с захватывающей искренностью выполненная Белевцовой, допускает и более убедительную трактовку (так центральная сцена роли—III акта—должна бы звучать, как негодование человека иной среды от соприкосновения с чуждым миром внешнегрубых людей, а не как каприз избалованной женщины, не знающей, как лучше выпутаться из положения, в которое ее завлек порыв).
Театральный наблюдатель, следящий за жизнью районных театров Москвы, не может не констатировать с удовлетворением, что „филиал Малого театра (кста
ти нельзя ли на афишах и вывеске избе) жать этого маловразумительного термина дал необычный „районный спектакль , а подлиную „постановку .
Ценна она еще потому, что мысль приблизить к окраине пьесу, знакомую ей лишь по афише—мысль правильная, тем более, что коллизия между идеалом обеспеченной жизни и жизни трудовой еще очень близка аудитории.
Надо побывать в театре имени Софонова и слышать, как реагирует его зритель на „Обетованную землю , чтобы понять нужность таких пьес в районе.
Вл. Ф.
ПО КОНЦЕРТАМ.
Анри Жиль-Марше.
Росфил открыл свой новый сезон концертом из новой музыки, для этого он пригласил французского пианиста Анри Жиль-Марше, считающегося хорошим исполнителем французской музыки вообще и новой французской музыки в частности. По вошедшему в теперешнее время в употребление обычаю—соединять в одной программе крайности: модернизм с архаизмом, Жиль-Марше объединил в своей программе французский восемнадцатый (и даже отчасти шестнадцатый) век с двадцатым, противопоставив современным Дебюсси, Равелю, Алберу Русселю, Флорану Шмидту, Иберу, Мило и Пуленку—парижского лютниста XVI в. Антуана Франциска, Куперена, Дакэна и Рамо. Несомненно в этом сопоставлении есть своеобразная прелесть и поучительность, особенно же в отношении французской музыки, которая при всех обстоятельствах остается в сущности своей всегда глубоко французской. Ни русские влияния (Дебюсси, Равель, Пуленк), ни южно-американский экзотизм (Мило), ни принципиальный модернизм (Ибер), ни просто риторизм (Флоран Шмит)—не изменяют основной сущности французской музыки, остающейся той же самой и в произведениях французских лютнистов, сочинявших еще до изобретения фортепиано, и в произведениях наиболее современных композиторов, пишущих даже для пианолы.
Нужно отдать должное Жиль-Марше,— он оказался прекрасным исполнителем
всей программы, показавшим прекрасную технику, разнообразие удара, большую музыкальность и прекрасное толкование всех исполненных вещей. Но не все исполненные им произведения представляли собою большую и безусловную художественную ценность. „Вне конкурса в этом отношении остался лишь восемнадцатый век, Дебюсси и Равель, за исключением его фокс-трота „Five o clock , оказавшегося только всего на всего блестящей салонной пьесой, не могущей итти ни в какое сравнение с его же „Gaspard de la Nuit .
Руссель, при всем уме и изяществе стиля этого композитора, не захватывает. Шмит впадает с первого такта своего „Cette ombre mon image в скучную реторику.
Ибер дает ряд изящных салонных безделушек. Пуленк „восстает против Дебюсси... упрощая последнего, (особенно это ясно из третьего „mouvements perpetuelles .) Мило, наконец, артистически - умно и художественно - тонко говорит необычайные музыкальные пошлости (положим, это бывает с ним не всегда, так как очень часто он бывает остроумно-саркастичным). Все вместе почти целиком характеризует современную музыкальную Францию, за исключением той области, где работает Артур Онеггер. Жиль-Марше взял на себя труд представить музыкальную Францию, и сделал это прекрасно. Не его вина, что не все представленное им было на полной художественной высоте. Пианист имел очень большой успех и несколько раз играл на бис.
Ив. Иванов.
Театральный наблюдатель, следящий за жизнью районных театров Москвы, не может не констатировать с удовлетворением, что „филиал Малого театра (кста
ти нельзя ли на афишах и вывеске избе) жать этого маловразумительного термина дал необычный „районный спектакль , а подлиную „постановку .
Ценна она еще потому, что мысль приблизить к окраине пьесу, знакомую ей лишь по афише—мысль правильная, тем более, что коллизия между идеалом обеспеченной жизни и жизни трудовой еще очень близка аудитории.
Надо побывать в театре имени Софонова и слышать, как реагирует его зритель на „Обетованную землю , чтобы понять нужность таких пьес в районе.
Вл. Ф.
ПО КОНЦЕРТАМ.
Анри Жиль-Марше.
Росфил открыл свой новый сезон концертом из новой музыки, для этого он пригласил французского пианиста Анри Жиль-Марше, считающегося хорошим исполнителем французской музыки вообще и новой французской музыки в частности. По вошедшему в теперешнее время в употребление обычаю—соединять в одной программе крайности: модернизм с архаизмом, Жиль-Марше объединил в своей программе французский восемнадцатый (и даже отчасти шестнадцатый) век с двадцатым, противопоставив современным Дебюсси, Равелю, Алберу Русселю, Флорану Шмидту, Иберу, Мило и Пуленку—парижского лютниста XVI в. Антуана Франциска, Куперена, Дакэна и Рамо. Несомненно в этом сопоставлении есть своеобразная прелесть и поучительность, особенно же в отношении французской музыки, которая при всех обстоятельствах остается в сущности своей всегда глубоко французской. Ни русские влияния (Дебюсси, Равель, Пуленк), ни южно-американский экзотизм (Мило), ни принципиальный модернизм (Ибер), ни просто риторизм (Флоран Шмит)—не изменяют основной сущности французской музыки, остающейся той же самой и в произведениях французских лютнистов, сочинявших еще до изобретения фортепиано, и в произведениях наиболее современных композиторов, пишущих даже для пианолы.
Нужно отдать должное Жиль-Марше,— он оказался прекрасным исполнителем
всей программы, показавшим прекрасную технику, разнообразие удара, большую музыкальность и прекрасное толкование всех исполненных вещей. Но не все исполненные им произведения представляли собою большую и безусловную художественную ценность. „Вне конкурса в этом отношении остался лишь восемнадцатый век, Дебюсси и Равель, за исключением его фокс-трота „Five o clock , оказавшегося только всего на всего блестящей салонной пьесой, не могущей итти ни в какое сравнение с его же „Gaspard de la Nuit .
Руссель, при всем уме и изяществе стиля этого композитора, не захватывает. Шмит впадает с первого такта своего „Cette ombre mon image в скучную реторику.
Ибер дает ряд изящных салонных безделушек. Пуленк „восстает против Дебюсси... упрощая последнего, (особенно это ясно из третьего „mouvements perpetuelles .) Мило, наконец, артистически - умно и художественно - тонко говорит необычайные музыкальные пошлости (положим, это бывает с ним не всегда, так как очень часто он бывает остроумно-саркастичным). Все вместе почти целиком характеризует современную музыкальную Францию, за исключением той области, где работает Артур Онеггер. Жиль-Марше взял на себя труд представить музыкальную Францию, и сделал это прекрасно. Не его вина, что не все представленное им было на полной художественной высоте. Пианист имел очень большой успех и несколько раз играл на бис.
Ив. Иванов.