<> x настоятель Кентерберийского собора ЗАВТРА ПРИНАДЛЬЖИТ - Bf A WM! Дорогие ‘друзья! Вам представилась возможность, кото. рой‘лишено большинство ваших сограж. дан — не только юных, но и взрослых, и даже тех, кто занимает у вас в стране высокие пость!. Ведь вы общаетесь с послаяцами других народов, видите их вивых, во плоти, обмениваетесь с ними своими мыслями, Сколько вы увидите лиц с разнообразными национальными чертами, сколько услышите языков и наречий, сколько оцените достижений! Вы окажетесь бок о бок с молодыми людьми ‘из всех стран мира, вы увидите их в расцвете юности, таланта и сил. Вы сможете постичь ° всю ценность сосуществования народов и возможность дружбы между ними. Трудно переоценить силы, которых вы теперь преисполнились, во что бы вы их ни употребили — в добро или во зло, Когда вы возвратитесь к себе на родину, одни будут взирать на вас с удизлением и любопытством, другие — с подозрением и страхом, а может быть, и враждебностью. Некоторые газеты, возможно, попытаются приписать вам мнения, которых вы на самом деле не придерживаетесь. Но не поддавайтесь страху. Смело возвращайтесь домой и глядите в буду`щее ‘уверенно. Если вы правдиво расскажете обо всем, что вам довелось увидеть и услышать, то тем самым, бесспорно, сослужите делу мира огромную службу. Этот правдивый рассказ поможет вашим друзьям и согражданам лучше понять мир, в котором они живут, а ведь без такого понимания нельзя действовать уверенно и плодотворно. Большая любительница петь, она наверняка захочет разучить некоторые советские детские песни, чтобы привезти их своим ученикам. М это будет ее маленький вклад в дело наилучшего взаимопонимания между ‘молодежью Советского Союза и Канадой. Дочь шахтера ЭРИ Мильбэрн — единствен‚ная в канадской делегации представительница прибрежной части страны. Дочь шахтера, она в течение последних двух лет училась на курсах медсестер и в этом году их закончила. Ей очень хотелось поехать на фестиваль. Сначала она было решила плыть пароходом, но затем узнала, что еще есть свободные места на самолете, зафрахтованном для перевозки. участников фестиваля. Тогда она послала. заявление в Подготовительный комитет в Торонто и вместе с двумястами других канадцев отправилась в далекое путешествие на Московский фестиваль. Нужно знать Канаду, чтобы понять, что собой представляет родина Мэри—. город Глейс-Бей в Новой Шотландии. История этого города связана с борьбой рабочих и шахтеров за лучшую долю. Отец Мэри также принимал участие в борьбе, и это, конечно, не могло не отразиться на взглядах девушки, В 1951 году она собрала тысячи подписей под Обращением о запрещении атомного оружия. Спросите Мэри о таких певцах, как Поль Робсон, заведите с ней разговор о песнях из его репертуара, например о «Джо Хилле» или «Олд мэн ривёр», и вы сразу поймете, что она в этом здорово разбирается. Однако. она знает толк и в последних музыкальных новинках и отнюдь не прочь потанцевать под джаз, Мэри — сдержанная, спокойная де: вушка, но за этим спокойствием скрываются ‘разнообразные таланты, Kaкое * применение своим способносхям найдет она в программе фестиваля, зависит только от нее. Фестиваль для Мэри нечто совершенно необычное, потому что в Канаде, особенно в её род ных краях, подобные массовые мероприятия — дело почти невиданное, Мэри предстоит многое узнать и увидеть, она рассчитывает встретиться со свои ми коллегами-медсестрами из других стран мира. И, право же; ей понадобится, по крайней мере, месяц, чтобы прийти в себя после участия в этбм огромном фестивале. Ведь надо помнить, что Мэри Мильбэрн -— первый делегат, который когда-либо попадал прямо из Новой Шотландии на фести: вали молодежи, И потому вы можете быть уверены, что, когда она вернется домой, там найдется множество любознательных людей, ноторые ‘только и ждут, чтобы ‘забросать ee вопросами. И нет сомнения также, что; когда Мэри ближе познакомится с Москвой, многие москвичи и другие участники фестива: ля захотят подружиться с этой девушKOH 43 далекого канадского а Глейс-Бей, meno ropes ?