ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН, СОЕДИНЯЙТЕСЬ!
лет со дня подпи­Завтра исполняется пять л сания Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между Советским Союзом и Китай­ской Народной Республикой. Да здравствует советско-китайская дружба– великая дружба великих народов!
МОСКОВСКИЙ КОМСОМОЛЕЦ № 31 (2439) Цена 20 коп. ДРУЖБЫ Орган МК и МГК ВЛКСМ Воскресенье, 13 февраля 1955 года
ДОГОВОР
ВЕЛИКОЙ
Торжественное собрание общественности Москвы, посвященное пятой подовщине со дня подписания Советско-китайского договора о дружбе, союзе и взаимной помощи стороны миролюбивых народов всего мира. Однако американские империалисты при­нимают всяческие меры к проведению по­литики агрессии и гонки вооружений. Недавно правительство США и предатель­договор ская клика Чан Кай-ши заключили так на­зываемый «Договор о взаимной безопасно­сти» и в последнее время США дополни­тельно направили в район острова Тай­вань и Тайваньский пролив крупные части военно-морских и военно-воздушных сил, открыто предприняли военные провокации против китайского народа. Всему миру из­и другие прибрежные острова являются неотъемлемой частью территории Китая и освобокдение китайским народом собствен­ной территории является исключительно его суверенных прав, в которое китайский народ никому не по­зволит вмешиваться. то они неизбежно потерпят полное поражение. Для угроз и провокаций воинственных элементов не может быть другого исхода. Китайский на­род придает чрезвычайно важное значение дружбе между народами КНР, СССР и дру­гих стран народной демократии. Укрепле­ние и развитие великого лагеря мира и демократии были, есть и будут самой могу­чей гарантией мира и безопасности на Дальнем Востоке и во всем мире. Исторические факты свидетельствуют о том, что китайский народ горячо любит мир. Мы хотим мирного сосуществования со всеми странами и мирным путем раз­решить все международные споры. Однако китайский народ никогда не бо­ялся и не будет бояться войны против аг­рессии. И если кто-нибудь осмелится раз­вязать агрессивную войну против Китая, то они неизбежно разобьют себе голову и потерпят полное поражение. Для угроз и провокаций воинственных элементов не может быть другого исхода. Китайский на­род прядает чрезвычайно важное значение дружбе между народами КНР, СССР и дру­гих стран народной демократии. Укрепле­ние и развитие великого лагеря мира и демократии были, есть и будут самой могу­чей гарантией мира и безопасности на Дальнем Востоке и во всем мире. Дорогие товарищи и друзья! Все собы­тия истекших пяти лет убедительно пока­зали, что отношения дружбы и сотрудни­чества между КНР и СССР укреплялись и развивались с каждым днем. Развитие этих отношений в значительной мере обо­новейших Дорогие товарищи и друзья! Все собы­тия истекших пяти лет убедительно пока­зали, что отношения дружбы и сотрудни­чества между КНР и СССР укреплялись и развивались с каждым днем. Развитие этих отношений в значительной мере обо­гатило конкретное содержание международных отношений лагеря мира. демократии и социализма, и оно непре­гатило конкретное содержание новейших международных отношений лагеря мира. менно проникнет во все области жизни ки­тайского и советского народов. В мире нет такой силы, которая смогла бы разрушить эти близкие братские отношения между КНР и СССР, как нет такой силы, которая бы препятствовать развитию сил всего мира, направленных на защиту ми­ра и против войны, потому что наши силы являются могучими. В заключение разрешите мне вновь вы­разить всем присутствующим здесь свою благодарность. Да здравствует великий советский народ! Да здравствует нерушимая дружба между народами Китая и Советского Союза! Да здравствует мир во всем мире! менно проникнет во все области жизни ки­тайского и советского народов. В мире нет такой силы, которая смогла бы разрушить эти близкие братские отношения между КНР и СССР, как нет такой силы, которая бы препятствовать развитию сил всего мира, направленных на защиту ми­ра и против войны, потому что наши силы являются могучими. В заключение разрешите мне вновь вы­разить всем присутствующим здесь свою благодарность. Да здравствует великий советский народ! Да здравствует нерушимая дружба между народами Китая и Советского Союза! Да здравствует мир во всем мире! Советские люди, подчеркнула тов. Панкратова, с глубоким уважением от­носятся к многовековой и самобытной куль­туре великого китайского народа. Достиже­ния науки и культуры обеих стран взаимно обогащают духовную жизнь наших народов. Выступает В. Г. Блаженов машинист депо Москва-Сортировочная Московско­Рязанской железной дороги. Он говорит о том, что могучая жизненная сила советско­китайской дружбы зиждется на общих це­лях борьбы за мир, искреннем желании по­мочь друг другу, чтобы добиться еще боль­шего экономического подъема и расцвета культуры своих народов. Тов. Блаженов рассказал затем о друж­бе советских и китайских железнодорож­ников, о своем посещении Китая, об ог­ромной мирной созидательной работе китай­ского народа, которую он наблюдал во вре­мя поездки по стране. Слово предоставляется академику А. М. Панкратовой. Свою речь она посвятила достижениям народного Китая в области науки. На собрании была оглашена приветст­венная телеграмма председателя Цент­рального совета Общества китайско-совет­ской дружбы Сун Цин-лин. Советские люди широко отмечают испол­ют могучий лагерь демократии и социализ­Напомнив собравшимся содержание ста­Советско-китайского договора, профес­сор Денисов подчеркнул, что этот ма, последовательно и настойчиво отстаи­вающий дело мира и международной безо­пасности. отвечает коренным интересам советского и китайского народов и всех других миролю­бивых народов. Простые, честные и прогрессивные люди во всех частях света видят в лице Совет­ского Союза и Китая, располагающих огром­ными людскими ресурсами, неисчерпаемы­ми естественными богатствами, обширней­шими территориями и имеющих общую гра­ницу, действительно мощную и непобедимую силу. Такой силы никогда еще не знала история человечества. Эта сила никому не ия угрожает, но и не боится никаких угроз и способна выдержать любые испытания. Пусть и впредь крепнет несокрушимое единство народов страны Советов и Китая! В докладе были приведены многочислен­ные примеры политического, экономическо­го и культурного сотрудничества, установив­шегося между Советским Союзом и Китай­ской Народной Республикой. Да кивет в веках советско-китайская братская дружба — светоч мира и прогрес­са человечества! — заявил в заключение докладчик. Пусть и впредь крепнет несокрушимое единство народов страны Советов и Китая! Да здравствует мир и безопасность наро­дов! На собрании выступил тепло встречен­Да здравствует мир и безопасность наро­дов! На собрании выступил тепло встречен­ный Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в СССР Лю ный Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в СССР Лю Сяо. Он сказал: Сяо. Он сказал: няющуюся 14 февраля пятую годовщину со дня подписания Советско-китайского до­говора о дружбе, союзе и взаимной помощи. Крепнущие из года в го д узы дружбы и братских отношений связывают Союз с великой Китайской Народной Рес­публикой. Эта дружба, представляющая со­бой яркий пример международных отноше­ний нового типа, особенно расцвела и раз­вилась за минувшее пятилетие. Вчера, 12 февраля, в Москве, в Колон­ном зале Дома Союзов, состоялось торже­ственное собрание общественности столи­цы, посвященное пятой подовщине со дня подписания этого исторического договора. Собрание организовали ВЦСПС, ВОКС, Со­ских писателей СССР, Антифашистский ко­митет советских женщин, Антифашистский комитет советской молодежи, Всесоюзное общество по распространению политических и научных знаний. Зал был украшен государственными фла­гами Китайской Народной Республики и Советского Союза. На алом полотнище на китайском и русском языках начертано: «Да здравствует и процветает нерушимая дружба и сотрудничество советского и ки­тайского народов могучий фактор мира во всем мире!» В президиуме заместитель Председателя Совета Министров СССР А. И. Микоян, Пред­седатель Президиума Верховного Совета РСФСР М. П. Тарасов, министр культуры СССР Г. Ф. Александров, заместитель пред­седателя ВЦСПС Л. Н. Соловьев, президент Академии наук СССР А. Н. Несмеянов, Чрез­вычайный и Полномочный Посол СССР в Китайской Народной Республике П. Ф. Юдин, ответственный руководитель ТАСС Н. Г. Пальгунов, главный редактор газеты «Правда» Д. Т. Шепилов, заместитель ми­нистра иностранных дел СССР В. В. Кузне­цов, председатель исполкома Моссовета М. А. Яснов, председатель правления ВОКС А. И. Денисов, главный редактор газеты «Труд» Б. С. Бурков, секретарь правления Союза советских писателей Б. Н. Полевой. видные деятели науки и культуры. В пре­зидиуме находились также Чрезвычаиный и Полномочный Посол Китайской Народной Республики в СССР Лю Сяо, члены китай­ской профсоюзной делегации во главе с секретарем Всекитайской федерации проф­союзов Дун Синем. На собрании присут­ствовали главы и сотрудники ряда дипло­матических представительств. В президиуме заместитель Председателя Совета Министров СССР А. И. Мин, Пред­седатель Президиума Верховного Совета РСФСР М. П. Тарасов, министр культуры СССР Г. Ф. Александров, заместитель пред­седателя ВЦСПС Л. Н. Соловьев, президент Академии наук СССР А. Н. Несмеянов, Чрез­вычайный и Полномочный Посол СССР в Китайской Народной Республике П. Ф. Юдин, ответственный руководитель ТАСС Н. Г. Пальгунов, главный редактор газеты «Правда» Д. Т. Шепилов, заместитель ми­нистра иностранных дел СССР В. В. Кузне­цов, председатель исполкома Моссовета М. А. Яснов, председатель правления ВОКС А. И. Денисов, главный редактор газеты «Труд» Б. С. Бурков, секретарь правления Союза советских писателей Б. Н. Полевой. видные деятели науки и культуры. В пре­зидиуме находились также Чрезвычайный и Полномочный Посол Китайской Народной ской профсоюзной делегации во главе с секретарем Всекитайской федерации проф­союзов Дун Синем. На собрании присут­ствовали главы и сотрудники ряда дипло­матических представительств. Собрание открыл заместитель председа­теля ВЦСПС Л. Н. Соловьев. Собрание открыл заместитель председа­теля ВЦСПС Л. Н. Соловьев. Пятую подовщину со дня подписания договора между Советским Союзом и Ки­тайской Народной Республикой,— говорит Л. Н. Соловьев,— мы отмечаем в обстанов­ке небывалого роста политической актив­ности трудящихся и укрепления лагеря заявил тов. Соловь­ев,— выражает твердую уверенность в том, что Советско-китайский договор о дружбе, союзе и взаимной помощи будет и впредь служить делу дальнейшего развития связей между Китайской Народной Республикой и Советским Союзом, делу сохранения и ук­репления мира между народами всех стран. Звучат Государственные гимны Китай­Народной Республики и Советского Союза. С докладом о пятой подовщине со дня подписания Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между СССР и Китайской Народной Республикой на собрании высту­Пятую подовщину со дня подписания договора между Советским Союзом и Ки­тайской Народной Республикой,— говорит Л. Н. Соловьев,— мы отмечаем в обстанов­ке небывалого роста политической актив­ности трудящихся и укрепления лагеря пил председатель правления ВОКС профес­сор А. И. Денисов. Советско-китайский договор, — ска­зал он, был заключен в атмосфере сер­дечного и дружественного взаимопонима­ния. Советско-китайский договор о дружбе, союзе и взаимной помощи есть соглашение двух суверенных, равноправных и одно­типнык по своей природе государств, насе­ление которых составляет одну треть чело­вечества, а территория равна одной чет­вертой части земного шара. Влияние этих государств на ход миро­вых событий огромно. Советский Союз и Китайская Народная Республика являются такими государствами, которые, как спра­ведливо отметил В. М. Молотов, возглавля-

Единодушное одобрение решений второй сессии Верховного Совета СССР БУДЕМ РАЗВИВАТЬ ТЯҖЕЛУЮ ИНДУСТРИЮ Свыше 2 тысяч рабочих и служащих Люблинского литейномеханического завода имени Л. М. Кагановича собрались в ме­ханическом цехе на митинг, посвященный итогам работы второй сессии Верховного Совета СССР. На трибуну поднимается бригадир электромонтеров энергоремонтно­го цеха Н. Якухин. Он говорит: Мы, рабочие, трудом будем крепить дело мира, развивать тяжелую индустрию. могущество нашего государства. От имени юношей и девушек заместитель секретаря комитета ВЛКСМ Геннадий Бузин заверил партию и правительство в том, что молодежь завода своим самоотвержен­пить дело мира и дружбы между народа­ми. В заключение участники митинга едино­душно приняли резолюцию, в которой горя­чо одобряют внутреннюо и внешнюю по­литику Коммунистической партии и Со­ветского правительства.
ОГРОМНЫМ воодушевлением народы СССР и Китая, а вме­сте с ними и все друзья мира отме­чают славное пятилетие со дня под­писания Договора о дружбе, союзе и взаимной помощи между Совет­ским Союзом и Китайской Народ­ной Республикой. «С великой Китайской Народной Республикой нас связывают крепну­у­щие из года в под узы дружбы и братских отношений», так оха­рактеризовал товарищ В. М. Моло­тов 8 февраля с. г. в своем докладе на сессии Верховного Совета союз двух наших народов. Нерушимое единство народов двух стран, насчитывающих 800 миллионов человек, является проч­ной гарантией, мощным оплотом ми­ра на Дальнем Востоке и во всем мире. Договор о дружбе, союзе и вза­имной помощи, заключенный 14 фев­раля 1950 года между СССР и КНР, служит прочной основой все­стороннего политического, экономи­ческого и культурного сотрудниче­ства между двумя народами-богаты­рями. Председатель Китайской Народ­ной Республики товарищ Мао Цзэ-дун в связи с подписанием это­го Договора подчеркивал: «Все ви­дят, что сплочение великих китай­ского и советского народов, закреп­ленное Договором, является долго­вечным, нерушимым и непоколеби­мым. Это сплочение неизбежно по­влияет не только на процветание ве­ликих держав Китая и Советского Союза, а также на будущность все­го человечества и поведет к победе Председатель Китайской Народ­ной Республики товарищ Мао Цзэ-дун в связи с подписанием это­го Договора подчеркивал: «Все ви­дят, что сплочение великих китай­ского и советского народов, закреп­ленное Договором, является долго­вечным, нерушимым и непоколеби­мым. Это сплочение неизбежно по­влияет не только на процветание ве­ликих держав Китая и Советского Союза, а также на будущность все­го человечества и поведет к победе справедливости и мира во всем мире». справедливости и мира во всем мире». Сотрудничество Сотрудничество и взаимопомощь и взаимопомощь в развитии в развитии народного народного хозяйства, хозяйства, об­мен об­производственным мен производственным опытом, опытом, на­учными на­учными и культурными и культурными достижения­достижения­ми, взаимовыгодная та широкая система торговля экономических вот та широкая связей, система которая экономических установилась связей, между двумя которая нашими установилась странами. между Китай двумя по­нашими странами. Китай по­ставляет Советскому Союзу цвет­ставляет Советскому Союзу цвет­ные металлы, растительные масла, ные металлы, чай, табак, растительные шерсть, джут, масла, шелковые чай, табак, ткани шерсть, и другие джут, товары. шелковые ткани и другие товары. Советские специалисты оказывают различную помощь китайским това­рищам, обучают китайских рабочих управлению новейшими машинами, Советские специалисты оказывают различную помощь китайским това­рищам, обучают китайских рабочих управлению новейшими машинами, которые присылаются из Совет­ского Союза. Китайские рабочие ос­ваивают сложнейшую технику и пе­редовые методы труда на советских заводах, студенты из Китайской На­родной Республики учатся в вузах Советского Союза. Большими достижениями встре­чает КНР пятую подовщину под­писания Договора. Китайский народ вступил в третий под своей первой
пятилетки. Предприятия всех важ­нейших отраслей промышленности досрочно выполнили и перевыполни­ли производственные планы 1954 го­да. В минувшем воду в промышлен­ное строительство было вложено средств в семь раз больше, чем в 1950 году. Построено и реконструи­ровано 70 промышленных предприя­тий. В течение первой пятилетки в КНР намечено построить и рекон­струировать около 600 крупных промышленных предприятий, из них 141 предприятие строится с по­мощью Советского Союза. Велики успехи и в сельском хо­репленио народной власти, органи­зуют военные провокации против Китайской Народной Республики, вмешиваются в ее внутренние дела. Американское правительство стало на опасный путь обострения положе­ния в районе Тайваня. Советский Союз считает вопрос о Тайване внут­ренним делом Китая, а захватниче­ские действия и угрозы США вой­ной рассматривает как агрессию, ко­торая должна быть безоговорочно осуждена Организацией Объединен­ных Наций. Китайская Народная Республика ведет борьбу за справедливое дело, за честь и независимость своей ро­дины. «В этом благородном деле, — сказал Председатель Совета Мини­стров СССР тозарищ Н. А. Булга­нин, китайский народ может рас­считывать на помощь своего верно­го друга великого советского на­рода». Братская дружба советского и ки­тайского народов имеет зяйстве огромное Китая. международное В народном значение. хозяйстве Все страны пере­вы­довое растает человечество удельный видит вес социалистиче­в этой дружбе, ского как сектора. и в нерушимой В огромных дружбе преобразованиях, народов всего лагеря в великом социализма деле строительства и демократии социа­во главе лизма с Советским в Китае активное Союзом и участие Китайской принимает Народной юное Рес­поколение, публикой, возглав­надежную ляемое гарантию цвенадцатимиллионным ды сил мира над черными Но­водемократическим силами войны. союзом моло­дежи. Молодая республика растет в борьбе с внутренними и внешними врагами. Американские империали­сты пытаются всячески мешать ук­реплению народной власти, органи­зуют военные провокации против Китайской Народной Республики, вмешиваются в ее внутренние дела. Американское правительство стало на опасный путь обострения положе­ния в районе Тайваня. Советский Союз считает вопрос о Тайване внут­ренним делом Китая, а захватниче­ские действия и угрозы США вой­ной рассматривает как агрессию, ко­торая должна быть безоговорочно осуждена Организацией Объединен­ных Наций. Китайская Народная Республика ведет борьбу за справедливое дело, за честь и независимость своей ро­дины. «В этом благородном деле, — сказал Председатель Совета Мини­нин, китайский народ может рас­считывать на помощь своего верно­го друга великого советского на­рода». Братская дружба советского и ки­тайского народов имеет огромное международное значение. Все пере­довое человечество видит в этой дружбе, как и в нерушимой дружбе народов всего лагеря социализма и демократии во главе с Советским Союзом и Китайской Народной Рес­Юнои и и девушки Москвы и сто­личной области вместе со всем со­ветским народом торжественно от­мечают знаменательную дату — пя­тилетие со дня подписания между СССР и КНР Договора о друж­бе, сотрудничестве и взаимной помощи.
