4
ЖУРНАЛЪ-КОПѢЙКА.
КЪ 40-ЛѢТН. ЮБИЛЕЮ СЦЕНИЧЕСКОЙ ДѢЯТЕЛЬНОСТИ.
Артистъ Малаго Императорскаго театра О. А. ПРАВДИНЪ. (Съ пос
лѣдняго портрета, артистъ у себя въ кабинетѣ).
- Ну хорошо-служилъ съ папа чами и мамашами, но каковы же его доброодѣтели, достойныя публичнаго порицанія?
Добродѣтелей Изюмовъ никакихъ не е могъ припомнить.
- Вотъ то-то и есть! Я слыхалъ про о г. Гундобина, что онъ женолюбивъ, взяточникъ и благоволитъ къ тѣмъ служащимъ, прекрасныя половины кооихъ любезны его сердцу. Но, полагаю, объ этомъ въ адресѣ писать не полагается.
No 24
Княгиня Барятинская, по сценѣ Лидія Яворская, гастролирующая въ настоящее время въ Англіи.
это, можно сказать, вызоветъ крушеніе съ человѣческими жертвами.
- То-то и есть. Какъ же теперь быть!
Черезъ нѣсколько минутъ, пошатываясь, онъ вернулся и объявилъ, что папаша пріѣдетъ въ ресторанъ.
IV.
Дѣйствительно, папаша вскорѣ пріѣхалъ.
Свѣтловъ еще разъ плюнулъ. Его о осѣнила счастливая мысль.
- Двинемъ-ка въ Ригу , да пропустимъ по единой.
III.
Послѣ второго графинчика разговоръ наладился.
- Такъ, значитъ, онъ добрый къ тѣмъ служащимъ, кого полюбитъ?
- Помилуйте, какъ можно!.. Вѣдь,
Дочь Феррера (яртистка парижскихъ театтровъ), которая не раздѣляла убѣжденій оттца и въ качествѣ монархистки просила короля Альфонса XIII помиловать ея отца.
- Добрый. Совершенно вѣрно.
И къ дѣлу относится такъ же плохо, какъ и другіе, не хуже?
- Не хуже? Это вѣрно.
Великолѣпно! Значитъ-гуманный начальникъ и незамѣнимый работникъ. ю Сіе можно распространить на цѣлую страницу.
Послѣ третьяго графинчика выпили и на брудершафтъ и перешли на «ты» и на пиво.
Черезъ какихъ нибудъ полчаса адресъ былъ готовъ.
Въ немъ прославлялись необыкновенныя административныя способности Гун1) добина, гуманное отношеніе къ служащимъ ( вы замѣняли намъ родного отца -говорилось въ адресѣ), талантъ и и выдающаяся трудоспособность и т. д.
Когда Изюмовъ выслушалъ адресъ, то отъ радости подпрыгнулъ и заоралъ ура !
Мы рѣшили собраться для честов ванія начальника завтра. Поэтому прямо отсюда ты,-обратился онъ къ сыну,-проѣдешь въ типографію и отдашь адресъ въ печать. Только строго на строго закажи, чтобы онъ къ 11-ти
Отъ редакціи.
Рядъ читателей проситъ насъ помочь имъ разобраться въ массѣ изданій, выпускаемыхъ подъ названіемъ Копѣйка . п
Считаемъ нужнымъ заявить, что Анзиміровъ, Никольскій и Ко, выпускаютъ слѣдующія изданія:
Разста-Копѣйка
(ежедневно) 2) ТРУДОВАЯ КОПѢЙКА (по понедѣльникамъ) ЖУРНАЛЪ КОПѢЙКА и, КОПѢЙКА, журналъ смѣха. Всѣ остальныя изданія являются подражаніемъ нашимъ и ничего общаго съ нами не имѣютъ.
те Благодарю, благодарю. Позвольте мнѣ доложить папашѣ, чтобы онъ успоокоился и, вообще, все такое.
а,
Не позвольте, а позволь, звѣрюга, ибо мы выпили съ тобой на брудершафтъ,-ласково поправилъ его Свѣтловъ.
- Я сейчасъ, по телефону. Скорехонько.