NO 32 — 1915
	(TPHPOR A A AIO A MV.
		Рено нагнулся къ нему, посмотрзлъ и сеичасъ же
приказалъ почему-то садиться на коней и попытаться
пробиться черезъ линю индЪйцевъ.

Посадивъ раненыхъ позади н$которыхъ солдатъ
съ наиболъе сильными лошадьми, мы двинулись изъ
ABCA.

Но, вмЪсто того, чтобы пробраться черезъ линйо
индЪйцевъ и атаковать ихъ лагерь, какъ всЪ думали
хочетъ сдфлать Рено, майоръ произвелъ великолЪпную
атаку на утесъ противоположнаго берега р$зки. Едва
только наши враги замЪтили нашъ маневръ, они
разступились впереди, но ударили съ фланговъ и съ
тыла; пули засвистЪли—но индфйцы слишкомъ торо­пились, и у насъ на первыхъ порахъ было мало по­терь. Однако, съ каждой минутой ONacHad MBTKOCTb
ихъ ружей увеличивалась: обернувшись назадъ, я уви­Abb нашего эскадроннаго командира и полкового
врача, распростертыхъ на зёмлЪ. Не смогъ себЪ от­казать въ удовольстЫи ‚отомстить и сшибить еще
одного. с1укса. Повернувъ лошадь, выбралъ себЪ какого
то красавца въ перьяхъ, приложился и выстрЪлилъ.
ИндЪецъ покачнулся и схватился за грудь, но усидЗлъ,
потомъ подумавъ, повернулъ лошадь, но во время по­ворота упалъ, а его лошадь понеслась къ лагерю.
Въ это время вражеская пуля сшибла шляпу съ моей
головы, а другая пробила рукавъ моей рубашки и
немного. оцарапала кожу на рукЪ. Пришлось повора­чивать и догонять товарищей. Но не успЪлъ я въЪхать
ВЪ ‘кусты, росше на опушкЪ небольшой рощицы, ле­жавшей на нашей дорогЪ, какъ мой конь упалъ на
передн!я ноги, а я внизъ головой кувыркнулся въ за­Hi.
	цами на лЪвомъ фланг, пускаютъ лошадей карьеромъ
и исчезаютъ въ облакЪ пыли. Вотъ раздался выстрЪлъ
второй, третй,— битва началась...

Кбстеръ съЪхалъ съ холма и присоединился къ
командЪ. Обернувшись къ капитану Когу, онъ съ го­рящими отъ волненя глазами сказалъ:

— Когъ, индфйцы бЪгутъ; мы должны поддержать
это бЪгство, а для этого должны добраться какъ
можно скорЪе къ рЪкЪ, хотя бы цфною половины
всЪхъ лошадей. Тогда наше дфло выиграно.

Медленно, какъ на парадЪ, повернулся Когъ въ
СЪдлЪ, поглядЪлъ на своихъ бородатыхъ, загорЪлыхъ
ветерановъ, участвовавшихъ болЪе, `ч5мъ Bb пяти­десяти схваткахъ, и сказалъ:

— Генералъ, мы сдЪлаемъ все, что въ силахъ сд®-
лать люди и лошади.

— Впередъ! — скомандовалъ  Кбстеръ, и мы опять
поскакали. НЪсколько разъ пытались пробраться къ
рЪкЪ, но безуспЪшно: берега были слишкомъ круты,
чтобы спуститься къ водЪ, да и брода не существо­вало, повидимому, въ этомъ мЪстЪ.

Наконецъ, послЪ н%Ъсколькихъ попытокъ Костеръ
сказалъ что-то своему адъютанту; тотъ вынулъ ку­сокъ бумаги, набросалъ нЪсколько строкъ карандашомъ
и, обернувшись ко мнЪ, сказалъ, передавая ее:
	— Передайте это немедленно майору Рено, оставай-.
	тесь у него, пока мы не соединимся, а тогда немед­ленно явитесь ко мнф.—Съ этими словами онъ уска­калъ дальше.

Я далъ шпоры моему коню и карьеромъ понесся до­гонять отрядъ Рено. ПроЪхавъ около полумили, я
вдругъ услышалъ топотъ справа: мимо меня пронеслась
цфлая толпа индЪйцевъ, въ которыхъ я узналъ на­шихЪъ союзниковъ изъ племени Аррикара. Не понявъ,
въ чемъ дЪло, я посмотрЪлЪ имъ вслЗдъ и осторожно
двинулся впередъ. Переправился черезъ р$ку вбродъ,
я очутился на другомъ берегу, представлявшемъ огром­ный лугъ: индфйсю лагерь былъ у меня, какъ на ла­дони, и тутъ только я замфтилъ, что селеше, кото­рое мы вид$ли съ холма и которое намъ показалось
небольшимъ, было только частью его,—остальная же,
большая часть была скрыта за поворотомъ рЪки и
простиралась, по крайней мЪрЪ, на дв5— три мили.

Шумъ битвы впереди доносился теперь очень ясно.
Видно, д$ло происходило жаркое. Я пересЪкъ сухой
оврагъ и очутился въ лЪсу, который оказался заня­тымъ нашими солдатами, быстро перестрЪливавши­мися съ врагами; индфйцы, какъ бЪшеные, скакали
по лугу, стрБляя изъ ружей и испуская диюЙ вой.

Отдавъ записку командиру, который прочелъ и по­ложилъ ее въ карманъ, ничего не сказавъ; я сталъ
осматриваться.

ЛЪсъ, въ которомъ мы находились, былъ довольно
густой и высок! съ колючимъ кустарникомъ на опушкЪ,
что дЪлало защиту нашей позищи очень легкой. И,
дЪйствительно, въ то время, какъ у насъ былъ всего
одинъ раненый—на лугу уже валялось много убитыхъ
и раненыхъ индЪйцевъ. Но ихъ число, казалось, съ
каждой секундой все увеличивалось, и вскорЪ мы были
совершенно окружены, а индЪйцы слЪзли частью съ
лошадей и начали правильный обстрЪлъ нашей пози­ци; число раненыхъ у насъ увеличилось, и появился
одинъ убитый — лазутчикъ Блодъ Найфъ. Онъ сталъ
за деревомъ около Рено и стр$лялъ р$дко, но съ ре­зультатомъ въ с!уксовъ. Вдругъ онъ поникъ го­ловой и, какъ снопъ, свалился на землю, убитый. на­повалъ. : Е
	Положене мое было незавидное: индЪйцы должны
были, повидимому, скоро занять лЪсокъ, гдЪ я нахо­дился. Тогда оставалось одно — продать какъ можно
дороже свою жизнь. Я ползкомъ пробрался черезъ
лЪсокъ и скрылся въ густыхъ кустахъ, откуда могъ
наблюдать за нашими солдатами, оставаясь самъ не­замЪченнымъ. Я видЪлЪ, какъ мои товарищи карье­ромъ неслись къ рЪкЪ. НЪкоторые подъЪхали уже къ
берегу и бросались изъ стороны въ сторону.

Вдругъ легкй шорохъ привлекъ мое вниман:е. Обер­нувшись, я увидЪлЪ, что нахожусь въ рощЪ не одинъ—
со мной находятся бЪлый и суксюй воинъ. БЗлый
оказался нашимъ лазутчикомъ Херидономъ; онъ,
повидимому, спрятался тутъ такъ же, какъ и я, и
ничего не подозрЪвалъ объ опасномъ сосЪдствЪ. Суксъ
же тихо пробирался въ кустахъ, держа въ рукахъ
страшное оруж!е индЪйцевъ— уоръ-клббъ, т. е. дубину
съ остремъ на концЪ, которой краснокоже проби­ваютъ головы своимъ врагамъ. Я тихо поползъ къ
бЪлому и, прежде ч5мъ индфецъ могъ броситься на
Херидона. схватилъ врага за горло и повалилъ на
землю. Херидонъ въ это время тоже подоспЪлъ и
всадилъ индЪфЙйцу ножъ въ грудь.

Оттащивъ въ сторону мертваго врага, мы нача­ли обсуждать наше положене. Въ долинЪ стоялъ.
такой гулъ отъ ружейныхъ выстрЪловъ, топота ко­пытъ и воя краснокожихъ, что говорить можно было
громко.  

— Что же мы теперь будемъ дЪлать?—спросилъ я.

— Чортъ меня возьми, если я ‘что знаю, — весело
отвЪчалъ Херидонъ, — пойдемте посмотримъ, какъ
обстоитъ дфло у индЪфйскаго лагеря.

(Прод. в5 caro. Ne-pro).