ПРИРОДА И ЛЮДИ

 
	No 41 —1915

 
		Древняя башня въ Ани, разрушенная землетрясешемъ.
	большая крЪпостная ст$на; вотъ ровъ, огибавиий дво­рецъ, въ которомъ были львы. Однимъ изъ нихъ, какъ
будто сошедшимъ со стЪнъ Ассирши, можно любоваться
сейчасъ. Этотъ прекрасный экземпляръ шелдадитскаго
льва взятъ съ воротъ Вышгорода, хорошей сохранно­сти, насчитываетъ за собой не мало лЪтъ, удивителенъ
по экспресси. Работа очевидно очень талантливаго
	мастера. Вотъ остатки залы. Какя пиршества зада­вались здЪсь во время могущества этихъ царей,
трудно судить. Слфды изумительной роскоши дохо­дятъ до насъ изъ раскопокъ, изъ свидфтельствъ со­временниковъ, изъ разсказовъ персовъ.

° Правда, мало осталось отъ всЪхъ зланй дворца,
но вЪетъ какимъ-то особымъ духомъ старины... Хо­чется молча сидЪть среди всего этого, разбираясь въ
	I,

Слово «русск» въ Абессин!и мало извБстно. ВмЪсто
него, тамъ говорятъ «московинъ». «Московинъ» въ
Абессини пользуется большимъ почетомъ, начиная
отъ ахуай (мужика) и кончая босоногимъ*) аристо­кратомъ—балла рыстъ.

Абессинцы знаютъ, что московины —христане орто­доксы, а не католики. Для набожныхъ абессинцевъ
это создаетъ родство съ нами, русскими, болЪе близ­кое, чфмъ съ французами, нфмцами или англичанами.

Какъ московинъ и ихъ единовЪрецъ, я встрЪчалъ
у абессинцевъ самый радушный пр емъ. :

Однажды я поднимался на гору со своимъ малень­кимъ караваномъ, состоящимъ изъ двухъ абессинцевъ
и двухъ муловъ.

Взобравшись посл крутого подъема наверхъ, я
увид$лъ, что у громаднаго развЪсистаго фикуса нахо­дится источникъ, анфсколько подальше, подъ широкой
кроной мимозы, привЪтлио выглядываетъ остроконеч­ная шапка абессинской хижины. У источника два
абессинца стирали свое бЪлье.

Я направился туда, чтобы напоить своихъ муловъ.
Солнце жгло по-абессински, а путь быль еще
	ДЛИННЫЙ.
Пока поили муловъ, изъ хижины вышелъ босой
	абессинецъ, закутанный въ левсу **) и съ над той на
	; Въ Абессин1и всЪ, не исключая и царя-негуса, ходятъ
	босыми.
eK “ “ :
) Kycokb 6buo Touxolt marepin, которую абессинцы на­кидываютъ поверхъ рубашки—камисъ,
	Башни Спасаларская и Четырехпоясная въ Ани.
	нзмыхъ свидЪтеляхъ СЪдой древности. Странное дЪло:
эта старина вызываетъ у васъ не тяжелыя мысли о
	‘бренности всего существующаго, а горделивое сознане
	о могучемъ челов$5ческомъ геми, о челов$ческомъ
творчествЪ, которое съ такихъ отдаленныхъ вЪковъ
проявляетъь себя такъ величественно. А вотъ эти
башни, что съ какой-то угрозой и доселЪ сторожатъ
покой города! Какъ изумительна прочность ихъ: мномя
сохранились почти въ цФлости, хотя давно угасъ
тотъ, кого они. сторожили. Понятно, порадоваться
можно извфст!ю, что отсюда прогнанъ грубый и не­въжественный врагъ, и ничто уже не угрожаетъ и не
будетъ угрожать съ оккупащей нами сЪверной Перси,
такъ любящей Росаю,. такъ связанной съ нею всЪми
	своими интересами.
	зососоосоофее (+) (+) (+) (+) +) (+) (4). ($) )©) С) эеоозоосеео
	ВОРОНИ НОСОРОГУЪ
	РазсказъЪъ А ЧЕГЛОВ
	PONOBB шляпой. л уже зналъ, что сЪрая фетровая
шляпа признакъ балла-рыстъ, т. е. владъльца имЪн1я
или челов$ка привиллегированнаго. Абессинцы вообще
	не побрываюгъ свою голову.
— Баджеронде (хозяинъ), - сказали мои провожатые.
	Баджеронде вфжливо еще издали приподнялъ свою
шляпу. Я тоже поклонился ему.

— Здравствуйте, —произнесъ онъ по-французски.

— Здравствуйте, — отвЪтиль я, удивленный, что
абессинецъ, хотя и живетъ въ такой глуши, а знаетъ
по-французски.

— Я думаю, что вы не въ претензии, что мы оста­новились у вашего источника?—спросилъ я.

— О, нисколько. Я только подумалъ, что если
мулы хотятъ пить, то и люди тоже не прочь освЪ­житься. Не хотите-ли войти въ мой домъ и. утолить
жажду, чмъ Богъ послалъ?

Мы направились къ дому. Слуга подалъ мнЪ боль­шую кружку съ темно-желтымъ напиткомъ. Это былъ
тьэдь­знаменитый . абессинскЙ напитокъ, приготов­‘ляемый изъ меда.
— Какъ вамъ понравился нашъ тьэдь?—спросилъ

хозяинъ.
— ВеликолБпенъ,—отвЪтилъ я.—Онъ мнЪ напоми­налъ такой же напитокъ, который я пилъ на своей
родинЪ.
— Но мнЪ говорили, что французы пьютъ только

вино, —удивился онъ.
— Я не французъ, я—русскИ, московинъ: