Пятница, 7 июня 1957 г. № 134 [12441]
	ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР
					Обед у Премьер - Министра Финляндии В. И, Сукселайнена В /7резидиуме Bepxoenoro   Haspesmme BOMPOCI
		(вета
	ХЕЛЬСИНКИ, 6 июня. (ТАСС). Се­тодня Премьер-Министр Финляндии
В. И. Сукселайнен дал обед в честь
Председателя Совета Министров
СССР Н. А. Булганина и члена Пре­зидиума Верховного Совета СССР
Н. С. Хрущева.

Вместе с Н. А. Булганиным и Н. С.
Хрущевым на обеде присутствовали
сопровождающие их лица: Министр
иностранных дел ССОРА. А. Громы­ко, Министр культуры СССР Н. А.
Михайлов. генерал армии И. А. Серов,
	заместитель Министра внетшнеи тор­говли П.Н. Кумыкин, генерал армии
	Речь
	та, В.-А. Фагерхольм, члены прави­тельства, канцлер юстиции 0. Хонка,
первый адъютант Президента, гене­рал-майор Р. Грёнвалль, стате-секре­тарь Л. Туоминен, Посол Финляндии
в СССР 9эро А. Вуори, заместители
Председателя парламента Л. Хельяс и
Т. Вуяла, ответственные сотрудники
Министерства иностранных дел, пред­седатель общества «Финляндия —
Советский Cons» С.-К. Кильши и
другие.

В. И. Сукселайнен и Н. А. Булга­вин во время обеда обменялись реча­NI.
	3 инена
	Как предупредить потери на уборке урожая
	В совхозе «Индустриальный» зер­новые культуры занимают большую
площадь. Судя по намолоту зерна с
каждого тектарз в первые шесть
дней уборки, мы должны были в про­шлом году собрать 1.700 тысяч пу­дов хлеба. А собрали почти на две­сти тысяч пудов меньше.
	Причина этих потерь — в затяж­ке уборки урожая.

Потери зерна наносят огромный
ущерб совхозам. Когда о них заходит
речь, принято всю вину переклады­вать на плечи руководителей хо­зяйств, которые, мол, забывают евое­временно готовиться к уборке уро­жая, на механизаторов, небдрежно от-.
	носящихся к вверенной им технике.
Правильно ли это?

У какого хлебороба, который вес­ной и летом напряженно трудится на
полях, не болит душа, когда он ви­дит, что зерно осыпается на корню!
Какой хлебороб может мириться с
потерями, если он знает, что от того,
сколько будет собрано зерна, прямо
зависит и его личное благополучие!
Ответственность за растягивание
сроков уборки урожая должны нести
и те, RTO планирует снабжение сов­хозов уборочной техникой и подчас
неумело организует реализацию про­дукции зернового хозяйства.
	Теперь уже никто не оспаривает
эффективноети фаздельной уборки
хлебов. В прошлом году мы убрали
таким способом 90 процентов зерно­вых культур. Это позволило значи­тельно сократить потери.
	Однако надо сказать, что преиму­шества, которые дала нам раздель­ная жатва, были бы большими, если
бы не недостаток техники для та­кой уборки. Лишь перед самой косо­вицей мы получили лафеты, но к
ним недоставало жаток. Приходилось
переоборудовать комбайны, а на это
уходило много времени. В тому же
прошлым летом часто перепадали
дожди, и поэтому требовалось нала­живать комбайны то для раздельной
уборки, то для прямого комбайниро­вания.

Понадобилось потратить целый год
на переписку с областным трестом и
Министерством совхозов РСФСР, что­бы получить необходимое количество
жаток. Но в ряде других совхозов Са­ратовекой области этих машин по­прежнему не хватает.

Много времени, а еледовательно, и
зерна теряется из-за отсутетвия ма­шин для подготовки полей к уборке
раздельным способом. Прокосы и 0б­косы участков перед прямым ком­байнированием делаются с помощью
самоходного комбайна. Но для про­Косов на массивах, где должны рабо­тать лафетные жатки, такой ком­байн не пригоден, его не пустишь на
несозревший хлеб. Поэтому мы вы­нуждены применять для прокосов ло­богрейки. Но они малопроизводитель­ны и не обеспечивают достаточной
пирины прокоса. Вроме того, трак­TOD, который потом ведет лафет, дви­жется по первому валку и обмола­чивает его, что вызывает потери.
	Конечно, можно сказать, что, мол,
прокосы -— это мелочь. Но подобное
суждение было бы ошибочным. Ведь
только на полях нашего совхоза про­косы обычно составляют 800 — 850
гектаров. Подсчитано, что половина
зерна, выросшего на этой площади,
	теряется. В прошлом году из-за по­терь на прокосах мы недобрали более
одиннадцати тысяч пудов зерна,

Интересы дела требуют, чтобы
конструнторы и промышленность уже
к нынешней уборке дали приспособ­ления, необходимые для проносов и
обносов массивов, отведенных для
раздельной жатвы.

Темпы уборки зависят от того, на­сколько производительно использует­ся техника. Это хорошо известно
всем хлеборобам. Но почему комбай­ны часто простаивают на полях да­же тех хозяйств, руководители кото­рых стремятся дать полную натруз­ку каждому уборочному агрегату?

В практике прочно укоренилось
правило, требующее от директоров
совхозов вывозить за день, пяти­дневку или декаду возможно больше
зерна на заготовительные пункты.
Чтобы не прослыть отстающим, при­ходится снимать автомашины с раз­трузки комбайнов и переключать их
на перевозку зерна. Выгодно ли это
для государства? Думается, нет. Ведь
комбайновые агрегаты, лишенные ав­тотранспорта, часами простаивают
или вынуждены ссыпать зерно пря­мо на стерню.

Нам кажется, было бы целесооб­разнее оставлять до конца уборки
примерно половину зерна на совхоз­ных складах, где его могут принять
работники заготовительных органов,
Для этого надо построить асфальти­рованные площадки с навесами. Мы
подсчитали, что стоимость такой
плошадки емкостью в 1.200 тонн
обойдется не более 50 тысяч рублей.
Затраты ‘быстро окупятся, прежде
всего за счет сокращения потерь
зерна. Зимою эти же площадки мож­но использовать для хранения сель­скохозяйственных машин.

Партия и правительство подчерки­валот необходимость резкого увеличе­ния производства. продуктов живот­новодства. Выдвинута огромной го­сударственной важности задача — в
ближайшие годы догнать США по
производству мяса, масла и молока
на душу населения.

В связи с этим теперь надо ре­шительно покончить с практикой
сдачи зерна, предназначенного. на
корм животным. В чему она при­водит, можно видеть на примере
нашего совхоза. В прошлом году мы
вывезли на элеватор почти все фу­ражное зерно. Разумеется, в сводке
0 хлебосдаче это мероприятие сы­грало свою роль. А чем оно оберну­лось для хозяйства? В сентябре мы
отправляли зерно на Екатериновский
элеватор, а уже в декабре возили
его с того же элеватора обратно в
совхоз. Сдавали мы фураж по 26—30
рублей, а покупали по 41—50 руб­лей за центнер. № этому надо доба­вить расходы на перевозку.
Зернофуража, который был выве­зен в счет сдачи хлеба, вполне хва­тило бы для кормления скота в тече­ние всей зимы. Обратно же мы по­лучили только половину вывезенно­го фуража. Пришлось держать скот
на урезанном рационе, Тут уже надо
было думать не об откорме, а о том,
	чтобы не допустить падежа живот­НЫХ.
	Бее это позволяет сделать вывод,
что сдача зерна за счет фуража идет
вразрез с интересами государства.

В нынешнем году мы поставили
	перед собой задачу добиться даль­нейшего роста производства сельеко­хозяйственных продуктов. Наметили
сдать государству 1.350 тысяч пу­дов зерна — на 250 тысяч пудов
больше прошлогоднего. Значительно
увеличится выход мяса и молока на
сто гектаров земли.

Чтобы успешно выполнить обяза­тельства, мы пересмотрели струклту­ру посевных площадей. Теперь три
четверти всех пахотноспособных зе­мель занято зерновыми культурами.
Посеяно пять тысяч гектаров куку­рузы. Триста гектаров засеяно сор­том «Спасовская-элитная».

