НА ЛОНѢ ПРИРОДЫ.
Въ деревнѣ я провесть рѣшился осень... Лежу одинъ близъ поля подъ кустомъ, Сквозь облака яснѣетъ неба просинь, А съ боку лѣсъ въ нарядѣ золотомъ
Со мной ведетъ природа разговоры,
Волшебствомъ чаръ подъ свой пріютъ маня... Какъ счастливъ я: не скоро кредиторы
Въ такой глуши доищутся меня. лео.
У букинистовъ.
— Послушайте! Что-же это? Въ серединѣ этой книги не достаетъ нѣсколько страницъ, а вмѣсто нихъ вклеены страницы изъ другой книги! И вы такую книгу продаете? Да, вѣдь, это надувательство!
— Помилуйте, какое-же надувательство! Въ книгѣ-то, можетъ, и не достаетъ какихънибудь пяти страницъ, а тутъ вклеено цѣлыхъ 20! Какое же надувательство?
*
— Нѣтъ-ли у васъ сборника стихотвореній Плещеева?
— Никакъ нѣтъ-съ, прикажите продать сборникъ стихотвореній Забулдыгина, онъ много лучше будетъ. — Какъ лучше?!
— Извѣстно-съ какъ: и бумага бѣлѣе, и страницъ больше, а цѣна одна!
*
— Въ этомъ романѣ нѣтъ конца, онъ оторванъ!
— Что за важность, баринъ! Покупайте, книжка интересная, мы вамъ уступочку за оторванный конецъ сдѣлаемъ.
— Да, какъ-же мнѣ узнать, чѣмъ романъ кончится?
— Извѣстно, герои повѣнчаются. Ужъ повѣрьте мнѣ на слово.
*
— Дай-ка мнѣ какую нибудь книжицу для дѣтишекъ. Хочу отослать въ деревню сынишкѣ.
— Тебѣ, землякъ, въ какую цѣну книжицу?
— Валяй копѣекъ за 10, да выбери получше, самъ-то я неграмотный.
-— Самую лучшую. Эй, мальчикъ! Заверника ему каталогъ нашихъ книгъ, онъ ровно 10 коп. стоитъ! А—ндръ.
*
Будь безкорыстенъ, какъ... Мещерскій, Какъ Блоккъ рекламмами сори,—
И будешь призывъ вѣкъ нашъ мерзкій Не хуже брать, чѣмъ „Шамбери.
Чертенокъ.
Зигзаги.
— Удивительно! Какъ это ухитряются угадывать чужія мысли?
— Ничуть! Въ наше время люди давно уже перестали отличать чужое отъ своего.
*
— Да! Для дачниковъ прошли золотые деньки.
— Это еще-бы ничего, а грустно то, что у многихъ теперь даже и «мѣдныхъ-то» не осталось...
2140 ВЕЛОСИПЕДИСТОВЪ.
(Имѣющимъ право ѣзды по городу на велосипедахъ). Двѣ тысячи сто сорокъ!
Увы! увы! увы!
Кому покой свой дорогъ,—
Бѣгите изъ Москвы!
Въ ней жить вамъ не годится,
Въ ней вамъ грозитъ бѣда,— Легко въ ней заразиться
ЦИКЛИЗМОМЪ, господа! Отгадай меня.
Свѣдѣнія объ урожаѣ 1895 г.
Сѣна въ головахъ саврасовъ, пшюттовъ и плановъ, какъ и въ прошломъ году, много.
Особенно обильный урожай ржи замѣчается въ амбарахъ россійскихъ скупщиковъ хлѣба.
Сборъ ржи у крестьянъ незначительный.
Большое количество льна замѣчено въ нашихъ шерстяныхъ матеріяхъ.
Гречневая каша (гречиха), должно быть, хороша, такъ какъ сама себя хвалитъ въ современныхъ рекламахъ.
Пшеницей изобилуютъ города. Въ деревняхъ ея не замѣтно.
X—ъ.
КЪ ПЕТЕРБУРГСКОМУ ШАХМАТНОМУ ТУРНИРУ.
(Вопль шахматнаго патріота).
Дотошливъ, искусенъ, проворенъ Недавно, какъ знаете вы,
На Гастингскомъ полѣ Чигоринъ Понесъ пораженье, увы.
Такъ баста выписывать болѣ Сюзеттъ и Гортензій и Бланшъ: Готовимъ на Питерскомъ полѣ
Мы всѣмъ шахматистамъ реваншъ.
О, гость, ты въ столицѣ петровской Пощады не жди, не ищи:
И Ласкеръ, Таррашъ и Яновскій И самъ Пильсбери трепещи!
фигуру возьметъ за Фигурой Чигоринъ, дрожите при немъ:
Когда не сразитъ онъ васъ турой, То вѣрно „доѣдетъ конемъ!
Лѣсной бродяга.
ОБЪЯВЛЕНІЕ.
Вниманію гг. велосипедистовъ!
УКСУСЪ СОРОКА РАЗБОЙНИКОВЪ
МОМЕНТАЛЬНО ИЗЛѢЧИВАЕТЪ УШИВЫ, СИНЯКИ,
ФОНАРИ И ССАДИНЫ.
При заказахъ не менѣе 3 р., прилагается безплатно пакетъ бадяги и листъ липкаго пластыря.
Агентъ для Москвы
Бобикъ.
бами въ его ухо и тащитъ, къ охотнику, который добиваетъ его прикладомъ и, какъ трофей, кладетъ въ ягдташъ).
V.
Комаръ, (летая въ воскресный день по деревнѣ).— Вотъ гдѣ жизнь! Здѣсь кровь и сокъ! Вотъ это мнѣ нравится!.. Это не баре, у которыхъ въ жилахъ течетъ не кровь, а уксусъ какойто!.. Ни капли крови не высосешь у этихъ великосвѣтскихъ барынь!.. А сколько трудовъ стоитъ добраться до ихъ кожицы!.. Руки закутаны въ перчатки; лицо и плечи покрыты толстымъ слоемъ цинковыхъ бѣлилъ какихъто такъ, что нѣжный комаръ скорѣе десять разъ отравится, пока доберется до основаній!.. Грудь выполнена какой-то ватой до того, что по уши завязнешь въ нее и едва выпутаешься!.. То-ли дѣло здѣсь?.. (Молодая деревенская дѣвка проходитъ мимо. Комаръ садится у нея на лбу и, напиваясь до сыта, улетаетъ, напѣвая изъ оперетки «Нищій студенты) : «Ахъ, въ чело лишь ее я поцѣловалъ» ! ).
VI.
Слонъ въ звѣринцѣ отдыхаетъ послѣ дневного представленія.—Однако, эти глупыя штуки мнѣ таки порядкомъ ужъ надоѣли!.. Видно, у этихъ людишекъ ничего серьезнаго нѣтъ въ жизни!.. Нашли занятье для слона-то!.. Играть на дѣтской дудкѣ, перешагивать черезъ вожака!.. Въ послѣднее время стали учить насъ
даже ходить по канату!.. Просто срамъ!.. У римлянъ, у грековъ мы пользовались хоть уваженіемъ, воевали съ врагами и отличались на поляхъ битвъ!.. По крайней мѣрѣ, умѣли пользоваться нашей силой!.. А эти современные людишки и этого не умѣютъ!.. И сердиться-то на нихъ я не могу!.. Уступаю имъ только потому, что умный всегда уступаетъ. (Добродушно засыпаетъ и видитъ во снѣ дѣвственные лѣса своей родины).
VII.
Пенна, съ опущенной головой, расхаживаетъ взадъ и впередъ по клѣткѣ, искоса поглядывая на любопытствующую публику.— Гмъ!.. съ какимъ отвращеніемъ смотрятъ на меня!.. Увѣряютъ, что я самое отвратительное животное и однимъ видомъ уже внушаю къ себѣ отвращеніе!.. Поспорю еще, кто изъ насъ отвратительнѣе — я или - вы! Моя мерзость, какъ утверждаете, состоитъ въ томъ, что я питаюсь трупами... а вы?.. Нѣмъ вы лучше меня!.. Или — тѣмъ, что живьемъ поѣдаете другъ друга и никто вамъ о вашей мерзости не говоритъ?.. А трупами развѣ вы не питаетесь?.. А, ну-ка, спросите у гробовщиковъ, могильщиковъ, завѣдывающихъ кладбищами, у содержателей бюро похоронныхъ процессій, у докторовъ и аптекарей... чѣмъ они всѣ питаются? По моему, благороднѣе вырыть трупъ изъ могилы, чѣмъ срывать шкуры съ живыхъ и рыть для нихъ могилы!.. Я, по крайней мѣрѣ, вою, когда, мучимая го
лодомъ, вынуждена вырыть трупъ, а вы пьянствуете, когда его зарываете!.. Отходите прочь отъ меня, скоты! Вы до того мнѣ отвратительны, что, при видѣ васъ, каждый волосъ дыбомъ становится на моемъ хребтѣ!
VIII.
Левъ расхаживаетъ по клѣткѣ взадъ и впередъ широкими шагами.—Предъ однимъ моимъ рыканьемъ, бывало, дрожали звѣри и прятались въ свои норы и берлоги!.. А теперь люди думаютъ, что они сильнѣе меня!.. Да развѣ они меня побѣдили въ открытой битвѣ?.. Эка храбрость, что удалось имъ украдкой положить тенета, въ которыя я запутался!.. Это не храбрость, а подлость хитрая, и больше ничего!.. Бррр!.. Подлѣйшіе вы трусы!.. Предупреждаю васъ, что вамъ не сдобровать, когда я клѣтку сломаю!.. А, ну-ка, подойдите поближе!.. Что?.. Боитесь?.. То-то!.. Львомъ и грозою для васъ останусь я и въ клѣткѣ!.. Герой идетъ къ цѣпи только прямой дорогой!.. Хотя я и въ плѣну у васъ, а всетаки не я васъ, а вы меня боитесь!.. Ѣсть мнѣ дайте!.. Ну, не то вѣдь, въ мигъ я клѣтку сломаю!.. А!.. Несутъ!.. Ну, то-то, трусы!.. (Хватаетъ передними лапами брошенную ему кость, ложится и жадно пожираетъ ее, злобно поглядывая па гуляющую толпу).
Д. А. Александровъ.