уменьшится въ зависимости отъ общихъ мѣръ, направленныхъ къ демократизаціи землевладѣнія и планомѣрному регулированію переселеній. Тѣмъ не менѣе, область арендныхъ отношеній требуетъ законодательнаго регулированія, и созданіе демократическаго аренднаго права необходимо должно войти въ общую программу аграрной политики. Нѣкоторыя начала выработаны въ этомъ отношеніи Западной Европой, въ особенности Ирландіей съ ея Ольстерскимъ правомъ, но, конечно, приспособленіе ихъ къ мѣстнымъ условіямъ потребуетъ еще много самостоятельной работы отъ русскаго законодательства.
Наша деревня подобна теперь больному, одержимому многими болѣзнями и при этомъ помѣщенному въ темномъ и сыромъ подвалѣ, гдѣ нѣтъ ни свѣту, ни воздуху. Тщетны попытки лѣчить больного, пока онъ остается лишенъ главныхъ условій, при которыхъ только и можетъ жить и развиваться здоровый организмъ. Но создайте ему эти условія, и многія болѣзни пройдутъ безъ всякаго лѣченія, а вмѣстѣ съ тѣмъ станетъ возможно приступить и къ правильному уврачеванію остальныхъ недуговъ. Нашему больному нужны свѣтъ и свобода, дайте же ему эти безцѣнныя блага. А потому... да будетъ разрушенъ Карѳагенъ! Л.
Фигляръ,
поучающій любви къ отечеству.
„Нельзя перенести оскорбленнаго чувства истины.
Въ № 9886 „Новаго Времени (отъ 12-го октября 1903 г.) помѣщенъ фельетонъ г. Буренина, озаглавленный „Отповѣдь г. Максиму Горькому . Въ этомъ фельетонѣ, вначалѣ, г. Буреннъ занимается „Освобожденіемъ и его редакторомъ. Лично редакторъ „Освобожденія не чувствуетъ ни малѣйшей потребности вступить въ состязаніе съ г. Викторомъ Буренинымъ и, въ отличіе отъ этого господина, который „не обратилъ бы ни малѣйшаго вниманія на статью Горькаго, „если бы въ ней г. Горькій не упомянулъ моего (г. Буренина) имени , Петръ Струве не обратилъ бы ни малѣйшаго вниманія на критическій очеркъ г. Буренина, если бы онъ упомянулъ въ ней только имя Струве, украшенное разными эпитетами, которые свидѣтельствуютъ только о полемическомъ безсиліи. И если я и буду говорить ниже о себѣ, то только потому, что непристойности, напечатанныя г. Буренинымъ, въ сущности, не принадлежатъ ему лично и не касаются лично меня. Въ качествѣ же общественнаго факта эти непристойности суть въ то же время скверная и вредная ложь, а ихъ авторъ не только фигляръ, но и обманщикъ.
Начнемъ съ обмановъ, наиболѣе грубыхъ, расчитанныхъ на самыхъ наивныхъ, не думающихъ или прямо глупыхъ читателей.
„Г. Петръ Струве, какъ показываетъ его фамилія, принадлежитъ къ разряду инородцевъ, охотно позорящихъ Россію и ненавидящихъ ее.
Мы не знаемъ, на кого и на что расчитанъ подобный пріемъ. Но для того, чтобы сразу понять, какъ онъ грубъ и глупъ, достаточно вспомнить слѣдующее мѣсто изъ напечатанной па страницахъ „Освобожденія юмористической „почти оды , озаглавленной „Свято-русскій легіонъ :
Рядъ родныхъ святыхъ именъ : Витте, Зенгеръ, Плеве фонъ,
Ламздорфъ, Фредериксъ баронъ, Саблеръ, Клейгельсъ, легіонъ Коренныхъ русскихъ именъ.
Интересно знать, что показываетъ этотъ „легіонъ коренныхъ русскихъ именъ ? Кажется только то, что, говоря объ инородцѣ Струве, г. Буренинъ спекулировалъ на глупость читателей. Фельетонистъ-гаеръ хотѣлъ обмануть читателя-простеца, въ сердцѣ своемъ могущаго возрадоваться тому, что онъ — Кондратьевъ или Ивановъ, а не „инородецъ Струве. Но чѣмъ Струве, въ своемъ инородческомъ качествѣ, удостовѣряемомъ фамиліей, отличается отъ вышереченныхъ сановныхъ особъ „Святорусскаго легіона , коихъ русско-патріотическое „Новое Время вкрадчиво привѣтствуетъ при назначеніи и снисходительно провожаетъ при увольненіи?
Посрамивъ меня моимъ инородчествомъ и совершивъ этимъ косвенное оскорбленіе Величества (по своему инородческому званію я прихожусь землякомъ не болѣе, не менѣе какъ Императору Всероссійскому, ибо мы оба происходимъ отъ „гольштин
скихъ выходцевъ ), 1 г. Буренинъ начинаетъ инсинуировать въ другомъ родѣ, пользуясь пріемами изложенія, весьма характерными. „Его (Струве) листокъ, какъ мнѣ говорили заграницей, издается на еврейскія деньги или, по крайней мѣрѣ, субсидируется очень усердно евреями. По моему, этихъ двухъ обстоятельствъ, т. е. принадлежности г. Струве къ какой угодно народности, только не русской, и поддержки его листка евреями, совершенно достаточно для того, чтобы опредѣлить настоящую сущность и настоящія цѣли публицистики и политики „Освобожденія . 2
Г. Буренину „говорили , что „Освобожденіе „издается на еврейскія деньги , но въ слѣдующей фразѣ это „говорили превращается уже въ „обстоятельство , котораго „достаточно и т. д. Пріемъ извѣстный, къ которому прибѣгаютъ клеветники, желающіе дать клеветѣ незамѣтно и вѣрно, а въ то же время, какъ бы невинно проскользнуть въ умы читателей.
Чего хочетъ г. Буренинъ достигнуть подобными инсинуаціями, совершенно ясно. Онъ желаетъ въ глазахъ недумающихъ читателей большую и всеобъемлющую борьбу за политическое освобожденіе Россіи представить, какъ борьбу спеціально за интересы русскихъ евреевъ. Служеніе задачѣ, которую въ теченіе ряда десятилѣтій множество русскихъ людей носятъ въ сердцѣ своемъ, какъ неискоренимый священнѣйшій обѣтъ любви къ родинѣ, фигляръ - обманщикъ выдаетъ за корыстное служеніе интересамъ еврейства. Намѣреніе, лежащее въ основѣ этого обмана, нетрудно понять. Но настанетъ время — и, быть можетъ, оно близко — когда весь свѣтъ увидитъ, что г. Буренинъ — скверный и глупый клеветникъ, говорящій ложь, опровергнуть которую невозможно въ настоящій моментъ только потому, что она находится подъ охраной департамента полиціи. У вашей клеветы, г. Буренинъ, пока очень крѣпкая цитадель на берегахъ Фонтанки близъ Цѣпнаго моста, но, когда эта цитадель, въ которой душатъ правду и выкармливаютъ ложь, будетъ разрушена, тогда вы, г. Буренинъ, явитесь въ полномъ блескѣ историческаго клеветника, надъ которымъ будутъ смѣяться всѣ, даже ваши теперешніе единомышленники.
Ахъ, зачѣмъ вы увлеклись злобой и ко всей серіи вашихъ безславныхъ литературныхъ дѣлъ присоединили эту скверную и смѣхотворную клевету, за которую васъ ждетъ немилостивый судъ исторіи?!
II.
Г. Буренинъ имѣетъ смѣлость говорить, что „Освобожденіе состоитъ изъ сплетенъ. Какое неуваженіе къ русскому правительству!! Вѣдь, „Освобожденіе сообщаетъ о дѣйствіяхъ правительства, главнымъ образомъ, путемъ оглашенія правительственныхъ документовъ.
Сплетня что ли, г. Буренинъ, напечатанная нами историческая записка г. Витте о самодержавіи и земствѣ?
Сплетня — постановленія и протоколъ московскаго совѣщанія земцевъ?
Сплетня — напечатанный „Освобожденіемъ Журналъ Государственнаго Совѣта о финансовомъ положеніи Россіи, документъ, оглашеніе котораго вызвало разъясненіе въ оффиціальномъ „Вѣстникѣ Финансовъ ?
Сплетни — оффиціальныя свѣдѣнія о ростѣ революціоннаго движенія?
Сплетни — документальныя сообщенія о ходѣ обсужденія университетскаго вопроса?
Сплетни — оглашенные во множествѣ въ „Освобожденіи циркуляры Департамента Полиціи и иныхъ вѣдомствъ?
Сплетни — обвинительные акты и судебныя рѣчи по политическимъ процессамъ, разбирающимся при закрытыхъ дверяхъ?
Сплетни — свѣдѣнія о сельскохозяйственныхъ комитетахъ и о мѣрахъ, принятыхъ противъ нихъ Министерствомъ Внутреннихъ Дѣлъ?
Сплетни и выдумки — сообщенія объ арестахъ множества лицъ по политическимъ дѣламъ въ разныхъ мѣстахъ Россіи?
Г. Буренинъ говоритъ о „небывалыхъ разговорахъ представителей высшей администраціи, сообщаемыхъ намъ „достовѣрными лжесвидѣтелями и о „возмутительныхъ фактахъ , сочиняемыхъ для насъ „добровольными сплетниками , столичными и провинціальными Тряпичкиными.
Намъ забавны воѣ эти иронически - обличительные потуги нововременскаго фельетониста. Мы знаемъ совершенно достовѣрно, что о „небывалыхъ разговорахъ , печатаемыхъ въ „Освобожденіи , прикосновенныя лица, напр., гг. Лопухинъ, Витте и даже самъ столпъ престолъ-отечества, помазанный въ Троицко-Сергіевой лаврѣ и тамъ отъ инородческой скверны омытый фонъ
1 Зри „Исторію Россіи Соловьева и „Исторію одного города Щедрина („Пфейферъ, Богданъ Богдановичъ, гвардіи сержантъ, гольштинскій выходецъ, ничего не свершивъ, смѣненъ въ 1762 г. за невѣжество ), а также „Энциклопедическій Словарь Брокгауза подъ словомъ Струве. 2 Курсивъ вездѣ мой. П. С,
Наша деревня подобна теперь больному, одержимому многими болѣзнями и при этомъ помѣщенному въ темномъ и сыромъ подвалѣ, гдѣ нѣтъ ни свѣту, ни воздуху. Тщетны попытки лѣчить больного, пока онъ остается лишенъ главныхъ условій, при которыхъ только и можетъ жить и развиваться здоровый организмъ. Но создайте ему эти условія, и многія болѣзни пройдутъ безъ всякаго лѣченія, а вмѣстѣ съ тѣмъ станетъ возможно приступить и къ правильному уврачеванію остальныхъ недуговъ. Нашему больному нужны свѣтъ и свобода, дайте же ему эти безцѣнныя блага. А потому... да будетъ разрушенъ Карѳагенъ! Л.
Фигляръ,
поучающій любви къ отечеству.
„Нельзя перенести оскорбленнаго чувства истины.
Въ № 9886 „Новаго Времени (отъ 12-го октября 1903 г.) помѣщенъ фельетонъ г. Буренина, озаглавленный „Отповѣдь г. Максиму Горькому . Въ этомъ фельетонѣ, вначалѣ, г. Буреннъ занимается „Освобожденіемъ и его редакторомъ. Лично редакторъ „Освобожденія не чувствуетъ ни малѣйшей потребности вступить въ состязаніе съ г. Викторомъ Буренинымъ и, въ отличіе отъ этого господина, который „не обратилъ бы ни малѣйшаго вниманія на статью Горькаго, „если бы въ ней г. Горькій не упомянулъ моего (г. Буренина) имени , Петръ Струве не обратилъ бы ни малѣйшаго вниманія на критическій очеркъ г. Буренина, если бы онъ упомянулъ въ ней только имя Струве, украшенное разными эпитетами, которые свидѣтельствуютъ только о полемическомъ безсиліи. И если я и буду говорить ниже о себѣ, то только потому, что непристойности, напечатанныя г. Буренинымъ, въ сущности, не принадлежатъ ему лично и не касаются лично меня. Въ качествѣ же общественнаго факта эти непристойности суть въ то же время скверная и вредная ложь, а ихъ авторъ не только фигляръ, но и обманщикъ.
Начнемъ съ обмановъ, наиболѣе грубыхъ, расчитанныхъ на самыхъ наивныхъ, не думающихъ или прямо глупыхъ читателей.
„Г. Петръ Струве, какъ показываетъ его фамилія, принадлежитъ къ разряду инородцевъ, охотно позорящихъ Россію и ненавидящихъ ее.
Мы не знаемъ, на кого и на что расчитанъ подобный пріемъ. Но для того, чтобы сразу понять, какъ онъ грубъ и глупъ, достаточно вспомнить слѣдующее мѣсто изъ напечатанной па страницахъ „Освобожденія юмористической „почти оды , озаглавленной „Свято-русскій легіонъ :
Рядъ родныхъ святыхъ именъ : Витте, Зенгеръ, Плеве фонъ,
Ламздорфъ, Фредериксъ баронъ, Саблеръ, Клейгельсъ, легіонъ Коренныхъ русскихъ именъ.
Интересно знать, что показываетъ этотъ „легіонъ коренныхъ русскихъ именъ ? Кажется только то, что, говоря объ инородцѣ Струве, г. Буренинъ спекулировалъ на глупость читателей. Фельетонистъ-гаеръ хотѣлъ обмануть читателя-простеца, въ сердцѣ своемъ могущаго возрадоваться тому, что онъ — Кондратьевъ или Ивановъ, а не „инородецъ Струве. Но чѣмъ Струве, въ своемъ инородческомъ качествѣ, удостовѣряемомъ фамиліей, отличается отъ вышереченныхъ сановныхъ особъ „Святорусскаго легіона , коихъ русско-патріотическое „Новое Время вкрадчиво привѣтствуетъ при назначеніи и снисходительно провожаетъ при увольненіи?
Посрамивъ меня моимъ инородчествомъ и совершивъ этимъ косвенное оскорбленіе Величества (по своему инородческому званію я прихожусь землякомъ не болѣе, не менѣе какъ Императору Всероссійскому, ибо мы оба происходимъ отъ „гольштин
скихъ выходцевъ ), 1 г. Буренинъ начинаетъ инсинуировать въ другомъ родѣ, пользуясь пріемами изложенія, весьма характерными. „Его (Струве) листокъ, какъ мнѣ говорили заграницей, издается на еврейскія деньги или, по крайней мѣрѣ, субсидируется очень усердно евреями. По моему, этихъ двухъ обстоятельствъ, т. е. принадлежности г. Струве къ какой угодно народности, только не русской, и поддержки его листка евреями, совершенно достаточно для того, чтобы опредѣлить настоящую сущность и настоящія цѣли публицистики и политики „Освобожденія . 2
Г. Буренину „говорили , что „Освобожденіе „издается на еврейскія деньги , но въ слѣдующей фразѣ это „говорили превращается уже въ „обстоятельство , котораго „достаточно и т. д. Пріемъ извѣстный, къ которому прибѣгаютъ клеветники, желающіе дать клеветѣ незамѣтно и вѣрно, а въ то же время, какъ бы невинно проскользнуть въ умы читателей.
Чего хочетъ г. Буренинъ достигнуть подобными инсинуаціями, совершенно ясно. Онъ желаетъ въ глазахъ недумающихъ читателей большую и всеобъемлющую борьбу за политическое освобожденіе Россіи представить, какъ борьбу спеціально за интересы русскихъ евреевъ. Служеніе задачѣ, которую въ теченіе ряда десятилѣтій множество русскихъ людей носятъ въ сердцѣ своемъ, какъ неискоренимый священнѣйшій обѣтъ любви къ родинѣ, фигляръ - обманщикъ выдаетъ за корыстное служеніе интересамъ еврейства. Намѣреніе, лежащее въ основѣ этого обмана, нетрудно понять. Но настанетъ время — и, быть можетъ, оно близко — когда весь свѣтъ увидитъ, что г. Буренинъ — скверный и глупый клеветникъ, говорящій ложь, опровергнуть которую невозможно въ настоящій моментъ только потому, что она находится подъ охраной департамента полиціи. У вашей клеветы, г. Буренинъ, пока очень крѣпкая цитадель на берегахъ Фонтанки близъ Цѣпнаго моста, но, когда эта цитадель, въ которой душатъ правду и выкармливаютъ ложь, будетъ разрушена, тогда вы, г. Буренинъ, явитесь въ полномъ блескѣ историческаго клеветника, надъ которымъ будутъ смѣяться всѣ, даже ваши теперешніе единомышленники.
Ахъ, зачѣмъ вы увлеклись злобой и ко всей серіи вашихъ безславныхъ литературныхъ дѣлъ присоединили эту скверную и смѣхотворную клевету, за которую васъ ждетъ немилостивый судъ исторіи?!
II.
Г. Буренинъ имѣетъ смѣлость говорить, что „Освобожденіе состоитъ изъ сплетенъ. Какое неуваженіе къ русскому правительству!! Вѣдь, „Освобожденіе сообщаетъ о дѣйствіяхъ правительства, главнымъ образомъ, путемъ оглашенія правительственныхъ документовъ.
Сплетня что ли, г. Буренинъ, напечатанная нами историческая записка г. Витте о самодержавіи и земствѣ?
Сплетня — постановленія и протоколъ московскаго совѣщанія земцевъ?
Сплетня — напечатанный „Освобожденіемъ Журналъ Государственнаго Совѣта о финансовомъ положеніи Россіи, документъ, оглашеніе котораго вызвало разъясненіе въ оффиціальномъ „Вѣстникѣ Финансовъ ?
Сплетни — оффиціальныя свѣдѣнія о ростѣ революціоннаго движенія?
Сплетни — документальныя сообщенія о ходѣ обсужденія университетскаго вопроса?
Сплетни — оглашенные во множествѣ въ „Освобожденіи циркуляры Департамента Полиціи и иныхъ вѣдомствъ?
Сплетни — обвинительные акты и судебныя рѣчи по политическимъ процессамъ, разбирающимся при закрытыхъ дверяхъ?
Сплетни — свѣдѣнія о сельскохозяйственныхъ комитетахъ и о мѣрахъ, принятыхъ противъ нихъ Министерствомъ Внутреннихъ Дѣлъ?
Сплетни и выдумки — сообщенія объ арестахъ множества лицъ по политическимъ дѣламъ въ разныхъ мѣстахъ Россіи?
Г. Буренинъ говоритъ о „небывалыхъ разговорахъ представителей высшей администраціи, сообщаемыхъ намъ „достовѣрными лжесвидѣтелями и о „возмутительныхъ фактахъ , сочиняемыхъ для насъ „добровольными сплетниками , столичными и провинціальными Тряпичкиными.
Намъ забавны воѣ эти иронически - обличительные потуги нововременскаго фельетониста. Мы знаемъ совершенно достовѣрно, что о „небывалыхъ разговорахъ , печатаемыхъ въ „Освобожденіи , прикосновенныя лица, напр., гг. Лопухинъ, Витте и даже самъ столпъ престолъ-отечества, помазанный въ Троицко-Сергіевой лаврѣ и тамъ отъ инородческой скверны омытый фонъ
1 Зри „Исторію Россіи Соловьева и „Исторію одного города Щедрина („Пфейферъ, Богданъ Богдановичъ, гвардіи сержантъ, гольштинскій выходецъ, ничего не свершивъ, смѣненъ въ 1762 г. за невѣжество ), а также „Энциклопедическій Словарь Брокгауза подъ словомъ Струве. 2 Курсивъ вездѣ мой. П. С,