ПРОЛЕТАРИИ ВСЕХ СТРАН СОВБДИНЯЙТЕС
  \РЛЫК ЕЛДЕРДН ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БРИЧНАЕ
ОРОЛЕТАРЬ ДИН ТОАТЕ ЦЭРИЛЕ УНИЦЬ-Р
	“OY ПРОЛЕТАРЕ ВСЕХ КРАТН, ЕДНАЙТЕСЯ! ПРОЛЕТАРЫ! УС1Х КРАН, ЕДНАЙЦЕСЯ! БУТУН ЛУНЁ ПРОЛЕТАРЛАРИ, БИРЛАШИЯГИЗ
EPI SEMETISOATIM 339075 #80560.5, 00500! БУТУН ФЛКЭЛЭРИН ПРОЛЕТАРЛАРЫ. БИРЛЭШИН! VISY SALIY PROLETARAL VIENYKITES!
BS! VISU ZEMJU PROLETARIESL SAVIENOSIETIES! БАРЛЫК @ЛКеЛ@РДУН ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БИРИККИЛЕ! ПРОЛЕТАРХОИ ХАМАИ МАМЛАКАТХО, ЯК ШАВЕЛ)
Г БГыРЪЬРЬ УБЦбЬ ? ЭХЛИ ЮРТЛАРЫН ПРОЛЕТАРЛАРЫ, БИРЛЕШИН) KOIG] MAADE PROLETAARLASED, OHINEGE!
		Год издания 41-й
	№ 135 (12442)
СУББОТА
	>.
	ИЮНЯ
1957 г.
	Цена 20 коп.
	CETOOQHA B TASETE:.
	Н. Карев. Усиление кризисных явлений в эко­номике СГЛА. (3 стр.).
	Н. Хохлов. К отставке правительства viaoca.

(3 стр.).
В братской Корее.  (3 стр.).
Запретить испытания ядерного оружия!

(4 crp.).
За расширение связей между CCCP и США.

‘(4 crp.).
	` МЕЖДУНАРОДНЫЕ ЗАМЕТЕИ. К. Петров. Вранье
по-английски. (4 стр.).
		Его Превосходительству У ПУ,
	Премьер-Министру Бирманского Союза
РАНГУН
	По. случаю Вашего пятидесятилетия примите мои сердечные поздрав­ления и пожелания доброго здоровья и успехов в Вашей деятельности.
Советский народ`высоко ценит вклад, сделанный Вами в дело расширения
и развития дружественных” отношений, существующих между нашими
странами, в дело укрепления мира между народами.

Я позволю себе выразить уверенность в том, что дружба и сотрудни­чество между Бирмой и Советским Союзом и впредь будут иметь важное
значение лля уменьшения международной напряженности, для борьбы за
	торжество великого дела мира во всем мире.
Н БУЛГАНИН
	МОСКВА, Кремль. 24 мая 19597 года.
	Его Превосходительству
	господину Николаю БУЛГАНИНУ,
	Председателю Совета Министров Союза Советских
	Социалистических Республик
МОСКВА
	Я искренне признателен Вам. за Ваше любезное послание с поздравле­ниями по случаю моего 50-летия и шлю Вам, и через Вас всему советеко­му народу, свою благодарность за добрые пожелания, которые Вы напра­вили мне и народу Бирманского Союза.
® Разрешите заверить Вас, что народ Бирманского Союза и я лично еде­паем все, что в наших силах, чтобы расширить и укрепить уже существую­щие между нашими странами дружественные отношения и способство­вать, таким образом, дальнейшему упрочению мира и согласия между
народами всего мира.

Пусть все больше крепнут узы дружбы между нашими странами и
пусть процветает и мирно живет советский народ.

Я также разделяю Вашу уверенность в том, что дружба и сотрудниче­ство между нашими странами является сейчас и будет всегда важным
фактором в деле ослабления международной напряженности и установле­ния мира во всем мире.

Я питаю искреннюю надежду на то, что, следуя нашему примеру, а
также благодаря Вашим беспрестанным усилиям, направленным на ослаб­ление международной напряженности и на расширение международного
сотрудничества, народы смогут добиться установления длительного мира
и процветания во всем мире.

a
	У НУ
	Беседа Н. А. Булганина и Н. С. Арущева с
Премьер-Министром  Финляндии В; И. Суксе­лайненом. (1 стр.).
	СОВЕТОВ
ДЕПУТАТОВ
ТРУДЯЩИХСЯ
			`Советские гости знакомятся с Хельсинки,
	Г.

(1 crp.).
	Н. А. Булганин и Н. С. Хрущев в финлянд­ском парламенте. (2 стр.).
	В ближайшие годы догоним Соединенные
Штаты Америки по производству мяса, молока
и масла на душу ‘населения! (2 стр.).
	ТЩАТЕЛЬНО ПОДГОТОВИТЬСЯ
К УБОРКЕ УРОЖАЯ
	ния сроков жатвы, & тем самым и
потерь урожая, является раздельный
с110с0б уборки хлебов, позволяющий
начинать косовицу раньше полного
созревания зерна. Несмотря на ошиб­ки и промахи в применении этого
метода, которые были допущены в
ряде мест в 1956 году, он позволил
колхозам и совхозам сберечь многие
миллионы пудов хлеба.

Нынче раздельная уборка должна
быть применена в самых широких
масштабах. К ней надо заранее гото­вить и кадры, и технические сред­ства. Между тем во многих МТС и
совхозах 0б этом не проявляют холж­ной заботы. Не за горами жатва на
	Ставрополье, а машинно-тракторные
станции края не отремонтировали к
1 июня и одной пятой жаток, и лафе­тов, не привели в готовность более  
	половины подборщиков к зерновым
комбайнам:
	Местным Советам. сельскохозяй­ственным органам Нужно усилить
	контроль за ходом ремонта уборочной  
	техники и практически помочь МТС,
совхоза и колхозам преодолеть
трудности в этом деле, Уже сейчас
	следует организовать проверку вачс­ства подготовки комбайнов и других
машин к предстоящей жатве, широ­ко привлекая к участию в проверке
депутатов Советов, постоянные ко­миссии, механизаторов, Колхозный
актив.

Нельзя упускаль из виду и другие
весьма важные участки подготовки
к уборке и хлебозатотовкам. В пропт­лом году в ряде мест, и прежде всего
в Сибири, на Урале и в Казахстане,
не было вовремя подготовлено доста­точного количества механизирован­ных токов, сушилок, навесов, не по­беспокоились своевременно о строи­тельстве и ремонте зерноскладов, до­рог и подъездных путей к элеваторам..
Кто не помнит, к какой ненужной
затрале сил и средств, к каким поте­рям урожая привела такая бесхозяй­ственность и нерадивость?!

Серьезные претензии должны быть
предъявлены некоторым предприя­тиям сельскохозяйственного. машино­строения, которые не выполняют в
срок планов поставки уборочной тех­ники и запасных частей к ней.
Неудовлетворительно справляются с
этим делом «Ростсельмаш», задержав­ший поставку сотен комбайнов, Но­восибирский турбогенераторный за­вод, задолжавший колхозам и совхо­зам несколько сот молотилок, Барна­ульский комбайносборочный, завод,
не поставивший к сроку большое ко­личество жаток для комбайнов. Мин­ский автозавод выполнил план про­`изводства подборщиков лишь на 36
процентов. Если сейчас же не при­нять мер к решительному ускорению
темпов поставок уборочной техники,
она, как и в прошлые тоды, будег
доставлена на поля с опозданием, что
  снова может привести к затяжке
уборки, к большим потерям.

Нам предстоит резко увеличить
производство зерна, чтобы на этой ос­нове обеспечить дальнейший подъем
и всех других отраслей сельского хо­зяйства. От того, как мы обеспечим
себя зерном, в значительной мере
зависит решение исторической зада­чи, поставленной Коммунистической
партией, — догнать в ближайшие
годы Соединенные Штаты Америки
по производству мяса, молока и мас­ла на душу населения. Решительная
борьба с потерями, успешное прове­ление уборки урожая и хлебозагото­вок ‘будут служить этой цели.
	Весенние полевые работы проведе­ны нынче более организованно и вы­сококачественно, чем они проводи­лись до сих пор. Тем самым заложе­на основа для получения высокого
урожая яровых культур. Как извеет­но, виды на урожай озимой пшени­цы в большинстве основных районов
ее возделывания, и прежде всего на
Украине ив ЦЧО, пока также хоро­ши. Многое тенерь зависит от ухода
за посевами и особенно от того, как
колхозы, МТС и совхозы подготовят­ся к уборке урожая и сдаче продук­тов полеводетва государству, как они
справятся с этими работами, венчаю­щими большой годовой труд многих
миллионов людей.

Труженики колхозных и совхоз­ных полей обрабатывают и засевают
теперь огромнейшие земельные пло­щади в самые сжатые сроки. На­тлядное свидетельство тому—нынеш­няя весна. К сожалению, этого еще
нельзя сказать о таком ответствен­ном деле, как уборка урожая. Сроки
жатвы, имеющие решающее значе­ние, в очень большом числе хозяйств
из года в год растягиваются, что
приводит к недопустимо большим по­терям зерна и других продуктов.
Многие колхозы и совхозы вместо
10 рабочих дней убирают хлеба це­лый месяц, а то и больше, теряя из­за этого до четверти выращенного
урожая, а в иных случаях и больше.

Сроки жатвы растягиваются преж­де всего из-за несвоевременной и
плохой подготовки к уборочным ра­ботам. Немало МТС и совхозов на­чинают по-настоящему готовиться к
уборке, когда хлеба уже колосятся.
Не мудрено, что ко времени выхода
‘машин в поле часть комбайнов и дру­тих технических средств оказывает­ся неотремонтированной. ‘Системати­чески запаздывают с поставкой но­вой уборочной техники и запасных
частей предприятия сельскохозяйет­венного машиностроения, на которые
также ложится немалая вина за по­тери урожая.

Что же делается в нынешнем году,
‘чтобы предупредить эти ошибки и
провести жатву в более короткие сро­ки? Следует отметить, что нынче го­раздо большее число совхозов и ма­шинно-тракторных станций заблаго­временно занялось ремонтом комбай­нов и другой уборочной техники.
МТС: Краснодарского края, Ростов­ской области и Северо-Осетинской
АССР уже подготовили комбайновый
парк к предстоящей уборке. Завер­шают эту работу МТС Украины,
Молдавии, Чечено-Ингушской АССР.

Но ‘так. обстоит деле далеко не
везде. В таких крупных хлебных
областях, как Чкаловская, Челябин­ская, Омская, машинно-тракторны­ми станциями к 1 июня было отре­монтировано лишь немногим более
одной трети зерновых комбайнов.
Сильно запаздывают с подготовкой
уборочной техники в МТС Удмурт­ской, Мордовской, Марийской и Та­тарской АССР и Курской области.
Мехленнее; чем в прошлом году, ре­монтируют ее МТС Алтайского края.
Больше половины зерновых комбай­нов не готово еще в совхозах стра­ны. Нельзя также признать удовле­творительными темпы ремонта, 0с0-
бенно в машинно-тракторных стан­циях, кукурузоуборочных и картофе­леуборочных машин, свекло­и льно­комбайнов.

Опыт последних лет и особенно
прошлого года свидетельствует, ка­ким належным средетвом сокраще­7 июня в Хельсинки состоялась беседа государственных деятелей Советского Союза н
	(Фотохроника ТАСС).
	; 8
(Снимок принят по фототелеграфу).
	Финляндии. На снимке: во время беседы.
Фото В. Егорова. (Ф
	Беседа Н. А. Булганина и Н. С. Хрущева
с Премьер-Министром Финляндии В. И. Сукселайненом
	ХЕЛЬСИНКИ, 7 июня. (Спец. корр.
ТАСС). В: состоявшейся в пятницу 7
июня беседе принимали участие с е0-
ветской стороны Председатель Совета,
Министров СССР Н. А. Булганин,
член Президи\\ а Верховного Совета
СССР Н. С. Хрущев, Министр иност­ранных дел СССР А. А. Громыко, Ми­нистр культуры СССР Н. А. Михай­лов, генерал армии И. А. Серов, за­меститель Министра внешней торгов­ли СССР Ц. Н. Вумыкин, генерал ар­мии М. С. Малинин. член коллегии
	МИД СССР Л. Ф. Ильичев, Посол
СССР в. Финляндии В. 3. Лебедев, за­‘ведующий Отделом МИД СССР Ф. $.
Молочков и заместитель заведующе­го Отделом МИД СССР C. A. Aga­насьев.

