НА
ДЕНЬ ОТДЫХА ...Раннее утро. Солнечный луч заглянул в окно общежития, задел белую крахмаль­ную занавеску и зажег нестерпимо яркий лик на стекле. Коля Спицын, слесарь-сборщик 4-го це­та, спросонья потерся носом о наволочку, стараясь согнать горячее прикосновение солнца, и тут же сообразил, что ничего из этого не выйдет, придется вставать. «О! Так сегодня же воскресенье!» ВСПОМНИЛ он, и сна как не бывало! Коля быстро вскочил, заправил постель и, за­тватив полотенце и зубной порошок, отпра­ВИЛСЯ умываться. В дверях он столкнулся Герой Щелкановым. Гера, широко расста­ВИВ ноги, загородил выход и сказал басом: Привет заслуженному солисту без публики! Ну тебя... добродушно отозвал­ся Коля, — дай умыться! Коля и Гера закадычные друзья, они зместе поют в хоровом кружке, никогда не расстаются и даже внешне похожи друг на друга: оба невысокого роста, худоща­вые, у того и другого лица щедро посыпа­ны веснушками. Ты быстрей одевайся! поторопил Щелканов Колю, нарезая хлеб для завтра­ка. Через час уже машины придут. Надо разбудить Костю и Володю, сказал Коля. Завтрак и сборы в дорогу заняли немно­го времени, и через полчаса четверо прия­телей вышли на асфальтированный дво­ИК. Здесь уже ждал грузовик. Володя Синицын, страстный рыболов, захватил с собою удочки, а Костя волейбольный мяч. Общежитие постепенно пустело; собира­лись участники сегодняшней загородной прогулки. В машине становилось уже тес­повато. Наконец, шофер, высунув из каби­ВЫ загорелое лицо, скомандовал: — А ну по местам! Поехали! В последний момент Коля Спицын вдруг перешагнул через борт и спрыгнул. Ты что? закричал сверху Гера. - Куда? Не поеду, отряхивая брюки, ска­ал Коля. - Ты забыл? Сегодня же в клу­Ме спевка. А я второй голос. Грузовик вздрогнул и медленно покатил в воротам. Погодите! раздался отчаянный Хрик Щелканова. Через минуту Гера уже стоял рядом с приятелем елем и негромко гово­II. Прекрасные места в Архангельском! ПЛ: Подумаешь, второй голос! А я за­10 первый! II. Прекрасные места в Архангельском! Причудливо извиваясь между крутых бере­Причудливо извиваясь между крутых бере­10В, ослепительно сверкает на солнце бес­зонечная лента Москвы-реки. По левому берегу, насколько хватает глаз, тянется велтая полоса пляжа; правый - густо парос кустарником. Шофер подогнал машину к лесу и заглу­ПИЛ МОТОР. Девушки, пересмеиваясь, уже подошли 1 обрыву над рекой, а ребята, соскочив с вшины, сразу же наперегонки побежали 10 крутой тропинке вниз, к пляжу, ку­вться. Через час, когда солнце повисло почти под головой, молодежь решила полежать в ени, на лесной опушке. Кто-то привез с юбой книгу «Сталь и шлак», любители тения уединились под развесистым ду­и принялись читать по очереди вслух. Настя Новикова любительница вы­пивания. Она привезла незаконченную ра­оту и, сидя на пеньке, вышивает замыс­рватый узор на шелковой салфетке. Нашлись и волейболисты. Хорошо поиг­рать в мяч! А Володи Синицына давно не видно. Он Мыскал тихий, тенистый уголок на пра­берегу и застыл у воды с удочкой. В поверхности воды в разных направле­МЯХ быстро скользят, как на коньках, какие-то странные насекомые, течения песь почти нет, и Володя надеется вер­дуться с богатым уловом. Пока что его тов, ослепительно сверкает на солнце бес­зонечная лента Москвы-реки. По левому берегу, насколько хватает глаз, тянется велтая полоса пляжа; правый - густо парос кустарником. Шофер подогнал машину к лесу и заглу­ПИЛ МОТОР. Девушки, пересмеиваясь, уже подошли обрыву над рекой, а ребята, соскочив с вшины, сразу же наперегонки побежали 10 крутой тропинке вниз, к пляжу, ку­сться. Через час, когда солнце повисло почти под головой, молодежь решила полежать в ени, на лесной опушке. Кто-то привез с собой книгу «Сталь и шлак», любители чения уединились под развесистым ду­им и принялись читать по очереди вслух. Настя Новикова любительница вы­пивания. Она привезла незаконченную ра­ету и, сидя на пеньке, вышивает замыс­лватый узор на шелковой салфетке. Нашлись и волейболисты. Хорошо поиг­рать в мяч! А Володи Синицына давно не видно. Он тыскал тихий, тенистый уголок на пра­берегу и застыл у воды с удочкой. В поверхности воды в разных направле­шях быстро скользят, как на коньках, ИКИЕ-то странные насекомые, течения песь почти нет, и Володя надеется вер­дуться с богатым уловом. Пока что его жертвой стал крохотный серебристый пе­скарь, но Синицын, как все заядлые ры­боловы, настроен оптимистически и не замечает, как проходит время. Во-ло-о-одя! услышал он, нако­нец, доносящийся издалека голос Кости. Иди-и! Пора е-ехать! Все уже сидели в машине, когда Воло­дя переплыл реку и взобрался на берег. Вечерело. На душистой траве улеглись длинные тени. Хорошо провели воскресенье комсомоль­цы. Отдохнули, выкупались, досыта на­игрались в волейбол. Грузовик помчался к Москве... III.
фестивале в Буха р е с т е НАС БОЛЬШАЯ НАДЕЖДА СПЛОТИЛА! ДЕЛЕГАТЫ ФЕСТИВАЛЯ НА СНИМКЕ: делегат Нигерии Салонке Дюроджет (второй слева) дает авто­графы своим новым друзьям, с которыми он познакомился в Бухаресте. Фото (Фотохроника ТАСС). В. САВОСТЬЯНОВА и В. ЕГОРОВА
Бесстрашие его. Хорошо было вечером сидеть у него на коленях. Тогда казалось, что никакое несчастье не может омрачить их дом, и жизнь казалась такой веселой и легкой. С отцом Хуан ничего не боялся. Но однажды на окраине деревни раздалось рычанье мо­торов. Хуан хорошо помнит этот день. В деревню ворвались французские солдаты. Запылали крестьянские хижины. Целые вихри искр неслись в небо, и сначала Хуану это показалось красивым. Но вот вспыхнул и его дом. И ему сразу стало страшно. Он бросился бежать. Потом Хуан узнал, что вместе с другими жителями де­ревни был убит и его отец. В одиннадцать лет мальчик узнал, что такое настоящее горе, и тогда же научил­ся ненавидеть. ...Его взял к себе секретарь партийной организации одной из деревень. Хуан стал связным. Потом помогал командиру отде­ления партизанского отряда. А с 1950 го­да он был зачислен бойцом Народно-освобо­дительной армии. Вот такой путь и привел Хуана сюда, в траншею, заросшую травой. Когда совсем стемнело, он выбрался наверх. Ему уда­лось уйти незамеченным. А через несколь­ко часов он докладывал командиру. Зада­ние было выполнено. И много раз после этого ходил Хуан в разведку один и вместе со своими товари­щами. Однажды с тремя партизанами он лежал в засаде у самого шоссе. Прибли­жался вечер. Где-то в стороне послышался рев грузовиков. Он с каждой минутой рос. И вот из-за поворота вынырнули две ма­шины, набитые вооруженными солдатами. Дождавшись, когда первая машина порав­няется с ним, Хуан встал и одну за другой бросил две гранаты. Грузовик подпрыгнул, и его рвануло в сторону. Еще и еще гра­ната. И через какие-нибудь две минуты все было кончено. Ни один вражеский солдат не остался жив. Их всех уничтожи­ли партизанские гранаты. Но четыре смелых разведчика быстро скрылись в чаще леса, и еще долго, когда они были уже далеко, слышались беспоря­дочная пальба и взрывы... В тот же миг грохнулся снаряд. По дороге, вслед за грузовиками, шли танки. Но четыре смелых разведчика быстро скрылись в чаще леса, и еще долго, когда они были уже далеко, слышались беспоря­дочная пальба и взрывы... На груди Хуана поблескивает «Орден сопротивления» первой степени. Он полу­чил его за эту смелую операцию. На груди Хуана поблескивает «Орден сопротивления» первой степени. Он полу­чил его за эту смелую операцию. ...В одной из вьетнамских газет совсем недавно можно было прочитать стихи о маленьком мужественном вьетнамском раз­ведчике. Имя этого разведчика Хуан Хоу го Хуан никогда не видел, но знает очень хорошо. Его знает не только Хуан. Его знает весь Вьетнам. Его имя Хо Ши Мин. ...В одной из вьетнамских газет совсем недавно можно было прочитать стихи о маленьком мужественном вьетнамском раз­ведчике. Имя этого разведчика Хуан Хоу Ту. А стихи написаны человеком, которо­го Хуан никогда не видел, но знает очень хорошо. Его знает не только Хуан. Его знает весь Вьетнам. Его имя Хо Ши Мин. П. ЮРОВ. П. ЮРОВ.
Ему всего пятнадцать лет. Но малень­кая жизнь его наполнена такими трагиче­скими событиями, какие могут сломить порою и взрослого. Не всякому человеку уже с седеющими висками пришлось пере­жить столько, сколько пережил Хуан Хоу Ту. В одиннадцать лет Хуан вместе со взрослыми бойцами вскакивал по боевой тревоге, пробирался сквозь непроходимые джунгли, лежал в окопах, отстреливаясь от озверелых вояк-колонизаторов. Иногда ему казалось, что он не выдержит и упа­дет от усталости во время долгого, тяжело­го перехода под проливным дождем, а по­том под палящими лучами тропического солнца. Но ни разу никто не слышал от него жалобы. И все бойцы удивлялись, от­куда у маленького Хуана такая выносли­вость. Нужно было подробнее разузнать рас­положение вражеских сил. Но для этого необходимо забраться в самое логово коло­низаторов. Смерть подстерегала здесь смельчака на каждом шагу. Кто решится, кому можно доверить такое опасное дело? Командир долго перебирал в уме имена бойцов разведки. Но кого же послать? На вопрос командира вперед шагнул весь взвод. Вместе со всеми сделал шаг и Хуан. Когда Хуан ходил в разведку один, ни­кто не сомневался в том, что он обяза­тельно выполнит задание. На него полага­лись, в него верили. Да и как мог не дове­рять ему командир после того памятного всем бойцам случая, когда Хуану поручи­ли одно из первых боевых заданий. Пошлите меня, неожиданно для всех сказал он командиру. чувствовал, что падает вниз. Он ударился не сильно и, ощупав в темноте стены ямы, понял, что попал в старую, заросшую тра­вой траншею... ...Как только стало темнеть, Хуан ушел из лагеря. Последний патруль пропустил его, и старый солдат долго смотрел вслед мальчику, пока тот не скрылся за де­ревьями. Поздно ночью Хуан подошел к лагерю врага. Прижимаясь к земле, он прополз мимо охраны. Лагерь спал. Но иногда, то справа, то слева, слышался Хуана стали скользить по траве, и он по­чувствовал, что падает вниз. Он ударился не сильно и, ощупав в темноте стены ямы, понял, что попал в старую, заросшую тра­вой траншею... Днем Хуан, осторожно высовываясь из траншеи, разглядывал вражеский латерь. Затем пришла ночь, но он не уходил, так как не успел еще увидеть все, что ему требовалось. И он решил дождаться сле­дующего дня. Все, что Хуан замечал во­круг, он старался тщательно запомнить. ти было невозможно. А днем об этом нече­го было и думать! Но и в следующую ночь Хуану не удалось уйти. Запас еды кончал­Днем Хуан, осторожно высовываясь из траншеи, разглядывал вражеский лагерь. Затем пришла ночь, но он не уходил, так как не успел еще увидеть все, что ему требовалось. И он решил дождаться сле­дующего дня. Все, что Хуан замечал во­круг, он старался тщательно запомнить. Следующая ночь была беспокойной. Вра­жеские солдаты бродили по лагерю, и уй­ти было невозможно. А днем об этом нече­го было и думать! Но и в следующую ночь Хуану не удалось уйти. Запас еды кончал­ся, и он стал экономить. Ему страшно хо­телось пить. Четвертый день Хуан опять ся, и он стал экономить. Ему страшно хо­телось пить. Четвертый день Хуан опять Вьетнам это его земля. Зачем при­шли сюда французские солдаты? Они при­несли с собою столько горя его народу! Он помнит свой дом в деревне Фомфап. Это была хоть и большая деревня, но очень бедная. Отец трудился на клочке земли, которая давала скудный урожай. Мать Хуана умерла, когда он был еще совсем маленьким. Отец был добрый. Хуан очень любил наблюдал. От постоянного напряжения и почти бессонных ночей силы его истоща­лись. Ему хотелось сейчас же вылезть из спасной траншеи и как можно скорее до­браться до своих. Но он знал, что только от него зависит успех боевой операции, задуманной отрядом. На него положился командир. И Хуан продолжал наблюдать. Когда на землю стала спускаться ше­стая ночь, Хуан решил возвращаться. До­жидаясь темноты, он лежал на дне тран­шеи и думал, что скоро, как только он вернется к своим, не сладко придется вра­гам. И это будет его месть за те несчастья, которые принесли ему оккупанты. наблюдал. От постоянного напряжения и почти бессонных ночей силы его истоща­лись. Ему хотелось сейчас же вылезть из спасной траншеи и как можно скорее до­браться до своих. Но он знал, что только от него зависит успех боевой операции, задуманной отрядом. На него положился командир. И Хуан продолжал наблюдать. Когда на землю стала спускаться ше­стая ночь, Хуан решил возвращаться. До­жидаясь темноты, он лежал на дне тран­шеи и думал, что скоро, как только он вернется к своим, не сладко придется вра­гам. И это будет его месть за те несчастья, которые принесли ему оккупанты. Вьетнам это его земля. Зачем при­шли сюда французские солдаты? Они при-
тарь комитета комсомола Романов. - Товарищи! - говорит он. - Надо ро­составить план культурно-массовых меро­приятий на следующее воскресенье. Прошу вносить предложения. Туристский поход! говорит Каменного Гера. двухэтажного - Ведь мы недавно здания ходили завод­в ского бухту клуба Ра­дости, почти не в Гучково, видно за возражает раскидисты­Коля. ми кронами - А потом деревьев. еще от станции С трудом Истра пробиваясь до деревни сквозь Бабкино, листву, где солнце больница, метит в белые которой стены Чехов яркими работал желтыми враном. мазками. Ты забыл? В просторном вестибюле прохладно, пах­нет свежей краской, здесь недавно произ­веден ремонт. На сцене уже собрались уча­стники хорового и драматического круж­ков. Как всегда, возникает спор о том, чья очередь сегодня первым занимать сцену. Гера Щелканов в споре не участвует. У него нехватило времени, чтобы И в выучить Новый Иерусалим слова песни; ходили! отойдя — поддерживает в сторону, он Колю повто­револьверщица ряет их шопотом. Настя Новикова. Давайте лучше устроим экс­Наконец, пианист берет первый аккорд, и хор приступает к репетиции. Драматический кружок, которым руко­водит артист Князев, готовит пьесу Остров­ского «Не все коту масленица». Премьера не за горами, ребята и девушки волнуют­ся, просят режиссера поскорей устроить генеральную репетицию в костюмах. — Успеете, друзья мои! — улыбается Князев. Вы еще плохо знаете роли. Коля Спицын после спевки идет в зал и смотрит, как занимаются драмкруж­ковцы. Через минуту к нему присоединяет­ся Гера, у которого, как обычно, наготове очередная «гениальная мысль», как он вы­ражается. Колька, пошли домой, сегодня есть программа по телевизору, посмот­рим! дневная На втором этаже общежития Гости­ная. Здесь мягкие диваны, ковры. На длин­ных столах, покрытых скатертями, ждут читателей подшивки московских и цент­ральных газет. ральных газет. (Германская собралось человек десять. Коля и Гера присоединяются к товарищам. К вечеру в общежитие приходит секре­тарь комитета комсомола Романов. Товарищи! говорит он. Надо составить план культурно-массовых меро­приятий на следующее воскресенье. Прошу вносить предложения. — Туристский поход! — говорит Гера. Ведь мы недавно ходили в бухту Ра­дости, в Гучково, возражает Коля. А потом еще от станции Истра до деревни Бабкино, где больница, в которой Чехов работал враном. Ты забыл? И в Новый Иерусалим ходили! — поддерживает Колю револьверщица Настя Новикова. Давайте лучше устроим экс­курсию по каналу имени Москвы. на реч­ном трамвае! - В театр! На стадион «Салют»! Лучше пригласим студентов Горно­го института! — слышатся предложения. Студенты лефствуют над молодыми рабо­чими, которые часто приглашают их на свои спортивные занятия и состязания... В это время приезжают ребята из Ар­хангельского и вносят с собой в комнату запахи воды, леса, цветов... курсию по каналу имени Москвы. на реч­ном трамвае! В театр! На стадион «Салют»! - Лучше пригласим студентов Горно­го института! — слышатся предложения. Студенты шефствуют над молодыми рабо­чими, которые часто приглашают их на свои спортивные занятия и состязания... В это время приезжают ребята из Ар­хангельского и вносят сят с собой в комнату запахи воды, леса, цветов...
СОРЕВНОВАНИЯ Дистанцию в 1500 метров вольным стилем для мужчин венгерский пловец Чордаш проплыл за 18 мин. 47,7 сек., за­няв первое место. Представитель Советско­го Союза Пресс вышел на второе место 19 мин. 10,1 сек., на третьем месте Заборский (Венгрия) — 19 мин. 12,0 сек. Комбинированную эстафету 4200 мет­ров для мужчин выиграла команда Вен­грии со временем 8 мин. 47,2 сек., на втором месте первая команда СССР СР — 8 мин. 53,8 сек. и на третьем месте - БУХАРЕСТ, 12 августа. (Спец. корр. ТАСС). Вчера закончились соревнования по плаванию. В заплыве на 100 метров вольным стилем среди мужчин первое ме­сто занял Кадаш (Венгрия) 57,6 сек.; второе место — Домотор (Венгрия) —58,6 сек.; на третьем месте - Эдаси (СССР) ССР)— 58,8 сек. Двести метров стилем баттерфляй быст­рее всех проплыл Фежер (Венгрия) — 2 мин. 35,6 сек.; второе и третье места заняли советские пловцы Борисенко, Скрипченков, показав соответственно вре­мя 2 мин. 35,8 сек. и 2 мин. 38,1 сек. и четвергое и пятое места — также пред­ставители Советского Союза Мартынчик и Крюков. Советского Союза Мартынчик и В заплыве на 200 метров етров стилем брасс лучшее время показали Минашкин (СССР) 2 мин. 42,8 сек.; на втором месте — Демократическая Республика) 2 мин. 43,8 сек. и на 44,3 сек. Дистанцию в 1500 метров вольным стилем для мужчин венгерский пловец Чордаш проплыл за 18 мин. 47,7 сек., за­няв первое место. Представитель Советско­го Союза Пресс вышел на второе место 19 мин. 10,1 сек., на третьем месте Заборский (Венгрия) 19 мин. 12,0 сек. Комбинированную эстафету 4200 мет­ров для мужчин выиграла команда Вен­грии со временем 8 мин. 47,2 сек., на втором месте первая команда СССР 8 мин. 53,8 сек. и на третьем месте
СПОРТСМЕНОВ 13:15; 15: 6). Вчера женская команда Советского Союза выиграла у спортсменок Болгарии со счетом 3 : 0, а мужская команда Советского Союза победила болгар­ских волейболистов со счетом 3:1. Продолжаются игры по баскетболу. Со­ветские баскетболисты победили болгар­ских спортсменов с результатом 57:54, а команду Египта —с результатом 103:16. Женская баскетболая команда СССР вы­играла у чехословацких спортсменок со играла у чехословацких спортсменок со счетом 91:51. В вторая команда СССР — 8 мин. 59,3 сек. итоге соревнований по плаванию совет­ские пловцы набрали 108 очков и заняли первое место. Команда Венгрии — 103 очка, команда Германской Демократиче­ской Республики — 25 очков, команда Чехословакии — 10 очков и команда Польши 9 очков. Вчера закончились также соревнова­ния по вольной борьбе. В них участвова­ло 67 борцов из 17 стран. Советские бор­цы Саядов, Гигиядзе, Балавадзе, Энглас и Мекокишвили завоевали золотые медали, а Рунге и Цимакуридзе — серебряные медали. Бронзовую медаль завоевал Муза­швили. Команда СССР заняла первое ме­швили. Команда СССР заняла первое ме­сто, набрав 49 очков. На втором месте команда Венгрии (36 очков) и на третьем месте команда Румынии (18 очков). Проходят финальные игры по волей­болу по подгруппам. В упорной борьбе со­ветские волейболистки одержали победу том 3 : 2 (12:15; 15:11; 17:15; 13:15; 15: 6). Вчера женская команда Советского Союза выиграла у спортсменок Болгарии со счетом 3:0, а мужская команда Советского Союза победила болгар­ских волейболистов со счетом 3:1. Продолжаются игры по баскетболу. Со­ветские баскетболисты победили болгар­ских спортсменов с результатом 57:54, а команду Египта —с результатом 103:16. Женская баскетболая команда СССР вы­играла у чехословацких спортсменок со счетом 91 : 51.
Молодежный карнавал Молодежный карнавал Флаги над Бухарестом Флаги над Бухарестом И даже тот, кто испытал застенок, Привез сюда, на фестиваль, с собой Не жалобу бежавшего из плена, А сердце, закаленное борьбой. И песни здесь разучивать не нужно, Они звенят, сердца заполонив, И тысячи подхватывают дружно, Как клятву мира, их простой мотив. И даже тот, кто испытал застенок, Привез сюда, на фестиваль, с собой Не жалобу бежавшего из плена, сердце закалены борьбой
БУХАРЕСТ, 11 августа. (Спец. корр. ТАСС). Сегодня вечером в парке имени Сталина, расположенном вокруг живопис­ного озера, сострялся грандиозный карна­вал участников IV фестиваля молодежи и студентов и румынской молодежи, в кото­ром приняло участие овыше 40 тыс. че­ловек. Еще задолго до начала карнавала на­рядно украшенные и расцвеченные тыся­чами разноцветных фонариков аллеи пар­ка заполнили шумные толпы молодежи. БУХАРЕСТ, 11 августа. (Спец. корр. ТАСС). Сегодня вечером в парке имени Сталина, расположенном вокруг живопис­ного озера, состоялся грандиозный карна­вал участников IV фестиваля молодежи и студентов и румынской молодежи, в кото­ром приняло участие свыше 40 тыс. че­ловек. Еще задолго до начала карнавала на­рядно украшенные и расцвеченные тыся­чами разноцветных фонариков аллеи пар­ка заполнили шумные толпы молодежи.
На открытых эстрадах выступают ху­дожественные коллективы СССР. Вьетна­ма, Кубы и других стран. На открытых эстрадах выступают ху­дожественные коллективы СССР. Вьетна­ма, Кубы и других стран. В В 8 часов 30 минут начался карнавал. воздух взлетают сотни разноцветных рікет. Прожекторы освещают зеркальную гладь озера. Шумными возгласами встре­чает молодежь торжественное факельное шествие. В 8 часов 30 минут начался карнавал. В воздух взлетают сотни разноцветных рікет. Прокекторы освещают зеркальную гладь озера. Шумными возгласами встре­чает молодежь торжественное факельное шествие. Веселый молодежный праздник продол­жался до поздней ночи! Веселый молодежный праздник продол­жался до поздней ночи!
Дружно кивут комсомольцы станко­строительного завода имени Орджоникидзе. И работают отлично, и отдыхают как сле­дует. У кдого из них многогранная, со­держательная жизнь, заполненная творче­скими радостями, ученьем, дружбой. Дружно живут комсомольцы станко­строительного завода имени Орджоникидзе. И работают отлично, и отдыхают как сле­дует. У каждого из них многогранная, со­держательная жизнь, заполненная творче­скими радостями, ученьем, дружбой. И. ГОЛОСОВСКИЙ. И. ГОЛОСОВСКИЙ.
Колышет теплый августовский ветер Над Бухарестом флаги всех цветов, И кажется, что будто в целом свете Не стало незнакомых языков. Колышет теплый августовский ветер Над Бухарестом флаги всех цветов, И кажется, что будто в целом свете Здесь каждого поймут без переводов, Как понимает всюду брата брат. Посланцы малых и больших народов О юности и мире говорят. Кубинец юный, девушка из Чили Рассказывают о своей борьбе, О том, как и в невзroдах сохранили Мечту о новой жизни и судьбе.
Успех молодых московских артистов в Австрии Беседа с художественным руководителем ансамбля «Березка», деть, с каким восхищением, восторгом и радостью принимали венцы народные рус­ские танцы. Особенный успех имел по­следний номер программы танец «Со­ветская моподежная». Когда по большой эстраде залагала демонстрация радостной советской молодежи в белых платьях и костюмах с букетами красной гвоздики, которые поднесли нам венцы, в публике раздались бурные аплодисменты. Зрители горячо приветствовали советских артистов. После концерта на эстраду вышел один из зрителей. Он взволнованно благодарил нас за концерт и просил артисМожно ля «Березка» передать советскому народу, что австрийский народ хочет жить в мире и дружбе с советским народом. Во время пребывания ансамбля «Бе­резка» в Австрии мне довелось принять участие во встрече с руководителями са­модеятьных танцевальных ансамблей Вены, говорит Н. С. Надеждина. — С больши интересом прослушали они наш рассказ о советском хореографическом искусстве, о работе ансамбля «Березка», о массовом развитии рабочей и сельской ху­дожественной самодеятельности в Совет­ском Союзе, о том огромном внимании, которое Советское государство уделяет ро­сту народных талантов. Демократические газеты Австрии поме­стили много рецензий и откликов, в кото­рых дали высокую оценку ансамблю «Березка» и мастерству молодых совет­ских артистов. в Большой успех советского ансамбля Австрии не могла замолчать и буржуазная печать, которая вынуждена была при­знать высокое искусство советского танце­вального ансамбля. Дружески и тепло провожали на вокза­ле советских артистов представители вен­ской общественности. Концерты ансамбля «Березка», мы надеемся, послужат даль­нейшему укреплению дружеских культур­ных связей СССР и Австрии. Во второй половине августа в парках столицы состоится несколько концертов ансамбля «Березка». Затем ансамбль при­ступит к работе над новой программой, в которую будут включены старинные на­родные танцы и современные танцы, отра­жающие жизнь советской молодежи. лауреатом Сталинской премии Н. С. НАДЕЖДИНОЙ Из Вены в столицу возвратился после острольной поездки по Австрии москов­кий хореографический ансамбль «Берез­Вот что рассказала о гастролях ан­амбля его художественный руководитель, пуреат Сталинской премии Н. С. Надеж­ДОНА: — Ансамбль «Березка» не впервые вы­ккает за рубежи нашей Родины. Мы вы­пупали в Норвегии, Финляндии, Швеции, встрии, в странах народной демокра­НИ Румынии, Польше, Чехословакии, Генгрии. На этот раз 30 молодых артистов Березки» вторично представляли совет­хореографическое искусство в Авст­дни. Усп. Успех «Березки» превзошел все на­ПИ ожидания. За 18 дней гастролей наш насамбль дал 22 выступления в Вене, Ижней Австрии, Верхней Австрии, Шти­ИИ и Каринтии. На концертах твовало около 100 тысяч австрийцев. безде, где бы ни выступали молодые мос­ровские артисты, зрительные залы были переполнены. Первый концерт нашего ансамбля со­стоялся 16 июля в большом зале Вены Концертхаузе». Зрительный зал запол­Ило более 1500 венцев. Почти каждый сполняемый номер программы артисты, 10 настойчивому требованию публики, по­сторяли по два раза. Один из концертов был проведен на от­прытом воздухе в центре Вены на пло­цади Маттеоти. Здесь при свете прожек­горов пять тысяч зрителей с большим ин­тересом смотрели русские народные тан­цы. тепло приветствовали исполнителей. Столь же необычный концерт для ав­трийских зрителей дал ансамбль в городе рфаре. Советские артисты приехали в ости к трамвайным рабочим города. Мы выступали на импровизированной эстраде трамвайном депо. Ремонтные мастер­ские служили нам артистическими комна­тами, где одевались танцовщицы. Более вух тысяч рабочих горячо встретили выступление ансамбля. ...2 августа 1953 года. Пратер ромный парк в Вене. Здесь, на большом народном гулянье венцев, состоялся про­щальный концерт молодых московских ар­тистов. Большую открытую эстраду плот­ным кольцом окружили до 50 тысяч зри­телей. Они стояли, тесно прижавшись друг к другу, плечом к плечу. Надо было ви-
А. МАШИН,
слушатель Центральной комсомольской школы при ЦК ВЛКСМ.
НА СНИМКЕ: Хуан Хоу Ту в Буха­ресте с делегатами Франции.
И много там русских друзей и подруг. Чьи синие очи — бадановый луг. Как будто все понятно, кроме слова «бадановый». Что это за луг? Обратимся к энциклопедии. В четвертом томе БСЭ чита­ем: «Бадан многолетние травы с пол­зучим корневищем и безлистым стеблем. Цветки с лилово-красными лепестками». Значит, в переводе с поэтического языка на прозаический, эта фраза звучит так: «Чьи во-красный луг». Глаза такого оттенка встречаются весьма редко. ввел в свои стихи такие слова, как «бада­новый», «чубарик». Думается, опять-та­ки, как и В. Авдеев, для «экзотики». В «Волшебных рассказах» Н. Москви­на («Знамя», № 7) стилистических по­грешностей еще больше. Вот некоторые из них: «...кричит он, но почтительно, хот я и не в себе весь». «Стоит Сергей Митрофаныч над пустым уже те­лефоном», «в праздники беспро­будным пнем спит» и т. п. Подобные примеры из произведений раз­личных авторов можно было бы умно­жить. Думается, что некоторые писатели на­прасно пренебрегают точностью языка. Хотят или не хотят того, они не только не помогают читателю научиться красивой, образной речи, но и засоряют, коверкают его язык. Это равнодушие к чистоте язы­ка объясняется отчасти и тем, что в жур­налах и газетах почти не появляется ра­бот, посвященных вопросам культуры речи, а в критических статьях о том или ином произведении избегают анализировать стиль и языковые особенности автора. В том, что язык некоторых молодых лю­дей еще засорен диалектизмами, вульгар­ными выражениями, виноваты отчасти и некоторые авторы художественных произ­ведений. Поэтому вопрос: «Разве это вас не волнует?», поставленный Р. Недосеки­ным, должен быть обращен и к нашим пи­сателям. Вл. ЛЮБОВЦЕВ, сотрудник музея В. В. Маяковского. «МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ» 3 13 августа 1953 г.
ОТКЛИКИ НА СТАТЬЮ «РАЗВЕ ЭТО ВАС НЕ ВОЛНУЕТ?»
что языковая характеристика героя невер­на. Но если язык того или иного героя про­изведения не обязательно должен абсолют­но соответствовать нормам литературного языка, то к автору мы вправе предъявить самые строгие требования. Эти требования, конечно, вовсе не исключают индивидуаль­ности писателя, своеобразия его языка. К сожалению, Авдеев в своих рассказах тяготеет к напыщенным фразам, словес­ным красивостям. У него можно выражения, которые и звучат-то не по-рус­н ы е, схватились за руки и пустились танцевать», в пионерской комнате «маль­чики и девочки проводили отдых в не урочное время»,... «вид у не­го был торжественный, словно он дер­жал за щеками какую-то приятную тайну», «карие глаза его глядели на по­ристо», «Черный самолет... взмыл в небо и растаял, как злое насеко­мое», «впереди ятаганом вилась ре­ка» и т. п. Вычурность стиля здесь приводит к кос­ноязычию и даже неграмотности. Автор хо­тел сообщить читателю, что в пионерской │комнате детдома дети проводили свое сво­бодное от уроков время, а сказал не то и не так: «проводили отдых в неурочное время». К тому же, можно проводить до­суг, но не отдых. Не один В. Авдеев невзыскателен к язы­ку. Перелистайте литературно-художест­венные журналы, и вы найдете немало при­меров языковых и стилистических неточ­ностей, косноязычия, малограмотных вы­ражений и в прозаических, и в поэтиче­ских, и в драматических произведениях. Поэт Н. Тряшкин в журнале «Октябрь» № 5 пишет о преобразовании природы. В его стихотворении есть такая строфа: Раздумьями, книгой и плугом Садовник, упрямый в кости (?), Сумел развеселому югу Местечко в Сибири найти. Первую часть строфы весьма трудно по­нять. Как можно книгой найти местечко чему-либо? И что такое «упрямый в ко­сти»? Или другой пример:
О стилистических и языковых небрежностях уже плохо. Зачем автор в рассказе «Дале­ко-далеко» употребляет слово «савы» вме­сто «болота», «байбиче» вместо «жена», сло­ко вносит стилисти­няет восприятие. В том же рассказе, дейст­вие которого происходит около Иссык-Куля, киргизы, даже учившие в школе русский язык, постоянно общаюциеся с русскими, говорят на традиционно-изломанном наре­чии: «Видал твой мужик... Руку ему дер­жался...», «На охоту поеду, косулю стрелю, тебе принесу махан» и т. п. Искаженные слова, которые употребляет Широков («встренет ли», «вертаюсь»), неграмотно выраженные мысли («...по слу­жебному положению - я старший меха­ник Бело-Омутской МТС, через что ставлю вам на вид несоветское поведение», «Ваши однокашники вернутся из Румынии, Вен­грии, Пруссии, увешанные заслугами»), все это заставляет предположить, что в уста Широкова вложена несвойственная Важным художественным средством яв­ляется языковая характеристика героя. Ав­тор ведет повествование, но его речь толь­ко дополняет, дорисовывает образ героя, раскрывающийся перед читателем в глав­ном в действии, в столкновениях, вза­│имоотношениях, разговорах с другими пер­сонажами. Поэтому у читателя возникает недоуменное чувство, когда авторская ха­рактеристика героя находится в каком-то несоответствии, в разладе с речью или по­ступками самого персонажа произведения. Такое чувство испытываешь, когда чи­таешь рассказ «Гвардии сержант». Герой рассказа — гвардии сержант Сысой Ши­роков охарактеризован автором, как чело­век незаурядный, много видавший на сво­ем веку. Широков привлекает симпатии читателя. Однако речь сержанта совершен­но не соответствует складывающемуся у нас представлению о нем. человеку его культурного уровня речь, Бесспорно прав автор статьи «Разве это бас не волнует?» Р. Недосекин, утвер­ждая, что книга — лучший учебник язы­ка. привести сотни примеров, детельствующих о том, что хорошая прививает вкус к родному языку, разви­вает речь, обогащает словарный запас чи­тателя. Прав автор статьи и в том, что многие советские писатели в совершенстве вла­деют искусством воплощать свои мысли в образной, точной фразе. Многие, но, к со­жалению, не все. Встречается у нас еще нетребовательное отношение к слову, се­рый язык, вычурный стиль. И если мы вправе упрекнуть того или иного человека за неправильное ударение или вульгаризм, то в несравненно большей степени мы мо­жем спросить с писателя автора худо­жественного произведения. В том, что речь некоторых юношей и девушек засорена вульгаризмами, диалек­тизмами, искаженными до неузнаваемости русскими словами, словами-паразитами, следовало бы винить не только самого мо­лодого человека, не только школу, воспи­тавшую его, но в не меньшей степени и авторов некоторых книг, которые этот мо­лодой человек читает. В самом деле... Возьмем, к примеру, из­данную в этом году Гослитиздатом книгу В. Авдеева «Повести и рассказы». Тираж сборника — 75.000 экземпляров, а это значит, что прочтут его, по крайней мере, триста-четыреста тысяч человек. Вот об этих-то сотнях тысяч читателей и не подумал писатель. Даже в лучшем его произведении «Гурты на дорогах» в автор­ской речи встречаются областные, диалек­тальные выракения, не всегда понятные широкому кругу читателей. Вполне естественно, что в речи русских людей, долго живущих среди киргизов, иногда попадаются киргизские слова. Но когда авторский текст пестрит ими, то это
стр.