en tee ZEAE MME AM MLE у БИОС ЧР, 9 ЧТО ОТ, РРР ГРЕЕТ РТТ Цовжинского И если на земле могу я жить, то это Лишь потому, что мне даешь опору THI. О, школа счастья! В ней я_твой букварь твержу, Прозревитий, сквозь тебя я на себя гляжу, Я голым был, теперь укрыт твоей рукою. В тебе — мои слова, ты переводишь мне, wT... nary появу в надеждах и во сне, РРР ГЕЯ РИГИ ГАГИ ЕЕ ГЕРИГГЕЕЕГИРЕРЕРРИГУ ЮГЕ ГГ. УРУРУГУРЕГИГЕГРГИГЕИ Г ЕРЕ Г РАГИГГЕ ТИРЕ ТРЕТИ ТИТ ТИ РУГГУГЕГГРЕРУ РИГИ ТТУ ИРИ ИГРУ ГИГ ГИГ РУГГАГГИГГРРГЕЕ ТЕГ РИГИ РРР ЕР! РИВЕТ тебе, младший ( Продолжаем мечатать НАШИ ИНТЕРВЬЮ . интервью © литературе Пегги Сигер и Гай Караван: Psi ? Méppecnors дентами «Литературной ПЕСНЯ СЛУЖИТ НАРОЛУ пение брат/»— такими словами закончил Арагон свое предисловие к книге стихотворений молодого французского поэта Шарля ДобжинскоУРЕТРИТ “a “a ALE ELE EPEAT SIREN STARA EAGT AA ADAMS MERA AEE SMAPS EAD — Этой ночью мне приснился необычный сон — Такого я еще никогда не видел. Мне приснилось, что люди во всем мире Решили положить конец войне... Отзвучал последний куплет песни «Необычный сон». Умолкают банджо и гитара. Исполнители американской народной музыки Пегги Сигер и Гай Каравзн, посетившие редакцию «Литературной — газеты», продолжают рассказывать: — Еще в начале этого века многие люди в крупных городах нашей страны считали, что народного песенного творчества в Америке не существует. Это объяснялось тем, что никто не занимался сбором фольклора, его изучением и популяризацией. Можете себе представить, как были удивлены первые собиратели народных песен, обнаружив необычайное богатство американского фольклора. — Не всегда это был чисто американский фольклор, — говорит Пегги.— Дело в том, что многие старинные английские песни и баллады, завезенные в Америку первыми переселенцами, продолжали жить в нашей стране. —. Интересно, что некоторые мз них давно уже перестали петь в Англии а в Америке они все еще были широко распространены,— добавляет Гай. — Народньмл творчеством, — говорит Пегги, — заинтересовались многие, причем изучение фольклора шло по разным каналам. Одних привлекала, скажем, только негритянская музыка, других — ирландские песни, третьих — мелодии и тексты, популярные среди шахтеров, железнодорожников, ковбоев. Многое для изучения фольклора сдеnan поэт Карл Сэндберг, семья Ломаксов... — И еще одна семья, — улыбаясь, говорит Гай Каравэн,-—семья Сигеров. Отец Пегги — Чарльз Сигер — одним из первых выпустил в свет книгу американских народных песен. За короткий срок было собрано огромное количество интереснейших образцов народного музыкального творчества. Ученые убедились, что в нашей стране существует и развивается самобытный фольклор. В нем нашли отражение многие исторические события, различные стороны жизни Соединенных Ш®атов. Так создавались песни о тяжелой жизни негров, о непосильном труде мигрирующих сельскохозяйственных рабочих, © войне за независимость 9 борьбе за освобождение негритянских рабов. Взяв банджо, Пегги пропела песни о Джоне Брауне, герое борьбы против рабства; — Тело Джона Брауна покоится в могиле, Тело Джона Брауна покоится в могиле, Тело Джона Брауна покоится в могиле, Но душа его идет вперед! — Мало-помалу в широких слоях городского населения пробудился живой интерес к народной песне. Библиотека Конгресса создала . архив Музыкального фольклора, KOTOрый до сих пор непрерывно пополняется. Стали выходить в свет небольшие книжечки © текстами песен и нотами к ним. Они распространялись среди ‘молодежи — учащихся школ и студентов. Наконец, отдельные небольшие фирмы стали выпускать граммофонные пластинки ‘с народными песнями. Это, конечно, в очень большой мере содействовало их популяризации... Надо сказать, что одним из самых излюбленных жанров стала шуточная песня. Ну, вот в таком роде... Гай берет гитару нм под ритмичный аккомпанемент исполго «БурЯ надежды». В этом приветствии — и признание таланта юного поэта, и надежосц на то, что его талант сделагт еще многое для расцвета передовой французской поэзии. Перу Шарля Добжинского принадлежат восемь сборниКов стихо 6, Ц, читая их, можно увидеть, зеленое платье Есть у любви свои незримые частицы, Они вступают в связь со всем живым вокруг В тот миг, когда в огне твоих волос и рук Сгорает ночь моя, чтоб в утро превратиться. На празднике полей мы — стертая граница Ме;ж явью и мечтой, над нами звездный луг, Нас небо и земля ввели в волшебный круг, Сплетенный из корней, в которых жизнь таится. Мы — два куета, одной одетые листвой, Подует ветерок, и вздрогнем мы с тобой, И листья, шелестя, заводят хороводы... fa oe Fee более поучи...В зеленом платье ты. Мне кажется, оно лицам и плоИз ниточек весны искусно сплетено: м ЗКивой силок, и в нем — все трепеты природы. РБРЕРРЕРЕРЕЕЕЕЕЕРЕРЕРЕРЕРЕЕКГГГРРЕГЕГ ЕГЕРЬ УЕ ЕЕ, как от стихотворения к стихотворению мужает и крепнет мастерство автора, владеющего и раскаленной публицистиОдин. Моя постель, как лодка ва мели. Один. Зову тебя всей болью человечьей, Так тяжесть смерти давит мне на плечи, Как будто я ножом отрезан от земли. Мы лавою любви сквозь ночь свой путь прежгли, Нас двое, мы — одно, как в слове звуки речи, Я забывал, где я, где мой предел отмечен, Когда твои огни в моей груди цвели, Один. Сейчас один. Ищу я, как слепой, Тот свет, где счастью быть дано самим собой. АЯ mantk Peete yet AU Ww se te OO™ Копну твоих волос хочу вдохнуть всей грудью. Содружество стихий навек сроднило нас, Нет слова ты и я, есть только мы сейчас. Нам — путь в грядущее, и рядом с нами — люди. Перевел с французского н. РАЗГОВОРОВ РГИЛГРУГИГ ИИ 11 ИГ Г 711 111411171711777 ГАГИ ГИУ “ere ye Н искусства — дательство — К 4-11-68. Ка: живой к живым. Внига Ирмы БестерТельман состоит из небольших глав. Вот входим мы вместе с автором в камеру танноверской тюрьмы, видим, как с помощью крошечного Фотоапиарата «Колибри» Ирма тайком фотографирует отца. Каждая подробность в книге дочери Тельмана драгоценна. И то, как он, чтобы избежать подслушивания, переписывалась с отцом в камере при помощи маленькой грифельной доски. Й то, как Тельман, в прошлом моряк, установил при помощи сигнальных знаков связь с зенитчиками, дежурившими на тюремной крыше. Солдаты, беженцы из. горящего Гамбурга, старый носильщик, продавщица фруктов — самые разные — простые люди, с которыми семья Тельмана ветупала в общение, — выражали ей всеми имевшимися в их распоряжении скромными средствами любовь и уважение. 16 апреля 1944 года, в день рождения отца, Ирма Тельман была арестована. Вскоре была схвачена и Роза Тельман. Правдиво поведано в книге об аде фашистских лагерей. Фашистами был подписан приговор дочери Тельмана, в ве удостоверении на отиравку указывалось: «Возвращение нежелательно». Но в Равенсбрюке, в камере смертников «Ночь и туман», где находились партизанки из Советского Союза и Польши, Ирму и Розу Тельман встретили верные друзья. «...