С финской стороны в беседе участ­вовали: Премьер-Министр В. И. Су­кселайнен, Министры Н. Мейнандер,
И. Виролайнен и 9. Кайтила, статс­секретарь Л. Туоминен, Посол Фин­ляндии в СССР 9. Вуори, заведующие
отделами МИД Финляндии Р. Энкель,
0. Кайла и И. Ванамо, а также на­чальник отдела Министерства торгов­ли и промышленности Финляндии
Г. Корхонен.
	Беседа, которая началась в 10 ча­сов 30 минут и закончилась в 11 ча­сов 45 минут, проходила в духе
дружбы и откровенности. В течение
беседы представилась возможность
для полезного обмена мнениями по
общим вопросам, представляющим
интерес для обеих стран.

С обеих сторон было конетатиро­вано, что добрососедские отношения
между Финляндией и Советским Сою­зом в настоящее время исключитель­но хорошие и что имеются все пред­посылки для сохранения их и в буду­щем одинаково хорошими, к чему оба
тосударетва co своей стороны
искренне стремятся.

Для более подробной оценки неко­торых вопросов и для изучения но­вых форм деятельности было найде­HO целесообразным назначить три
комиссии.

Комиссию, рассматривающую 06-
щие отношения между обеими стра­нами, составляют — с финской сто­роны: Министр, иностранных дел
И. Виролайнен, — статс-секретарь
Л. Туоминен, Посол Финляндия в
СССР 9. Вуори и заведующий Отде­лом МИД Финляндии Р. Энкель; ис
советской ‘стороны: Министр ино­странных дел СССР А. А. Громыко,
Посол. СССР в Финляндии В. 3. Лебе­дев, член коллегии МИД СССР 1. Ф.
	Ильичев и заместитель заведующего
Отделом МИД СССР С. А. Афанасьев.
® Культурные вопросы было решено
передать на рассмотрение Министра
иностранных дел Финляндии И. Ви­ролайнена и Министра культуры
CCCP H. A. Михайлова с ‘участием
соответствующих экспертов.
Торговые вопросы будут изучаться
с финекой стороны стате-секретарем
Туоминеном и заведующим Отделом
МИД Финляндии 0. Кайла и с совет­ской стороны — заместителем Мини­стра внешней торговли П. Н. Вумы­`киным и торговым представителем
СССР в Финляндии А. Г. Дроздовым.
Во время беседы рассматривалось
также с советской стороны между­народное положение и было уста­новлено, что оба государства пре­исполнены одинакового желания спо­собствовать сохранению мира и
мирных форм сотрудничества в
мире и что Финляндия стремится
в соответствии с принципом, выра­женным в Договоре о дружбе, сотруд­ничестве и взаимной помощи, оста­ваться в стороне от противоречий
между интересами великих держав,
а также своей нейтральной и мирной
внешней политикой способствовать
дальнейшему развитию мирных усло­вий, в частности, в Северной Европе.

 
	девочки-—Аникки Эекелинен и Пииа
Кайла преподносят гостям букеты
живых цветов. Директор клиники
профессор Юлипэ, широко извеет­ный в Финляндии и за ее пределами
специалист по детским болезням,
проводил Николая Александровича и
Никиту Сергеевича ‘в сад, чтобы
объяснить им перед мажетом . боль­ницы расположение ‘корпусов и’ от­делений.
	`- Советские руководители прошли
	по. палатам, поселили  диагностиче­скую лабораторию и другие: отделе­‘ния больницы.

Советские гости ‚отправились. 0с­матривать. новый ‘район жилищ­ного. строительства, ‘‘расположен­ный в пригороде Хельсинки Тапиола.  
	  Множество жителей этого района, где
	живут рабочие, служащие, специа­листы, вышло Ha ‚улицы, чтобы  

  ветретить советских руководителей.  
Как объяснил гостям председатель

  жилищного фонда организации, ве-.
	дущей ‘строительство, — юрист Хейк­ки фон Херцен, в: Тапиола сооружа­‘ются дома различного типа. Это и ин­дивидуальные дома, и многоквартир­ные. Во время осмотра Тапиола ме­жду советскими. руководителями, со­провождающими их финнами и хозя­евами, квартир происходят оживлен­ные беседы.

Затем советские гости знакомятся
с детским садом поселка. Они счи­тают, что устройство помещений и
их оборудование находятся на хоро­шем уровне.

В детском саду советские руково­дители расписываются в книге для
посетителей. После этого они направ­ляются в квартиру  фрезеровщика
завода подъемных механизмов «Ко­не» Бертила Дикмана. Между Н. С.
Хрущевым, Н. А. Булганиным и хо­зяевами квартиры завязывается ожи­вленная беседа.

После осмотра Тапиола советекие
гости направились в парламент, где
состоялся обмен речами. между В.-А
Фагерхольмом и Н. А. Булганиным.
	Н. ДЕДОВ,
Н. ПОЛЯНОВ.
ХЕЛЬСИНКИ, 7 июня. (По телс­фону).
	: Премьер-Министр Бирманского Союза
РАНГУН, 6 июня 1957 года.
	Его Превосходительству У НУ,
	Премьер-Министру Бирманского Союза
РАНГУН
	От души поздравляю Вас с пятидесятилетием. Ауелаю доброго здоровья
и многих лет плодотворной работы на благо независимой Бирмы и бир­манского народа. Ваша деятельность по укреплению солидарности и со­трудничества народов Азии играет важную роль в борьбе за уменьшение
международной напряженности, за развитие международного сотрудниче­ства.

Я выражаю уверенность в том, что дружественные отношения между
Советским Союзом и Бирмой, установлению которых Вы так много спо­собствовали, будут с каждым годом крепнуть и развиваться на благо на­пгих народов, на благо мира, во всем мире.
	МОСКВА, Кремль.
	Н. ХЛРУЩЕВ
24 мая 1957 года.
	Товарищу ХРУЩЕВУ,

Первому секретарю Коммунистической партии
	Советского Союза
МОСКВА
	Искренне благодарю за поздравление и добрые пожелания по случаю
моего 50-летия.

Солидарность и сотрудничество между азиатскими народами, как Вы
указали, имеют огромное значение в борьбе за ослабление международной
‚ напряженности и развитие международного сотрудничества. Я глубоко
тронут Вашим доверием ко мне, которое побуждает меня стараться и в
дальнейшем укреплять солидарность и сотрудничество между народами
Азии, Позвольте мне заверить Вас, что народ Бирманского Союза и я by­дем стараться содействовать дальнейшему укреплению дружеских отно­шений, существующих между Советским Союзом и Бирмой, посредством
содействия делу мира во всем мире.

Натод БВирманского Союза и я твердо уверены, что ценный вклад,
внесенный Вами и советским народом для ослабления международной на­пряженности, будет успешно способствовать сохранению ‘длительного мира
°и процветанию народов всего ‘мира. ?

У НУ,
Премьер-Министр Бирманского Союза
РАНГУН, 6 июня 1957 г,
			Советские 1лости знакомятся
с Хельсинки
		На хельсинкском кладбище Хиета­ниеми, в окружении строгих елей,
находится могила выдающегося го­сударственного деятеля Финляндии
Ю. К. Паасикиви. Черное гранитное
надгробие окружено цветами, Шо уг­лам застыли с саблями наголо офи­церы почетного караула.

Имя покойного президента дорого
памяти каждого финна. С этим ‘име­нем связаны важнейшие события в’
судьбах финляндекого народа, знаме­нательные ‘даты, ‹которые,. подобно
историческим -вехам, отразили разви­тие и укрепление дружественных
отношений между Финляндией и. 0о­ветеким_ Союзом.
	Десять часов утра. Нагаллее клад­бища появляются советские: PYROBO­дители. Председатель Совета. Мини­стров СССР Н.А: Рулганин-и член
Президиума Верховного. Совета СССР:
	Н. С. Хрущев подходят кв. транитно­му налгробию и возлагают на него
	большой венок. сплетенный из листь­,
	ев магнолий, красных гвоздик и 0е­лых лилий. Надпись на двух алых
лентах, начертанная на финсвом-и
русском языках, гласит: «Выдающе­муся государственному деятелю Фин­ляндии Ю. К. Паасикиви от Предее­дателя Совета Министров СССР Н. А.
Булганина и члена Президиума Bep­ховного Совета СССР Н. С. Хрущева»:

Здесь же, у могилы покойного
президента, советские руководители
встречаются с его вдовой Алли Па­асикиви. Обращаясь к ней, Н. С.
Хрущев говорит:

— Мы всегда относились с боль­шим уважением к положительной
деятельности. Вашего супруга, сде­лавшего очень. много для дружествен­ных отношений с нашей страной. Это
был выдающийся государственный
деятель, сыгравший крупную роль в
развитии добрых отношений между
нашими ‘странами.

— От всего сердца благодарю вас
	  за’ то.—= отвечает Алли Паасикиви,—
	что вы прибыли в нашу страну. Я
очень тронута тем, что вы начинаете
свой визит с посещения могилы мое­го супруга. Я очень тронута вашим

вниманием.
Кортеж машин направляется к па­радному залу Государственного сове­От специальных корреспондентов
«Известий»
		та на Эсепланадной улице. До начала
переговоров между советскими и фин­ляндскими. государственными ` деяте­лями, которые должны состояться в
этом зале, остаются считанные мину­ты. Николай Александрович и Ники­та Сергеевич пользуются случаем,
чтобы осмотреть картины ‚финлянд­ских мастеров-ХГХ. столетия, разве­шанные на’ стенах, ‘Советские гости
задерживаются у. веверных ‚нейза­жей, у полотен, › на. которых. живо­писцы еочными ‘красками изобразили
своеобразную и суровую“ природу
	своей родины. Энисловно хотели: яр-.
кими ‘красками. вдохнуть свет и теп­ло в скалы, леса и. озера-—такие на
вид ненриветливые, но, все. же доро­гие сердцу финнов. - .

-  Ho-pot . советские -и финляндские“
государственные деятели . занимают
места, за: столом. переговоров.

В парадном зале, Государственного
совета идет обмен мнениями между
советскими гостями и финскими хо­зяевами по’ интересующим ‘обе ›ето­роны вопросам. Этот обмен’ мнения­ми протекает в атмосфере сердечно­сти и дружбы. Тем временем на ули­це, перед зданием парадного зала Го­сударственного совета, ‘все растет
число людей, которые пришли сюда
	  в ожидании момента, когда у подъ­езда появятся посланцы дружественв­ной державы. И когда они появляют®
ся, люди горячо. рукоплещут им, ста­раясь выразить свои теплые чув­ства ‘симпатии и дружбы.

Н. А. Булганин и Н. С. Хрущев в
сопровождении Председателя парла­мента Финляндской Республики К.-А.
Фагерхольма и  Премьер-Министра
В. Сукселайнена усаживаются в от­крытые машины и направляются
осматривать финляндекую столицу.

Кавалькада машин останавливает­ся у детской клиники университета
Хельсинки. Н. А. Булганин и Н. С.
Хрущев в сопровождении г-на B.-A.
Фагерхольма и г-на В. Сукселайнена
выходят из автомобилей. Маленькие
	Володарский район Горьковской области
	Секретарю райкома КПСС тов. БАРАНОВУ И. И.
Председателю райисполкома тов. ФИРСОВОЙ Р. И.
Секретарю райкома КПСС по зоне Воподарской МТС тов. СИЗОВУ М. С.
Директору Володарской МТС тов. КРАСНЕНКО Н. И.
Секретарю райкома ВЛКСМ тов. АКИФЪЕВУ В. И.

Главному зоотехнику Воподарской МТС тов. ЧЕЛОГУЗОВОЙ Е. Ф.
Председателю колхоза «Первое мая» тов. KATPAEBY А. Ф.
Председателю колхоза имени Булганина тов. БАТАЛОВУ В. В.
Председателю колхоза «Строитель» тов. БЕЛОВУ А. И.
Председателю колхоза «Коллективист» тов. БЕЛОКЛОКОВУ И. И.
Председателю колхоза «Серп и молот» тов. ТАТАРНИКОВУ Н. И.
Председателю колхоза «Дубки» тов. РОМАШОВУ Г. С.
Председателю колхоза «Путь Ленина» тов. ЩЕБЛЫКИНУ Г. Ф.
Председателю колхоза «Путь к коммунизму» тов. БОГДАНОВУ С. П.
Председателю колхоза имени Советской Армии тов. ВАНКЕВИЧУ Н. Г.
	Дорогие товарищи! Но поручению
	Центрального Комитета ВПОС по­здравляю и приветствую вае и всех
колхозников вашего района в связи
с тем, что, включившиеь в воциали­стическое соревнование за резкое
увеличение производства продуктов
животноводства, вы взяли на себя
обязательства получить в 1960 году
на сто гектаров сельскохозяйствен­ных угодий мяса в целом по колхо­зам района по 104 центнера и моло­ка—по 537 центнеров.

Принятые вами обязательства сви­детельствуют о том, что колхозники
	и колхозницы района хорошо пони­мают все значение борьбы за быет­рейшее создание в нашей стране из­обилия сельскохозяйственных про­дуктов и умело используют свои воз­можности для выполнения этой важ­нейшей государственной задачи.

Желаем вам успешно выполнить
принятые обязательства и тем самым
внести свой достойный вклад в общее
дело борьбы нашего народа за то,
чтобы в самый короткий срок до­гнать Соединенные Штаты Америки
по производству мяса, молока и мас­ла на лушу населения. ]
	Центральному Комитету КПСС
	МОСКВА
	Товарищу H.
	С. ХРУЩЕВУ
	Сердечно благодарю Вас за братский привет и пожелания по случаю
моего дня рождения. Ваша почетная и дружественная чуткость наполнила
меня радостью и она дает мне новые силы в своей работе, которой я хотел
бы верно служить правому делу нашего народного строя и нашего народа.

Желаю Вам доброго здоровья в Вашей благородной деятельности на
благо советского нарола и человечества, жаждущего мира.
	КАДАР ЯНОШ
	Указ Президиума Верховного Совета CCCP
	О НАГРАЖДЕНИИ тов. РЫЖОВА Н. С. ОРДЕНОМ
ТРУДОВОГО КРАСНОГО ЗНАМЕНИ
	В связи с патилесятилетием ео дня рождения Чрезвычайного и Пол­Н. С. и отмечая его заслуги
‚ Рыжова Никиту Оеменови­номочного Посла СССР в Турции Рыжова 1
перед Советским госудеретвом, наградить тов.
ца орденом Трудового Нрасного Знамени.
	Председатель Президиума Верховного Совета СССР К. ВОРОШИЛОВ.
Секретарь Президиума Верховного Совета СССР М. ГЕОРГАДЗЕ.
	Москва, Кремль. 7 июня 1957 г.
	Указ Президиума Верховного Совета: СССР
О НАГРАЖДЕНИИ НАРОДНОГО АРТИСТА. СССР
	КРАСНОГО ЗНАМЕНИ
	ОРДЕНОМ ТРУДОВОГО
	СТАНИЦЫНА­ГЕЗЕ В. Я.
YDACHOTO
	Первый секретарь ЦК КПСС НВ. АРУЩЕВ
	Досрочно выполнили планы заготовок и закупок
продуктов животноводства
	ласти — мяса, молока и тиц, Грод­ненсная область — молока, яиц, ко­жевенного сырья, Новгородская o6-
ласть — мяса и молока, Бурят-Мон­гольская АССР — молока.
	Досрочно выполнили полугодовые
планы. заготовок и закупок животно­водческих продуктов: Эстонская ССР,
Кировоградская и Молодечненская об­За. заслуги в развитии советского театрального искусства и В СВЯЗИ
с естилесятилетием со дня. рождения наградить артиста Московского

TINT, ПМ О ось скат
	Лудожественного академического
ного артиста СССР Станицына:1
вого Красного Знамени...
	) Театра ЗЕ Been №. пом: ее.
Гезе Виктора Яковлевича орденом Трудо­Председатель Президиума Верховного. Совета СССР К. ВОРОШИЛОВ.

en ee stk OPE eet
	Сонета СССР М. ГЕОРГАДЗЕ. _
	Секретарь Президиума Верховного
	Москва, Кремль. 7 июня 1957 г.