Да здравствует . Коммунистическая партия Советского Союза — великая влохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе. за построение коммунизма! (Из Призывов ЦК КПСС к 42-й годовщине Великой Октябрьской социалистической революции). ПРОЛЕТАРИЙ ВСЕХ СТРАН, СОЕПИНЯЙТЕСЬ! КОП Цена 20 Орган МК и МГК ВЛКСМ Воскресенье, 4 октября 1959 года Год издання 40-й № 197 (6679) 36. Да здравствуют дружественные отношения между народами Советского Союза и Италии! 95/. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Финляндской Республики! 38. Пусть крепнут и развиваются дружественные отношения между советским народом и народами Швеции, Норвегии, Дании, Исландии! 39. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Австрии! 40. Горячий привет японскому народу, борющемуся за ликвидацию иностранных военных баз на своей территории, за демократическое и независимое развитие страны, за мир и дружоу со всеми соседними государствами! “ 41. Да здравствует ленинская внешняя политика Советского Союза — политика мирного сосуществования государств с различным общественным строем, политика сохранения и упрочения мира и безопасности наролов, развития экономических и культурных связей со всеми странами! 42. Да здравствуют овеянные славой побед доблестные Советские Вооруженные Силы, бдительно стоящие на страже мира, государственных интересов и безопасности нашей Родины! . 43. Да здравствует нерушимый союз рабочего класса и колхозного крестьянства — прочная и незыблемая основа советского строя! 44. Да здравствует и процветает братская дружба народов СССР. — источник силы и могущества нашего многонационального социалистического государства! 45. Трудящиеся Советского Союза! Добьемся нового мощного подъема экономики и культуры нашей страны, дальнейшего укрепления могущества социалистической Родины! Вперед, к новым победам в строительстве коммунизма! 46. Да здравствуют советские ученые, конструкторы, инженеры, техники, рабочие, прославившие нашу Родину первым в истории космичеCKHM полетом-на Луну, открывшим новую эру в покорении человеком космического пространства! Е 47. Трудящиеся города и деревни! В кратчайший исторический срок добьемся` победы в мирном соревновании с капитализмом! Догоним и превзойдем США и другие капиталистические страны по производству продукции на душу населения! 48. Трудящиеся Советского Союза! Боритесь за досрочное выполнение семилетнего плана каждым предприятием и стройкой, каждым колхозом и совхозом! Успешное выполнение семилетки — залог дальнейшего повышения материального благосостояния и культурного уровня народа! Шире размах всенародного социалистического соревнования! 49. Трудящиеся Советского Союза! Переход на сокращенный рабочий день — важный этап на пути к осуществлению в СССР самого короткого в мире рабочего дня. Поднимем ‘еще выше трудовую активность и социалистическую дисциплину труда! Да здравствует 7-часовой рабочий день! 50. Трудящиеся Советского Союза! Боритесь за высокую производительность труда, за технический прогресс! За комплексную механизацию и автоматизацию производственных процессов, против консерватизма, застоя, отсталости в технике! 51. Трудящиеся Советского Союза! Шире распространяйте и внедряйте опыт передовиков соревнования, новаторов производства, развивайтёе массовое лвижение рационализаторов ‘и изобретателей! Лучше используйте производственные мощности и резервы народного хозяйства! 52. Слава бригадам коммунистического труда, ‘передовикам и новаторам производства, идущим в первых рядах строителей коммунизма! 55. Работники промышленности, строительства. и транспорта! Рационально используйте капиталовложения и материальные ресурсы, настойчиво боритесь за соблюдение государственной дисциплины, за ‚выполнение и перевыполнение плановых заданий! 54. Рабочие и работницы, инженеры, техники и мастера! Всемерно улучшайте организацию производства, обеспечивайте ритмичную работу предприятий и строек! 55. Трудящиеся Советского Союза! Из граммов складываются тонны, из копеек и рублей — миллионы и миллиарды! Экономьте в большом и малом, на каждом участке производства, повышайте качество продукции, снижайте ее себестоимость! 56. Тяжелая промышленность — основа дальнейшего подъема всего народного хозяйства, повышения благосостояния народа и укрепления оборонной мощи нашей Родины! Слава работникам тяжелой индустрии! 