Воскресенье, 9 июня 1957 Fr. RO 136 (12443) Койтто и другие артисты. Вогда кон церт закончился и Н. А. Булганин, Н. С. Хрущев и сопровождающие их лица покидают зал Мессухалли, весь зал в едином порыве провозглашает финскую здравицу в честь гостей: «Элякён!» — «Да здравствует!». Праздник дружбы отразил дальнейшее ‘укрепление добрососедских отношений между финским. и советским народами. Г * - Финская печать продолжает уделять большое внимание визиту советских руководителей. В’ центре внимания прессы находятся беседы, состоявшиеся между советскими и финляндекими государственными деятеляжи. Газета «Ууси Суоми» подчеркивает в своих комментариях «дружественный и доверительный тон, свойственный добрым соседям», который характерен для встреч и 0бмена мнениями между деятелями обеих стран. Газета поддерживает ту точку зрения, что «нынешние хорошие, добрососедекие отношения полезны не только для Финляндии и СССР, но также и для мира в Северной Европе». «Не секрет,— пишет тазета,— что Советский Союз считает одной M3 своих главных задач обеспечение мира в северной части Европы. Это гармонирует со стремлением Финляндии поддерживать хорошие отно.чмения с соседями». В таком же духе высказываются И многие другие комментаторы финской прессы. Финский народ желает, пишет газета «Турун пяйвалехти», чтобы советские гости чувствовали, что они во всех отношениях нахудятся среди друзей, «в стране, в которой высоко ценят стремление’ к мирному сосуществованию со всеми странами и з особенности с сосед. ними странами». Мыель о том, что малая страна может многое ‘сделать в борьбе за мир, все чаще высказывается в 06- щественных кругах Финляндии, тде выражают уверенность, что дружественные отношения»е Советским Союзом открывают в этом отношении большие возможности. В этих кругах оптимистически оценивают беседы между советскими и финляндекими государственными деятелями, которые обнаруживают совпадение точек зрения по многим проблемам международной жизни, 8 также по вопросам дальнейшего развития дружественных связей между Финлянлией и Советским Союзом, указывают. в частности, на широкие перспективы экономических и культурных отношений между двумя странами, На страницах финских газет мож но найти в эти дни корреспонленции из столиц западных стран. Лонлонский корреспондент тазеты «Ууеи Суоми» сообщает, например, что B Англии очень внимательно слелят за ходом визита советских руководителей в Финлянлии. Вместе с тем пз сообщений прессы видно, что кое-кто на Западе пытается набросить тень Ha добрые советеко-финекие отношения и строить всякого рода догадки, далекие от действительности, Подобные спекуляции выдают нечистые намерения недругов советеко-финляндекой дружбы, которые теряют душевное равновесие при одной мысли 0 том, что эта дружба ведет в укреплению мира на севере Европы и во всем мире. . Однако попытки омрачить советско-финляндскую дружбу, от кого бы они HH ‘исходили, обречены на неудачу. Визит советских руководителей в Финляндию подтверждает это как нельзя лучше. В ходе этого впзита еще более укрепляются взаимопонимание и доверие между двумя государствами, создаются условия для их дальнейшего всестороннего сотрудничества в интересах советского и финляндекого народов, в интересах мира. Н. ДЕДКОВ, Я; ПОЛЯНОВ. ХЕЛЬСИНКИ, 8 июня, (По теле: фону). ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР Пребывание Н. А, Булганина и И. С. Хрущева в Финляндии. пни, и Вотречи с гражданами Дельси: Что это действительно так — 06 этом свидетельствует и опыт прошлого. Вспомним историю последней anid a. ae ачало на 1-й стр.). npomErmuenHocth, PAY NPYTHX oTpacлей, не говоря уже о деревообрабатывающей и бумажной промышаендружбы между народами Финляндии и Советского Союза, (Продолжительольшом доверии, коПравда, в последующее время нашлись силы, которые немало сделали для того, чтобы нарушить дружественные отношения между нашими странами. Исторический опыт недавнего пронгтого показывает, что нарушение добрососедеких отношений между Coветским Союзом и Финляндией каждый раз оказывалось лишь наруку агрессивным кругам империалистических держав; интересы которых не имеют ничего общего с национальными интересами Финляндии. ‘ В. этой связи мне хотелось вы напомнить вам мудрое высказывание одного из крупнейших общественных деятелей Финляндии Снельмана, который ещё в 1863 году говорил, что лишь «в полной дружбе с Россией наш народ может жить и создавать предносытки для самостоятельности». (Бурные аплодисменты). Дорогие друзья! Нам особенно приятно отметить такое явление — и я бы сказал, что это является особенностью финляндского государства, — что на таком собрании присутствуют. Президент республики, Председатель парламента, Премьер-Министр и министры. Это говорит 0 том, что деятельность вашего общества находит правильное понимание у правительства вашей страны. Нам приятно, что хорошая традиция, заложенная Президентом Паасикиви,—а он понимал значение вашего общества, — продолжает проводиться Президентом тосподином Векконеном. Это нас радует. (Бурные, продолжительные аплодисменты). Дорогие друзья! Деятельность общества «Финдяндия — ССОР» сыграла и играет боль-. ую роль для устранения того недоверия среди финского народа, которое пытались насаждать в течение трех десятилетий наши общие враги. Теперь все это в прошлом. Мы уверены, что финский натод, который хорошо понимает значение нашей взаимной дружбы, не позволиг никаким силам испортить доброеоседские, дружественные отнопения между Финляндией и Совет ским” ‘Союзом. (Продолжительные аплодисменты). Мы верим, что финский народ, как и советский народ, является истинным сторонником мира и дружбы между нашими странами. (Продолжительные аплодисменты). Разрешите, ‘ дорогие друзья, пожелать ‘вам еще раз самых больших успехов в вашей благородной деятельности! (Продолжительные аплодисменты). Пусть процветает и крепнет добрая дружба между Советским Союзом ий Финляндией! (Бурные аплодисменты). Да здравотвует мир во всем мире! (Бурные, продолжительные аплодисменты). * В заключение праздника перед собравшимися выступили находящиеся здесь на гастролях артисты балета Большого театра Союза ССР, а также финокий объединенный хор КВуллерво и Койтто. Празднество окончено. Советские руководители покидают зал. Собравшиеся стоя бурно рукоплещут. Раздаются мещные приветственные возВаши деловые круги отмечают, что заказы Советского Союза на суда проложили дорогу финским судостроителям и в другие страны. Мы уже не такие нескромные, чтобы все это относить на собетвенный счет. В этом деле скорее всего сыграли онределяющую роль техническая зрелость и талантливость финских специалистов и рабочих-корабельщиKOB. Мы передаем им искренний привет, желаем успехов в работе и проCUM нас все же не забывать. Нам суда и машины ваши нужны. Но мы думаем, что и вы хотите также, чтобы у вас в стране было больше не только советских автомобилей, но чтобы и наши современные етанки и другие машины нашли большее применение на финских предприятиях. Торговля — дело двустэроннсе. И мы хотим шире развивать ее на пользу обеим нашим странам. Настоящий друг никогда не пожелает, чтобы тот, с, кем он дружит, недружелюбно относился к своим соседям. Мы очень довольны, что у вае сложились и постоянно крепнут хоротие отношения с Швецией, Норветией, Данией. Вы ведете широкую торговлю © Англией. Вы хотите улучшать свои миролюбивые отношения с другими странами. Это хорошо. То, что приносит вам пользу, что способствует ‘укреплению вашей страны, улучшению жизни народа Финляндии, укреплению мирных взаимоотношений ‹ между нашими странами, мы всегда приветствовали и булем приветствовать. Мы и сами стремимся к улучшению наших взаимоотношений со всеми странами, Но никогда MET He iH и не пойдем на то, чтобы улучтать нашу дружбу с одними странами за счет осложнения ее с другими. Мы хорошо знаем и всегда ценим настоящую дружбу. Уважаемые друзья! Отношения Советского Союза и Финляндии ясны для всех. Они покоятся на прочной базе нашего coвместного Договора о дружбе, сотрудничестве и взаимной помощи, это не может не радовать наших друзей и всех тех, кто заинтересован в мире на севере Европы. Политика зашего государетва— политика нейтралитета и независимости, политика борьбы за мир — благоприятно влияёт на обетановку в северной части Европы. Мы уверены в том, что и в дальнейшем ватте правительство и весь финский народ будут` успепгно содействовать TOMY, чтобы на севере Европы господетвовал прочный мир, чтобы зона Балтийского моря была зоной вечного мира. Это’ — великая благородная миссия. Не будем скрывать того, что имеются еще силы, которым не по душе крепнущие добрососедские связи между СОСР и Финляндией. В своих намерениях расстроить налиу дружбу они руководетвуются не благими целями в отношении Финляндии, а исходят из совершенно других интеpecoB, стремясь поссорить нас © вами. Но ссора между нами пе приносит добра не только советскомународу, но и народу Финляндии, Поэтому люди, действующие против дружбы между нашими странами, — это 0бщие наши недруги. Что это действительно Tak — 00 этом свидетельствует и опыт прошлого: Вепомним историю последней войны. Когда в 1944 тоду Финляндия взяла курс на мир с Советским Союзом, из реакционных кругов’ раздавались призывы — во что бы то ни стало продолжить войну до последней возможности. Доказывали, что заключение мира с СССР принесет якобы гибель Финляндии, а в 60- хранении союза © титлеровской Германией заключается все спасение, Раздавалиеь некоторые голоса, подававшие советы вести’ вместе с Германией войну до тех пор, пока У оветского Союза не произойдет столкновения с англоваксами. Думаю, что сейчас не стоит даже тратить слов на опровержение: гореполитиков, которые толкали ФинлянIM к такой же катастрофе, которая вскоре постигла гитлеровскую Германию. Теперь уже всякому ясно, что выход из войны и примирение с Советским Союзом не только избавили Финляндию от такой печальной перспективы, не только не принесли ей тех ужасов, которыми противники мира запугивали финский народ, но, напротив, вот уже свыше 12 лет обоспечивают Финляндии мир, спокойствие и экономический прогрессе. Факты показали, что противники примирения с СОСР, распространявние бредовые измышления о Советской стране, вроде того, что она лишит Финляндию независимости, понапрасну запугивали народ Финляндии своими небылицами, будто бы десятки тысяч финнов будут сосланы в Сибирь, что русские войска оккупируют Финляндию и не уйдут из нее. Какими смешными кажутся теперь эти утверждения! Но носитепи их, к сожалению, еще существуют и придумывают новые небылицы. Надо опасаться этих клеветников и провокаторов, которые хотят толкнуть свою страну на путь международных осложнений, поставить под угрозу мирный труд граждан Финляндии. Вот уже сколько лет Финляндия пользуется благами мира. Огромным преимуществом для ее народа является то, что он избавлен от непомерно раздутых расходов на вооружения, которые несут другие государетва Запада, Реальная миролюбивая политика Финляндской Республики отвечает интересам мира и дружбе между всеми народами, Мы против напряжения в любой части света, мы желаем, чтобы все страны, большие и малые, жили без страха за завтрашний день. Мы за то, чтобы на всем севере Европы господствовал мир и чтобы наши сухопутные и’ ‘морские границы были границами дружбы с Ннапими соседями. У каждого города свое лицо. На облик столицы Финляндии навладывает глубокую печать море. Если пройтиеь по набережной, то повеюду можяо урилеть портальные краны верфел и геваней, громады пароходов, рыбачьи шхуны. В утренние часы на нлощади перед президентским деерцом раскидывают свои лотки продавцы рыбы. Докеры, моряки, рабочие-судостроители в промасленных комбинезонах, — Их ветре‘чаешь здесь на каждом шагу. Едва ли не самой большой известностью в Хельсинки пользуется верфь концерна Вяртеиля в Аиотатахти. Она была создана около ста лет назад, но лиюь в Н0- следние тады узнала 806 второе рождечие. Было время, когда со стапелей этой верфи спускались лишь съавнительно небольшие суда — лихтеры, буксиры, небольшие ледоколы. Когда на верфь несколько лет назад исступили первые советские ззказы, рабочих и техников Хиеталахти брало сомнение: а справимся ли мы с ними. Жизнь опроветгла эти сомнения. Советские моряки трудятея на ледоколах, созданных руками финских мастеров. Созидательный труд сблизил два соседних народа. У однсго из причалов собрались рабочие в ожидании приезда советских руководителей. Здесь находятся представители концерна — горный советник В., Вальфоре, заместитель главного директора Б. Лонтельм и другие. Все они тепло встречают Н. А, Бултанина и Н. С. Хрущева. Обращаясь к гостям со словами дружеского приветствия, главный доверенный рабочих Аарне Ланкинен говорит: — Наши глу бокоуважаемые тости! Мы счастливы видеть вас на нашем заводе. От лица отделения общества «Финляндия— Советский Союз» на верфи «Хиеталахден Телакка» и от лица всех работающих нам выпала честь искренне приветствовать вас и выразить надежду, Что связи и дружба между нашими странами будут и впредь развиваться и укрепЛЯТЬСЯ. На память о посещении вами нашей верфи мы хотели бы передать Вам, Председатель Совета Министров, Николай Александрович Булганин, и Вам, член Президиума Верховного Совета, Никита Сергеевич Хрущев, скромные фотоальбомы, Добпо пожаловать! Отвечая на приветствия рабочих верфи: Н. А. Булганин сказал: —- Дорогие товарищи! Позвольте в ответ на ваше привететвие выразить вам наши чувства дружбы и сердечной благодарности. Мы оба, Никита Сергеевич Хрущев и я, очень тронуты вашим сердечным товарищеским приветствием и в свою очередь от души приветствуем вас, дорогие друзья. В вашем лице мы привететвуем также всех рабочих, служащих, инженеров и техников верфи. Пусть наша ветреча послужит залогом крепнущей дружбы наших народов. Пусть будет вечная дружба советского и финляндекого народов. Мы. будем и впредь совместно бороться за благополучие наших народов, за счастье будущих поколений. Еще раз благодарим за приветствие и просим передать наш сердечный привет и наилучшие пожелания всем рабочим. _ Советские руководители обмениваются крепкими рукопожатиями с предетавителями рабочих. Затем Никита Сергеевич говорит по-фински: — Терве! — Здравствуйте! Один из рабочих, преподнося Н. С. Хрущеву фотоальбом, читает сделанную по-русски наднись. Она гласит: «Как ледокол разбивает ледяные оковы морей, так доверие и взаимодействие между народами уничтожают стены ненависти между. НИМИ», — Очень хорошо сказано! Так и будет! — замечает Н. С. Хрущев.— Если народы будут дружить, то они Это говорит о большом доверии, которым общество пользуется среди широких кругов финского народа. Мы с вами — соседи. А когда coседи живут в мире и дружбе, у них и дела идут лучше, успешнее. Разве не говорят 0б этом растущие и крепнущие в послевоенные годы добрососедекие отношения Финляндии и Советекого Союза. У нас с вами разные общественные системы, но разве это может мешать нашим странам и народам жить в мире друг с другом, активно и взаимовыгодно торговать, обмениваться опытом и достижениями в 06- ласти хозяйства, науки, культуры и спорта. Опыт наших © вами отношений показывает, что наличие разных социальных систем не мешает нам дружить и сотрудничать, не вмешиваясь во внутренние дела друг друга. Нам кажется, что финляндеко-советекая дружба выходит за рамки отношений между нашими странами и приобретает международное значение, так как она является убедительным свидетельством того, что хорошие, дружественные отношения могут быть установлены между госухарствами с различными соцнальными системами. «ЭЗЕсПорТт коммунизма», которым еще до сих пор пытаются припугнуть кое-кого в некоторых странах, — это выдумка тех, кто боится мирз и дружбы между народами. Если какой экспорт и угрожает сейчас миру, TO это, например, экепорт атомного оружия, создание военных баз на чужих территориях. Но этим Советский Союз не занимается. Он не создает военные базы на чужих территориях. Советский Союз ликвидировал тавже и свою военную базу на финляндской территории в Порккала-Удд. Мы рекомендуем поступать так и другим, тогда в мире было бы больше доверия, а народы вздохнули бы свободно. от давящего их гнета вооружения и страха перед войной. В отношениях между государствами важны не только проявления чувств, но, главным образом, — дела. Дружба крепнет и упрочивается тогда, когда широко развиваются деловые связи между странами, когда крепнут политические, экономические и культурные связи, когда развивается торговля, взаимный обмен продуктами труда. Это — то необходимое звено, которое скрепляет дружбу между народами всего земного шара. Принципы равноправия между нашими странами проявляются не только в политическом, но и в экономическом отношениях. Как извебено, торговля между СССР и Финляндией основана на твердом принципе учета взаимных интересов сторон. нас с вами существуют самые блатоприятные объективные условия для пальнейшего развития торговли. Вани долгосрочные торговые COoглашения обеспечивают устойчивость экономических связей. Каждая сторона наперед знает, что она м0ожет получить и что должна произвести и поставить сама. Транспортные условия наших стран весьма благоприятные. Можно сказать, ¢aма география служит нам: и морем— рукой подать, и по железной дороге — не так далеко. Колея одинаковая. В Финляндии хорошо развились судостроение, машиностроительная От специальных корреспондентов ‹Известий» сумеют сокрушить преграды на пути в миру. Советские тости полнимаются по трапу на ледокол «Войма». Верфь построила его для Финляндии, но это близнец тех ледоколов, которые под советским флагом бороздят ныне воды северных морей. Н. А. Булганин и Н. С. Хрущев живо интересуются устройством ледокола, его мощностью, способностью преодолевать ледяные поля. . Затем гости переходят на стоящий рядом пароход «Ариадна». На нем они отправляются на прогулку по живописным хельсинкским шхерам. На капитанском мостике Н. А. Бултанина и Н. 0: Хрущева ветречает Президент Финляндской Республики Урхо Кекконен. — Вот настоящий капитан финского корабля — улыбаясь говорит Никита Сергеевич, пожимая Президенту руку. Тем временем раздается гудок и буксир выводит‘ «Ариадну» в море. Мимо бортов проплывают поросшие лесом островки, за кормой остается панорама Хельсинки с силуэтами фабричных труб и элеваторов, а впереди, насколько хватает глаз, расстилаются просторы Балтики. На каменистых берегах то тут, то там виднеются ‘рыбачьи домики, скалы острова, и над ними возвышается маяк Хармая. Во время морской прогулви в еалоне парохода идет оживленный разтовор между советскими руководителями и финскими хозяевами — Президентом У. Векконеном, ПремьерМинистром В. Сукселайненом и друтими финляндекими государетвенными деятелями. По просьбе корреснондента финского радио Н. С. Хрущев делитея своими впечатлениями о визите в Финляндию. Он говорит, что впечатлений мноro и они хорошие, Можно твердо сказать, подчеркнул Н, С. Хрущев, чо наши чувства не были обмануты. Мы ехали в вашу страну с хорошими добрыми чувствами и ожидали, что финский народ отнесется к нащей поездке хорошо. Это ожидание подтверждается на каждом шагу. Мы очень рады этому, потому что мы хотим дружбы с финским народом. Нзлиа дружба выгодна как народам Сюветского Союза, так и финскому народу. Отметив, что Хельсинки чистый, опрятный город, Н. С. Хрущев подчеркнул, что особенно хорошее виечатление сложилось у нем о финском народе, который имеет горячее сердце и отвечает добрыми чуветвами, когла к нему питают такие же чуветьа. Советские гости, отметил в заключение беседы с корреспондентом финского радио Никита Сергеевич, чувствуют себя в окружении друзей. Векоре после возвращения советских гостей и ‘финляндских государственпых деятелей с морской прогулки в Хельсинки в зале Мессухалли состоялся больной праздник дружбы, организованный обществом «Финляндия — Советский Cows» в честь Председателя Совета Министров СССР Н, А. Булганина и члена Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущева. Около семи тысяч хельсинкцев собралось под сводами Мессухалли. Множество людей расположилось и на площади у входа в зал, ожидая приезда советских гостей. Над еценой Мессухалли — coветекие и финляндекие государетвенные флаги, эмблема общества «Финляндия—Советский Cows», yRражтенная цветами. Эта эмблема символизирует крепкое рукопожатие соседних народов. В празднике дружбы приняли участие финские и советские артисты— танцоры Большого театра, объединенный рабочий хор Вуллерво и 4 Мы не можем закрывать ‘глаза на то, что некоторые страны, которые являются по существу нашими и вашими соседями, вовлекаются в подготовку новой войны через разные агрессивные пакты и союзы, ставя тем самым под угрозу свое будущее. Мы делаем все, что можем сделать для того, чтобы убедить эти страны в целесообразности для них не’ идти дальше по этому опасному пути. Большим другом финляндекого народа был наш вождь и учитель Ленин. Когда победила Великая Октябрьская социалистическая революция, 40-ю годовщину которой в этом году отмечает весе прогрессивное человечество, Ленин подписал декрет о предоставлении Финляндии независимости. Этим были заложены прочные осноОбед в советском посольстве ов Хельсинки ХЕЛЬСИНЕИ, 8 июня. (ТАСС). Сегодня Председатель Совета Министров СССР Н. А. Булганин и член Президиума Верховного Совета СССР Н. С. Хрущев дали в посольстве СССР в Финляндии обед. С финской стороны на обеде присутетвовали: Президент Республики У. В. Кекконен, Председатель парламента К.-А. Фатерхольм, ПремьерМинистр В. И. Сукселайнен, минислры И. Виролайнен, Н, Мейнандер, x. Кюття, М. Миеттунен, А. Пакканен, Посол Финляндии в СССР 9. Вуори, командующий вооруженными силами генерал №. Хейсканен, главный директор Финляндекого банка ton Фиандт, мэр города Хельсинки Л. Ахо, ответственные сотрудНИКИ Министерства иностранных дел, видные политические деятели, Ваше Превосходительство, госпотин Поезидент! Уважаемый господин Председатель сейма! Уважаемый господин Премьер-Министр! Господа! Позвольте приветствовать вас здесь, в советском посольстве, как паших дорогих гостей. Сегодня У нас день больших и приятных впечатлений. Мы побывати на хельеинкских верфях концерна «Вяртеиля», где по заказам Coветекого Союза строятся ледоколы. Судостроительная промышленность вашей страны, можно сказать, относительно молодая отрасль индустрии, но, как нам сообщили, она прочно завоевала себе олно из важных мест в вашей экономике. Нам очень нриятно сознавать, что этому в значительпредседатель общества «Финляндия — Советский Союз» С.-К. Kuang, представители деловых кругов. С советекой стороны на обеде’ присутетвовали сопровождающие Н. А. Булганина и Н. С. Хрущева в’ поездке по Финляндии: А. А. Громыко, Н. А. Михайлов, И. А. Серов, П. Н. Кумыкин, М. С. Малинин, J. ©. Ильичев, Ф. Ф. Молочков, С. А. Афанасьев. На обеде были также Посол СССР в Финляндии В. 3. Лебедев, советники советского посольства И. Ф. Филиппов, М. Г. Котов, В. В. Женихов, торговый представитель . А. Г. Дроздов, военный атташе генералмайор И. В. Виноградов. Во время обеда Председатель Coвета Министров СССР Н..А, Булганин и Премьер-Министр Финляндии В. И. Сукселайнен обменялись. речами. Булланина ной мере содействовали напит советские заказы. По данным вашей статистики, Советский Союз в течение многих лет являетея основным 34- казчиком судов в Финлянлии. В настоящее время вы строите для нас два мощных ледокола, большие сухогрузные суда, танкеры и другие корабли. В зале Мессухалли мы ветретились сегодня с членами общества «Финляндия — Советский Союз». Это была замечательная и волнующая встреча. Мы увидели друзей, которые много сил отдают нашему общему делу укрепления советеко-финляндекой дружбы и сотрудничества. Путем распространения‘ знаний о всех сторонах жизни СССР и Финляндии, путем взаимного ознакомления населения с произведениями литературы и искусства, с театром и кино общество «Финляндия — Советский Союз» помогает вашим граждаНам лучше узнать и понять советскую действительность, а советекому народу лучше узнать жизнь народа Финляндии. Это хорошее дело, ‘и оно приносит большую пользу нашим странам. ~ В отношениях между государетвами, как известно, большое значение имеет дипломатическая сторона этих отношений — переговоры, ‚ воглашения, договоры; чрезвычайно полезны личные контакты государелвенных деятелей, создающие взаимопонимание и укрепляющие доверие; чо же касается связей, осуществляемых между народами через. общественные и кульгурные организации, то они создают не только взаимопонимание и доверие между народами, но и взаимную симпатию, искренность и уважение. За то очень короткое время, которое мы находимся в Финляндии, мы уже могли убедиться в том, что влияние советеко-финляндеких дружеских отношений, нашего сотрудничества и наших связей сказывается повсюду, и нам важется, что это благотворное влияние. Договор о дружбе, сотрудничестве и взаимной. помощи, завлюченный 6 апреля 1948 года между Финляндекой Республикой и Советским Союзом, составляет прочную основу Наших дружественных отношений, он содействует укреплению мира и безопаеноети в северной части Европы, Этот договор — хорошая гарантия наших равноправных и добрососедеких отношений, надежная база для их дальнейшего развития. Позвольте мне предложить тост за дальнейшее развитие дружественных советеко-финляндеких отношений, за широкую и взаимовыгодную “TOPTOBIN, 34 полезное для наших стран сотрудничество и культурные связи. За трудолюбивый и талантливый народ Финляндии! За Президента Финляндской Рес-’ публики Его Превосходительство господина У. К. Кекконена, за Председателя сейма тосподина В.-А. Фагерхольма, за правительство Финляндии и его Премьер-Министра господина В. И. Сукеелайнена. В Президнумах Верховных Советов союзных республик НОВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ О МЕСТНЫХ СОВЕТАХ Президиум Берховного — Совета Украинской ССР утвердил новые положения 0б областном, районном, городеком, сельском и поселковом Coветах, а также положение о постоянных комиссиях местных Советов. Проекты этих важных документов предварительно обсуждалиеь на COвещаниях депутатов Верховного Coвета республики, депутатов и работников местных Советов, в аппарате Совета Министров УССР и министерств, в секторе государства и права Академии наук УССР, на юридических факультетах университеTOR. Новые положения разработаны с учетом последних решений Коммунистической партии и Советского правительства, направленных на повышение роли и расширение прав местных Советов в хозяйственном и культурном строительетве, на дальнейшую активизацию депутатов, В ПОБЕСТКЕ ДНЯ — НАКАЗЫ ИЗБИРАТЕЛЕЯ Вак Министерство здравоохранения республики выполняет наказы избирателей и предложения депутатов? Этот вопрос. обсудил Президиум Верховного Совета Азербайджанской ССР. Было установлено, что органы здравоохранения республики значительно улучшили медицинское 00- служивание трудящихся. Вместе с тем отмечены серьезные недостатки. Недопустимо медленно ведется строительство новых медицинских учреждений. По-прежнему неудовлетворительно используются источники целебных вод Исти-су, Турш-су, Органы здравоохранения не всегда реагируют на письма трудящихся и запросы депутатов. Президиум Верховного Совета обязал Министерство здравоохранения республики устранить вскрытые недостатки, а Совету Министров поручил принять меры к своевременному окончанию строительства лечебнооздоровительных учреждений, План выполнен досрочно Труженики сельского хозяйства Владимирской области, выполняя взятые социалистические обязательства в честь 40-й годовщины Октября, досрочно, 7 июня, выполнили полугодовой план заготовок и закупок молока на 100,5 процента. Сдано и продано молока государству на 11,5 тысячи тонн, или на 39 процентов больше, чем за соответствующий период прошлого года. Полугодовой план выработки жи вотного масла выполнен на 105,9 процента. Речь В. И. СЦСукселайнена Премьер-Министр В. И. Сукеелайнен от имени финских гостей высказал. Премьер-Министру Н. А. Byaraнину благодарность за его дружеотвенные слова и выразил радость по поводу того, что во время этого столь желанного для всех финнов визита был устроен этот обед в посольстве на территории Советского Сотоза. В эти дни, продолжал он, мы имети много возможностей увидеть, каBUM образом происходит на правтике сотрудничество между нашими странами. Повсюду в Финляндии произвела глубокое впечатление выраженная в эти дни в столь торжественных формах прочность основы стношений между нашими странами, основы, наиболее ценными признаками которой являются взаимное уважение и взаимная выгода. Я поднимаю бокал за счастливое будущее этих отношений. + Указ !резидиума Верховного Совета СССР О НАГРАЖДЕНИИ ДЕИСТВИТЕЛЬНОГО ЧЛЕНА АКАДЕМИИ СТРОИТЕЛЬСТВА И АРХИТЕКТУРЫ СССР ГВОЗДЕВА А. А. КРАСНОГО ЗНАМЕНИ ОРДЕНОМ ТРУДОВОГО Б связи с шестидесятилетием со дня рождения действительного члена Академии строительства и архитектуры СССР Гвоздева А. А. и отмечая его заслуги в научно-педагогичеекой деятельности, наградить Гвоздева Алексея Алексеевича орденом Трудового Красного Знамени. Москва, Кремль, 8 июня 1957 г, Председатель Президиума Верховного Совета СССР К. ВОРОШИЛОВ. Секретарь Президиума Верховного Совета СССР М. ГЕОРГАДЗЕ, Обед прошел в сердечной, дружественной обстановке,