ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР
	делегащ:
	ческой партии Советского Союза и
одобряют его потому, что они созна­ют необходимость подобных меро­приятий в целях укрепления един­ства партии и ее руководства при
выполнении столь важных задач,
выдвинутых Коммунистической. пар­тией Советского Союза, опирающейся
на массовую инициативу рабочих
коллективов героического советского
народа.

Дорогие товарищи!

Наш трудовой народ всегда е ра­достью  обращалея к Советскому
Союзу и к ет Коммунистической
партии и опирался на них. Мы зна­ем. что сила нашей страны прежде
всего основана на союзе с Советским
Союзом. Мы учились и будем и
впредь учиться у советского, народа,
как добиваться успехов в строитель­стве счастливой жизни. Мы, имею­щие общую границу с Советским
Союзом, ежедневно видим огромную
помощь, которую вы, советские това­рищи, оказываете нам. Ведь мы с
трудом успеваем перегружать огром­ное количество различного сырья,
зерна, материалов и изделий, кото­рые поставляет нам Советский Союз
для нужд нашего народного хозяй­ства. За это мы вам, дорогие това­рищи, безгранично благодарны.

Поэтому мы и впредь будем укреп­лять любовь и дружбу к Советскому
	артийно­встречает лари
« оветского Союза

 
		и дружба
	На площади гремят бурные ова­ции, приветствия в честь Советекого
Союза, Коммунистической партии
Советского Союза, Коммуниетической
партии Чехословакии, нерушимой
чехословацко - советской дружбы.
Раздаются голоса: «Соудруг Хрущев,
говори!», «Соудруг Хрущев, TOBO­ри!», «Соудруг Хрущев, говори!»,
«Товарищ Хрущев, говори!».

Товарищ Хрущев подходит 5 ми­крофону.
	Н.С. Хрущева
	сражались во время войны против
фашизма ваши воины, доблестные
воины Чехословакии. Сперва это
был батальон, затем бригада и, нако­Hen, корпус. Славно дрались сыны
вашего народа. Помню ‘упорные бой
пох Харьковом и Виевом, в которых
они наносили тяжелые удары наше­му общему врагу. В боях © врагом
росла и закалялась наша дружба,
которая основана на крепком фун­даменте. Она скреплена кровью, про­литой нашими народами против на­шего общего врата, против фапгизма.
Мы боремся за мир, и мы никогда
не прекратим этой борьбы. Мы все
сделаем, чтобы войны не было. И не
потому, что, как утверждают некото­рые тлупцы, мы якобы слабы. Нет.
Не слабость — у нас ее нет — нае к
этому побуждает разум и уверен­ность в победе. Для этого нужны
кренкие силы, крепкая сплоченность
рабочего класса, трудового крестьян­ства, интеллигенции, ученых, кото­рые, не жалея сил, служат великому
делу социализма. И мы победим!
	Это богатеи американские сидят на
мешках с золотом, но не чуветвуют
уверенности. Нет у них покоя.
	Мы с вами только что дружно, в
один голос, пели замечательный гимн
рабочих всех стран — «Интернацио­нал». Мы повторяли священные сло­ва этого гимна. Вам известна и за­мечательная революционная песня, в
которой говорится: «Владыкой мира
будет труд»,

Мы верим, что рабочий класс побе­дит в борьбе за свои права.

`Конечно, возникает вопрос, может
ли быть война?

Мы вее сделаем для того, чтобы
войны не было. Но вы знаете — не
все от нас зависит. Поэтому, как го­ворится, на бога надейся, а сам не
`плошай. Если живешь среди псов,
имей с собой палку.

Почему мы спокойны и Уверены?
Потому что мы опираемея на огром­ные, крепко сплоченные силы. И, я
бы сказал, на хорошую армию. И не
только на армию, но и на поддержку
сил мира во всем мире. (Возгласы:
«Да здравствует Советский Союз!»).

Мы говорим твердо, что западные
границы Чехословакии и не только
Чехословакии, но и Мольши и дру­тих етран, идущих по социалисти­ческому пути, мы будем защищать
-как свои, если враг нападет на кого­либо из нас. (Бурные, продолжитель­ные аплодисменты, Десятни тысяч
  присутствующих скандируют: «fla
 звравствует Советсная Армия!», «Да
  звравствует Советская Армия»).

 
	Но наши силы никогда не будут
использованы для нападения. Мы
1 их используем для отражения агрес­соров. Как вы знаете, мы предупре­дили агрессоров, когда они — Анг­лия, Франция и Израиль — напали
на Египет. Это отрезвило их горячие
головы.

Вы знаете, войны мы не хотим,
но мы не можем проявлять беснеч­ность. Думаю, что всем вам это ясно.
(Возгласы: «Ясно!», аплодисменты).

Желаю вам, дорогие товарищи,
всего самого лучшего в вашей рабо­те, в вашей жизни. Мы считаем, что
‘Дела у вас идут неплохо, работаете
вы хорошо и жизненный уровень у
вас высокий. Здесь собрались рабо­чие, трудящиеся. Я сам бывший ра­бочий, отец у меня был шахтером, и
я работал мальчишкой на заводе. А
когда. подрое, стал работать на шах­те. Так что знаю, что такое тяже­лый труд шахтера. И хотя вы живе­те теперь хорошо, но кто же из вас
не хочет, чтобы было еще лучше?
И мы этого желаем вам, желаем всем
рабочим, ‘веем трудящимся. Поэтому
мы желаем вам дальнейших успехов
в вашей трудовой деятельности, в
работе на благо всех трудящихся.

Будем работать вместе, обмени­ваться опытом, научными открытия­ми, изобретениями. Будем работать
для тото, чтобы жизнь была вее луч­шеи лучше. И мы уверены, что ваш
народ, рабочий  класе, трудовое
‚крестьянство, ваша интеллитенция,
Коммунистическая партия и прави­тельство Чехословакии, все партии,
входящие в Национальный ODOHT,
тоже этого хотят, этого добивалотся.
Желаю всем’ вам новых больших
уснехов.

Да здравствует вечная нерушимая
дружба между народами Советского
Союза и народами Чехословакии!
(Овации, возгласы приветствий в
честь Советсного Союза, советского
народа, его Коммунистической пао­тии).

До свидания, дорогие товарищи!
(flog непренвашающиеся приветст­вия, мощным гулем перенатываю­щиеся по площади, члены Партийно­Правительственной делегации Совет­сного Союза, руководители Коммуни­стической партии Чехословакии,
представители правительства Чехо­словацкой  Респубяини  понилают
трибуну, направляясь к поззду),

 
	рратство.
	ЖИЛИНА, 9 июля. (Спец. корр.
ТАСС). Сегодня Партийно-Правитель­ственная делегация СССР прибы­ла в город Жилина. Население с
отромной радостью и энтузиазмом
	встретило советскую делегацию. ©
речами выступили первый секретарь
Жилинекого областного комитета
Коммунистической партии Словакии
	товарищ И. Балаж и секретарь ЦВ
КЛ Украины 0. И. Иващенко.
	Речь товариша
	Дорогие друзья, Товарищи!

Вот уже несколько часов мы на­холимея на вашей земле, и нет слов,
которыми можно было бы выразить
нашу радость в связи е пребыванием
у вас.

Мы приехали в вам, товарищи,
как к самым дорогим друзьям, и у
нае нет к вам никаких просьб, ниче­го нет, кроме чистого сердца и боль­шой, крепкой дружбы. (Бурные ова­ции).

Я уже говорил при встрече на
границе, что мы должны крепить
дружбу между народами социалисти­ческих стран и народами всех миро­любивых стран. Это — главная цель
нашей поездки к вам. (Бурные, про­должительные аплодисменты, ова­ции, возгласы на чешском и русском
языках: «Да здравствует мир!»).

Товарищи, друзья! Вы знаете, что.
мира не просят, а его добиваются, и
дело тут не в одних только призы­вах. Все зависит от того, кто стоит
во главе натода, под каким знаменем
сплачивается народ, как растет меж­ду народами дружба.

Мы верим, что дружба между на­шими народами сохранитея в веках.
Мы верим, что будет постоянно расти
и креннуть могучий лагерь стран де­мократни и социализма.

И пока чехословацкий народ будет
стоять под знаменем Воммунистиче­ской партии, выкованной и закален­ной великим сыном Чехословакии
Клементом Готвальдом, будет тесно
сплочен вокруг своей Комиуниетичс­ской партии, если все это будет, а
мы уверены, что это так и будет,
никакие бури нам ос вами не
страшны.

Мы очень рады быть здесь сегодня
се вами. Мы беспредельно верим в
Коммунистическую партию Чехоело­вакии, верим в мудрость ее Цент­рального Комитета». Мы рады, что
Центральный Комитет вашей партии
возглавляет такой верный сын чехо­словацкого народа, как товарищ Ан­тонин Новотный. Мы. привететвуем
его и будем всегда. поддерживать
дружбу между нашими Коммунисти­ческими партиями, между нашими
народами. Думаю, товарищи, что это
вам веем яено. (Возгласы: «Яено»,
овации, Возгласы: «Да здравствует
ЦК Номмунистической партии Че­хословации», «Да злравствуат това­рищ Хрущев»).

Товарищи!

Дружба между нашими народами
	установилась очень давно. Она еще.
	более окрепла во время второй ми­ровой войны. Эту дружбу усиливал
	и крепил верный сын трудового на­рода Чехословакии Влемент Готвальд.
После ухода товарища Готвальда
Коммунистическая партия поддер­живала и ‘усиливала эту славную
традицию дружбы между нашими
Коммунистическими партиями, на­шими народами. И мы эту дружбу
будем постоянно крепить и не позво­лим никому ее нарушить.

Товарищи, когда в Венгрии
вепыхнул контрреволюционный мя­теж, наши враги н@е раз задавали
себе вопрос: а как чехи, как слова­ки, кого они поддержат? (По пло­щади проносится громкий смех). Мы
все знаем, что враги просчитались,
что они обманулиеь в своих надеж­дах. (Бурные аплодисменты, воз­гласы: «С Коммунистичесной пар­тией, вперед к победе коммуниз­mal»).

Товарищи! Вот вы смеетесь, и мы
все смеемся над надеждами и расче­тами наших врагов. Их надежды
лопнули, как мыльный пузырь. По­ка крепко коммунистическое руко­водство B вашей и в нашей стране,
пока крепко коммунистическое ру­ководетво во всех социалиетических
странах, надежды врагов никогда
не сбудутся. (По площади проносятся
бурные овации, возгласы одобзения:
«Да зправствует Номмунистичесная
партия Советского Союза!»),

Дорогие друзья! Вы, конечно,
знаете, — это не секрет, мы сами
объявили о решении Пленума ЦК
&1С0,— и у нае, как говорится, за­велась паршивая овца в хорошем
стаде, нашлиеь люди, которые ду­мали захватить ключевые позиции
в нашей партии, в нашем государ­стве, чтобы сбить партию с пути,
намеченного ХХ съездом КПСС.

Вы знаете также, чем все это
кончилось. Взяли, как говорят, эту
овцу за хвост и выбросили ве. Ком­мунистическая партия Чехословакии
полностью поддержала решение
Центрального Комитета Коммуниети­ческой партии Советского Союза.
Это говорит о глубокой дружбе на­ших партий, дружбе, основанной на
прочном фундаменте  маркеизма­ленинизма, на глубоком понимании
задач, поставленных ХХ съездом
АПСС. На этом мы будем стоять и
впредь.

Товарищи! Я был членом Военно­го совета фронта, в составе которого
	Союзу, к его Коммунистической пар­тии и народу, мы будем восторженно
ий самоотверженно выполнять задачи,
возлагаемые на нае Центральным
Комитетом нашей Коммунистической
партии Чехословакии и нашим пра­вительством, с тем, чтобы укрепить
наигу родину, прочную опору лаге­ря мира и социализма в борьбе про­THB империалистических подстрека­телей войны.

Вместе с Советеким Союзом и ми­ролюбивыми народами всего мира
мы заявляем: Мы 3a запрещение
производства и применения атомно­го оружия; мы за мирное сосущест­вование между социалистическим и
капиталистическим строем, мы за
социализм, мир и счастливую жизнь
без войн и уничтожения!

В духе этих принципов мы еще
раз приветствуем среди нас послан­цев мира и социализма, представи­телей победоносной Воммунистиче­ской партии Советского Союза и до­блестного советского народа, делега­цию Коммунистической партии 0о­ветекого Союза и Правительства Co­ветского Союза. Мы приветствуем
вас, дорогие товарищи, чувствуйте
себя среди нас как дома!

*
	От имени советской делегации вы­ступил Председатель Copeta Мини­стров СОСР Н. А, Булганин.
	игельственную
	Нуеть на вечные времена живет и
укрепляется братская дружба народов
Советского Союза и Чехословакии!

Слава Советекому Союзу, советеко­му народу, нашим друзьям и союзни­кам!

Слава Коммунистической партии
Советского Союза!

*
	заключительные слова речи тов.
А. Новотного покрываются бурными
аплодисментами. Раздаются привет­ствия в честь нерушимой дружбы
народов братских социалистических
стран — Советского Союза и Чехоело­вакии, в честь ведущей, организую­щей и сплачивающей силы социали­стического строительства — Комму­нистической партии Советского Сою­за и Коммуниетической партии Чехо­словакии, неутомимо борющихся за
процветание, за счастье народа. Раз­даются возгласы: «Да здравствует
Советский (С0ю3!», «Да здравствует
мир и дружба между народами!».
Горячими, долго не смолкающими
аплодисментами и приветствиями
встречают собравшиеся речь Первого
секретаря ЦК ЕПСС тов. Никиты Сер­геевича Арущева.
	(Окончание. Начало на 1-й стр.).
	проверенный на практике опыт пар­тии Ленина, на успехи советского
народа, мы непоколебимо пойдем вие­ред.

Мы убеждены в том, что ваш ви­зит будет способствовать дальнейше­му плодотворному обмену опытом
между нашими странами и между
нашими партиями, дальнейшему
углублению нашей дружбы.

Еще раз, дорогие товарищи, мы от
всего сердца приветствуем вас в Че­хословакии.
	Дорогой товарищ Новотный!

Дорогие товарищи и друзья!

В эти глубоко волнующие нас
первые минуты пребывания в Чехо­словацкой Республике, первые мину­ты встречи с вами позвольте мне от
имени Центрального Комитета Комму­нистической партии Советского Сою­за, Советекого правительства и всего
советского народа передать вам, а в
вашем лице всем гражданам Чехосло­вакии горячий братский привет.
(Бурные аплодисменты).

Мы от дупги благодарим вас за ра­душную встречу нашей делегации и
выражаем нашу сердечную призна­тельность Первому секретарю Цент­рального Комитета Коммунистиче­ской партии Чехословакии товарищу
Антонину Новотному за теплые сло­ва, сказанные в адрес советского на­рода. (Бурные аплодисменты, воз­главы: «Да здравствует советский
народ-—строитель кеммунизма!»).

Дорогие друзья! Мы с большой ра­достью приняли приглашение посе­тить вашу страну. Спасибо вам за
приглашение и за ралушную ветре­чу. Очень приятно наносить такие
визиты, как наш визит дружбы в ва­гу страну. Ночему? Вы приезжали
в нам и мы прибыли в вам не для
улаживания каких-либо спорных во­просов или разногласий. У нас пол­ное согласие. Нае объединяют общие
интересы, единство цели, единство
идеологии и принципов. Мы ветреча­лись и встречаемся как верные
друзья и единомышленники в нашей
общей борьбе за коммунизм. (Апло­дисменты, возгласы: «Да здравствует
Номмунистическая партия Советсно­го Союза!»).
	Kean товорить откровенно, то Hac
	SOMHYIOLLLM
	КОШИЦЕ, 9 июля. (Спец. корр,
ТАСС). Поезд приближается к городу
Копгице — центру одной из шести 0б­ластей Словакии, играющему важную
роль в политической, экономической
и культурной жизни Словакии. В дни
решающих побед Советской Армии
над гитлеровским империализмом в
Кошице созданный Национальный
фронт чехов и словаков торжественно
провозгласил программу демократиче­ского возрождения Чехословацкой
	Республики, вошедшую в историю под
названием Кошицкой программы. Вы­двинутая по инициативе Воммуни­стической партии Чехословакии, эта
программа явилась не только основой
государственного обновления Чехо­словакии и ее демократизации, но и
заложила фундамент последующего
перехода страны на социалистиче­ский путь развития. Кошицкая про­трамма была единодушно поддержана
наролом и сыграла важную роль в
борьбе народа против реакции в фев­рале 1948 года.
	По пути следования поезда станции
Сомор, Михалин, Русков убраны ©о­ветскими и чехословацкими флагами,
	портретами руководителей ВАоммуни­Уважаемые товарищи, граждане!

Напг тород, наша область и BCH
Восточная Словакия давно уже не
переживали такого ‘радостного дня,
как сегодня. Мы безгранично ечает­ливы и рады тому, что мы можем
приветствовать среди нас дорогих,
столь любимых нашим народом то­варищей, членов делегации Комму­нястической партии Советекого (о­юза п Правительства СССР.
о Трудовой народ нашего города,
нашей областя и всей Восточной
Словакия с огромной радостью
встретил известие о прибытии та­ких дорогих гостей в нашу страну.
Тысячи торняков на наших желез­ных рудниках и шахтах, трудящие­Веесоюзный семинар
	3 июля в Москве закончилея Вее­союзный десятидневный ееминар, в
котором приняло участие более. 200
заведующих домами политического
просвещения областных, краевых и
республиканских центров, завелую­щих кабинетами ряда городских и
сельских райкомов партии, заводских
й фабричных парторганизаций.
	Tocy дарственном издательстве
политической литературы вышла в
свет брошюра с текстом постановле­ния Пленума ПВ КПСС об антипар­Речь товариша
	беспокюит одно: сумеем ли мы выра­зить все те чувства братской друж­бы и любви, которые питают наро­ды Советского Союза к народам со­циалистической Чехословакии. (Про­должительные аплодисменты),
Дружба между нашими народами
возникла не сегодня; она родилась
давно в совместной борьбе против
общих врагов. Росла и крепла друж­ба рабочего класса нашей страны и
Чехословакии. Особенно много сде­лал дяя укрепления‘ этой дружбы
боевой руководитель рабочего класса
и организатор Коммунистической
партии Чехословакии наши друг
Клемент ТГотвальл. (Аплодисменты).
	Советеко-чехословацкая дружба
еще больше закалилась в тяжелые
тоды войны против гитлеровской
Германии. Мы можем заверить вас,
что советские люди сделают все, что­бы дружба народов Советекото Сою­за и Чехословакии постоянно крепла
и процветала. (Бурные аплодисмен­ты).

Советские люди хорошо знают, ка­ких замечательных успехов в стро­ительстве новой жизни достигли тру­дящиеся Чехословакии, объединен­ные в Национальном фронте, веду­щей силой которого является Комму­нистическая партия.
	Мы будем иметь возможность во
время пребывания в вашей стране
побеседовать с руководящими пар­тийными и государственными деяте­лями, встретиться с рабочими, кре­стьянами, интеллигенцией, руково­дителями предприятий, строек, сель­скохозяйственных кооперативов и
ознакомиться с вашим ценным опы­том политического, хозяйственного
и культурного строительства.
	й праздник
	стических партий Советекого Союза и
Чехословакии, советского и чехосло­вацкого государств, лозунгами «Доб­ро пожаловать, дорогие советские
друзья!», «С Советским Союзом впе­ред, за победу социализма и мира!».
Всюду люди, дети е флагами, которые
машут проходящему поезду, привет­етвуя советских гостей.
	Сегодня с утра в Кошице царит
атмосфера праздника. Центральная
улица этого крупного областного
центра Восточной Словакии — ули­ца имени Сталинграла украшена
портретами Маркса, Ленина, руково­дителей Коммунистических партий
Советского Союза и Чехословакии.
Поперек улицы, в витринах магази­нов вывешены лозунги: «Никому
не нарушить дружбу между народа­ми Чехословакии и Советекого Con­за!», «Привет посланцам мира и
братского сотрудничества!», «С Co­ветеким (Союзом на вечные време­Hal».
	Советекими и чехословащцкими фла­тами, цветами, стягами, портретами
деятелей Воммунистических партий
и правительств Советского Союза и
Чехословакии ‘убран вокзал. Вдоль
	фронтона вокзала лозунги: «Шот зна­Гечь товарища Ф. Лворскозо
	ся остальных отраслей промышлен­ности взяли на себя обязательства
перевыполнить план в честь ваше­‘го приезда, в честь Великой Ox­тябрьской социалистической рево­люции. Дорогие товарищи! Koomepa­хоры, крестьяне и другие работники
‚ сельского хозяйства нашей области
берут на себя обязательетва перевы­полнить план сельскохозяйственно­го производетва и тем самым при­соединяются к движению самоотвер­` женных советских работников сель­‚ского хозяйства догнать и перегнать
Америку в производстве мяса, моло­ка и масла.

Кооператоры, крестьяне и. работ­‘Ники  106х030в в Тоебишовевом

 
	Арущева
	Разрешите мне, дорогие друзья,
выразить уверенность, что пребыва­ние Партийно-Правительственной де­легации Советского Союза в вашей
стране будет способствовать еще
большему укреплению братских от­ношений и сотрудничества между Co­ветским Союзом и Чехословацкой
Республикой, делу упрочения мира
и дружбы между народами.

Да здравствует Чехословацкая Рес­публика! (Бурные аплодисменты).

Да здравствует славная Коммуни­стическая партия Чехословакии —
организатор строительства социали­стического общества! (Бурные апло­дисменты).

Пуеть крепнет и процветает неру­шимая дружба между народами Чехо­словацкой Республики и Советского
Союза! (Бурные, продолжительные
	аплодисменты).
*
	Гечь товарища
	культурной жизни. Мы искренне
радуемся этим успехам и желаем
вам добиться новых, еще больших
побед на славном пути социалистн­ческого строительства. (Аплодис­менты).
	Дорогие друзья! Через несколько
месяцев исполняется 40-я годовщи­на величайшего события в мировой
истории — Октябрьской социалиети­ческой революции в нашей стране.
Длительное время Советекий (Союз
был единственной социалистической
страной на земном шаре. Тепезь. по­ложение коренным образом измени­лось. Социализм вышел за рамки
одной страны и превратилея в ми­ровую систему. Теперь существует
могучий лагерь социалистических
стран, спаянных общностью целей,
нерушимым единством и братской
дружбой.

Социалистический лагерь — это
лагерь миролюбивых государств. За­нятые мирным созидалельным тру­дом, варолы социалистических стран
главные свои усилия направляют
на всемерное развитие производи­тельных сил, на быстрейшее повы­шение жизненного уровня своих на­родов, на сохранение и укренление
мира во веем мире. (Аплодмементы).

Советская ’ Партийно-Правитель­ственная делегация прибыла в.вангу
республику в такой период, когда
единство социалистического лагеря
становится еще более тесным и
когда ленинская политика мира и
дружбы между народами находит
вее большее признание.
	Мы © большим удовлетворением и
радостью отмечаем, что в борьбе за
мир, демократию и социализм наро­ды Советского боюза и Чехослова­кии идут вместе, тесно сплотив
свои ряды, оказывая друг другу по­мощь и поддержку.

Вненгняя политика наших госу­даротв направлена на смягчение
международной напряженности и
предотвращение войны. Мы вы­ступали и впредь будем выступать
за мирное сосуществование, за дру­KOY и сотрудничество со всеми
странами.

Дорогие друзья! От имени совет­ской Партийно - Нравительственной
делегации еще раз блатодарим вас за
эту сердечную встречу.

Пусть еще более крепнет вечная
и нерушимая дружба между народа­ми Советского Союза и Чехослова­кии! (Бурные аплодисменты).
	` Да здравствует” Чехословацкая
Республика! Да здравствует брат­ский ‘чехословацкий народ! (Бур­ные, продолжительные аплодисмен­ты, возгласы «Ура!», «Да зправ­ствует советско-чехословацкая друж­ба!», «Да здравствует мир!»).
		Дорогие товарищи, уважаемые
граждане славного города Кошице!

Ваши приветствия лучше всяких
слов говорят о том, что мы находим­ся среди хороших, верных друзей
Советского Союза, проникнутых чув­ством искренней любви к нашему со­ветскому народу. (Бурные, продел­жительные аплодисменты,  нрики
«¥pa!»),

Сердечно, от всей души блатода­рим всех вас за исключительно дру­жескую встречу, оказанную нашей
делегации, и за ваши теплые слова,
сказанные здесь о нашей стране.

Примите и вы, дорогие друзья, го­рячий братский привет от 200-мил­лионного советского народа и наши
личные приветствия.
	Встреча старых друзей всегда яв­ляется радостным событием. А друж­ба наших народов имеет, как из­вестно, большую историю и коит­ся на прочных основах. Наши наро­ды вместе, плечом к плечу, вели тя­желую и длительную борьбу против
гитлеровских оккупантов. Кровь,
пролитая чехословацким и совет­ским народами в этой борьбе, и одер­жанная нами великая победа прида­ли нашей дружбе особую прочность.
ЕКрепка наша дружба еще и тем, что
вас объединяют великие идеи и 0б­щие цели борьбы за лучшее будущее
человечества, за коммунизм. (Продол­жительные аплодисменты).

Вот почему и в налией стране, иу
вас, в Чехословакии, дружбу наших
народов правильно считают неруши­мой дружбой, дружбой навсегда,
дружбой навечно. (Бурные аплодис­менты).

Мы ечастливы, что по пути в сто­лицу Чехословацкой Республики нам
предегавилаеь возможноеть ветре­титься с вами, жителями города Ко­шице, имя которого вошло славной
страницей ‘в историю борьбы Чехо­словакии за свою свободу и незави­симость. Мы рады видеть город, где
4 апреля 1945 года начало свою дея­тельность первое правительство На­ционального фронта чехов и слова­ков и тде была провозглашена ието­рическая Кошицкая программа, опре­делившая перенективы развития На­родно-Демократической Чехословакии
и положившая начало коренным пре­образованиям в вашей стране. В
этой программе воплотилаеь рени­MOCTb YMICKOTO HM словацкого Hapo­дов создать новое государетво, cBo­бодное от социального и националь-!
	вого угнетения, идущее по пути
строительства социализма и ноддер­живающее хорошие отношения со
всеми миролюбивыми народами мира.
	Bee эти чаяния воплощены те­перь в жизнь. За время; прошедшее
со ‘времени освобождения страны от
фашиетекого ига, народы вазней pec­публики, объединившиеся в Нацио­нальном фронте, добились под. руБо­водетвем Коммунистической партии
замечательных успехов во всех обля­сетях политической, экономической и
	H. A. Bynanuna
	С новой силой вепыхивает вол­нующая, полная сердечной искренно­сти демонстрация советско-чехосло­вацкой дружбы.

Советские гости возвращаются на
перрон. и вместе с встретившими их
чехословацкими товарищами входят
в вагон специального поезда. Перед
отходом поезда Н. С. Хрущев бесело­вал с местными рабочими и крестья­нами, окружившими вагоны, в кото­рых находились члены советской де­легации.

Под несмолкающие приветствия
поезд отходит от станции,

Влоль красивой зеленой долины,
между невысокими отрогами Варпат­ских гор, покрытых густым. лесом,
специальный поезд направляется к
крупному областному городу Восточ­ной Словакии -—— Кошице.
	 
	менем ленинизма к новым победам в
борьбе за мир и социализм!», «Мира
не ждут, мира лобиваютея!», «С Со­ветским Cow30M 3a победу мира». На
привокзальной плошади и прилегаю­щих улицах собралиеь десятки ты­сяч жителей Кошице и крестьян со­седних деревень — рабочие заводов,
крестьяне в национальных словац­ких костюмах, студенты, учащаяся
молодежь. .
	11 часов 20 минут. Поезд оста­навливается у станции. Советских
гостей сердечно приветствуют пред­ставители Вошицкого областного ко­митета ВП Словакии, представители
местной власти, общественности го­рода Кошице и области.

Под бурные приветствия и возгла­сы в честь чехословацко-советекой
дружбы, Коммунистических партий
Советского Союза и Чехословакии
члены советской Партийно-Прави­тельственной делегации и чехоело­вацкие руководители выходят на
площадь и поднимаются на трибуну.

С приветствием к советским го­стям выступает первый секретарь
Вошицкого областного комитета КП
Словакии товарищ Ф. Лворский.
	районе дали слово из урожая этого
года сдать государетву сверх плана
1.840 тонн зерновых и 1.910 тонн
‘сахарной свеклы. Нет такого пред­приятия в нашей области, трудя­щиеся которого не взяли бы на
` себя обязательства в честь Великого

 
	Октября.

Наши трудящиеся знают, что пу­тем упрочения экономической мощи
	нашей страны мы одновременно ук­репляем мощь лагеря мира и социа­дизма.
	Коммунисты и все трудящиеся на­шей области с удовлетворением вос­приняли последнее постановление
Пентрального Комитета Коммунисти­Митинг окончен. Провожаемый
сердечными напутетвиями чехосло­вацких друзей, специальный поезд,
в котором следует Партийно-Прави­тельетвенная делегация СССР, на­правляется к Праге.
	заведующих домами политического просвещения
	На семинаре был обобщен опыт ра­боты по оказанию помощи коммуни­стам в политическом  самообразова­нии, пропагандистам и агитаторам в
подготовке и систематизации местно­го материала о передовом опыте. в
промышленности, сельском  хозяй­стве.
	Собравшиеся прослушали ряд лек­ций и докладов по важным полити­зесвим и теоретическим вопросам.

С. докладом о решении июньекого
Пленума ЦВ ВПСС об антинартийной
группе Маленкова, Кагановича, Мо­лотова и задачах агитационно-пропа­гандиетской работы выступил заве­дующий отделом пропаганды и аги­тации ЦВ КПСС по союзным респуб­ликам Ф. В Константинов. :
	ском Пленуме Центрального Комите­та Коммунистической партии Совет­ского Союза.
(ТАСС).
	Пребывание в Москве председателя
	парламента Финляндии К.-А. Фагерхольма
	Ча завтраке присутетвовали сек­ретарь Президиума Верховного Сове­та СССР М. П. Георгадзе, секретарь
Парламентской группы СССР 3. А.
Лебедева, депутаты Верховного Сове­та СССР А. П. Волков, К. А. Губин,
А. М. Румянцев, заместитель миниет­ра иностранных дел СССР В. С. (е­менов и другие.
	Среди гостей находились Посол
Финляндии в СССР 9эро А. Вуори п
	советник финляндекого посольства
Я. Халлама.
	Прибывший в Моекву председатель
парламента Финляндии В.-А. Darep­хольм, который проведет в СССР свой
отпуск, утром 9 июля‘ нанес визит
заместителю Председателя Президиу­ма. Верховного: Совета СССР М. А.
Ибрагимову.

После визита K.-A. Фатерхольм
знакомилея с историческими памят­никами Времля.

Заместитель Председателя Прези­диума Верховного Совета СССР М. А.
Ибрагимов дал завтрак в честь пред­седателя парламента Финляндии
К.-А. Фагерхольма.
	Брошюра с текстом постановления июньского Пленума ЦК КПСС
	тийной труппе Маленкова Г. М., Ва­гановича Л. М., Молотова В. М.

В брошюре опубликовано также
информационное сообщение об июнь-