СЛОВО ЛУХОВИЦКИХ МЕХАНИЗАТОРОВ мещении гаража механизаторы Луховицкой МТС собрались на митинг, посвященный итогам работы второй сессии Верховного Совета СССР. На трибуне — молодой то­карь В. Поздняков. Он говорит: Механизаторы нашей МТС вместе со всей страной внимательно следили за рабо­той сессии Верховного Совета СССР. Реше­ния сессии об одобрении внешней политики Советского правительства, об утверждении Государственного бюджета направлены на укрепление социалистического государства, на процветание нашей Родины. В решениях второй сессии Верховно­Обеденный перерыв. В просторном по­мещении гаража механизаторы Луховицкой МТС собрались на митинг, посвященный итогам работы второй сессии Верховного Совета СССР. На трибуне — молодой то­карь В. Поздняков. Он говорит: Механизаторы нашей МТС вместе со всей страной внимательно следили за рабо­той сессии Верховного Совета СССР. Реше­ния сессии об одобрении внешней политики Советского правительства, об утверждении Государственного бюджета направлены на укрепление социалистического государства, на процветание нашей Родины. В решениях второй сессии Верховно­го Совета. - говорит главный инженер МТС Н. Шупенько, мы видим проявле­ние мудрой политики нашей парти го Совета. говорит главный инженер МТС Н. Шупенько, мы видим проявле­МТС Н. Шупенько, МЫ видим продукту неустанную заботу о благе народа. Одобряя политику Советского правитель­ства, мы будем и впредь укреплять оборо­ну страны, настойчиво повышать организа­торскую роль МТС в борьбе за крутой подъ­ем сельского хозяйства. Боевой программой в этой борьбе является решение январского Пленума Центрального Комитета партии. Мы не пожалеем сил для того, чтобы с че­стью выполнить поставленные перед нами задачи по дальнейшему увеличению урожая и подъему животноводства в колхозах. Один за другим выступают участники митинга. Они единодушно одобряют реше­ния второй сессии Верховного Совета. В принятой резолюции механизаторы обяза­лись закончить ремонт тракторов и всех почвообрабатывающих машин ко дню вы­род,— укрепить кормовую баву общественного жи­вотноводства в колхозах, вырастить урожай кукурузы на площади 1320 гектаров, про­вести весенние полевые работы в лучшие агротехнические сроки и тем самым создать условия для получения более высоких уро­жаев. неустанную заботу о благе народа. Одобряя политику Советского правитель­ства, мы будем и впредь укреплять оборо­ну страны, настойчиво повышать организа­ем сельского хозяйства. Боевой программой в этой борьбе является решение январского Пленума Центрального Комитета партии. Мы не пожалеем сил для того, чтобы с че­стью выполнить поставленные перед нами задачи по дальнейшему увеличению урожая и подъему животноводства в колхозах. Один за другим выступают участники митинга. Они единодушно одобряют реше­ния второй сессии Верховного Совета. В принятой резолюции механизаторы обяза­лись закончить ремонт тракторов и всех почвообрабатывающих машин ко дню вы-
Дорогие товарищи и друзья! Дорогие товарищи и друзья! Я испытываю большую радость и для меня является честью, что я впервые имею возможность присутствовать на этом тор­Я испытываю большую радость и для меня является честью, что я впервые имею возможность присутствовать на этом тор­жественном собрании, посвященном 5-й го­жественном собрании, посвященном 5-й го­Договора о между Договора о между довщине со дня подписания дружбе, союзе и взаимной помощи довщине со дня подписания дружбе, союзе и взаимной помощи Китайской Народной Республикой и Совет­Китайской Народной Республикой и Совет­ским Союзом, и встретиться здесь с Вами. ским Союзом, и встретиться здесь с Вами. Прежде всего разрешите мне от имени ки­Прежде всего разрешите мне от имени ки­тайского