Желаем тебе хорошо и весело про вести фестивальные дни, Мэри! Флойд УОЛЛИСОН, член канадской делегации ly TU MUAPA сердца особенно для дружбы, для для всего доброго саа в ратуше. города Глазго. мне пришла в голову мысль, что, пожалуй, я никогда бы не попал в Шотландию, если бы смоподу не полюбил ее замечательного барда. В своей речи на торжестве я сказал соотечественникам поэта, что меня привели в Шотландию тропинки, идущие через поэзию Бернса. И помню, как горячо, как единодушно поддержала многолюдная аудитория в Глазго мое пожелание, чтобы народы ходили друг к другу в гости по таким мирным тропинкам, по путям искусства и науки, а не дорогами войны. С МАРПТАК легко открываются новых впечатлений, и прекрасного. лось побывать в Шотландии на Фестивале в честь Роберта Бернса. JI ГОДА тому назад мне довеГ Ч фестивале в честь Роберта Бернса. Вместе с другими гостями я посетил все города и деревни, связанные с именем Бернса, с его жизнью и работой, начиная от города Эйр, в окрестностях которого он родился, и кончая городом Дамфриз, где он погребен. Это было путешествие по биографии поэта. На одном из вечеров, посвященSe ных памяти БернФестиваль будет междунар праздником искусства, ‘спорта, радостм. И какие бы расстояния, какие бы противоречия между государствами разных систем ни разделяли молодежь мира, ВР OE a она найдет, я уверен, во время этой встречи общий язык, понятный и британцу, и жителю Индонезии, и уроженцу Конго, и греку, и норвежцу, и японцу. Нет никакого. сомнения в том, что совместное, участие в играх, карнавальвок < Я рад, что сегодня пути мира привели к нам в Москву множество гостей из различных государств, со всех концов земли. В своем большинстве это молодежь, то есть люди, чьи SS С. МАРШАК Нет ничего дороже Всемирное богатство — Не слитки в кладовых, А дружба, мир и братство М счастье молодых. ных шествиях, состязаниях и дискуссиях приведет к еще более тесному сближению молодых людей мира, которым MPHнадлежит будущее, Наша молодежь в Москве и во всех республиках СоветНет ничего дороже, Чем юности рассвет. За встречи молодежи, За дружбу юных лет! ского Союза встречает своих ровесников— гостей из-за границы — с искренней радостью, с глубоким интересом и с верой в превосховство сил, сближающих народы мира, над силами, их разъединяющими, emt От Выставки до Стадиона. Сквозь всю Москву, поток, бурли! aoe hin Цветите, песни и знамена, Шагайте, дети всей земли! Лев КАССИЛЬ a МОСКВЫ ПЯТЬ. ПВЕТОВ С AKOE CJOBO сеичас чаще. всех других произносится в Москве на улицах, звучит день и HOW по радио, повторяется ежедневно десятки раз во всех газетах? Ну, конечно, фестиваль!.. Веселое слоBO, OHO вьется, порхает над городом, как песня жаворонка. Что сегодня надо признать самым ходким товаром у нас? Фестивальные значки... Чтобы приобрести. такой нагрудный значок, надо сперва самому грудью проложить путь к ‘прилавку, где они покупаются нарасхват... А где проходит в эти дни главная городекая магистраль столицы? Там, где пролегла Трасса Счастья, по которой завтра, в день открытия фестиваля, десятки тысяч участников его проследуют в грандиозном и торжественном автокортеже от Всесоюзной сельскохозяйственной и промышленной выставки до отадиона в Лужниках. Вот тут и прохоДит та наша самая главная улица, на которой у нас будет праздник... Впрочем, и другие московские улицы и площади не останутся в обиде. А теперь последний вопрос. Какая наука сегодня пользуется в Москве особым успехом? География, друзья мои. География!.: Знание ее необходимо ‘сейчас каждому тостеприимному москвичу. Никогда еще мы не ощущали себя в Москве так натлялно и запросто подружившимися со всеми четырьмя сторонами света, со всеми пятью континентами земли. Никогда еще на улицах Москвы не сходились так ощутимо и непосредственно пути, начзтые на всех меридианах и широтах... Приходится вооружиться картами, глобусом, атласом, географическими учебниками и справочниками. Иначе пропадешь в эти дни, заблудишься в своем родном городе. Ибо, хотя вы, возможно, и получали всегда в школе пятерки по геотрафии, однако все же не мешает уточнить, тде, допустим, расположены РуандаУрунди, Сент-Томас или Уганда, молодые представители которых могут встретиться вам на улицах нашей столицы в эти дни. И если среди наших гостей, участников Московекого фестиваля молодежи и студентов, представляющих около 140 стран мира, вы увидите посланцев, скажем, Сент-Винсента, в Малых Антильских островах Вест-Индии, не следует вам путать их с жителями Сан-Висенти — одното из островов Зеленого Мыса вблизи африканского побережья или с португальским мысом Сан-Висента... Потому что каждому гостю, представляет ли он великую державу или малую страну, приехал ли он один-одинешенек, единственным посланцем своегонарода, или с ним прибыло еще несколько сотего соотечественников.—=в0е равно честь и место на фестивале в Москве наравне со всеми другими. И как бы мала ни была его страна, — ее Флаг, ее национальные цвета будут гореть над трибунами ста тиона имени В. И. Ленина в Лужниках! ТАБ, молодость мира, жаждущая дружбы, доброго товарищества и мира между народами, избрала местом для своего шестого всесветного слета Москву, столицу первого на земле государства победившего социализма, великий и дрёвний город, ставший за сорок лет его новой истории символом сбывающихея надежд человечества. А ведь для каждого, кто задумывается над будущим мира, молодежь и есть живое воплощение надежд, освещающих день завтрашний. И где, как не в Москве, в тороде, где каждая новая улица словно бы проложена в дерзновенно задуманное и реально осуществляющееся будущее, юность, объединяя сердца в благородных устремлениях к миру и товариществу, напоит их новой мощной уверенностью в победе молодых сил добра и справедливости над зловещими замыслами международных хищников. Помните, мы недавно видели отличный французский фильм «Если парни всего мира...». подлинную кинопоэму 0 высокой человеколюбивой солидарности простых скромных людей в разных концах мира?.. Вот какова могучая сила этой солидарности, перед которой пасует самая, казалось бы, неотвратимая беда! Да, если парни всего мира... Ну что же, «парни всего мира» и с ними девушки всех пяти континентов, какие бы рогатки ни ставили им на их мужественном пути, решили послать CROUX сверстников-представителей в своих UBS PU Da BA ae oe _ Москву и там, на всемирном празднике миролюбивой молодежи, В искренних беседах на всех языках, которыми изъясняется человечество, в славных песнях, радующих всякое сердце, любящев людей, солнце, цветы, в товарищеском соревновании по части веевозможных искусств и ремесел поделиться опытом, мыелями, надеждами на будущее свое. Парни всего мира. Девушки всех частей света... И Москва наша стала сегодня пятицветной. Везде-—на стенах вланий, в ВИТpee eee aa ЕТ 1 ЛИТЕРАТУРНАЯ ГАЗ ЕТА 9 27 июля 1957 г. № 90 у настежь открытото окна репетирует мололенький скрипач C пятицветным значком на тенниске. Должно быть, готовится к фестивальному концерту. Скользит смычок по струнам — раз за разом, все один и тот же пассаж. И слышится, будто скрипка, Е которой CRIOHMICA YXOM WHOша, чуть посвиетывающим шепотком повторяет в коротком скользящем пассаже: «Фестиваль... фестиВаль...» ринах магазинов, над фронтонами домов, на клумбах по склону Ленинских гор, над аллеями столичных бульваров, на автобусах и троллейбусах, на лацканах пиджаков, на флажке в свободной руке малыша-ползунка, ковыляющего по песочку на трех других своих конечностях, на больших стягах, развевающихся над стадионом, — везде пятилепестковый цветок, эмблема Шестого фестиваля, где каждый сегмент-лепесток — голубой, желтый, зеленый, алый, темно-фиолетовый — символически отражает условный цвет одного из пяти материков. Так цвета пяти континентов нашей планеты сегодня на каждом шагу повторяются в праздничном соцветии фестивальной Москвы, ставшей на эти дни мировой столицей дружелюбной юности! — Алло!.. Камрад. Мон ами! Друт, в общем... Берите, сильвупле, наших! «Казбек», сигареты. Компрене ву? Прикуривайте от московского огонька. Смотрите! Гарде. Симен «Фестиваль»,: специальные. Прошу на совсем. Сувенир. ИВОГДА еще, вероятно, за всю свою восьмивековую историю Москва не была такой многоязыкой, как сегодня... Вуда там «хвунадесять языков»! Сорок сороков“ языков звучат сегодня на московских улиwax... И столица наша не противится этому веселому молодому «нашествию иноземцев», нет! Для тех, кто едет в Москву с доброй надеждой, кто хочет на своем языке сказать здесь ровесникам, в какой бы стране они ни жили, слово дружбы, Москва — открытый город. Столица Советокой . страны широко распахивает двери свои перед молодыми тостями, посланцами доброй молодой воли народов. Добро пожаловать, друзья! Входите, знакомьтесь, смотрите, дружите, объединяйтесь под пятицветной эмблемой мира и дружбы! Москвичи раскрывают вам свои радушные объятия и карманные словари-разговорники. И пестра, разноязыка, дружна и молода сегодня московская толна. На улицах нашей столицы слышишь речь румынскую, итальянскую, китайскую, улавливаешь английские слова, звучащие с австралийским произношением, испанские фразы е мексиканеким выговором, доноCHTCH негритянская песенка... В просторном вестибюле гостиницы «Москва», там, тде расположился Пресс-центр’ фестиваля, встречаешь журналистов из Польши и Бельгии, Финляндии и Египта, Англии и Японии, Новой Зеландии и Чехословакия, Перу и Кубы, Индонезии и Исландии, представителей различных газетных агентств США. $ Не знаю вот только, будет ли на фестивале-кто-нибудь представлять прессу Судана. Как известно, двести девушек и юношей этой страны уже готовились к отъезду в Москву, но в последнюю минуту откуда-то подул ветер совсем не попутный... Й правительство Судана залретило своей ‘молодежи участвовать в фестивале. Но в географическом атласе фестиваля, на том месте, где указан Судан, белое пятно от этого не образуется. Могут ли какие-нибудь дипломатические экивоки помешать движению MOlOдежи, в своем миролюбивом порыве устремляющейся через границы и меридианы, навстречу друг другу, сердцем к сердцу?! Сегодня все добрые пути юности ведут в Москву, где молодежь мира поднимает свой светлый стяг во имя будущего человечества. ЕЛЫЙ голубь, символический пернатый вестник мира, облетел все страны, неся дружеский призыв молодежи, созывая юность планеты на пир дружбы, Й недаром столько белых бумажных голубей украшают сегодня витрины Москвы, & по фасаду здания Центрального телеграфа, выходящего на улицу Горького, чуть стемнеет, летят, летят одна за хругой огромные серебристые, светлокрылые птицы, оперенные электричеством. Столица; нарядная, летняя, солнечная, декорированная, вся в тирляндах национальных флагов почти ста сорока стран, молодые посланцы которых участвуют в фестивале, BCA перевитая цветными лампочками иллюминации, вся в зелени, в цветах, эмблемах, тысячах транспарантов, на всех языках призывающая о молодежь земли к миру и дружбе, приготовилась в открытию праздника. Наступает канун его. Все готово на улицах, на стадионах, в театрах. и клубах. Уже стих стук молотков, раздававшийся на столичных площадях — там, где возведены легкие изящные эстралы для фестивальных концертов. С 060- бым усердием политы улицы, по котоDEM двинутся завтра торжественные автоколонны © участниками фестиваля, направляющимися в Лужники. Июльский ветер шелестит в цветных гирляндах и парусит красочные полотнища, перекинутые через улицы. Ив 0дной из тихих переулков близ Арбата ФЕСТИВАЛЯ — это самое дорогое богатство земли, он приносит человеку благополучие и радость. По горсточке зерен взяли юноши из Парагвая и Гондураса. Каждому, кто тогда взял у Ивана дары казахской земли, хотелось показать на УГ фестивале здесь, в Москве, ппеницу, выращенную из этих зерен. Юноши ‘из Гондураса и Парагвая писали Ивану, что они посеяли их и уро жай, собранный с этих зерен, привезут в Москву. В дни фестиваля они, возможно, встретятся снова и расскажут друг другу о дальнейшей судьбе пшеницы, выращенной русским парнем и обошедшей‘ многие ‘страны мира. Это будет рассказ о хлебе и труде, о братстве и дружбе. Среди наших гостей, вероятно, найдется много таких, которые захотят увезти с собой горсть зерна из урожая прошлого года, когда в Казахстане впервые был собран миллиард пудов. Поэтому казахстанцы Алпыс Воржаспаев, Михаил Цыбин, Александр Черевков и Иван Рудской привезли на фестиваль в Москву несколько мешочков целинной пшеницы. На каждом мешочке руками хозяев целины выведено одно, понятное всем и объединяюmee, радующее людей слово «дружба». На встрече с друзьями казахстанцы расскажут, как трудится наша молодежь на целине, как много хлеба стало у нас. Мы не знаем, где, в каком уголке Москвы произойдет эта встреча. Может быть, она состоится на’ одной из площадей ВСХВ, там, где стоят великаны — Урожай отец и его четыре сына: злак, цветовод, животновод и овощевод. Несомненно, что эта площадь будет любимым местом сбора молодых земледельцев, хлеборобов, рабочих ананасовых плантаций и рисовых полей. *С этой площади в первый день фестиваля начнется шествие делегатов к Лужникам, С этой же площади пойдут в новое путешествие по свету зерна — потомки пшеничного зерна, рожденного на казахской земле. Пусть эти зерна дружбы приносят счастье всем юношам и девушкам мира, А. АЛИМЖАНОВ > Праматург и актер РЕДИ грулпы английских делегатов УГ фестиваля, вышедших N4 вечером 23 июля на перрон Брестского вокзала, внимание собравшихся привлек коренастый ‘человек со слегка прищуренными глазами, загорелый, с рыжеватой бородой. Вскоре мы узнали его имя. Это был известный английский драматург, актер и певец лондонских рабочих окраин Юэн Маккол.. Юэн Маккол, которого великий ирландский писатель Бернард Шоу назвал как-то единственно выдающимся драматургом в современной Англии,—автор антимилитаристских пьес «Уран 235» и «Поезд можно остановить», Последняя была поставлена на сцене Московского театра имени А. С. Пушкина года три назад и прошла с болышим успехом. Пафос произведений Маккола — борьба против тех, кто готовит народам новую бойню. Автор уверен, что борьбу эту прогрессивное человечество’ обязательно выиграет. Юэн Маккол руководит. лондонским передвижным рабочим театром «Уоркшоп» («Цех»). Труппа театра разъезжает по стране, выступает перед рабочей аудиторией, Сам Юэн — попуЛЮДИ История пшеничного лярный исполнитель народных песет, политических куплетов. Здесь же, на перроне, по просьбе собравшихся Стив Бенбоу, гитарист и аккомпаниатор Маккола, стал наигрывать веселую мелодию, а Юэн запел строфы, высмеивающие порядки, которые не: которые иностранцы пытаются ввести в Англии... * Таков один из многих тысяч делегатов фестиваля, певец, драматург, актер — Юэн Маккол. Д.Б. Юэн. `Макнол и Стив Бенбоу o toro A. Y3JIAHA Девушка из Онтарио 3 СЕВЕРНОГО ОНТАРИО приехала девушка, которая под открытым небом чувствует себя в, большей степени дома, чем под крышей. Будучи родом из лесистой и суровой части Канады, Гэйл Кленси имеет самые широкие возможности наслаждаться природой. Летом она много плавает, занимается греблей на каноэ, бродит пешком. Часто можно видеть, как она со своим верным псом по кличке «Дымка» сидит перед домом, задумчиво следя за полетом птиц или наблюдая за жизнью лесных зверей. В прошлом году она преподавала в школе и получала большое удовольствие от работы с детьми, с которыми она прекрасно ладит. Она также находила время, чтобы совершенствоваться в плавании, и получила несколько призов Отец Гэйл на своей ферме разводит норок, и; видимо, этот год был для него удачным, если