В этой камере предательства нет. Нынешнюю ночь ты проведешь со своей матерью, и вы сможете поговорить до утра. Не бойся! Все в порядке. С тобой и матерью ничего не случится, Прежде пусть нас разорвут на куски!» И позднее, в самые опасные часы п минуты, когда дочери Тельмана грозила неминуемая смерть, у молодой революционерки находились, пусть тоже скованные, но неустрашимые защитники; А потом, вспоминает Ирма, «наступил прекраснейший день нашей жизни: нас освободила Советская Армия!» «Вак был убит Эрнст Тельман? »—так называется одна из заключительных глав книги. В главе этой немного строк, и каждая написана кровью. «С нами не было отца. Мы обе всем сердцем надеялись, что он еще жив, HO страшное известие в конце концов подтвердилось: фашисты убили его». Преступление было ‘совершено в Бухенвальде, 15 августа 1944 года фашисты затащили Тельмана в крематорий и трусливо убили. Палачи сожгли его труп. В Бухенвальде, где в десятую годовщину со дня гибели Тельмана был открыт национальный антифашистский музей, бывший, узник рассказал нам, советским людям, о том, как участники Сопротивления всех национальностей почтили память борца за счастье народов. Тайно, от товарища к, товарищу, me редавалось: собраться в вещевом складе, ARIE, кто туда шел, знал, если эсэсовцы узнают, за это грозит верная смерть. Свыше ста человек собралось в 101 ‚ вечер. Перех 60бою на стене OHH Видели портрет Эрнста Тельмана, нарисованный лагерным художником. Портрет был у6- ран красной и черной матёрией, свежей зеленью. Было темно, лишь сухой спирт вспыхивал голубоватыми отоньками Ha камне, возле портрета. NpoasBy Wad Тихо, почти несльшино, русский траурный марш. «Бы отдали все, что могли», — пели заключенные по-русски, повторяли пнемецки, по-французски, по-итальянски, Потом один из товарищей взял слово. 0я товорил о жизни Эрнста Тельмана, 0 6 борьбе за освобождение рабочего класса, 0б одиннадцати с половиной годах, про веденных коммунистом в олиночке. ие огнувших его плечи, не сломивших №- KECTRO. Собравшиеся запели «Интернационал». Они поднимали изможденные ру. ки, сжатые в кулак ротфронтским при: ветом, воздавали Эристу Тельману 10 следнюю почесть. Б предисловии к книге Ирмы ВестерТельман товарищ Вильгельм Пик пишет «Нацистским палачам удалось убить Эрнста Тельмана, но победил он... Котдз, основав Германскую Демократическуи Республику, немцы создали свое первое государство рабочих и крестьян, — 9% было победой великих идей, ради 05уществления которых Эрнст Тельма жил, боролся и стралал». В дни, когда реваншисты вновь гро: зят свободе народов, когда бывшие гит леровские генералы муштруют англи” ских и французских солдат, книга о bec: примерном мужестве антифашиста при зывает нас: Июди! Будьте блительныИ УТЕКСЕЕВ, Б. ГАЛИН, Г. ГУЛИА, В. ДРУЗИН П. КАРЕЛИН, В. КОСОЛАПОВ (зам. главного ‚ Г. МАРКОВ, В. ОВЕЧКИН, Е РЯБЧИКОВ Ant -Б 1-11-69, внутренней р ммутатор — К 5- (00. 00. ‹ ческой строкой, и мягкими красками лиPUR. Молодой поэт был почетным гостем на Московском фестивале. «Для поэта, — сказал он,— нет ничего более поучительного, как бродить по улицам и площадям этого открытого города, который предстал перед миром, как источник, где можно утолить свою жажду и увидеть в нем отражение неприкрашенного лица будущего». Находясь в гостях в редакции нашей Любовь моя, ты сплав из правды и мечты, Из сумрака ночей и солнечного света, В песках моей души твой ключ клокочет где-то, И сок моим ветвям дают твои цветы, Чернеет небосвод в объятьях темноты, Но если ты со мной, то в солнце ночь одета, газеты, Шарль Добжинский познакомил нас со своей последней книгой.— сбор«В свете любви». Сегодня мы публикуем три сонета Добжинского из книги «В свете любви». Но если ты со мои, . РПС полнявшего народную музыку. В 1952 году, в период pacцвета маккартизма, группа «Уиверс» была занесена в черный список и вскоре распалась. — А как обстоит дело в настоящее время? — Сейчас некоторые фирмы, поняв, что народная музыка очень популярна, стали выпускать обычные и долгоиграющие пластинки. Кроме того, появилось немало новых исполнителей. Пока мы представляем меньшинство, но интерес к народной музыке продолжает расти, и она захватывает все большее и большее число слушателей. ‚ — Расскажите нам, пожалуйста, о себе. - — Пою я давно, — говорит Пегги, — но выступать начала года два тому назад, когда впервые поехала в ЕвУГ ИРЕН БЕССМЕРТИЕ КИР ИИРИЕИР ИГР ИЕИНИНИЕИТ И НЕ ТИ ЕЕНИНИ ГИ и а ТО БЫЛО в Берлине. Национальные флаги, красные и голубые полотнища взвивались на флагштоках, увитых зелеными лентами. Цвета весны и молодости, цвета борьбы и единства. С товарищами из Общества германо-советской дружбы мы посетили распюоложенное в центре Берлина кладбище Фридрихефельде. Мертвые напоминают нам! Мы читали на мраморных досках имена людей, память о героических делах которых фашизм пытался предать забвению. Имена вождей коммунистического движения. чьи могилы были разрушены и прах осквернен, имена замученных в концлатерях, в гестало. Мы Видели надгробие славной революционерки Клары Цеткин, похороненной в Кремлевской стене, видели надгробие Эрнста Тельмана. Позднее в Бухенвальде мы стояли у входа в крематорий, где упал застреленный фашистами Тельман, у печей, где его сожгли. Но ни здесь, ни в Бухенвальде мы не представляли Тельмана мертвым. И когда мы шали по Берлину, по площади Тельмана, знакомились с пионерской организацией, носящей его имя, нам верилось -—— Тельман жив. 0 борьбе и героической жизни товарища Эрнста Тельмана рассказывает изданная в русском переводе книга Ирмы Вестер-Тельман «Воспоминания о моем отце» *. Эта книга написана IAA юношества. * Ирма Вестер-ГТельман. «Воспоминания о моем отце». Перевод с немецкого. Лениздат. 1956. 115 стр. новые песни шагали в ногу жизнью. Раньше американских слушателей пичкали дешевыми шаблонными номерами вроде «Я люблю тебя, ты любишь меня. мы любим друг друга...» — В сороковых годах, — продолжает Гай, — появилась организация «Народная песня», объединившая в своих рядах собирателей фольклора, композиторов и исполнителей. Они выпускали журнал, который тоже назывался «Народная песня». Тираж его был невелик — всего лишь две тысячи экземпляров. В нем печатались тексты и ноты новых песен. Эта организация сыграла огромную роль и во время войны: было создано много песен, воодушевлявших на борьбу против фашизма, против гитлеризма. Во многих городах, в том числе в Лос-Анжелосе, Детройте, Сан-Франциско, ЧиВсеволод АЗАРОБ a> Когда Эрнст Тельман был схвачен aшистами и брошен в одиночку, Ирме шел четырнадцатый год. С тех пор жена и дочь были единственными, кому разрешалось изредка с ним общаться. Трагическая, жизнеутверждающая книга о славном сыне немецкого народа создана на основе личных воспоминаний, уникальных материалов, которые семье Тельмана удалось сберечь, несмотря на бесчисленные обыски тайной полиции. Внига Ирмы Вестер-Тельман ценна не только тем, что в ней переданы с достоверностью важные подробности жизни борца за коммунизм. Это и книга о нравственном воспитании подрастающего революционного поколения, об идеалах, которые Тельман считал своим долгом передать дочери. Уже в первых страницах воспоминаний мы находим записанное дочерью Тельмана ero любимое сравнение — «большая семья». Так Эрнст Тельман и ето товарищи называли партию. «Когда я, — вспоминает Ирма, — спустя много лет, бывала в тюрьме на свиданиях с отцом, он спрашивал о семье. И я сразу же понимала, что он имеет в виду не маму, не кого-либо из нашей собственной семьи, & партию. Таким путем я могла сообщать отцу о многих товарищах». Эрнст Тельман всегда чуветвовал себя плотью от плоти рабочего класса Германии. Он любил Гамбург, где закалился, прошел жестокую школу труда и борьбы, заслужил в годы революционных испытаний высокое доверие народа. Тэдди! Так называли его в дни гамбургското восстания рабочие. Это имя в трудовой германской среде утвердилось за ним навсегда. В лень, когда Тельману исполнилось пятьдесят лет, к нему со всех концов мира устремились поздравления. = - Ромен Роллан писал: «Пусть тело Ваше в неволе, Ваш дух свободен, и он 60- рется в первых рядах нашей Армии». Ни олно из писем от бесчисленных ‚ друзей Тельману не было передано. И когда дочь, пришедшая поздравить отца, рассказала ему о любви, с которой его вспоминают люди, Тельман, неизменно веселый и бодрый, отвернулся. Он хотел скрыть от дочери слезы. Ирма Вестер-Тельман посвящает много страниц своей книги рассказу о поездках отца в Советский Союз, о любви его к советским людям. Этому чувству он был верен до конца своих дней. Ирма приводит рассказ „матери о посещении Эрнстом Тельманом революционного корабля «Аврора». Тельман оставил тогда запись в судовом журнале легендарного крейсера. Мечтая о завоеванном в борьбе светлом будущем трудовой Германии, Тельман о сказал: «Тогда нашим боевым призывом, напгим боевым сигналом, нашим боевым лозунгом, нашим наролем — будет слово: «Аврора»!» Как дорогая реликвия, в семье Тельмана хранилась краснофлотокая одежда, подаренная командой крейсера почетному авроровцу. Морская форма была уничтожена гитлеровцами уже в 1944 году, когда Роза и Ирма Тельман были заключены в концентрационный лагерь. Письма Эрноета Тельмана к жене и дочери, уцелевшие лишь частично, —это человеческие документы большой душевной силы, несгибаемой воли. В них ощущаешь *внутреннее благородство, пытливую, зрелую мысль. Это письма верного товарища, заботливого друга и отца. Вот что писал Эрнст Тельман дочери в день Ce семнадцатилетия: «Сегодня в Германии наше имя предано проклятию, но я знаю, многие называют его с радостью... Ты единетвенная дочь человека, который всю жизнь свою поставил на службу рабочего движения. Ты должна жить так, чтобы я мог гордиться такой дочерью. Скоро и тебе придется решать все задачи, перед которыми нас ставит жизнь, и в борьбе с трудностями ты узнаешь слабые и сильные черты своего характера. Высшей заповедью в этой борьбе была и будет нравственная твердость и принципиальноеть. Без них не может быть ни роста, ни движения вперед... И если тобой овладеет идея, воодушевляйся ею. Человек должен обладать этой способностью — зажигаться каким-либо делом. Иначе где же он сможет черпать силы для борьбы и для того, чтобы понимать apyroro?..» Как схоже это с знаменитым ским «Надо мечтать!» Со страниц книги своей дочери Эрнет Тельман обращается к нам сегодня, как ленинГлавный редактор В. КОЧЕТОВ. Редакционная коллегия: М. АЛЕ (зам. главного редактора), П. 1 редактора), Б. ЛЕОНТЬЕВ В. ФРОЛОВ. Тао И * 3 каго, существовали лы «Народной песни». даря их деятельности песни, насыщенные социальным содержанием, получили широчайшее распространение в колледжах и университетах. филиаБлагоновые ропу. Я поддерживала творческие связи с одним из представителей семьи Ломаксов и известным английским драматургом, большим знатоком народных песен Юэном Макколом. Вернувшись в ee da Очень важно отметить связь этой организации с американСША, я выступила там с рядом концертов. Гай Каравэн — это имя известно любителям народной музыки. Он гастролирует по всей стране, и его хорошю знают во многих городах США. Прощаясь, Гай и Пегги передают нам темсты своих песен. Мы вапечатаем в блиняет веселую песню © двух ковбоях, которые, выпив на праздник лишнего, возвращаются вечером домой, Вдруг скими профсоюзами, Музыканты и исполнители, состоявшие в ней, стремились дать мл гонзнокАМ плвиженыю песпрофсоюзному движению песни, которые помогли бы сплотить людей объединить их, помочь им выразить чувство протеста. Эти песни рассказыза поворотом дороги они замечают рогатую морду. Спьяну приняв быка за черта, ковбои в испуге убегают... Задорно звучит насмешливый при„. . = я я у Р вали о многом: и © расовой жЖайших номерах нашей газеnes... — Вам понравилась эта песдискриминации, и о бесправТЫ ИХ питературные переводы. ня — спрашивает Пегги, ном положении трудящегося д ‘ человека и © злоключениях ~~ — Очень М исполнение тофермеров в зафушливых райже мы. — Без исполнителя песня мертва, — говорит Гай, — В этом все дело. Отсутствие исполнителей — вот с чем столкнулись собиратели музыкального фольклора, когда у них уже накопился богатый материал. Одним из первых певцов, широко включивших в свой репертуар народные мелодии, был Бэрл Айвз. Незадолпонравилось, — отвечаем онах, и о тяжелых жилищных условиях городской бедноты. Многие деятели искусства, придерживавшиеся прогрессивных взглядов, сотрудничали с организацией «Народная песня». Люди начали по-новому относиться к музыке, Она стала выразителем социальных стремлений, стала рассказывать о хороших традициях poo oe А es ee a gmt mek «Герои» Герники вспоминают минувшие дни... . ЕТЧИКИ из легиона «Кондор» — фашистской авиационной части, одно название которой вызывает в памяти страшные картины разрушения испанских городов Герники ыы Лупванра — съехались Позже я подошел к таются предпринять тегруппе мужчин, которые рассматривали старые фотографии и обменивались замечаниями: говорили о том, что марокканские полки Франко были никуда не годным сбродом, что «следовало перь против красных © помощью бундесвера, мы сделали ‘уже двадцать лет назад... Из всего этого следует, что мы, старые легионеры, за Федеративную Республику, потому что наши цели — и Дуранго, — съехались недавно в живописном западногерманском — городке Бингене-на-Рейне. Уцелевшие легионеры, видимо, решили, что и им пора напомнить о былых «заслугах». Вот как НИЯ. это ее цели. Она принадлежит к свободному миру и сражается с красными; ничего иного не хотим и мы... Мы верны духу нашего легиона и сохранили свои старые взгляды, а ведь они ничем не отличаются от поставить К стене гораздо больше красных». Тон этот царил за всеми столиками. «Идейные вдохновители» слета, некие Штейер и’Шторц, не скупились на выступле<...Мы сражались против го до начала второй мировой войны была создана группа исполнителей, известная под названием «Элмэнэк сингерз». Это были, в основном, молодые люди, интересовавшиеся не только музыкой, ня и социальными проблемами. Они часто выступали со своими песнями на профсоюзных собраниях и массовых митингах, откликаясь на многие события внутренней жизни страны. От их внимания не ускользала и международная политика. На протяжении 2—3 лет своего существования эта группа создала множество песен на злободневные темы, ИМнтересАмерики. Молодежи это помогало глубже осознать прошлое своей страны... К сожалению, финансовые трудности положили конец существованию этой организации. Ведь ее песни никогда не транслировались коммерческими радиостанциями, `— А других организаций подобного рода не было? — Была еще одна группа, которая называлась «Уиверс», Ее заслуги очень велики. Если раньше народные песни распространялись преимущественно среди либеральной и прогрессивной интеллигенции, в рабочих аудиториях, то группа «Уиверс» стала знакомить с один из куплетов известной но популярным потому, что одного крупного оркестра, иссчастье»... жем сказать. то, что пыгнать за его пределы. ЕЕ ИРИ АРИРА ИЕ РИ Е РАРЕЕИРЕЕЕЕИЕ ИРИ РИГИ ЕЕК ПИРИИРАРАГИГИ РР РИ ИЕ ГИРИЕИРЕИЕИРИЕЕГИИРРРЕРЕИИЕРРРИИРРРИИИГГР ГРИ Е . передаются из уст в уста по горным селениям Словенского Приморья. Тамошние жители за храбрость называли ее «Худичева» (чертова). бригада. И вот сейчас, много лет спуeta, Анатолий Дьяченко вновь проехал по знакомым местам. В местечке Кабарит он встретился со своими старыми боевыми друзьями — Народным героем Югославии Сочаном и с бывшим командиром роты Змагой. Удивлению, расспросам не было конца. Доузья крепко обнялись, расцеловались и уговорились регулярно писать друг другу. Утром восьмого июля нас принял на острове Бриони Президент ФНРЮ товарищ И. Броз Тито. Наша беседа продолзкалась более пяти часов и прошла в обстановке удивительной сердечности и простоты... Нельзя не отметить той огромной работы, которую изо дня в день ведет Союз борцов Югославии по сохранению и упрочению славных традиций Народно-освободительной войны в памяти югославского народа. В стране сооружено более 5000 крупных памятников, открыто множество музеев, регулярно издаются воспоминания участников войны, исторические документы, фотоальбомы. Нроме того, Союз борцов имеет два’ периодических органа — газету«Црвена Звезда» и журнал «Борац». В конце поездки мы отдохнули несколько дней в курортном городке Дубровнике на берегу Адриатического моря. Дубровник — город древний и, что гораздо более удивительно, великолепно сохранившийся. Мы с трепетом перешли через подъемный мостик в крепостные ворота и оказались на узкой, вымощенной плитами песчаника улочке. Улочка привела нас на площадь, любой угол которой мог бы служить великолепной декорацией для «Ромео и Джульетты». Наше внимание привлекла — мемориальная доска, укрепленная на одном из домов, окружавших площадь. На доске было. написано, что в Советская деле 1941 ГОДУ, В „советских и ю день, когда В’ Белграда, город BOpBaлись чернорубашечники Муссолини и подняли над площадью итальянский флаг, юношадубровчанин по имени Иво Бучич кричал в лицо фашистам: — Вы всё врете! Долой фашизм! Да здравствует свобода! Да здравствует СССР! 26 июля 1941 года Иво Бучич был расстрелян, а днем позже в Хорватии началось всенародное восстание (Дубровник входит в Народную Республику Хорватию). Из Дубровника мы на самолете. возвратились в Белград. Как известно, наше посещение Югославии закончилось подписанием совместного заявления Организации ветеранов войны Советского Союза и Союза борцов Народно-освободительной войны Югославии. Можно считать, что теперь заложен прочный фундамент дружбы между двумя родстСоветская делегация возложила венни на. могилы ветских H югославских воинов — освобопителея венными организациями. двух социалистических стран. Есть нечто особенное во встречах старых боевых друзей. Особенное заключается в том, что на их встречах незримо приГак встречаются боевые (Окончание. Начало на 1-й стр.) лентами на груди, с красными звездочками на головных yO6oрах и вооруженные захваченным в боях трофейным оружием, стояли ряды партизан — участников восстания Ha Козаре. Мы поднялись на сбитую из свежих досок трибуну. Раде Башич поздравил собравшихся с праздником и предоставил первое слово А. Ранковичу, речь которого произвела на нас всех огромное впечатление. Затем выступил Сидор Артемьевич Ковпак. Его речь переводилась на сербско-хорватский язык, но это было, пожалуй, излишне. По возгласам, по радостным восклицаниям людей мы сразу почувствовали, что слова прославленного советското партизана понятны и без перевода... ‘ Надо ли говорить, что после митинга мы смешались с толпой, разговаривали, обменива‘лись знаками и адресами с KOзарскими партизанами, а потом вместе плясали национальный танец — «козарачко коло» (кстати сказать, сильно наноминающий русский хоровод). ‚Наши машины мчались по горным дорогам Югославии на стокилометровой скорости (с меньшей в Югославии не ез‘дят). Мелькали города, села, местечки. Мы миновали Загреб. Затем выехали в столицу Словении — Любляну. о Часть делегации вместе с А И. Дьяченко отправилась в «Литературная газета» выходит три раза tat субботу. в неделю: во вторник, четверг и Орузьёя... ту область Словенского» Приморья, где действовала русская партизанская бригада. В июне 1943 года Анатолий Дьяченко в четвертый раз бежал из лагеря военнопленных в городе ‘Тарвизио на австроитальянской границе. Целый месяц он и два его товарища бродили в горах в надежде встретить партизан, пока He добрались до небольшого городишка в нескольких десятках километров от югославской границы. Там они попросились отдохнуть у старого пастуха, оказавшегося, на их счастье, партизанским связным. . Пастух долго выведывал У них окольными разговорами, кто они и откуда, а когда. убедился, что имеет дело с настоящими русскими, сказал: — До партизан без проводника вам все равно. не добраться. Подождите до ночи. Я вам помогу. . Ночью сын старого итальянца благополучно довел их до. постов партизанского отряда. Так бывший советский матрос Анатолий Дьяченко стал словенским партизаном. Очень скоро Дьяченко показал, на что он способен. Через месяц он уже командовал ротой, ав конце войны стал командиром особой русской ударной бригады 30-й дивизии 9-го корпуса Народно-0свободительной армии Югославии. Рассказы о боевых делах русской бригады и сейчас еще описывает их встречу Messed RAR 0 S6ombueB OO ee hw re aaa oe e2pets ON oe ee a & корреспондент memoxpaMHPOBorQ OombIneBH3Ma Hf взглядов федерального Е СР против Советского Союза правительства»... тического немецкого ©ж55- нелельника «Зоннтаг»: «...Я подсел за столик к двум офицерам, которые пили пиво и предавались воспоминаниям о том, как ловко они «подбили красный танк». Удобно расположившись и болтая без умолку, они говорили, что «фюреру немного не хватало культуры, отсюда и все неПриведя стенографическую запись выступления Штейера, «Зоннтаг» подчеркивает упорное стремление «ветеранов» фашистского легиона «Кондор» доказать, что цели Бонна — это их цели... Жаль, что гостеприимный город Бинген-наРейне предоставляет приют людям, которых следовало бы с позором изеще тогда, когда те, кто теперь поднимает против нас голос, еще были в пеленках. Сегодня мы сражаемся с коммунизмом так же, как и тогда; все обстоит так же, как и раньше... Мы боремся против Советского Союза, и если опять заварится каша, за нас, стариков, ухватятся снова. Мы были идеалистами и моно, что новые тексты часто народной музыкой самые разУдобно писались на мелодии старинличные слои населения. ЕЙ и болтая ных народных песен. удалось открыть клуб в Ньюговорили, — Этот репертуар, — поясняет Пегги, — был необычайЙорке, после чего на нее ©братил внимание руководитель В г. встречи отпечаток легкой грусти, а дружбу между живыми делает тебнее и крепче. И мы с радостью убедились, что кровь павших не пропала: даром. Бывшие борцы Народно-освободительной войны Югославии вместе со всем югославским народом так же, как‘ РГР ГГ! и мы, трудятся над строительCTBOM социализма в CBOeHS стране. И так же, как в трудные военные годы, мы, советские} ветераны, твердо знаем, что} наши югославские товарищи} ГИГ. идут в одних рядах с нами в} борьбе за мир, против новой ВОЙНЫ. Sa Адрес редакции и издательства: Москва И-51, Нветной бульвар, 30 (для телеграмм Москва, Литгазета). Телефоны: cexperapyat — K 4-04-69. paanenn. жизни — К 4-06-05, международной жизни — К 4-03-48, отделы; литератур народов СССР — Б 8-59-17, информации — Ва, ~ K “04 62, разделы: тт. Типография «Литературной газеты», Москва И-51, Цветной бульвар, 30.