народа передать горячий привет всем присутствующим здесь и в Вашем лице великому советскому народу... Прошло пять лет со дня подписания Договора о дружбе, союзе и взаимной по­мощи между Китайской Народной Республики ликой и Советским Союзом, благодаря ко­торому мы приобрели самого великого союз­ника и встретили самую мощную и друже­ственную поддержку с его стороны. В те­чение истекших пяти лет Советский Союз оказывал нашей стране всестороннюю и си­стематическую помощь в экономическом строительстве. Эта братская помощь яв­ляется важным фактором в деле огромного развития социалистической индустриализа­ции, достигнутого китайским народом. Осо­бенно в результате переговоров между Пра­вительством КНР и Правительством СССР в октябре прошлого года сотрудничество в политической, экономической и культурной областях стало еще теснее, а сферы сотруд­ничества еще шире. Эти переговоры озна­чают новую веху в развитии отношений между КНР и СССР и безгранично вооду­шевляют китайский народ. Китайский на­род с еще большей энергией будет вести со­всем присутствующим здесь и в Вашем лице великому советскому народу... Прошло пять лет со дня подписания Договора о дружбе, союзе и взаимной по­мощи мекду Китайской Народной Республик­ликой и Советским Союзом, благодаря ко­торму мы приобрели самого великого союз­ника и встретили самую мощную и друже­ственную поддержку с его стороны. В те­чение истекших пяти лет Советский Союз оказывал нашей стране всестороннюю и си­стематическую помощь в экономическом строительстве. Эта братская помощь яв­ляется важным фактором в деле огромного развития социалистической индустриализа­ции, достигнутого китайским народом. Осо­циалистическое строительство своей страны. Как всем известно, на международной арене китайский и советский народы Одним из важнейших выражений этой мирной политики является Договор о друж­бе, союзе и взаимной помощи между Ки­тайской Народной Республикой и Совет­ским Союзом. Особенно в прошлом соду СССР и КНР проявили инициативу и при­няли активное участие в широкой между­народной деятельности, направленной на ослабление напряженности в международ­ной обстановке и на обеспечение мира и безопасности на Дальнем Востоке и во всем мире. Благо даря этому они добились нема­лых успехов и получили единодушную под­неуклонно проводят подлинную мирную по­литику и ведут неустанную борьбу за ослаб­ление международной напряженности, в защиту мира и против войны, за содейст­вие международному сотрудничеству и за усиление деловых связей со всеми странами. в
Металл для сельскохозяйственного машиностроения В ответ на решения январского Пленума ЦК КПСС московский завод «Серп и мо­лот» увеличивает выпуск металла для пред­приятий сельскохозяйственного машино­строения. Более 1200 тонн металла отпра­вил в феврале тракторным и другим маши­│ностроительным заводам сортопрокатный│ цех. Уже выполнен месячный заказ Ленин­градского карбюраторного завод— ему отгружено 90 тонн сортового проката. Это­му же предприятию отправлен последний вагон металла в счет февральских заказов. Более ста тонн металла прокатчики от­грузили Сталинградскому заводу трактор­ных деталей и Люберецкому заводу сель­скохозяйственного машиностроения имени Ухтомского. (ТАСС).
Прием Председателем Совета Министров СССР тов. Н. А. БУЛГАНИНЫМ американских журналистов В. Р. Херста, Дж. Кингсбери Смита и Ф. Коннифа 12 февраля Председатель Совета Министров СССР тов. Н. А. Булганин принял в Кремле американских журналистов В. Р. Херста, и имел с ними продолжительную (ТАСС). Дж. Кингсбери Смита и Ф. Коннифа беседу.
В заключение был дан большой концерт, котором были исполнены произведения русской музыкальной классики, советских и китайских композиторов. (ТАСС).