57. Советские металлурги! Совершенствуйте технику-и технологию производства! Повышайте темпы освоения новых рудных месторождений! Больше руды, чугуна, стали, проката, нветных и редких металлов народному хозяйству! 58: Работники машиностроения! Быстрее осваивайте производство новейших высокопроизводительных машин и оборудования! Настойчиво боритесь за техническое перевооружение всех’ отраслей народного хозяйства, за широкое внедрение автоматизированных технологических процессов! 59. Работники нефтяной и газовой промышленности! Непрерывно повышайте темпы добычи и освоения новых месторождений нефти и газа! Наращивайте мощности нефтеперерабатывающих заводов, улучшайте качество нефтепродуктов! `Дадим стране больше нефти и газа! 60. Работники угольной промышленности! Шире внедряйте комплексную механизацию и эффективные способы добычи угля! Повышайте производительность труда, снижайте себестоимость и улучшайте качество угля! 61. Советские энергетики, строители ‘и. монтажники электростанций и электросетей! Быстрее вводите в действие и осваивайте новые энергетические мощности! Дадим стране больше электроэнергии! 62. Работники химической промышленности! Быстрее вводите в строй новые мощности, расширяйте ассортимент химических продуктов: Дадим стране больше высококачественных и дешевых товаров из химического сырья, больше минеральных удобрений для сельского хозяйства! 63.. Советские строители! Выше темпы строительства новых предприятий, жилых домов, больниц, школ и детских учреждений! Шире внедряйте индустриальные методы строительства! Стройте добротно, красиво, дешево! 64. Работники промышленности строительных материалов! Увеличивайте производство, улучшайте качество строительных материалов! Больше цемента, сборных конструкций и деталей для строек семилетки! 65. Работники лесной, деревообрабатывающей и бумажной промышленности! Дадим стране больше древесины, мебели, целлюлозы и бумаги высокого качества! 66. Работники легкой промышленности! Дадим трудящимся больше добротных и красивых тканей, хорошей одежды, прочной изящной обуви и других товаров широкого потребления! 67. Работники пишевой промышленности! Всемерно увеличивайте производство продовольственных товаров, повышайте качество продуктов питания! 68. Работники рыбной промышленности! Увеличивайте улов рыбы! Развивайте рыболовство в открытых морях и океанах! Шире используйте внутренние водоемы! 69. Работники советского транспорта! Обеспечивайте бесперебойную перевозку грузов! Улучшайте обслуживание пассажиров! Боритесь за быстрейшее осуществление технической реконструкции транспорта, за широкую механизацию и’автоматизацию! 70.. Работники связи! Шире развивайте и совершенствуйте средства связи! Добивайтесь безупречной работы почты, телеграфа, телефона, радио и телевидения! Улучшайте обслуживание населения! 71. Работники местной и кооперативной промышленности! Увеличивайте выпуск продукции, повышайте культуру производства! Всемерно улучшайте бытовое обслуживание населения! 72. Колхозники и колхозницы! Всемерно развивайте общественное хозяйство, увеличивайте неделимые фонды — основу колхозного богатства! Расширяйте межколхозные производственные связи! 73. Колхозники и колхозницы, работники совхозов и РТС, специалисты сельского хозяйства! Дадим Родине больше зерна, мяса, молока, нтерсти, яиц, хлопка, льна, сахарной свеклы, картофеля, овощей, фруктов и других продуктов сельского хозяйства! 74. Труженики сельского хозяйства! Всемерно развивайте общественное животноводство, создавайте прочную кормовую’ базу, повышайте продуктивность скота, улучшайте племенное дело! Превзойдем Соединенные Штаты Америки по производству продуктов животноводства на душу населения! 75. Колхозники и колхозницы, сельские механизаторы! Лучше используйте передовую технику, шире внедряйте комплексную механизацию трудоемких процессов в земледелии и животноводстве! 76. Работники совхозов! Увеличивайте производство сельскохозяйственных продуктов и снижайте себестоимость! Превратим все совхозы страны в образцовые и высокорентабельные предприятия! 77. Труженики целинных земель! Закрепляйте и приумножайте достиг“ нутые успехи, добивайтесь высоких и устойчивых урожаев зерновых культур, всемерно развивайте общественное животноводство! 78. Колхозники и колхозницы, ‘работники ‘совхозов и специалисты сельского хозяйства! Ведите хозяйство расчетливо, лучше используйте землю, быстрее внедряйте севообороты!- Всемерно повышайте культуру земледелия! Добивайтесь получения большего количества сельскохозяйственных продуктов со ста гектаров земли! 