Пролетарии всех стран, соединяйтесь!
ИСКУССТВО
трудящимся
ТЕАТР ■ КИНО ■ МУЗЫКА ■ ЖИВОПИСЬ ■ СКУЛЬПТУРА ■ АРХИТЕКТУРА Еженедельник при Научно-Художественной Секции Гос. Ученого Совета
15 сентября государственное издательство № 42
СОДЕРЖАНИЕ: — Вл. Филиппов: К юбилейным торжествам Академии Наук.— Н. Волков: Итоги Московского лета. — Е. Колосков: К предстоящему сезону.—М. Кринский: Производственная работа „Синеблузников“. — Кино: Москвин— „Коллежский регистратор . „Одержимый . „Время деньги . „На жизнь и смерть . „Великое-вечное . — Новости недели. — Библиография. — Ленинград,— Нижний-Новгород. — Заграницей. — Программы и либретто театров.—Сводная
афиша театров. — Объявления.
К ЮБИЛЕЙНЫМ ТОРЖЕСТВАМ АКАДЕМИИ НАУК.
Не в краткой журнальной заметке выяснять ту громадную заслугу перед историей театра, которая принадлежит Академии Наук, празднующей свое двухвековое существование.
И тем не менее в дни, когда не только СССР, но и культурные ячейки всего мира празднуют юбилей Академии, нельзя не вспомнить, что далекое прошлое русского театра освещено трудами академиков: Пекарского, Тихонравова, Лонгинова, Алексея Веселовского, Шляпкина, Перетца и многих других, и их же труды дают возможность восстановить с значительной полнотой и народное драматургическое творчество и творчество крупнейших русских драматургов: двадцать восемь томов „Известий Отделения русского языка и словесности , вышедших по 1924 г., служат тому доказательством.
Академии обязан русский театр и другим: громадное количество древних и старинных пьес сохранилось благодаря публикации их той же Академией. Здесь и „Украинские диалоги и трены и „Старинные интерлюдии , наконец, „Памятники русской драмы Петровского времени, „Итальянские комедии и интермедии , представленные при дворе Анны Иоанновны,—исключительнейшее собрание сценариев итальянских пьес, из которых далеко
не все, переведенные на русский язык, дошли до нашего времени, есть и такие, которые неизвестны в немецких текстах.
Благодаря Академии сохранился до нас с чрезвычайной полнотой репертуар оригинальных пьес XVIII века: „Российский Феатр или Полное Собрание всех Российских Феатральных сочинений , издававшийся с 1788 по 1794 г., вышел в 42 частях. Но не только старинная драма может быть изучена, благодаря юбиляру, ряд наших классиков-драматургов, благодаря Академии, запечатлен со всеми подробностями, позволяющими судить с чрезвычайной полнотой как о самих произведениях, так и о творческой истории их: достаточно, напр., указать, что Тихонравову мы обязаны выяснением всех основных вопросов, касающихся „Ревизора и „Женитьбы , или Академическое же издание Грибоедова не только сберегло нам все то, что сохранилось о драматурге, но и дало возможность установить текст „Горя от ума .
Образцовая публикация текстов и строго научное комментирование их, по заслугам пользующееся признанием, раскрывают во всей полноте драматурга и для дальнейших научных экскурсов И для сценического воспроизведения.
Пусть современное научное сознание
ставит себе иные задачи в области и
ИСКУССТВО
трудящимся
ТЕАТР ■ КИНО ■ МУЗЫКА ■ ЖИВОПИСЬ ■ СКУЛЬПТУРА ■ АРХИТЕКТУРА Еженедельник при Научно-Художественной Секции Гос. Ученого Совета
15 сентября государственное издательство № 42
СОДЕРЖАНИЕ: — Вл. Филиппов: К юбилейным торжествам Академии Наук.— Н. Волков: Итоги Московского лета. — Е. Колосков: К предстоящему сезону.—М. Кринский: Производственная работа „Синеблузников“. — Кино: Москвин— „Коллежский регистратор . „Одержимый . „Время деньги . „На жизнь и смерть . „Великое-вечное . — Новости недели. — Библиография. — Ленинград,— Нижний-Новгород. — Заграницей. — Программы и либретто театров.—Сводная
афиша театров. — Объявления.
К ЮБИЛЕЙНЫМ ТОРЖЕСТВАМ АКАДЕМИИ НАУК.
Не в краткой журнальной заметке выяснять ту громадную заслугу перед историей театра, которая принадлежит Академии Наук, празднующей свое двухвековое существование.
И тем не менее в дни, когда не только СССР, но и культурные ячейки всего мира празднуют юбилей Академии, нельзя не вспомнить, что далекое прошлое русского театра освещено трудами академиков: Пекарского, Тихонравова, Лонгинова, Алексея Веселовского, Шляпкина, Перетца и многих других, и их же труды дают возможность восстановить с значительной полнотой и народное драматургическое творчество и творчество крупнейших русских драматургов: двадцать восемь томов „Известий Отделения русского языка и словесности , вышедших по 1924 г., служат тому доказательством.
Академии обязан русский театр и другим: громадное количество древних и старинных пьес сохранилось благодаря публикации их той же Академией. Здесь и „Украинские диалоги и трены и „Старинные интерлюдии , наконец, „Памятники русской драмы Петровского времени, „Итальянские комедии и интермедии , представленные при дворе Анны Иоанновны,—исключительнейшее собрание сценариев итальянских пьес, из которых далеко
не все, переведенные на русский язык, дошли до нашего времени, есть и такие, которые неизвестны в немецких текстах.
Благодаря Академии сохранился до нас с чрезвычайной полнотой репертуар оригинальных пьес XVIII века: „Российский Феатр или Полное Собрание всех Российских Феатральных сочинений , издававшийся с 1788 по 1794 г., вышел в 42 частях. Но не только старинная драма может быть изучена, благодаря юбиляру, ряд наших классиков-драматургов, благодаря Академии, запечатлен со всеми подробностями, позволяющими судить с чрезвычайной полнотой как о самих произведениях, так и о творческой истории их: достаточно, напр., указать, что Тихонравову мы обязаны выяснением всех основных вопросов, касающихся „Ревизора и „Женитьбы , или Академическое же издание Грибоедова не только сберегло нам все то, что сохранилось о драматурге, но и дало возможность установить текст „Горя от ума .
Образцовая публикация текстов и строго научное комментирование их, по заслугам пользующееся признанием, раскрывают во всей полноте драматурга и для дальнейших научных экскурсов И для сценического воспроизведения.
Пусть современное научное сознание
ставит себе иные задачи в области и