пленуме «звучали гол
	дит. понимает, чувствует, зна­7 a
ый ет. что у него нет более на­дежного защитника, более верного режения определеннои группе ли­руководителя и друга, нежели пар­тераторов, которая не хочет ви­тия». Так пишет в украинской «Лие­деть насущных нужд читателей и,
	ратурн!й газет!» Натан Рыбак.

Решения июньского Пленума ЦК
КПСС об антипартийной группе
Маленкова, Кагановича, Молотова и
примкнувшего к ним Шепилова ©
удовлетворением и горячим одобре­нием встречены всей партией, всем
советским народом. Писатели Украи­ны, обсуждая и от всего сердца пол­держивая эти решения, много гово­рили о своих задачах и многое вспо­минали. В передовой «Всегда с
родной партией» говорится, что при
обсуждении постановления Пленума
писатели А. Корнейчук, М. Рыльский,
А. Малышко и другие рассказали, в
частности, о действиях Кагановича,
который «во время пребывания на
Украине в 1947 году под видом
борьбы с национализмом безоснова­тельно обвинял многих честных
представителей украинской культу­ры, причинив немало вреда делу
идейного развития всей нашей куль­туры, социалистической по содержа­нию, национальной по форме. Кага­НОвИч, извратив стихотворение
м. Рыльского «Я —сын Страны Со­ветов», назвал выдающегося украин­ского советского поэта и ученого пет­люровцем, объявил, будто М. Рыль­ский’ воспевает петлюровскую Цент­ральную раду». Далее газета сооб­щает, что Каганович угрожал некото­рым писателям младшего поколения,
пытаясь принудить их выступить ‘с
обвинениями старших товарищей-пи­сателей в национализме. «Эти пре­ступные действия создавали дополни­тельные трудности для развития. со­ветской литературы на Украине в
послевоенный период и. бесспорно,
сыграли свою низкую роль».

Трудности эти преодолены.

Какие задачи сейчас стоят перед
советскими литераторами? Тот же
Натан Рыбак в своей статье отмечает:

«Каждый из нас на всех решаю­ших этапах жизни нашего народа,
жизни нашей партии утраивает тре­бования к себе, ставит перед собою
такие задачи, которые отвечали бы
пафосу и сути того, чем живет на­рол и Отчизна. Под таким углом
зрения писатели, смотрят на ‘свои
новые книги, анализируют свои
творческие планы, с ее’ большей
тлубиной стремятся выполнить указа­ние партии — изучать жизнь, всегда
быть в водовороте жизни и не черять
Живой связи с народом».
	оторвавшись от жизни, пребывает в
плену догм и схоластики. Поборники
так называемой «черной краски» про­валились. Литературная обществен­ность справедливо осудила их»,
	«Никакие раскольники, — пишет
Борис Палийчук, — не свернут <пло­ченный и единый отряд советских
писателей с пути социалистического
реализма. Кое-кто из тех, кто оши­бался, теперь ясно видит, кому вы­годны их ошибки, кому на руку их
ннатания, их нестойкость. То, что
выгодно антипартийной группе, не
может быть полезно народу, ибо вся
линия раскольников  порочна и
	антинародна».
		Надо надеяться, что «/Итературна
газета» продолжит-начатый разговор
и опубликует статьи, которые, опи­раясь на конкретные произведения,
булут показывать и утверждать пар­THHHOCTb и народность советской ли­тературы.
	За идейную чистоту
и высокое
	мастерство

ОД ТАКИМ заголовком азер­байджанская газета «Адабият

enn ty Tluranatyunga
	байджанская  газета «Адабият

ве инджесенет» («Литература и
искусство») опубликовала обширную
статью нисателя Сулеймана Рагимова.
Написанная после Ш пленума правле­ния . Союза писателей СССР, статья
пропагандирует его решения, подчер­кивает больное значение пленума для
защиты идейных и творческих основ
многонациональной советской литера­туры, для’ дальнейшего ее развития.
С. Рагимов, в частности, пишет; «Мы
не хотим создавать единства на зыб­кой основе, смешивая воедино здоро­вое с гнилым. ..Мы хотим содержать
в чистоте от вредных сорняков, колю­чих чертополохов цветущий и благо­ухающий сад советского искусства.
Мы сторонники не самовольничанья  в
литературе, а организованности, не
	застоя, 2 движения. Мы не хотим от­ступать HH на шаг от принципиаль­ной идеологической борьбы...»

С точки зрения решений ИТ плену­ма, С. Рагимов стремится проанализи­ровать сегодняшнее состояние азер­байлжанской литературы, ее задачи.
	$ в <Лиературна газета», не ограничи“ ^ i. Азербайджанская советская литера“.
И