79. Работники советской торговли и общественного питания! Боритесь за высокую культуру обслуживания населения, лучше изучайте спрос и полнее уловлетворяйте растущие потребности трудящихся! 80. Советские служащие! Совершенствуйте работу советского аппарата! Внимательно относитесь к нуждам и запросам трудящихся! За высокую организованность и четкость в работе советского аппарата! 81. Работники науки и высшей школы! Боритесь за дальнейший расцвет науки, за технический прогресс! Теснее связь с жизнью народа! Готовьте специалистов, достойных эпохи ‘коммунизма!’ Да здравствует передовая советская наука! г1 oe > . 1. Да здравствует 42-я годовщина Великой Октябрьской социали стической революции! 2. Слава Великому Октябрю, открывшему новую эру в истории человечества — эру крушения капитализма и торжества социализма! Да здравствует марксизм-ленинизм — победоносное знамя Великои Октябрьской социалистической революции, могучее идейное оружие трудящихся всех стран! . 4. ХХ1 съезд КПСС ознаменовал вступление нашей Родины‘ в период развернутого строительства коммунизма. Народы Советского Союза! Все силы, всю энергию — на выполнение великих задач коммунистического строительства! . 5. Пламенный привет братским коммунистическим и рабочим партиям всех стран — авангарду рабочего класса и всех трудящихся в борьбе за мир, национальную независимость народов, за демократию H социализм! Да здравствует нерушимое единство и сплоченность коммунистических и рабочих партий! 6. Пусть крепнет единство действий рабочего класса и трудящихся всех стран! Да здравствует сотрудничество между всеми организациями трудящихся в борьбе за мир, демократию и независимость народов! ‚7. Да здравствует международная солидарность трудящихся! Выше знамя пролетарского интернационализма! 8. Пролетарии всех стран, соединяйтесь! 9. Братский привет всем народам, борющимся за мир, за демократию, за социализм! : 10. Народы всех стран! Сохранение и упрочение мира — главный вопрос нашего времени! За прочный мир и сотрудничество между народами! : 11, Народы мира! Боритесь за всеобщее и полное разоружение всех государств, за немедленное прекращение испытаний и запрещение атомного и водородного оружия на вечные времена! 12. Народы мира! Добивайтесь ‘полной ликвидации «холодной войны» и смягчения международной напряженности! За быстрейшую ликвидацию остатков второй мировой войны! За заключение мирного договора с Германией и устранение оккупационного режима в Западном Берлине! 13. Да здравствует мировая система социализма! Пусть крепнет и процветает великое содружество народов стран социалистического лагеря! 14. Братский привет великому китайскому народу, строящему социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество советского и китайского народов — могучий оплот мира во всем мире! 15. Братский привет трудящимся Народной Республики Албании, строящим социализм! Да здравствует-нерушимая дружба и сотрудничество между советским и албанским народами! 16. Братский привет трудящимся Народной Республики Болгарии, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и болгарским народами! 17. Братский привет трудящимся Венгерской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и венгерским народами! 18. Братский привет трудящимся Демократической Республики Вьетнам, строящим социализм, борющимся за мирное объединение своей страны на демократических началах! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и вьетнамским народами! 19. Да здравствует Германская Демократическая Республика — оплот прогрессивных сил всей Германии в борьбе за мир, за единую демократическую и миролюбивую Германию! Братский привет трудяшимся ГДР, строящим социализм! Пусть крепнет дружба между советским и германским народами! 20. Братский привет трудящимся Корейской Народно-Демократической Республики, строящим социализм, борющимся за мирное объединение своей страны на демократических началах! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и корейским народами! 21. Братский привет трудящимся Монгольской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и монгольским народами! 22. Братский привет трудящимся Польской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и польским народами! 23. Братский привет. трудящимся Румынской Народной Республики, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничество между советским и румынским народами! 24. Братский привет трудящимся Чехословацкой Республики, строящим социализм! Да здравствует нерушимая дружба и сотрудничем ство. между советским и чехословацким народами! 25. Братский привет трудящимся Федеративной Народной Республики Югославии! Пусть крепнет дружба советского и югославского народов в интересах борьбы за мир и социализм! 26, Горячий привет великому индийскому народу! Пусть крепнут дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Индии! 27. Горячий привет народам Индонезии, бирмы, Цейлона, Камбоджи, борющимся против империализма, за мир и упрочение национальной независимости своих стран! , 28. Горячий привет афганскому народу! Пусть крепнут и развиваются добрососедские отношения между Советским Союзом и Афганистаном! 29. Горячий привет народам Арабского Востока, борющимся против империалистических происков, за полную ликвидацию колониализма, за упрочение национальной независимости и суверенитета своих государств! з 30. Горячий привет народам Африки, борющимся за свою свободу и национальную независимость! Свободу всем угнетенным народам колониальных и зависимых стран! 31. Горячий привет народам Латинской Америки, борющимся за мир и сотрудничество между народами, за свою национальную независимость, против империализма! 32. Да здравствует дружба и сотрудничество народов Советского Союза и Соединенных Штатов Америки в интересах ликвидации «холодной войны» и упрочения мира во всем мире! 33. Пусть развиваются и крепнут” дружба и сотрудничество народов Советского Союза и Англии! 34. Да здравствует дружба и сотрудничество между народами Советского Союза и Франции! 35. Горячий привет трудящимся и всем прогрессивным силам Федеративной Республики Германии, борющимся против возрождения милитаризма и фашизма: 82. Деятели литературы и искусства! Ярче отображайте в своих произвелениях жизнь и дела советских людей! Боритесь за высокую идей= ность произведений и художественное мастерство! За тесную, неразрывную связь литературы и искусства с жизнью народа, с современностью! 83. Работники народного просвещения! Повышайте качество обучения детей, боритесь за тесную связь школы с жизнью, с производством! Воспитывайте подрастающее поколение в духе любви к труду и преданности Советской Родине, делу коммунизма! 84. Медицинские работники! Улучшайте и развивайте народное здравоохранение, повышайте культуру в работе лечебных. и санитарных учреждений! Внедряйте в практику новейшие достижения медицинской науки! 85. Да здравствуют Советы депутатов трудящихся — подлинно на‘родные органы власти в нашей стране! 86. Советские профсоюзы! Всемерно развивайте творческую инициативу и активность рабочего класса и интеллигенции! Неустанно заботьтесь о дальнейшем подъеме материального благосостояния и культурного уровня. рабочих и служащих! Мобилизуйте усилия трудящихся на выполнение семилетнего плана! 87. Да здравствуют советские женщины — активные строители коммунизма! 88. Ла здравствует Ленинский комсомол — верный помощник и резерв Коммунистической партии, передовой отряд молодых строителей коммунизма! 89. Коммунисты и ‘комсомольцы! Будьте в авангарде. всенародной борьбы за выполнение решений ХХГ съезда КПСС, за построение комmMyHH3Ma B CCCP!. 90. Комсомольцы и комсомолки, советская молодежь! Учитесь жить и работать по-коммунистически! Вырабатывайте в себе высокие моральные качества! Будьте сознательными и неутомимыми строителями коммунизма! Пионеры и школьники! Упорно и настойчиво овладевайте знаниями и трудовыми навыками! Готовьтесь стать активными борцами за великое дело Ленина, за коммунизм! _ мунизма! 92. Да здравствует великий советский народ — строитель ком93. Да здравствует и крепнет нерушимое единение Коммунистической партии и советского народа — источник силы социалистического строя, залог новых успехов в строительстве коммунизма! 94. Да здравствует Союз Советских Социалистических Республик — твердыня дружбы народов нашей страны, несокрушимый оплот мира, демократии и социализма! 95. Да здравствует наше родное Советское правительство! 96. Да здравствует Коммунистическая партия Советского Союза — великая вдохновляющая и руководящая сила советского народа в борьбе за построение коммунизма! 97. Под знаменем марксизма-ленинизма, под руководством Коммунистической партии — вперед, к победе коммунизма! . 98. Да здравствует коммунизм— светлое будущее всего человечества! Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза