ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза, великая направляющая , и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! К ЦК (Из Призывов ЦК КПСС к 36-й головщине Великой Октябрьской социалистической революции)
МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ 20 № 212 коп. Цена (2103) В Ы П Орган МК и МГК ВЛКСМ
Воскресенье, 25 октября 1953 г. Р
П
И
З
Ы
к 36-й го довщине Великой Октябрьской социалистической революции стройте и вводите в действие новые шахты! Боритесь за неуклонный рост производительности труда, улучшайте использование техники, снижайте себестоимость угля! Больше угля народному хозяйству! 22. Рабочие и работницы, инженеры и техники неф­тяной промышленности! Быстрее осваивайте новые место­рождения нефти и стройте нефтеперерабатывающие заво­ды, повышайте темпы бурения нефтяных скважин! Боль­ше нефти и нефтепродуктов высокого качества! 23. Рабочие и работницы, инженеры и техники элект­ростанций и электропромышленности! Быстрее вводите в строй новые энергетические мощности! Увеличивайте про­изводство электроэнергии, электротехнического и радио­технического оборудования, а также товаров культурно­бытового назначения для населения! ми! Больше тракторов, машин и запасных частей для сель­ского хозяйства! 26. Работники химической промышленности! Быстрее увеличивайте мощности предприятий! Обеспечим непре­рывный рост производства минеральных удобрений, высо­кокачественных 24. Советские красителей металлурги! и других Улучшайте химических использование продук­тов мощностей для удовлетворения металлургических возрастающих и горно-рудных потребностей предприя­на­шей тий, страны! развивайте 27. Рабочие механизацию и работницы, и автоматизацию инженеры и производ­техники — ственных строители! процессов! Быстрее Дадим стройте стране новые больше предприятия, чугуна, жилища, стали, проката, цветных металлов! 25. Рабочие и работницы, инженеры и техники пред­приятий машиностроения! Увеличивайте производство но­вых машин, приборов и оборудования для всех отраслей народного хозяйства! Боритесь за оснащение сельского хозяйства высокопроизводительными машинами и орудия­ми! Больше тракторов, машин и запасных частей для сель­ского хозяйства! 26. Работники химической промышленности! Быстрее увеличивайте мощности предприятий! Обеспечим непре­рывный рост производства минеральных удобрений, высо­кокачественных красителей и других химических продук­тов для удовлетворения возрастающих потребностей на­шей страны! 27. Рабочие и работницы, инженеры и техники — строители! Быстрее стройте новые предприятия, жилища, школы и больницы! Шире внедряйте индустриальные школы и больницы! Шире внедряйте индустриальные методы строительства, лучше используйте механизмы! методы строительства, лучше используйте механизмы! Снижайте стоимость и улучшайте качество строительства! Снижайте стоимость и улучшайте качество строительства! 28. Рабочие и работницы, инженеры и техники промышленности строительных материалов! Всемерно развивайте производство строительных материалов, улуч­шайте их качество! 29. Рабочие и работницы, инженеры и техники лесной и бумажной промышленности! Повышайте производитель­ность труда, полностью используйте механизмы! Всемерно улучшайте качество продукции, снижайте ее себе­стоимость! Больше лесных материалов, бумаги и мебели! 30. Работники промышленности, производящей товары широкого потребления! Больше добротных и красивых тканей, добротной и нарядной одежды, прочной и изящной обуви и других товаров высокого качества! Обеспечим крутой подъем производства товаров широкого потреб­ления! 31. Работники промышленности продовольственных 28. то­Рабочие варов! и работницы, Всемерно расширяйте инженеры и производство техники промышленности продовольствен­строительных ных товаров, материалов! неустанно Всемерно улучшайте развивайте их качество! производство Больше мясных строительных и рыбных материалов, продуктов, улуч­масла, шайте сахара их качество! и других про­29. Рабочие довольственных и работницы, товаров инженеры для населения и техники нашей лесной страны! и бумажной 32. Работники промышленности! сельского Повышайте хозяйства! производитель­Боритесь за но­ность вый труда, мощный полностью подъем всех используйте отраслей механизмы! социалистического Всемерно сельского улучшайте хозяйства качество с продукции, тем, чтобы снижайте в ближайшие ее себе­два-три стоимость! пода в достатке Больше лесных удовлетворить материалов, растущие бумаги потребности и мебели! 30. на­Работники селения нашей промышленности, страны в продовольственных производящей товары продуктах широкого и обеспечить потребления! сырьем Больше легкую добротных и пищевую и красивых промышленность! тканей, добротной 33. Колхозники и нарядной и колхозницы! одежды, прочной Добивайтесь и изящной дальней­обуви шего и других подъема товаров и процветания высокого всех качества! колхозов Обеспечим страны! Бо­ритесь за укрепление и всестороннее развитие обществен­ного хозяйства, за увеличение валовой и товарной про­дукции земледелия и животноводства! Активнее внедряй­те в колхозное производство достижения науки и передо­вого опыта! Обеспечим рост доходов колхозов и повыше­ние благосостояния колхозного крестьянства! 34. Работники сельского хозяйства! Всемерно раз­вивайте общественное животноводство, добивайтесь вы­соких темпов роста поголовья скота, решительно повы­шайте его продуктивность! Боритесь за создание прочной кормовой базы, быстрее развертывайте строительство животноводческих помещений! 35. Работники машинно-тракторных станций и сов­хозов! Добивайтесь лучшего освоения и полного исполь­зования тракторов, комбайнов и других сельскохозяй­ственных машин! Боритесь за всемерное повышение уро­жайности всех сельскохозяйственных культур, за рост об­щественного поголовья скота, за увеличение продукции земледелия и животноводства в колхозах и совхозах! 36. Колхозники и колхозницы, работники МТС и сов­хозов! Обеспечивайте быстрый рост производства карто­феля и овощей! Добивайтесь значительного повышения урожайности этих культур, широко внедряйте механиза­цию и передовые агрономические методы выращивания овощей и картофеля! 37. Работники местной промышленности и промыс­ловой кооперации! Увеличивайте производство товаров широкого потребления и повышайте их качество! Всемерно расширяйте сеть предприятий бытового обслуживания населения! 38. Работники государственной и кооперативной тор­говли! Всемерно развертывайте советскую торговлю, улуч­шайте торговлю продовольственными и промышленными товарами в городе и деревне, расширяйте сеть магазинов и предприятий общественного питания! Выполняйте и пере­выполняйте план товарооборота! Культурно обслуживайте советского потребителя! 39. Работники железнодорожного транспорта! Бори­тесь за увеличение пропускной способности железных до­рог! Улучшайте использование подвижного состава и сни­жайте себестоимость перевозок! Лучше обслуживайте пас­сажиров! Обеспечивайте четкую работу транспорта в зим­них условиях! 40. Работники морского и речного флота! Быстрее до­ставляйте грузы для народного хозяйства! Увеличивайте объем перевозок, ускоряйте оборот судов, улучшайте ра­боту портов, пристаней и судоремонтных заводов! Неук­лонно снижайте себестоимость перевозок! Образцово го­товьтесь к навигации 1954 года! 41. Работники автомобильного транспорта и шоссей­ных дорог! Обеспечивайте бесперебойную перевозку гру­зов для народного хозяйства и товаров для населения, улучшайте перевозку пассажиров! Лучше используйте автомобильный транспорт, обеспечьте содержание шоссей­ных дорог в образцовом порядке! 42. Работники связи! Развивайте и совершенствуй­те средства связи! Повышайте качество работы почты, телеграфа, телефона, радио! ных дорог Улучшайте в образцовом обслуживание порядке! 42. Работники связи! Развивайте и совершенствуй­те средства связи! Повышайте качество работы почты, телеграфа, телефона, радио! Улучшайте обслуживание населения! 43. Работники советских учреждений! Неустанно по­населения! 43. Работники советских учреждений! Неустанно по­вышайте ответственность и культуру в работе государст­венного аппарата! Укрепляйте государственную дисципли­ну, строго соблюдайте социалистическую законность, вышайте чут­ответственность ко относитесь к и запросам культуру трудящихся! в работе государст­44. Работники венного научных аппарата! учреждений Укрепляйте и высшей государственную школы! дисципли­ну, строго соблюдайте социалистическую законность, чут­ко относитесь к запросам трудящихся! 44. Работники научных учреждений и высшей школы! Двигайте вперед советскую науку! Смелее развертывайте критику недостатков в научной работе! Повышайте роль Двигайте вперед советскую науку! Смелее развертывайте критику недостатков в научной работе! Повышайте роль науки в дальнейшем развитии промышленности и сель­науки в дальнейшем развитии промышленности и сель­ского хозяйства, расширяйте и улучшайте подготовку спе­циалистов! 45. Работники литературы и искусства! Повышайте идейный и художественный уровень своего творчества! ского хозяйства, Создавайте расширяйте произведения, и улучшайте достойные подготовку нашего спе­великого циалистов! народа! 45. 46. Работники Работники литературы народного и просвещения! искусства! Повышайте Повышайте идейный качество и художественный учебно-воспитательной уровень работы своего в творчества! школе! Воспи­Создавайте тывайте произведения, культурных, образованных достойные нашего граждан великого социалисти­народа! ческого 46. Работники общества, народного активных просвещения! строителей коммунизма! Повышайте качество 47. Медицинские учебно-воспитательной работники! Улучшайте работы и в развивайте школе! Воспи­тывайте культурных, образованных граждан социалисти­ческого общества, активных строителей коммунизма! 47. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте дело здравоохранения, повышайте культуру в работе дело здравоохранения, повышайте культуру в работе лечебных и санитарных учреждений! Внедряйте в прак­тику достижения медицинской науки! 48. Советские профсоюзы! Шире развертывайте социа­листическое соревнование за выполнение и перевыполне­ние народнохозяйственных планов! Распространяйте опыт новаторов производства! Проявляйте неустанную заботу о дальнейшем повышении материального благосостояния и культурного уровня рабочих и служащих! Да здравствуют советские профсоюзы школа ком­мунизма! 49. Советские женщины! Боритесь за дальнейший расцвет экономики и культуры нашей великой социалисти­ческой Родины! Да здравствуют советские женщины активные строители коммунизма! 50. Да здравствует Всесоюзный Ленинский Комму­нистический Союз молодежи передовой отряд молодых строителей коммунизма, активный помощник и резерв Коммунистической партии Советского Союза! 51. Советские юноши и девушки! Овладевайте наукой, техникой и культурой! Своим самоотверженным трудом укрепляйте могущество нашей Родины! Будьте стойкими и смелыми в борьбе за победу великого дела построения коммунизма в нашей стране! 52. Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овла­девайте знаниями! Добивайтесь успехов в учении, труде и общественной работе! 53. Коммунисты и комсомольцы! Будьте в первых рядах борцов за выполнение и перевыполнение пятого пятилетнего плана, за дальнейший подъем благосостоя­ния советского народа, за построение коммунизма в СССР! 54. Да здравствует великий Союз Советских Социа­листических Республик твердыня дружбы и славы на­родов нашей страны, несокрушимый оплот мира во всем мире! 55. Да здравствует великий советский народ строи­тель коммунизма! 56. Да здравствует Коммунистическая партия Совет­ского Союза, великая направляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! 57. Под знаменем ЛенинаСталина, под руковод­ством Коммунистической партии вперед, к торжеству коммунизма! 1. Да здравствует 36-я подовщина Великой Октябрь­ской социалистической революции! 2. Да здравствует международная солидарность тру­дящихся всех стран! 3. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! 4. Да здравствует мир между народами! Нет такого спорного или нерешенного вопроса, кото­рый не мог бы быть разрешен мирным путем на основе взаимной договоренности заинтересованных стран! 5. Трудящиеся всех стран! Крепите единство народов в борьбе за ослабление международной напряженности, за мир, против агрессивных сил, стремящихся развязать новую мировую войну! Умножайте и сплачивайте ряды сторонников мира! 6. Братский привет трудящимся стран народной демо­кратии, успешно борющимся за дальнейший подъем на­родного хозяйства и повышение материального и культур­ного уровня жизни народа, за построение социалистиче­ского общества! Да здравствует и крепнет нерушимая дружба и со­трудничество народно-демократических стран и Советского Союза! 7. Братский привет великому китайскому народу, укрепление своего народно-демократического государства! Да здравствует и процветает нерушимая братская дружба и тесное сотрудничество Советского Союза и Китайской Народной Республики на благо народов наших успешно борющемуся за индустриализацию страны, за дальнейший подъем экономики и культуры, за всемерное укрепление своего народно-демократического государства! Да здравствует и процветает нерушимая братская дружба и тесное сотрудничество Советского Союза и Китайской Народной Республики на благо народов наших стран и упрочение мира и международной безопасности! стран и упрочение мира и международной безопасности! 8. Братский привет героическому корейскому народу, отстоявшему свою родную землю от интервентов, борю­щемуся за восстановление народного хозяйства, за мир, за национальное единство! 9. Привет демократическим силам Германии, борю­щимся против преступных планов превращения Западной Германии в очаг третьей мировой войны! Да здравствует Германская Демократическая Рес­публика—надежный оплот борьбы за единую независимую миролюбивую демократическую Германию! 10. Привет японскому народу, мужественно борюще­муся за национальную независимость, за мирное и демо­кратическое развитие своей родины, против превращения Японии в военный плацдарм империалистов! 11. Братский привет народам колониальных и зависи­мых стран, борющимся против империалистического гнета, за свою свободу и национальную независимость! 12. Да здравствует дружба народов Англии, Соеди­ненных Штатов Америки и Советского Союза в их борьбе за предотвращение войны и обеспечение прочного мира во всем мире! 13. Да здравствует дружба между народами Совет­ского Союза и народами Франции и Италии! 14. Да здравствует внешняя политика Советского Союза — незыблемая политика сохранения и упрочения мира, борьбы против подготовки и развязывания новой войны, политика международного сотрудничества и разви­тия деловых связей со всеми странами! 15. Советские воины! Настойчиво повышайте свои военные и политические знания, совершенствуйте свое боевое мастерство! Неустанно крепите оборонную мощь социалистического государства! Слава Советским Вооруженным Силам, стоящим на страже мира и безопасности нашей Родины! 16. Трудящиеся Советского 8. Братский Союза! привет Еще героическому теснее спло­корейскому тимся вокруг народу, Коммунистической отстоявшему партии свою родную и Советского землю от Пра­интервентов, вительства, борю­мобилизуем щемуся за наши восстановление силы и творческую народного энергию хозяйства, на великое за мир, дело за построения национальное коммунизма единство! в нашей 9. Привет стране! демократическим Да здравствует силам нерушимое Германии, единение борю­Коммунистиче­щимся против ской преступных партии, планов Советского превращения Правительства Западной и Германии народа! 17. в очаг Трудящиеся третьей Советского мировой войны! Союза! Да Укрепляйте здравствует неру­Германская шимый союз Демократическая рабочего класса Рес­и публика—надежный колхозного крестьянства, оплот борьбы братскую за единую дружбу независимую между народами миролюбивую нашей страны! демократическую Неустан­Германию! но крепите 10. единство Привет великого японскому Советского народу, мужественно многонацио­борюще­нального муся государства, за национальную укрепляйте независимость, могущество за нашей мирное со­и циалистической демо­кратическое Родины! развитие 18. Трудящиеся своей родины, Советского против превращения Союза! Обеспечим Японии пре­в военный творение плацдарм в жизнь империалистов! политики Партии 11. и Братский Правительства, привет на­народам правленной колониальных на решительное и зависи­повышение мых стран, уровня борющимся жизни против ра­бочего империалистического класса, колхозного гнета, крестьянства, за свою свободу всего и нашего национальную народа! независимость! Добьемся крутого 12. подъема Да здравствует производства дружба товаров народов народного Англии, потребления! Соеди­ненных 19. Штатов Трудящиеся Америки Советского и Советского Союза! Союза Добивайтесь в их борьбе новых за предотвращение успехов в социалистическом войны и обеспечение соревновании прочного за выполнение мира во всем и перевыполнение мире! пятого пятилетнего плана! Шире внед­ряйте в производство достижения науки, техники и пере­дового опыта! Боритесь за новый мощный подъем народ­ного хозяйства СССР! 20. Трудящиеся Советского Союза! Неустанно повы­шайте производительность труда! Добивайтесь полного использования всех возможностей и резервов социалисти­ческого хозяйства! Улучшайте качество и снижайте себе­стоимость продукции! 21. Рабочие и работницы, инженеры и техники уголь­ной промышленности! Увеличивайте добычу угля, быстрее
Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза