ИЗВЕСТИЯ СОВЕТОВ. ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ СССР
	Большим успехом на фестивале псльзуются художественные выступления делегатов Чехословакии. На снимке
(слева направо); солистна оперы театра имени Зд. Неедлы Алена Мннова, лауреат Государственной премин
	солистна художественного ансамбля Чехосло­Фото Ф Латыповой.
	прима-балерина Национального театра г. Брно Вера Авратова,
	вацкой армии Зденка Каренинова за дружесной беседой в гостинице «Заря».
	Вторник, 6 августа 1957 г. № 156 (12493)
	 
	ШЕСТОЙ ВСЕМИРНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ
	МОЛОДЕЖИ И СТУДЕНТОВ
	Самый памятный сувенир
	которые крепко-накрепко цементиа
руют. дружбу, объединяют сердца.
Эти сувениры напомнят. о чудес­ных часах, проведенных в Москов­ском Кремле, о невиданном балете под

открытым небом, ‘о многочисленных
сердечных и дружественных встре­чах участников фестиваля, о цирко­вом шествии и концертах, и о мно­том. многом другом.
	 

И эти воспоминания будут самым
драгоценным сувениром, который co­хранится на всю жизнь в сердце.

Скупые, краткие строки не смогут
передать всего многогранного про­явления товарищеской дружбы, всей
величественной симфонии человече­ских чувств, свидетелями которых
мы стали. Трепетало одно больное
человеческое сердце. Я убежден, что
будет создано много вдохновенных
поэм, изваяно много великолепных
CKYABNTYP, создано много чудесных
произведений искусства теми моло­дыми художниками и композиторами,
певцами и музыкантами, которые в
эти дни так трогательно, без устали
приветствовали друг друга, отыски­вая для этой цели самые нежные
способы проявления своей симпатии,
своих душевных порывов. Они рас­скажут у себя на родине 000 всем,
что их так глубоко взволновало, о
нашей земле, нашем  гостеприим­стве, нашем искусстве и его молодых
мастерах. Они вместе с нами отдадут
также дань благодарности и восхи­щения тем неутомимым творцам фе­‘стиваля, которые проявили столько
кропотливого, ежедневного труда,
истинного вдохновения и творческой
энергии, чтобы подготовить и прове­сти этот торжественный праздник.

060 воем этом никогла не смогут
забыть молодые участники Москов­ского фестиваля, и, вернувшись к се­бе домой, прощаясь с капитанами на­ших нароходов, глядя вслед удаля=
ющемуся кораблю, они запомнят ве­личественный флаг той страны, ко­торая принимала их, каб свзих самых
родных и близких, флаг, пол которым
миллионы людей живут, творят и
трудятся во имя мира, во имя вели­ких илей человечества.
	С. МЕЖИНСКИИ,
народный артист РСФСР.
	ADOTId.
	мысленным EdO­ром слушателей
возникают карти­Я прохожу по широкой ярко 0с­вещенной улице Горького. Она за­пружена народом — веселым, шум­ным. Сияют огни разноцветных лам­почек, сверкают витрины. Широкая
улица в эти дни очень нарядна, я бы
даже сказал, уютна, как будто гу­ляешь по большому фойе театра. И
люди по-особенному настроены-—фе­оетиврально.
	Это стало уже традицией — в дни
наших самых больших праздников
прекрамать движение машин, ав­тобусов, троллейбусов на улице Горь­кого и отдавать ее в безраздельное
владение москвичей. И в дни фести­валя жизнерадостная толпа запол­няет всю улицу, и она кажется тес­ной — так много здесь людей. На­рядная и веселая улица Горького
влилась в общий праздник — эго
знак особого внимания Москвы к фе­стивалю. Снова помолодела, радостно
оживилась, еще ярче зазеленела ста­рая улица нашего города.

Я вижу то там, то здесь оживлен­ные труппы юношей и девушек. Эти
кружки пестрят национальными
одеждами народов чуть ли не всего
мера, слышен разноязычный He­умсачный говор. Окруженные плот­ным кольцом москвичей, наши гости
отвечают на тысячи вопросов, а сами
задают их еще больше, получают я
даряг сувениры. Из рук в руки пе­реходят значки, открытки, безлелуш­ки, которые отныне получат глубо­кое значение сувенира — живого на­поминания незабываемых дней Мо­сковского фестиваля.

Эти сувениры напомнят о тех не­‘забываемых минутах, когда на пути
к стадиону имени Ленина бесконеч­ной лентой проезжали машины с по­сланцами, вестниками дружбы и ми­ра из многих стран и как по пути их
следования навстречу им неслись мо­гучие волны любви и душевного во­сторга: Они напомнят о том, как эти
проявления искреннего расположе­ния рождали в сердцах ответное
чувство любви, рождали такие поры­вы, при воспоминании о которых
невольно вскипают на глазах слезы
большого душевного волнения и тре­пета, именно те чувства, которые,
однажды Возникнув, на всю жизнь
остаютея в сердцах людей. чуветва,

 
	Вчера в Москве был особенно велик спрос на цветы: юноши
преподносили букеты участницам фестиваля и поздравляли
своих подруг с праздником девушек, которым ознаменовался
девятый день всемирной встречи молодежи.

Накануне, в воскресенье, тысячи молодых гостей. собрались
на второй бал; устроенный в Кремле. Светлый веселый празд­ник завершился красивым фейерверком.
			ститут «Моспроект» и ознакоми­лись с новостройками юго-запад­ного района Москвы.

+ Каждый день фестиваль ра­дует и удивляет чем-то новым и
неожнданным. В десятках эстрад­ных и концертных залов Москвы
ежедневно звучит музыка Польши
н Чехословакии, Египта и Вьетна­ма, Черной Африки ин Японии,
Мексики и Болгарии... Состоялись
десятки выступлений делегаций
разных стран. Из Токио на фести­валь приехал существующий уже
семь лет самодеятельный хор «Бе­резка». Небольшая группа энту­зиастов — любителей русской пес­ни выросла за это время в творче­ский коллектив, насчитывающий
более 150 человек. С 1950 года
участники хора разучили более
ста русских песен, исполняемых
на русском и японском языках.

+ На междугородные телефон­ные переговорные пункты Москвы
HPHXOAAT многочисленные гости,
Представители печати передают
сообщення в газеты и журналы,
члены делегаций сообщают о сво­их впечатлениях, осведомляются о
состоянии здоровья родных и
близких. Служебные и личные пе­реговоры идут на разных языках
мира. Телефон как бы сократил
расстояние между Москвой и Цей­лоном, Саудовской Аравией, Ин­дней, Индонезией... В вестибюле
Главного телеграфа раздаются вы­зовы: Берлин и Наир, Сингапур и

 
	Афины, Париж и Рим, Будапешт
	и Бухарест. Все народы интересу­ются праздником юности, проис­ходящим в Москве.
	в Кремле
	бала молодежи. Незабываемое впе­чатление произвели на меня тор­жественное факельное шествие и
праздничный фейерверк.

Во время великолепного бала
посланцев ‘юности в Кремле я при­обрел новых советских друзей.
	Этой дружбой я буду всегда доро--
	ЖИТЬ.
Д-р М, ШТИГЕР,.

австрийский юрист.
		4+ В Международном студенче­ском клубе вчера открылся семи­нар по вопросам мирного исполь­зования атомной энергии. Дирек­тор Объединенного инстнтута ядер­ных исследований Д. Блохинцев
прочел доклад о физических осно­вах атомной энергетики, о работах,
ведущихся в этой области в Co­ветском Союзе, и ответил на мно­жество вопросов, заданных CTY­дентами и молодыми учеными.
Профессор Вегла из Чехословакии
рассказал об атомных изысканиях
ученых своей страны.

+ Закрылась встреча молодых
учителей, на которой выступили
делегаты Англии, Голландии,
МНР, Венгрии, Италии и другнх
«тран. Принято воззвание ко всем
учителям мира. В нем говорится:

«Учитель может воспитывать
детей в духе любви к своей стра­не, верности ее традициям, уваже­ния к культуре других народов, в
духе мира и взаимопонимания
только в том случае, если он тес­HO связан со своим народом.

Мы должны энергично бороться
с пропагандой новой войны, против
гонки вооружений!

Будем едины для счастья на­ших детей!

Будем едины для мира и друж­бы».

4+ В Московском Доме архитек­тора продолжался международный
семинар студентов архитектурных
и строительных учебных ‘заведе­ний. В нем участвуют будущие
зодчие пяти континентов. Обсуж­дается тема— «Город и жилище».
Участники семинара посетили ин­М­были
	СФеерическое зрелище
	Трудно передать те чувства, ко­торые вызвал у меня грандиозный
бал молодежи пяти континентов в
Московском Кремле. Не было, по­моему, ни одного человека, кому
бы не понравилось это поистине
феерическое зрелище. Нелегко
	даже представить бал с таким ог­.
	ромным размахом. Безумолку гре­мят национальные оркестры, зажи­гательно пляшут молодые танцоры
Востока. Всюду ликующая моло­дежь — на зеленых склонах, на
площадях. На балу было много
света, искрящегося веселья, ра­дости.
	Больше всего нашеи делегации
и мне лично понравилась самая ат­мосфера бала. Это атмосфера под­линной дружбы и братства. В
каждом уголке Кремля чувствова­_ лось, что сюда собрались друзья из
более чем ста стран, чтобы повесе­литься. Они разговаривали на раз­ных языках, у них — различные
‘политические взгляды и верования,
но дух дружбы их объединял в
одно целое. Это — незабываемое
	зрелище.
Жозе ЛИМА,
	депутат Законодательного со­брания штата Параиба. Брази­Чудесный бал
	Если коротко сказать о бале
юности в Кремле, — это было ска­зочное зрелище. Сказочное потому,
что перед нашим взором раскрыва­лись красочные контрасты — стро­гие, торжественные сооружения
кремлевских башен, колокольни
Ивана Великого и древних соборов
и здесь же, на площадях, — пе­стрые, экзотичные танцы индий­ской, арабской молодежи, речь
юных посланцев Черной Африки.

Мне особенно понравились древ­ние кремлевские соборы, их свое­образная архитектура и их внутрен­няя роспись.
	Нужно обладать пером талантли­вого художника, чтобы описать
	всю гамму красок этого чудесного
	лия,
	Де
tH
b
O
ев
У
е
К
	покрывал ее щеки. застенчиво улы­бзясь, она поздравила шведских по­друг с Днем девушек и пожелала им
много счастья в жизни.

Это была Аня Давыдова, техник
рейснного дорожного отдела. Своей
улыбкой она прокладывает путь к
дружбе.

— Bee мы сегодня именинницы,
— сказала Аня-— но нам особенно
приятно поздравить тех, у кото
день рождения совпадает с днями
фестиваля. Им мы хотим преподнес­ти наши скромные подарки.

Переводчица перевела эти слова
и потом назвала имя Марианны Ан­дерссон, родившейся именно 5 авгу­ста. Подруги мягко вытолкнули из
своей среды смущенную, чуть-чуть
растерянную, но счастливую Мари­анну. Анна Давыдова вручила ей бу­сделал, встав рядом с оркестром,
представитель юношей Виталий Нз­заров. Он пригласил молодых шве­док и шведов на вечер во Дворец
БУлЬТУры.

Or имени скандинавских гостей
короткое ответное слово произнесла
Анна-Мария Епссон:

— Через неделю мы должны бу­дем, к сожалению, расстаться с ва­ми и уехать. Но мы увезем с собой
самые радостные воспоминания. эти
воспоминания мы сохраним Ha MHO­го, много лет. Большое спасибо, доро­гие друзья, — добавляет она по-рус­сви.

Когда вечером наши юные гости
собрались в парке Центрального Дома
Советской Армии, они увидели творе­ния талантливых женских рук — В
живописи, в скульптуре, в художест­Как это хорошо: проснуться рано
Утром и, еще не очнувшись OT CHa,
почувствовать беспричинную pa­дость. Й вдруг вспомнить; ведь сего­дня день твоего рождения.

Марианна Андерссон поспешила
векочить с постели. Она сделала это
вовремя: тотчас же раздался стук в
дверь. Первой прашла фру Ингрид:
она старшая в шведской делегации,
и ее поздравление особенно приятно.

А вот Стиг запоздал. Зато явился
он не только е ярким букетом, но и
с целым оркестром. Его сопровожда­ли гитаристы. Вместе они пропели
милую, с детства знакомую песенку:
пожелание ста лет жизни. И Мари­анна словно сразу перенеслась на
минуту домой, в маленькую квар­тирку в Стокгольме. Она вепомнила
маму, отца-шофера и то, как в. та­кой день именинницу приходят. по­здравлять с кофе на подносе.

Традиционный кофе появился и
здесь, в Москве. 06 этом позаботи­лись друзья. Марианна подозревает,
что тут не обошлось без происков
Стига. Ведь Стиг Эриксон ее жених.
Они вместе отправились в СССР на
Всемирный фестиваль молодости, по­/CBATHB ему время своего отпуска.
Vin кажется, что они не могли по­ступить более удачно: им повезло.

Вчерашнее торжество оказалось
для молодой Стокгольмской  маши­нистки вдвойне дорогим. Оно сов­пало с Днем девушек — прекрасным
праздником, отмечаемым на каждом
фестивале молодежи. И вчера все
сверстники Стига — белые, черные,
желтые — поспешили с утра по­здравить всех сверстниц Марианны
во всех делегациях.
	В корпус, где живут молодые
птведы, нас привлекла песня, вы­рвавиаяся из окон нижнего этажа.

Этой песней открылась ветреча
молодых москвичей из Тимирязев­ского района со скандинавскими по­другами. На небольшую сцену в
скромном зале гостиницы быстро
вскарабкались вместе со своими му­зыкальными инструментами ребята,
приехавшие с завода имени Войкова.
Токарь Валя Суслов взмахнул тру­бой, как дирижерекой палочкой, и
тут же приложил ее к губам, вклю­чая свой голос в общий радостный
звон послушно грянувшего оркестра.

Потом, когда смолкла общая пес­ня, на стул вспорхнула девушка в
белом спортивном платье. Румянец
	‘Аивая душа н
		Если в песнях,
как говорят, от­крывается душа
	На концерте югославской
	народа, то в тан­молодежи ны природы чу­цах виден его ха­co oa десной братской
рактер. страны. Слышит­В дни фестиваля мы еще ближе
знакомимся с десятками далеких и
	близких народов земного шара по
их песням и танцам.
	Можно знать основные физико­географические ‘данные о той или
иной стране, быть знакомым с ее
историей, иметь понятие об ее эко­номике, культуре, но можно ли
утверждать, что знаешь народ, на­селяющий эту страну, не ведая, ка­кие песни он поет в радости и пе­чали, какие танцы ему по душе!
	Национальные концерты делега­ций, участвующих в фестивале,
рассказывают нам об этом. Выра­зительные мелодии, не менее вы­разительные беззвучные образы
танцев и плясок рисуют увлека­тельную и красочную картину на­родной жизни.
	Много участников фестиваля и
москвичей привлек национальный
концерт югославской молодежи.
	;..На сцене ‘девушки в ярких
платьях и красных платочках, юно­ши, опоясанные широкими зелены­ми, красными, белыми кушаками.
Это далматинский танец: плавный
— девичий, огневой — мужской, Его
сменяет банатский танец пятерых
юношей в белых шароварах, корот­ких безрукавках и шляпах с перь­ями. Это танец отважных, сме­лых людей, которые не прочь в
свободную минуту повеселиться.
	А вот под сводами зала поплыли
звуки народных песен Югославии.
Сколько в них мягкости, напевно­сти, столь свойственных славян­ским мелодиям. Песня льется за
песней, тоскуя и радуясь, а перед
	ся шорох волн теплого Адриатиче­ского моря, синего, как небо, ше­лест оливковых, апельсиновых, ли­монных рощ, благоухание альпий­ских лугов. Тоскуют скрипки, сто­нет гитара, а песня летит, летит...
	Большинство присутствующих в
зале не знает дословного содержз­ния песен, но так ли это уж важ­но, если песни эти доносят до лю­дей куда более важное — настрее­ние, чувства их создателя - наро­да? Такова сила воздействия. на­родного творчества.

Народные югославские песни с
большим обаянием исполнил в со­провождении народного оркестра
молодой певец из Белграда Бане
Симанович. Особый успех выпал
на долю песни «Широк. Дунай».

И хотя программа концерта сю­жетно не связана, но мужской та­нец под барабан. воспринимается
как логическое продолжение того,
о чем поведали песни. Народ, котс­рый любит свою родину, свободу,
	не потерпит врага. на своеи земле.
В руках югославских артистов
обычный барабан оказался удиви­тельно выразительным инструмен­том. Он то тревожно рокочет, то
призывает к мщению, то зовет в
бой, то оплакивает погибших, то
торжествует победу.
	Хорватский танец сменялся на
сцене, как в красочном калейдоско­пе, македонскими плясками «Хо­ра», танцевальной сюитой, песня­ми, выступлениями оркестра. Кра­сочно, пластично, мелодично!
	Во время особенно лихой и весе­лой пляски с посвистом, выкри­ком, когда, казалось, вместе с ар­тистами притоптывал и весь зал, —
так был заразителен танец, — я об­ратил внимание на соседку — юто­славскую девушну. Она улыбалась,
а на глазах блестели слезы. В этом,
как и во всем, что мы увидели на
концерте, отразилась прекрасная
	душа, большое сердце народа.
Вс. НЮРУПА.
	Па улицах Москвы в дни фести­валя.
	Фото А. Васильева,
	Одно стремленне
	Это был замечательный бал. В
сердце Москвы — Кремле, став­шем в незабываемый вечер не
только сердцем мира, но и серд­цем юности мира, собрались по­сланны молодежи разных стран.
Сколько оттенков кожи, сколько
наречий и языков, сколько различ­ных одежд! Но у всех нас одно
стремление — к миру и счастью
	людей,
ЧЖОУ ФАН,

член делегации Китайской На­родной Республики.
		Действительность

 

богаче мечты
	Молодежный бал в Кремле! Это
было действительно прекрасно.
Мы любовались танцами различ­ных наций, услыхали много чудес­ных народных песен. Но что нам
понравилось болыше всего — это
посещение соборов и дворцов-му­зеев, гле так полно и ярко пред­ставлены понятные и близкие нам,
французам, великая история, куль
тура и искусство русского народа.
Невозможно будет забыть празд­ничный фейерверк и всю красоту
летней московской ночи. Мы — в
Москве. Самое’ меньшее, что мо­жем сказать: действительность
превзошла наши мечты.
	Женевьева _ЖЕМО, портниха.
Марк СИМЕНТЬЕР, агроном.
Франция.
	Марианна Андерссон и Аня Давыдова (справа). Фото Ю. Ш а повалова.
		венной вышивке и в художественной
литературе.

Во славу наших дорогих подруг
вспыхивали ослепительные огни.
их честь раздавались песни, И среди
этого шумного вечернего водоворота
праздника мне вновь посчастливи­лось повидаться ‘с утренней знако­мой. Марианна Андерссон шла, осто­рожно перебирая пальцами струны
новенькой русской балалайки, пода­ренной ей Стигом в день рождения.
		кет, подарок в целлофановом пакете и
	д ан
ки крепко обнялись,
	Четырнадцать раз повторялась
эта трогательная церемония по чис­лу фестивальных именинниц, и вся­кий раз новая парз девушек, крепко
собнимающих друг друга, олицетво­ряла собой светлую дружбу народов.
	И нельзя было удержаться в эту
минуту от того, чтобы не пожелать
девушкам всегда быть такими краси­выми. веселыми и дружными. Это
	Мир победит во всем мире!
	советских людей не сказал нам: «В
вашей стране есть вакуум», но все
до единого, от т. Ворошилова до са­мого маленького пионера, сказали:
«Вы привезли с собой искусство ва­шего народа. Мы хотим его видеть.
Мы друзья. Добро пожаловать!».
		Нредетавьте cede только,
различны эти две встречи!..
	Среди сказок «Тысячи и одной
ночи», которые дал миру нам Араб­ский Восток, есть одна — «Сказание
о горе магнитной», горе, таящей в
своих глубинах огромную притяга­тельную силу, которая притягивает
к себе весе корабли, проходящие ми­мо, и разбивает их вдребезги. Эта
гора до сих пор существует в Сирии,
за ней стоит сила нашего народа и
сила миллионов народов мира, их
решимость и ‘уверенность в победе
дела свободы во всем мире. Вот по­чему шестой американский флот
предпочитает держаться подальше
от этой магнитной горы.
	Есть в мире другая магнитная го-,
pa. Ha ee вершине горит красная
звезда, в сердце Москвы, столицы С9-
ветекого Союза, столицы стран ла­геря социализма и второй столицы
для каждого борца за мир и свободу
	в мире. Этот магнит страшен только
	зей — это взор любви и симпатии,
ЛЕЮЩИЙСЯ ИЗ ГЛаз миллионов MOCK­вичей, образовавших живые ряды,
протянувшиеся на многие километ­ры, чтобы встретить нае, гостей...
	Этот магнит притягивает нас друг
в другу для того, чтобы мы обнялись
по-братски — объятием, которое не
вызовет ревности жен. Й он останет­ся великой притягательной силой хля
сотен миллионов людей мира, кото­рые ценят героическую борьбу Co­ветского Союза за мир во всем мире.

В течение прошедших дней я бро­дил среди многочисленных  делега­ций, я видел, как люди обмениваются
подарками и сувенирами, танцуют и
знакомятся, обмениваются друг с
другом адресами. Француз видит ал­жирекую делегацию и чувствует,
что перед ним представители науода,
существующего в действительности и
который он должен признать. Аме­риканец чувствует себя в Москве
торазло более свободно, чем у себя в
Нью-Йорке, где маккартизм гнетет
и придавливает людей, их совесть и
их мысли.

Благодаря Советскому Союзу каж­лый вотречает другого хлебом-солью.
Все уверовали в то, что братотво и
дружба должны парить в каждой
	дого народа открыта для народов ми­ра, если сюда приходят с оливковой
веткой в руках, а не с пулеметом и
автоматом.

Немедкая музыка прозвучала в
Москве не под знаменем Гитлера. но
под знаменем фестиваля молодежи,
мира и дружбы. В праздничном шест­вии народов был немецкий инвалил
войны, который пришел сюда, чтобы
просить извинения за грехи своего
прежнего фюрера. Да, такими дол­жны быть встречи народов, раз не
останется в мире ни одного человека,
который поверил бы в то, что не­сколько злых людей в мире епособ­ны легко заставить все эти делега­ции сменить сувениры, объятия и
поцелуи на пулеметные очереди и
бомбы.

Мир победит, в этом нет никакого
сомнения. Он победит благодаря во­ле людей, которые нарисовали свя­щенное слово «мир» в сердце CTa­диона в Лужниках. Нанисав его Ha
языках всех народов мира, они со­злали его из своей плоти и крови и
отдали его миру не как украшение,
радующее взор, но утвердили его за­коном булущего человечества.
	МАВАХИБ АЛЬ-КАЯЛИ,
секретарь Союза арабских пи“
сателей. $
	 

 

На стадионе имени Ленина я ви­дел слово «мир», которое написали
советские юноши и девушки по зе­леному полю для всех народов. Это
слово прочли все, кто был на ста­дионе. Прочел его и я. Оно не было
просто словом, вырисованным ©
большим изяществом и искусством,
За ним скрывались человеческие
тела из живой плоти и крови, за
ним была молодежь и, значит, труд,
надежда и борьба. Ему аплодировали
тысячи людей, заполнивитих трибу­ны. Они аплодировали прежде всего
тему духу, который создал это сло­во, а потом уж» великому COBETCKO­му искусству, нарисовавшему ето
на зеленом поле стадиона изящными
стройными движениями.

На берегу Средиземного моря, со­всем близко от границ моей родины
— Сирии, шестой американский
флот устроил встречу с нами. Паро­лем, которым он собрался открыть
двери Сирии, он выбрал слово: «ва­куум». Америка заявила, что в на­шей стране образовался вакуум, ко­торый дна должна заполнить своим
флотом, своими экспертами, капита­лами и аэродромами, и забыла, что
народы стали силой и заполнили
все пустоты.

В Москве нас тоже ожидала встре­ча, но совсем другая. Ни один из
	На. ВСХВ участники фестиваля встретились с советсной молодежью,

К Ра [бы ой Ыб am same Man awrereraus

 
	осваивающей целинные земли,
	в Моснву бригадир тракторной бригадь!,
	И. Рудской беседует с участниками встречи,
	На сни мке: приехавший из Казахстана
	Герой  Социалистичесного Труда
	Фото А, Скурихина.
	для агрессивных флотов, а для дру­встрече народов... и что земля важ-