Наш коллектив деятельно тотовит­CH к предстоящей жатве. Главной
задачей на уборке урожая мы ечи­таем борьбу с потерями зерна. Ме­ханизаторы совхоза заблаговременно
готовят технику. Уже подготовлены
лафетные жатки, заканчивается ре­монт комбайнов. Составлены рабочие
	планы и маршруты передвижения
уборочных агрегатов.
	Вместе с тем надо учесть и бы­стро устранить ошибки прошлых лет.
Это поможет нам полностью собрать
урожай, обеспечить резкое увеличе­ние производства продуктов поле­BOICTBA H животноводства.
	С. ААЧАТУРЬЯН,
директор совхоза «Индустрн­альный».
	Н. НИКАНОРОВ,
секретарь парторганизации сов­хоза.
	САРАТОВСКАЯ ОБЛАСТЬ,
—б——-
	НО СЛЕДАМ ВЫСТУПЛЕНИЙ
«ИЗВЕСТИЙ»
	«Пьяная клиентура»
	В связи с напечатанным в «Изве­стиях» фельетоном «Пьяная клиен­тура» Ульяновским горкомом КПСС
и исполкомом горсовета были при­няты следующие меры. Работнику
горкома ВПСС т. Павлову решением
собрания первичной партийной 0р­ганизации объявлен выговор. Дирек­тору  инкубаторно - птицеводческой
станции т. Гаврилову объявлен вы­говор по партийной и по админист­ративной линии. В отношении дру­гих, указанных в Ффельетоне лиц
(Мишин, Лежанкин, Коробец). при­няты меры административного в03-
действия. Председатель облсуда тов.
Туреиков освобожден от должности:
	в честь Н. А. Булганина и и. ©. Арущева
	М. 0. Малинин, член коллегии МИД
СССР Л. Ф. Ильичев, заведующий 0т­делом МИД СССР Ф. Ф. Молочков,
заместитель заведующего Отделом
МИД СССР С. А. Афанасьев.

На обеде присутствовали также
Посол СССР в Финляндии В. 3. Лебе­дев, тортовый представитель СССР в
Финляндии А. Г. Дроздов, военный
алугате СССР в Финляндии, генерал­майор И. В. Виноградов, ответствен­ные сотрудники советского посоль­ства и другие.

С финской стороны на обеде при­сутетвовали: Председатель парламен­Суксел
	отношений к Советскому (Союзу. И
мы желаем со своей стороны прило­жить все наши усилия, чтобы атмо­сфера взаимопонимания и обоюдного
уважения и доверия, созданная уси­лиями последних лет, и впредь веег­да налагала свой отпечаток на вза­имное общение между нашими наро­дами.

За последние годы мы имели воз­можность с удовлетворением конста­тировать, что и вообще международ­ное положение нашей страны разви­валось исключительно благоприятно.
Когда Финляндия и Советский Союз
свыше 9 лет тому назад заключили
Договор о дружбе, сотрудничестве и
взаимной помощи, в этом договоре
было выражено стремление Финлян­дии оставаться в стороне от проти­воречий между интересами великих
держав. Мы можем отметить, что это
обоюдно  конотатированная точка
зрения, теперь известная и признан­ная во всем мире, и мы рады этому.
(С удовлетворением мы вспоминаем
также ту хорошую и правильную
оценку, которая была дана со сто­роны Советекого Союза в Москве в
минувшем феврале в Совместном ком­мюнике, нашей мирной и нейтраль­ной внешней политики с мех дународ­ной точки зрения. Мы и впредь же­лаем единодушно придерживаться
этого нейтралитета и укреплять его,
ибо мы знаем, что именно этим мы
наилучшим образом служим как ин­тересам нашей страны, так и вели­кому делу мирного развития и меж­дународного взаимопонимания.
	Господин Председатель Совета Ми­нистров!

Господин член Президиума Верхов­ного Совета!

Позвольте мне воспользоваться и
этим случаем для выражения наше­го удовлетворения по поводу того,
что вы и сопровождающие Bac лица
из драгоценного вашего времени уде­лили для нас предотоящие дни. Мы
попытаемся использовать эти дни
усердно и эффективно, чтобы дать
вам возможно хорошую картину о
народе, который заселил этот во
многих отношениях суровый край,
клльтивировал его и с любовью от­носится к труду своих предков.

Мы желаем показать вам иашу
столицу — сердце нашей обществен­ной жизни, так же как и природу
наших лесных просторов и необъят­П. С. Непорожный, начальник зем­снаряда М. А. Сироткин, бригадир
монтажников треста «Гидромонтаж»
П. Г. Тарасюк, каменщик Н. Н.
Тельник, бригадир арматурщиков
А. А. Фесик, бригадир монтажников
Н. В. Чайковский, секретарь партко­ма строительства Г. И. Щепилкин.

В числе награжденных орденом
Трудового Красного Знамени — на­чальник технической инспекции
строительства Б. А. Аквилонов, на­чальник Управления механизации
строительства П. Р. Алесенко, стар­ший производитель работ 0, И. Ба­банина, бульдозериет Д. И. Бадаква,
плотник В. С. Булатов, монтажник
Г. Т. Галушко, машинист экскавато­ра А. А. Гетман, старший мастер
В. Ф. Довжик, заместитель главного
инженера строительства В. В. Воних,
бригадир каменщиков В. Ф. Косенко,
главный инженер строительства В. И.
Левушкин, бригадир И. С. Олейник,
столяр И. Г. Руденко, заместитель
начальника «Днепростроя» П. Г.
Стукало, главный инженер треста
«Донбассетьетрой» М. А. Тавберидзе,
бригадир монтажников Н. Е. Шатило
и другие, всего 74 человека.

Орденом «Знак Почета» награжде­но 139, медалью «За трудовую доб­лесть» — 174, медалью «За трудо­вое огтичие» — 187 человек.
	за выдающиеся производственные
достижения машинисту экскаватора
А. К. Маелакх, бетонщику 0. Н. Ни­кулину и бригадиру электромонтаж­ников П. И. Синявекому присвоено
звание Героя Социалистического
Труда, (ТАСС).
	да достигнутые успехи в строи­тельстве и вводе в действие на пол­ную мощность Ваховской гидроэлек­тростанции Президиум Верховного
Совета СССР наградил орденами и
медалями группу наиболее отличив­WHXCH строителей — работников
строительного управления ордена
Ленина «Днепрострой» Министерства
электростанций СССР. Всего награж­дено 602 человека.
	Орденом Ленина награждены: шо­фер М. М. Адаменко, начальник
строительства С. Н. Андрианов, бри­гадир комплексной бригады Н. В.
Баканов, бригадир каменщиков Д. В.
Березанекий, бригадир электромон­тажников В. GC. Булгаков, мастер
В. А. Василенко, директор института
«Гидроэнергопроект» А. Н. Вознесен­ский, каменщик П. М. Дегтярь, бе­тонщик В. А. Демченко, бригадир
маляров В. Е. Дорожко, бывший пер­вый секретарь Хеусонекого обкома
КП Украины В. Н. Доужинин, маши­ниет мотовоза М. С. Дяченко, первый
секретарь Херсонекого обкома КП
Украины П. М. Елиетратов, бригадир
бетонщихков В. Г. Ермонтин, бригадир
плотников Н. С. Железняк, бетонщик
Г. Я. Вравченко, директор Украин­ского отделения института «Гидро­энергопроект» Д. А. Кузнецов, глав­ный инженер проекта Каховской гид­роэлектростанции Ф. В. Лухтанов,
производитель работ А. А. Манукьян,
монтажник Р. В. Мартыщенко, бри­гадир комплексной бригады Н. Я.
Найдыш, заместитель Председателя
Совета Министров УССР. бывший
	главный инженер. строительства
	ных 0зер. Мы хотим показать вам,
как финский крестьянин дивет ‘на
земле, заселенной его предками, в
построенном ими доме, как финский
рабочий обрабатывает сырье наших
лесов, как молодежь направляют на
учебу, как заботятся о здоровье на­ших малюток. Нам известно, что те
же проблемы построения общества
занимают государственных деятелей
во всех странах, и мы были бы ра­ды, если бы ознакомление с новыми
для вас условиями возбудило у вас
иден, применимые при разрешении
вами соответствующих проблем в
вашей стране. Мы понимаем, что
каждая зарождающаяея в эти дни
плодотворная идея содержит в себе
также воспоминание о той стране,
где она зародилась, и сближает нас
друг с другом.

Как бы мы ни экономили в пре­доставлении отдыха и покоя для вас,
мы успеем за эти дни показать вам
лишь малую частицу из всего тото,
что вам по нашему желанию следо­вало бы увидеть, узнать и понять.
Но мы надеемся, чтобы тот калей­ROCKON различных виечатлений и
личных наблюдений, который мы
постараемеж вам предетавить, дал
вам достаточно многостороннюю и
правильную картину о том народе,
у которого вы тостите и которому
судьба назначила рядом с вашим на­родом, бок о бок с ним обрабатывать
нивы человеческой культуры на ce­вере Европы. Мы надеемся, что вы
будете чувствовать себя здесь как
сердечно желанные тости у своих
добрых соседей.

Уважаемые отечественные гости!
Позвольте мне выразить мою радость
по поводу того, что вы смогли при­быть на этот обед и таким образох
подчеркнуть значение этого знаме­нательного визита.

Господин Председатель Совета Ми­нистров! 1

Господин член Президиума Вер­ховного Совета!

Уважаемые советские гости!

Господа!
	Финский назод и его правитель­ство радуются тому, что вы находи­тесь сегодня здесь под нашей кры­шей. Предлагаю поднять бокал за
дружбу между нашими странами, за
счастье и успех Советекого Союза и
его руководителей.
	Мы надеемся, что и наш визит в
Финляндию явится новым вкладом в
дело развития и упрочения советеко­финляндских отношений.
	Мы считаем, что для дальнейшего
развития отношений между нашими
странами имеются самые благоприят­ные перспективы, которые надо воз­можно шире  использоваль. Чем
больше разовьется наша торговля,
чем более плодотворным станет наше
сотрудничество в политической, эко­номической, научно-технической и
других областях, тем прочнее будут
наши дебрососедекие отношения, в
которых так заинтересованы наши
народы.

Я поднимаю бокал за дружбу и
дальнейшее развитие всестороннего
сотрудничества между Советским Co­ю30м и Финляндией.
		за’ Ваше — здеровье,
Премьер-Министр!
	а ваше здоровье, госпола!
	Ровно две недели тому назад мы
отметили в Хельсинки юбилейный
день финской демократии. Тогда ис­полнилось 50 лет с реформы нашего
древнего института народного пред­ставительства, с того времени, ког­да каждый совершеннолетний финн,
как мужчина, так и женщина, полу­чил активное и пассивное избира­тельное право. В своей замечатель­ной речи на этом юбилее Президент
Республики назвал счастливым то
развитие, которое произошло за по­следние годы в наших отношениях
к Советскому Союзу, и Mor ев pa­достью отметить, что в этом вопро­се финекий народ единодушен.

Этот факт являлся за последнее
время для всех финнов неисчерпае­мым источником радости и ободрял
нас в наших трудностях. Мы с ис­ключительно большим удовлетворе­нием знакомились с заявлениями,
высказанными в вашей стране о хо­рошем развитии отношений между
нашими странами. Во многих из
этих заявлений руководящие Tocy­дарственные деятели Советского Со­за отмечали примерность означен­ных отношений. Это подтверждало
и укренляло наше мнение о том,
что удовлетворение является обоюд­НЫМ.
	Для нае, кто в той или иной фор­ме несет ответственность за будущ­ность нашего народа, сознание о
правильном направлении развития
соседских отношений было весьма
ценно. Оно поддерживало и укрен­ляло в нас геру в будущее, в тот
исключительно важный для наше­го народа факт, что из нашей 0об­шей государственной траницы, мно­товековая история которой полна
войн и горя, можно, следуя по пути
дружбы и взаимопонимания, с03-
дать прочную мирную границу.

Как вы, налши уважаемые гости,
замечаете, ход моих мыслей недалек
от того, что мой предшественник и
преемник, недавний  премьер-ми­нистр и теперешний Председатель
парламента К.-А. Фагерхольм говорил
зимою во время визита в Москву.
Это вполне естественно, ибо мы, фин­ны, испытывали общее горе в прош­лом и питаем одинаковые надежды на
будущее. Мы нашли здесь в Финлян­дии единую линию лля внешней по­ЦИТИВИ И,`В частности, для наших
	Речь
	Указ Президиума Верховного Совета СССР
О НАГРАЖДЕНИИ ПРОФЕССОРА ВАСИЛЕНКО В. Х.
	ЛЕНИНА
	ОРДЕНОМ
В связи е шестидесятилетием со
	врачебной и научно-педагогической
	дня рождения, тридцатипятилетием
деятельности профессора Васи­ленко В. Х. и отмечая его большгие заслуги в области медицины, награ­дить профессора Василенно Владимира Харитоновича орденом Ленина.
	Председатель Президиума Верховного Совета СССР К. ВОРОШИЛОВ.
	го Совета СССР М. ГЕОРГАДЗЕ,
		Секретарь Президиума Верховно
Москва, Кремль. 5 июня 1957 г.
	Указ Президиума Верховного Совета СССР
	ЛА СОВЕТСКОГО СОЮЗА
	дня рождения Маршала Советского
	О НАГРАЖДЕНИИ МАРША
	Б связи с шестилесятилетием со
	МЕРЕЦКОВА К, А. ОРДЕНОМ ЛЕНИНА
	Союза Мерецкова К. А. и отмечая его заслуги перед Советской Армией,
наградить тов. Мерецкова Кирилла Афанасьевича орленом Ленина.
	о Совета СССР К. ВОРОШИЛОВ.
го Совета СССР М. ГЕОРГАДЗЕ.
	Председатель Президиума Верховног
Секретарь Президиума Верховно

Москва, Кремль. 6 июня 1957 г,
	Досрочно выполнили планы заготовок и закупок
продуктов животноводства
	Труженики сельского хозяйства
Рязанской области досрочно выпол­нили полугодовой план заготовок и
закупок молока на 100,3 процента
и шерсти — на 108,2 процента. Сда­Но и продано государству в текущем
тоду молока на 20.452 тонны боль­ше, чем за соответствующий период
прошлого года. План отгрузки моло­ка и молочных продуктов ropory
	ПИСЬМА ИЗ ГОРЬКОВСКОГО

ЭКОНОМИЧЕСКОГО РАИОНА

 
	Москве выполнен на 125,8 процента.
Поставлено Москве этих продуктов
на 8.050 тонн’ больше, чем за этот
же период в прошлом году.
	В колхозах области производетво
молока за пать месяцев текущего го­ла возросло против соответетвующе­го периода прошлого года на 37,8
процента,
	Н. А. Булганина
		В.-А. Фагерхольм в этом году посе­тил Москву и Ленинград, Вы, гоепо­дин Премьер-Министр, были в Совет­ском Союзе в качестве председателя
сейма.

Как известно, Финляндию посети­ли заместители Председателя Совета
Министров СССР А. И. Микоян и
М. Г. Первухин, в авгуете прошлого
тода с визитом дружбы у вае нахо­дилея Председатель Президиума Вер­ховного Совета СССР К. Е. Вороши­лов, поездка которого по Финляндии,
как отмечала ваша и налиа печать,
протекала в обстановке сердечной ат­мосферы и большого радушия, про­явленного финляндеким народом.

Взаимные визиты, вотречи и бе­седы, на которых откровенно и иск­ренне излагались ваши и наши взгля­ды, привели к взаимопониманию и
доверию между нами, создали уело­вия для дальнейшего всестороннего
сотрудничества между нашими стра­Нами.
	уважаемый господин  Премьер­Министр!

Уважаемые господа!

Прежде всего позвольте мне, гос­подин Премьер-Министр, выразить
Вам лично от себя, от Никиты Серге­евича Хрущева и всех наших спут­ников сердечную благодарность за
теплые и дружественные слова, ко­торые здесь были сказаны по наше­му адресу.

Между нашими странами сложи­лись хорошие, дружественные отно­шения. Это результат глубокого по­нимания руководящими деятелями
обоих государетв интересов своих
народов и вместе’ с тем результат
большой кропоттивой работы.

Важную роль в развитии добросо­седских отношений между нашими
странами сыграли личные контакты
государственных деятелей.

Президент Финляндской Республи­ки господин У. К. Кекконен был
неоднократно напгим гостем, господин
	Совнархоз
	приступает к работе
	Работники отраслевого управле­ния нашли на автозаводе имени Мо­лотова оборудование, которое здесь
совсем не нужно. Отгрузка оборудо­вания в Павлово уже началась.
	Тов. Боровиков побывал также на
Выксунском металлургическом за­воде.
	— Аогда я был директором Вуле­бакского металлургического 3aB0-
да, рассказывает он,— никак, не мог
выбраться к соседям в Выкеу, хотя
нас разделяли всего 30 километров.
Теперь же, посетив Выксунский за­вод, убедился, что мои бывшие сосе­ди смело решают многие техниче­ские проблемы. Нам показали спе­циальный трубопровод для подачи
кислорода. Раньше такой провод де­Лали из цельнокатанных труб, а
выксунцы изготовили надежные
сварные трубы. По указанию совнар­хоза такая же магистраль проклады­вается на Вулебакском заводе...
	Отраслевое управление ныне ре­пает многие вопросы технического
оснащения металлургических пред­приятий. На том же Выксунском за­воде намечается произвести реконет­рукцию прокатных станов, что на­много повысит производительноеть.
Возникла интересная мысль устано­вить на предприятии так называе­мый планетарный стан для производ­ства металла тонкого профиля. Сей­час для того, чтобы получить металл
такого профиля, заготовку приходит­ся пропускать через несколько кле­тей. Планетарный стан за один хот
	выдаст из крупного слитка самый
тонкий прокат.
	Многие трудоемкие операции бу­дут механизированы на Кулебак­ском металлургическом заводе. Наме­чаетея установить, например, диско­вые ножницы, которые заменят труд
многих десятков людей.
	Руководители совнархоза озабоче­ны тем, как лучше наладить коопери­рование между предприятиями. Стан­костроительный завод, например, ис­пытывал нужду в поковках. Для это­го здесь был построен специальный
	Rh серому пятиэтажному зданию
на площади имени Горького тои де­ло подкатывают машины. По обрыз­ганному известью вездеходу можно
без ошибки определить, что это при­были руководители какой-то строй­ки. На новенькой желто-зеленой
«Волге», несомненно, приехали
представители автозавода имени Мо­лолова. С каждым днем все больше
машин, все больше посетителей в
доме на площади.

Здесь разместилея совнархоз Горь­ковского экономического района.
Верно, во многих комнатах еще идет
ремонт, даже столов еще не хватает,
но чувствуется по всему, что сотруд­ников совнархоза эти неудобства не
стесняют. В кабинетах уже ведутея
споры по технологии современного
автомобилестроения, о том, как луч­ше организовать спуск речных судов
на местных верфях, как надо поста­вить кооперирование между пред­приятиями. Многие сотрудники сов­нархоза уже стали своими людьми на
заводах.

С главным инженером отраслевого
управления металлургической и ме­таллообрабатывающей промышленно­сти А. А. Боровиковым мы ветрети­лись в тот момент, когда он закан­чивал разговор ©’ представителем
Вачеко-Павловекого промышленного
куста. Несколько дней назад тов.
Боровиков вернулея из города Пав­лово, гле знакомилея с местными
предприятиями.

В Павлово главный инженер обра­тил внимание на большую пестроту
в оборудовании предприятий. Здесь
можно увидеть, как по соседству с
довольно производительными станка­ми слесарь вручную доводит до бле­ска лезвие ножа. Верно, в последние
десятилетия условия труда здесь из­менились, но многое в оборудовании
уже успело устареть, а кое-где дает
себя знать и оставшаяся от старых
времен примитивная технология.

— Нам нужны шлифовальные
станки и другое оборудование, — го­ворили представителю  совнархоза

павловчане.— Просим совнархоз по­МОЧЬ...
	корпус, намечалось приобрести куз­нечное оборудование. Но когда работ­ники совнархоза изучили производ­ственные мощности других предприя­тий Горького, стало ясно, что нет
смысла строить на станкозаводе куз­нечный цех. Поставку поковок впол­не смогут обеспечить предприятия
города.

— На этом мы сэкономили около
миллиона рублей, — рассказывает за­меститель председателя совнархоза
тов. В. М. Сухов.
	Сделаны первые шаги по разви­тию специализации. До недавних пор
производством электродов” занима­лись чуть ли не на каждом заводе.
Выделялась небольшая мастерская,
где в примитивных условиях изготов­лялось мизерное количество электро­дов для своих нужд. Между тем
горьковский завод «Теплоход»
располагал высокопроизводительны­ми прессами-автоматами для выпуска
электродов, причем один из автома­тов долгие годы лежал в сарае. Сей­час создается цех, который будет вы­пускать электроды для всего эконо­мического района.
	Гребные винты для речных судов
выпускались на ряде предприятий
области. Винты были различными по
качеству и, разумеется, по цене. Те­перь производство гребных винтов
сосредоточиваетея на одном из судо­строительных заводов.
	Городце механический завод и
судоверфь— соседи, но ведометве-ные
барьеры разделяли их в течение мно­гих лет. На каждом предприятии
имеютея свои литейные и кузнечные
цехи. Теперь все литье соередоточи­вается на механическом заводе, а на
судоверфи высвобожденные площади
будут использованы для производства
металлических барж.
	В деятельности Горьковекого сов­нархоза ценно то, что здесь с первых
же дней работы серьезно берутся за
улучшение производетва.

Б. ШЕЛЕПЕНКОВ,
соб. корр. Известий»,
г. ГОРЬКИЙ,
	Вручение верительных грамот Председателю Президиума Верховного Совета СССР
К. Е. Ворошилову Чрезвычайным и Полномочным Послом Цейлона Г, П. Малаласекера
	Balla дружеетвенноеть и госте­прииметво, сказал Посол, о которых
мы много слышали от членов не­скольких цейлонских делегаций, не­давно посетивитих Советский (Союз,
вселяют в меня уверенность в успех
той важной миссии, которая на ме­ня возложена. Я буду делать все,
что в моих силах, для укрепления
тех уз доброй воли и дружбы, кото­рые, ия рад это отметить, уже суще­ствуют между нашими двумя стра­нами. .

Далее Г. П. Малаласекера отметил,
что мир является необходимой пред­посылкой для благосостояния чело­вечества, и выразил уверенность, что
в недалеком будущем принципы мир­ного сосуществования «панча шила»
будут принаты вееми людьми.
	В заключение Посол пожелал В. Е.
Ворошилову долгих лет жизни и
счастья, а народу СССР — еще боль­шего процветания во всех областях.
	В ответной речи №. Е. Ворошилов
приветствовал Г. П. Малаласекера в
качестве первого Чрезвычайного и
Полномочного Посла Цейлона в СССР
	И заявил, что установление диплома­} II AO NINN
толи питона were Tetiunyny eeO AHH.
	тических отношений между Цейлоном
и Советским Союзом, несомненно,
плодотворно скажется на развитии
политического, экономического и
	«Что касается Советского Союза,
— сказал В. Е. Ворошилов, — то на­ша страна неуклонно проводила и
проводит активную миролюбивую по­литику и хочет жить в дружбе и
мирно сотрудничать ео всеми страна­ми, малыми и большими. В своих от­ношениях е другими государствами
мы твердо придерживаемея извест­ных принципов «панча пила»: вза­имного уважения территориальной
целостности и суверенитета, ненапа­дения, невмешательства во внутрен­ние дела друг друга, равенства и
взаимной выгоды, мирного сосущеет­вования».
	№. Е. Ворошилов заверил Посла.
что при выполнении им возложенной
на него высокой миссии Посла в на­пей стране он встретит со стороны
Президиума Верховного Совета СССР,
Советского правительства и его лич­но полное понимание и всемерное со­действие.
	В заключение В. Е. Ворошилов
просил Посла передать народу Цейло­на и ero правительству наилучшие
пожелания Президиума Верховного
Совета СССР, советекого народа и от
	После вручения верительных гра­мот и обмена речами К. Е. Ворошилов
имел беседу с Г. П. Малаласекера, в
	6 июня в Кремле Председатель  
Президиума Верховного Совета СССР
К. Е. Ворошилов принял Чрезвычай­ного и Полномочного Посла Цейлона
в СОСР Г. П. Малалаеекера, вручив­шего свои верительные грамоты.

Посла сопровождали второй секре­тарь посольства В. И. Фернандо, тре­тий секретарь Г. А. Фернандо и со­трудник посольства Н. Петера, ко­торые были представлены К. Е. Во­рошилову Послом.

При вручении верительных гра­мот присутствовали секретарь Пре­зидиума Верховного Совета CCCP
М. П. Георгадзе, первый заместитель
Министра иностранных дел CCCP
В. В. Кузнецов, заведующий Отделом
Юго-Восточной Азии МИД СССР $. М.
Волков, заместитель начальника
Канцелярии Президиума Верховного
Совета СССР В. Г. Высотин, заме­ститель заведующего и
отделом МИД СССР В. А. Кочетков,
Б. Е. Вирнасовский.  

В. Е. Ворошилов и Посол Малала­секера обменялись речами.

В начале своей речи Г. П. Мала­ласекера передал К. Е. Ворошилову
и народу СССР горячий сердечный
привет правительства и народа
Цейлона. Мы на Цейлоне, заявил
Посол, © большим иннересом и вос­хищением следим за громадными
успехами, достигнутыми Советским

 
	Союзом во многих областях. _
	культурного сотрудничества наших   которой приняли участие М, П.. Геор­гадзе и В, В, Бузнецов,
	стран на благо их народов.