судить по тому, что у него нашлось 600 с лишним долларов на поездку дочери в Москву. Первоначально Гэйл собиралась совершить путешествие по, Канаде, вместо того чтобы отправиться на фестиваль. Она говорила: «Нужно сначала получше узнать свою родную страну, прежде чем отправляться за границу». Однако желание встретиться с молодежью мира пересилило, и в конце концов Гэйл не смогла противостоять соблазну отправиться на’фестиваль. Честно и прямо смотрит Гэйл на жизнь. Как и большинство участников канадской делегации, она убеждена, что фестиваль явится подлинным вкладом в дело мира, потому что молодежь всего земного шара достигнет здесь лучшего взаимопонимания. Гэйл хочет встретиться © прёподавателями многих стран, которые: приедут на фестиваль. Когда она’ вернется в Канаду и начнется новый учебный год, ее ученики, безусловно, обратятся к ней с такой, к примеру, просьбой: «Расскажите нам, пожалуйста, как выглядят африканские юноши?» Без сомнеBHR, ‚остальные педагоги из ее школы будут завидовать Гэйл, совершивией такое путешествие и так много увидевшей и узнавшей. . НО БЫЛО выращено на казахской земле, на кустанайской целине и попало на У Всемирный фестиваль в Варшаву, а сейчас оно в Москве. Впрочем, история эта началась в то время, когда пшеничное зерно в ожидании весны покоилось под пластом впервые вспаханной целины. Еще бушевала метель. A TOT, кто носеял это зерно, сидел в одном из залов Вены и слушал рассказ юноши из далекой Сицилии. — Если, путешествуя по острову Сицилии, вы поедете по дороге между Катанией и Бронте, то у подножия вулкана Этны вы увидите огромные ворота с железной решеткой — вход в замок и земельные владения герцогства Нельсон. Знайте, через эту решетку еще не проникали ни прогресс, ни цивилизация. Потомки адмирала Нельсона получили эти плодородные земли в подарок от Бурбонов... — Казахстанец, целинник Иван Рудской с болью в сердце слушал ‘эти слова, сказанные юношей Бруно из Сицилии в декабре 1954 года с трибуны Международной встречи сельской молодежи в Вене. Бруно рассказал участникам встречи о тяжелой жизни юношей и девушен своей родины, о том,. как на этой плодородной земле от голода’ умирают дети, Кончая свое выступление, Бруно передал слова, сказанные на собрании молодежи герцогства пятнадцатилетним арендатором Кармело Сато: «Я начал работать с семи лет. Мотыга весила десять килограммов, я — почти столько же. Часто после работы мы не в силах были идти домой, оставались ночевать под открытым небом, и нас будили птицы. Но птицы ели, а мы нет, Нам. нечего было есть, потому что основную часть урожая забирал хозяин. Пора кончать с такой жизнью. Земля должна принадлежать тем, кто ее обрабатывает!» Когда окончились выступления, Бруно, как и многие другие юноши и девушки из многих стран мира, захотел встретиться и послушать представителей советской молодежи. Тогда у нас только что начиналось освоение целины. В диких степях Назахстана и Алтая среди снегов стояли первые палатки молодых хлеборобов. — Расскажите о’ целине, — просили Ивана Рудского, и Иван с радостью рассказывал о том, что в Советском Союзе земля принадлежит тем, кто трудится. Он рассказывал, какие хлеба вырастут на дикой земле, которой никогда раньше не касался плуг. А в первый год уже могут. вырасти богатые урожаи. — Это похоже на сказку, — говорили они. И тогда Иван дал слово привезти на Варшавский фестиваль зерно, нет, не одно зерно, а целый мешочек зерна, выращенного на целине в первый год ее освоения, Мы не знаем, встречался’ ли Бруно с Иваном в Варшаве, был ли он тогда на фестивале и будет ли теперь в Москве, известно ‘лишь то, что подарок Ивана был расхвачен по зернышку группой делегатов Варшавского фестиваля. Горсть казахстанской пшеницы Иван подарил и юноше из Сицилии для передачи этих зерен юноше-труженику Кармело Сато. Пусть эти зерна принесут счастье молодому земледельцу и он никогда ‘не будет голодным, ведь хлеб