ДЕКАДА БЕЛОРУССКОГО ИСКУССТВА И ЛИТЕРАТУРЫ В МОСКВЕ и посвященная героической борьбе партизан против фашистских захватчиков в годы Великой Отечественной войны. Музыка оперы, в которой широко белорусские народные мелодии, взволнованно и с большим эмоциональным подъемом передает пафос всенародной борьбы за свободу и независимость социалистического государства. 11 февраля в Москве открылась декада белорусского искусства и литературы. Показ творческих достижений братских народов нашей страны в столице Советского Союза — большой и радостный праздник всей советской социалистической культуры, свидетельство торжества национальной политики Коммунистической партии. концертных залах зазвучали позавчера русского человека, В крупнейших московских театрах и

задушевные белорусские песни и слова, родные и близкие сердцу всем народам нашей Родины.
В главных ролях оперы выступали позавчера наряду с заслуженными мастерами белорусской сцены молодые исполнители, показавшие высокое вокальное мастерство Музыку оперы создал белорусский композитор народный артист БССР Е. Тикоц­кий, авторы либретто П. Бровка и Е. Романович. Дирижировал заслуженный деятель Любимов, режиссеры спектакля народная артистка СССР Л. Александровская, Н. Домбровский, О. Моралев. Оформление спектакля при­надлежит народному художнику БССР С. Николаеву и художникам М. Блищ, В. Куль­успехом исполняла заслуженная артистка БССР К. партизанского отряда Апанаса народный артист БССР приняли слушатели солистов оперы народных артистов БССР М. Зюванова и И. Болотина, заслуженных артистов БССР Н. Сердобова. В. Вол­чамецкую, Т. Нижникову, артиста Г. Дмитриева и других. вановскому, И. Пешкур.
Зал Академического Большого театра украшен Государственными флагами СССР и Белорусской ССР. Здесь собрались рабочие московских предприятий, мастера ис­кусств столицы, ученые, писатели, депутаты Верховного Совета СССР и Верховных Советов Союзных республик, министры, офицеры Советской Армии, представители об­щественности.
Перед началом спектакля происходит волнующая встреча посланцев белорусского народа с москвичами. Звучит Государственный гимн Советского Союза. Присутствую­щие встречают горячими аплодисментами появление на сцене участников декады. обращается от имени Министерства куль­А. В. Соподовников. Он говорит, что за Со словами сердечного привета к ним туры СССР и работников искусств Москвы
15 лет, прошедших со времени первой декады белорусского искусства, талантливые композиторы, художники, писатели, артисты Белоруссии создали много замечатель­ных произведений, которыми по праву гордится весь советский народ. Лучшие из этих произведений будут показаны в дни декады. В ответном слове народная артистка СССР Л. П. Александровская, поблагода­рив москвичей за радушный прием, рассказала о творческом подъеме, с каким работ­ники искусства и литературы Белоруссии готовились к декаде. ...Раздвигается занавес. Начинается первый спектакль Белорусского Государст­венного ордена Ленина театра оперы и балета. Идет опера «Девушка из Полесья»,
Скоро первая группа молодых патриотов, изъявивших желание поехать на отправится в дорогу. освоение целинных и залежных земель,
На спектакле присутствовали товарищи Н. А. Булганин, Л. М. Каганович, Маленков, А. И. Микоян, В. М. Молотов, 1. Г. Первухин, М. З. Сабуров, Н. С. Хрущев, П. К. Пономаренко, П. Н. Поспелов, М. А. Суслов, Н. Н. Шаталин, секретарь ЦК КП Белоруссии Н. С. Патоличев, Председатель Президиума Верховного Совета Козлов, Председатель Совета Министров БССР К. Т. Мазуров. Спектакль прошел с большим успехом.
Вчера в Бауманском райкоме ВЛКСМ состоялось торжественное вручение комсомольских путевок будущим новоселам. НА СНИМКЕ: добровольцы, получившие путевки. Слева направо при­цепщик Юрий Рябинин, медсестра Александра Болякина, учетчица Галина Фир­тракторист Ни­Фото В. СОРОКИНА. сова, прицепщица Роза Штырова, тракторист Петр Болякин, полай Штыров.